Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Dane Techniczne
  • Bezpieczeństwo
  • Ryzyko Resztkowe
  • Lista CzęśCI
  • Instrukcja Montażu
  • Program Watt
  • Program Użytkownika
  • Pulse Rate
  • Warunki Gwarancji
  • Centrum Serwisowe
  • Technical Data
  • Residual Risk
  • Assembly Diagram
  • Parts List
  • Pulse Rate
  • Warranty Terms and Conditions
  • Warranty Card
  • Технические Характеристики
  • Безопасность
  • Эксплуатация
  • Окружающая Среда
  • Монтажная Схема
  • Список Деталей
  • Уход За Устройством
  • Выбор Пользователя
  • Pulse Rate
  • Гарантийные Условия
  • Гарантийный Талон
  • Сервисный Центр
  • Date Tehnice
  • Risc Rezidual
  • Instrucţiuni de Montaj
  • Program Watt
  • Pulse Rate
  • CondiţII de Garanţie
  • Techniniai Duomenys
  • Montavimas
  • Aplinkos Apsauga
  • Montavimo Instrukcija
  • Įrenginio PriežIūra
  • Garantijos Sąlygos
  • Technické Údaje
  • Zbytkové Riziko
  • Životní Prostředí
  • Seznam Součástek
  • Návod Na Montáž
  • Údržba Zariadenia
  • Pulse Rate
  • Záruční Podmínky
  • Záruční List
  • Servisní Centrum
  • Technické Parametre
  • Zvyškové Riziko
  • Životné Prostredie
  • Program Používateľa
  • Pulse Rate
  • Záručné Podmienky
  • Záručný List
  • Servisné Stredisko
  • Caractéristiques Techniques
  • Mise à la Terre
  • Schéma de Montage
  • Liste des Pièces
  • Programme Watt
  • Sélection de L'utilisateur
  • Sélection de L'entraînement
  • Pulse Rate
  • Conditions de Garantie
  • Carte de Garantie
  • Centre de Service
  • Dati Tecnici
  • Messa a Terra
  • Schema DI Montaggio
  • Elenco Delle Parti
  • Manutenzione del Dispositivo
  • Fase DI Allenamento
  • Possibili Danni E Tecniche DI Riparazione
  • Condizioni DI Garanzia
  • Scheda DI Garanzia
  • Datos Técnicos
  • Seguridad
  • Riesgo Residual
  • Medio Ambiente
  • Esquema de Montaje
  • Lista de Componentes
  • Mantenimiento del Equipo
  • Programa Manual
  • Condiciones de Garantía
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
Heat
PL Orbitrek elektryczno-magnetyczny
EN Electromagnetic elliptical trainer
DE Elektro-Magnet-Crosstrainer
RU Электромагнитный орбитрек
RO Bicicletă eliptică electrico-magnetică
LT Elektromagnetinis elipsinis treniruoklis
CZ Elektricko-magnetický eliptický trenažer
SK Elektricko-magnetický eliptický trenažér
FR Elliptique d'appartement élecrique et magnétique
IT Ellittica elettriche e magnetiche
ES Elíptica electro-magnéticos
PL Producent - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
EN Manufacturer - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
DE Hersteller - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
RU Производитель - ООО Morele.net, ул. Фабрычна, 20A, 31-553 Краков, Польша
RO Producător - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
LT Gamintojas - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Lenkija
CZ Výrobce - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31 553 Krakov, Polsko
SK Výrobca - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poľsko
FR Fabricant : Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20A, 31-553 Cracovie, Pologne
IT Fabbricante Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Cracovia, Polonia
ES Fabricante - Morele.net sp. z o.o. (S.L) c/ Fabryczna 20 A, 31-553 Cracovia, Polonia
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zipro Heat

  • Seite 42: Technische Daten

    Lieber Nutzer, lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu der Sicherheit des Nutzers und der Wartung des Trainingsgeräts. Bewahren Sie sie auf, um auf die Informationen zur der Wartung zurückgreifen zu können oder Ersatzteile zu bestellen.
  • Seite 43: Schutzleitung

    • ACHTUNG! Führen Sie niemals eigenständig änderungen am elektrischen Netz aus. Es wird empfohlen, dass die Ausführung solcher Änderungen einem Fachmann anvertraut wird. • ACHTUNG! Denken Sie daran, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden muss, bevor Sie Reparaturen, Wartungen oder Reinigungen des Geräts vornehmen. •...
  • Seite 44: Handhabungs-Symbole Auf Transportverpackungen

    (aufgrund von elektromagnetischen Störungen, Softwarefehler usw.). Sogar der beste Schutz der Software und des Geräts schließt Fehler von Software oder Gerät nicht aus, und kann theoretisch zu einer Überlastung der trainierenden Person führen. • Das Produkt ist ein elektrisches Gerät, deshalb kann ein Stromschlag, der zum Tode führen kann, nicht ausgeschlossen werden.
  • Seite 45 zu benutzen, müssen sie unbedingt angewiesen werden, wie sie das Trainingsgerät richtig verwenden. Außerdem müssen Sie ununterbrochen beaufsichtigt werden. • Das Gerät ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet. • Während des Betriebs des Geräts kann es bei der Bewegung des Schwungrads zu einem leisen Rauschen kommen, was aus der Konstruktionsart resultiert.
  • Seite 46 MONTAGESCHEMA ACHTUNG! Es ist verboten, Teile zu verwenden, die aus anderen Quellen als vom Hersteller stammen.
  • Seite 47 TEILLISTE Beschreibung Menge Beschreibung Menge Hauptrahmen Nylonmutter M10 Vorderer Fuß Hülse Hinterer Fuß Sechskantschraube M8×45 Lenkerkolumne 34L/R Pedal Lenkergriff Schneidschraube mit Kreuzschlitzkopf ST3.5×13 6L/R Handgriff 36L/R Vordere Abdeckung der Pedalbasis 7L/R Handgriffstütze Sechskantdrehschraube M8×75 8L/R Pedalbasis Schneidschraube mit Kreuzschlitzkopf ST4x18 Transportaufsatz Drehschraubenhülse Flache Unterlegscheibe Φ8.2×Φ30×2...
  • Seite 48 MONTAGEANLEITUNG ACHTUNG! Befolgen Sie bei der Montage die unten angegebenen Schritte und verwenden Sie die dem Gerät beigefügten Werkzeuge. Bereiten Sie genügend Platz für die Montage des Geräts vor. Aufgrund des hohen Gewichts einiger Elemente wird empfohlen, die Montage mit zwei Personen durchzuführen.
  • Seite 49 b. Setzen Sie die hinteren Teile der Pedalbasen (8L/R) auf die Kurbel (20) auf und befestigen Sie sie mit den Schrauben (26), Federunterlagen (18) und flachen Unterlegscheiben (10). Ziehen Sie in diesem Schritt die installierten Elemente noch nicht fest. c. Schrauben Sie die linke und rechte Handgriffstütze (7L/R) mit der linken und rechten Pedalbasis (8L/R) zusammen,...
  • Seite 50 SCHRITT 5. Montieren Sie die Handgriffstützenabdeckungen (42a/b) und ziehen Sie sie mit den Schrauben (35) fest. Montieren Sie die vorderen Abdeckungen der Pedalbasen (36L/R) und befestigen Sie sie mit den Schrauben (41, 38). Montieren Sie die hinteren Abdeckungen der Pedalbasen (36L/R) und befestigen Sie sie mit den Schrauben (27).
  • Seite 51: Einstellung

    EINSTELLUNG Pedaleinstellung Lösen Sie die Befestigungsschrauben, die die Pedale auf der Pedalbasis befestigen, stellen Sie die Pedale in die gewünschte Position und ziehen Sie die Schrauben wieder fest. Stellen Sie sicher, dass die Pedale stabil sitzen. WARTUNG DES TRAININGSGERÄTS Führen Sie regelmäßig eine Wartung des Geräts aus. Führen Sie die unten beschriebenen Tätigkeiten nicht seltener als nach je 20 Arbeitsstunden des Geräts aus.
  • Seite 52 Sie beide Füße flach auf dem Boden und drücken Sie das Becken in Richtung der Wand. Halten Sie diese Position für 30 Sekunden. Wiederholen Sie die Übung mit dem rechten Bein nach vorne. Achten Sie darauf, den Rücken während der Übung nicht bogenförmig zu wölben. •...
  • Seite 53: Einschalten

    BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN TRAININGSCOMPUTER Nehmen Sie vor dem Gebrauch die Schutzfolie vom Computerbildschirm ab. COMPUTER (MODELL) EBIC02PRO-BLK EINSCHALTEN Der Computer startet nach dem Anschluss der Stromversorgung. Innerhalb von 2 Sekunden werden alle Elemente auf dem Bildschirm angezeigt. AUTO ON/OFF Der Computer schaltet sich ein, wenn das Schwungrad gedreht oder eine beliebige Taste gedrückt wird.
  • Seite 54 CALORIES Zeigt den gesamten Kalorienverbrauch von dem Beginn des 0,0-999 kcal Trainings bis zu dessen Abschluss an. (Es handelt sich um eine annährende Messung, die zum Vergleich verschiedener Trainingseinheiten dient, aber nicht für Behandlungszwecke verwendet werden darf.) Zeigt die Trittfrequenz (Umdrehungen pro Minute [RPM]) an. 0-350 Darstellung in grafischer Form –...
  • Seite 55: Programm Manual

    PROGRAMM MANUAL • Wählen Sie mit den UP und DOWN Tasten das Programm M (Manual). Betätigen Sie die MODE-Taste zum Bestätigen Ihrer Auswahl. • Verwenden Sie die UP oder DOWN Taste, um die Widerstandsstufe (LEVEL) einzustellen. Die Grundeinstellung ist Stufe. •...
  • Seite 56: Benutzerdefiniertes Programm

    PULS-PROGRAMM HRC • Wählen Sie mit den UP und DOWN Tasten das Programm ♥ (H.R.C). Betätigen Sie die MODE-Taste zum Bestätigen Ihrer Auswahl. • Verwenden Sie die UP und DOWN Tasten, um den Pulswert einzustellen: 55%, 75%, 90% oder TAG (TARGET H.R., standardmäßig 100%), um einen eigenen Wert einzustellen.
  • Seite 57 • Stellen Sie die Trainingsdauer durch Betätigung der UP oder DOWN Taste ein. Bestätigen Sie die Auswahl mit der MODE-Taste. • Starten Sie das Training durch Drücken der START/STOP-Taste. • Während des Trainings können Sie die Widerstandsstufe (LEVEL) mit der UP oder DOWN Taste ändern.
  • Seite 58: Einstellung Der Countdown-Werte

    • Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem mobilen Gerät ein. • Starten Sie die Anwendung und wählen Sie Ihr ZIPRO-Gerät aus, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. • Wenn ZIPRO eine Verbindung zur Anwendung herstellt, wird der Computer heruntergefahren und der Bildschirm wird ausgeschaltet.
  • Seite 59: Mögliche Schäden Und Reparaturtechniken

    Serviceabteilung des Herstellers. und den Magneten hat sich vergrößert. Der Spannungsregler wurde Kontaktieren Sie den beschädigt. Kundendienst des Herstellers. Keine Verbindung Probleme mit Bluetooth- Aktivieren Sie auf Ihrem mobilen Bluetooth Konnektivität. Gerät die Bluetooth-Funktion. Koppeln Sie das mobile Gerät mit dem ZIPRO-Computer.
  • Seite 60 Das Gerät erhält keine Halten Sie beide Hände auf den Eingangsdaten während der Pulssensoren während der Messung des Körperfettanteils Messung. des Benutzers. Fehler des Wenden Sie sich an den Stromversorgungssystems. Hersteller-Service. Die Zahlenskala wurde bei der Geben Sie bei der Eingabe der Angabe des Alters, der Benutzerdaten solche Daten ein, Körpergröße oder des Gewichts...
  • Seite 61: Garantiebedingungen

    GARANTIE Der Verkäufer gewährt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum. Die Garantie für die verkauften Waren schließt die Rechte des Käufers gemäß dem Gesetz über Verbraucherrechte nicht aus, beschränkt diese nicht und setzt sie nicht aus.
  • Seite 62: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE Artikelname EAN-Code Datum des Verkaufs (Stempel und Unterschrift des Verkäufers) (Nicht anwendbar im Fall des Fernkaufs. Siehe Garantiebedingungen Punkt 2) Informationen über erworbenes Gerät, das von Morele.net Sp. z o.o., Krakau, Polen, Fabryczna 20A, in das polnische Staatsgebiet importiert wurde. Das Gewicht des Geräts wird auf der Verpackung angegeben.

Inhaltsverzeichnis