Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zipro Dunk Bedienungsanleitung

Zipro Dunk Bedienungsanleitung

Elektro-magnet-crosstrainer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Dunk
PL Orbitrek elektryczno-magnetyczny
EN Electromagnetic elliptical trainer
DE Elektro-Magnet-Crosstrainer
RU Электромагнитный орбитрек
RO Bicicletă eliptică electrico-magnetică
LT Elektromagnetinis elipsinis treniruoklis
FR Elliptique d'appartement élecrique et magnétique
IT Ellittica elettriche e magnetiche
ES Elíptica electro-magnéticos
PL Producent - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
EN Manufacturer - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
DE Hersteller - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
RU Производитель - ООО Morele.net, ул. Фабрычна, 20A, 31-553 Краков, Польша
RO Producător - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
LT Gamintojas - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Lenkija
FR Fabricant : Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20A, 31-553 Cracovie, Pologne
IT Fabbricante Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Cracovia, Polonia
ES Fabricante - Morele.net sp. z o.o. (S.L) c/ Fabryczna 20 A, 31-553 Cracovia, Polonia

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zipro Dunk

  • Seite 1 Dunk PL Orbitrek elektryczno-magnetyczny EN Electromagnetic elliptical trainer DE Elektro-Magnet-Crosstrainer RU Электромагнитный орбитрек RO Bicicletă eliptică electrico-magnetică LT Elektromagnetinis elipsinis treniruoklis FR Elliptique d’appartement élecrique et magnétique IT Ellittica elettriche e magnetiche ES Elíptica electro-magnéticos PL Producent - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland EN Manufacturer - Morele.net sp.
  • Seite 2 Podręcznik użytkowania Str. 3 Zachowaj podręcznik użytkowania. User Manual Page 21 Keep the User Manual for future use. Bedienungsanleitung S. 38 Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Руководство к пользованию Стр. 58 Сохраните руководство к пользованию. Manual de utilizare Pag 76 Păstraţi manualul de utilizare.
  • Seite 3: Dane Techniczne

    Użytkowniku, Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu i pierwszym użyciem urządzenia. Instrukcja ta zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i konserwacji sprzętu. Zachowaj ją w celu możliwości skorzystania z informacji dotyczących konserwacji lub zamawiania części zamiennych. DANE TECHNICZNE Zasilanie Zasilacz Input: 100-240V -50/60HZ 0,4A Max / Output: 9,0V 1,5A 13,5W...
  • Seite 4: Ryzyko Resztkowe

    • UWAGA! Nigdy nie dokonuj na własną rękę żadnych modyfikacji w sieci elektrycznej. Zmiany takie zlecaj specjalistom. • UWAGA! Pamiętaj, aby przed rozpoczęciem wykonywania wszelkich napraw, konserwacji lub czyszczenia sprzętu wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka. • Do podłączania urządzenia nie stosuj przedłużaczy. •...
  • Seite 5 zabezpieczenie oprogramowania i sprzętu nie wyklucza błędu oprogramowania czy sprzętu i może teoretycznie spowodować przeciążenie osoby ćwiczącej. • Produkt jest urządzeniem elektrycznym, dlatego nie można wykluczyć porażenia prądem, które może doprowadzić do śmierci. • Nie można wykluczyć ryzyka resztkowego uduszenia. •...
  • Seite 6 • Przed rozpoczęciem każdego treningu sprawdź prawidłowość zabezpieczeń oraz połączeń śrubowych i wtykowych. • W czasie treningu na urządzeniu pamiętaj o odpowiednim obuwiu (buty sportowe). MONTAŻ Montaż urządzenia musi zostać przeprowadzony starannie przez osobę dorosłą. W przypadku wątpliwości poproś o pomoc kogoś z większym doświadczeniem w tej dziedzinie. •...
  • Seite 7 SCHEMAT MONTAŻOWY UWAGA! Zabrania się używania części pochodzących z innych źródeł niż od producenta.
  • Seite 8: Lista Części

    LISTA CZĘŚCI Opis Ilość Opis Ilość Rama główna Łożysko ramienia rękojeści Podstawa przednia Śruba M8x80 Podstawa tylna Tuleja ramiona rękojeści Sztyca kierownicy Pokrętło regulacji wysokości rękojeści Kierownica Tuleja sztycy kierownicy i ramion rękojeści 6 L/R Rękojeść lewa/prawa Łożysko rękojeści 7 L/R Ramię...
  • Seite 9: Instrukcja Montażu

    INSTRUKCJA MONTAŻU UWAGA! W trakcie montażu przestrzegaj poniższych kroków i korzystaj z narzędzi dołączonych do produktu. Przygotuj odpowiednio dużo wolnego miejsca do montażu urządzenia. Ze względu na dużą wagę niektórych elementów zaleca się montaż w dwie osoby. KROK 1. Usuń plastikowe osłony (A) wykręcając zamontowane fabrycznie śruby (17) i podkładki (18)(16) z przedniej i tylnej podstawy.
  • Seite 10 KROK 4. Zamontuj osłonę dolną sztycy kierownicy (58) do sztycy (4). Połącz przewód komputera (59) z przewodem łączącym (60). Zamontuj sztycę kierownicy (4) na ramie głównej (1) używając śrub imbusowych M8x16 (22), podkładek łukowych (61), podkładek płaskich (23). KROK 5. 5a.
  • Seite 11 KROK 6. Zamontuj nakładki stabilizujące na podstawy pedałów (55L/R) na ramionach rękojeści (7L/R) i podstawach pod pedały (8L/R) używając śrub (35). Zamontuj lewą i prawą rękojeść (6L/R) do lewego i prawego ramienia rękojeści (7L/R) za używając śrub (44), podkładek łukowych (43) oraz nakrętek sześciokątnych (49).
  • Seite 12 • Po każdym treningu wytrzyj pot z urządzenia. Zwróć uwagę na to, aby monitor nie miał kontaktu z wodą ani wilgocią. • Do czyszczenia urządzenia używaj wyłącznie wody z mydłem. Nie stosuj środków czyszczących. • Przechowuj urządzenie w suchym i ciepłym miejscu. •...
  • Seite 13 INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMPUTERA Przed użyciem proszę usunąć folię zabezpieczającą z ekranu komputera. KOMPUTER (MODEL) EBIC01-BLK WŁĄCZANIE Komputer uruchomi się po podłączeniu zasilania. W przeciągu 2 sekund wyświetli wszystkie elementy na ekranie. AUTO ON/OFF Komputer włączy się, gdy koło zamachowe zostanie wprawione w ruch lub wciśnięty zostanie dowolny przycisk.
  • Seite 14 PULSE Wyświetla aktualny puls. 40-240 BPM WATT Liczy zużycie energii podczas treningu. 0-350 MANUAL Program manual. PROGRAM Wybór jednego z 12 zaprogramowanych programów. CARDIO Program sterowany tętnem HRC. WATT Program sterowany WATT. PROGRAM WYBÓR TRENINGU Wyboru programu można dokonać, używając przycisków UP i DOWN. PROGRAM MANUAL •...
  • Seite 15: Pulse Rate

    PROGRAM DLA SPORTOWCÓW • Wybierz program, wciśnij przycisk UP lub DOWN. Wybierz Sporty i wciśnij przycisk MODE, aby rozpocząć trening. • Ustaw czas, wciśnij przycisk UP lub DOWN. • Aby rozpocząć trening, naciśnij przycisk START/STOP. W celu ustawienia poziomu intensywności użyj UP lub DOWN.
  • Seite 16 • Włącz Bluetooth w swoim urządzeniu mobilnym. • Włącz aplikację i wybierz w niej swoje urządzenie ZIPRO , z którym chcesz się połączyć. • Kiedy ZIPRO połączy się z aplikacją, nastąpi wyłączenie komputera i jego ekran zgaśnie. Od tej pory zarządzasz ZIPRO przez swoje urządzenie mobilne.
  • Seite 17 Wzrósł odstęp pomiędzy Skontaktuj się z serwisem kołem zamachowym producenta. a magnesami. Regulator napięcia został Skontaktuj się z obsługą klienta uszkodzony. serwisu producenta. Brak połączenia Problemy z łącznością bluetooth. Włącz Bluetooth w swoim bluetooth urządzeniu mobilnym. Sparuj urządzenie mobilne z komputerem ZIPRO.
  • Seite 18 Urządzenie nie otrzymuje danych Trzymaj obie ręce na czujnikach wejściowych podczas pomiaru pulsu podczas pomiaru. tkanki tłuszczowej użytkownika. Błąd systemu zasilania. Skontaktuj się z serwisem producenta. Przekroczono skalę liczbową przy Przy wpisywaniu danych podawaniu wieku, wzrostu lub użytkownika podaj dane wagi użytkownika.
  • Seite 19: Warunki Gwarancji

    GWARANCJA Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z Ustawy o prawach konsumenta. WARUNKI GWARANCJI Reklamacji i gwarancji podlegają wyłącznie wady ukryte powstałe z winy producenta. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: •...
  • Seite 20: Centrum Serwisowe

    SKARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu Kod EAN Data sprzedaży (Pieczątka i podpis sprzedawcy) (Nie dotyczy w przypadku zakupu na odległość. Patrz Warunki gwarancji pkt.2) Informacja dotycząca zakupionego sprzętu wprowadzonego na terytorium kraju przez Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Masa sprzętu umieszczona jest na opakowaniu. Przekazanie zużytego sprzętu do punktu zbierania odpadów zapobiega potencjalnym złym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogą...
  • Seite 21: Technical Data

    Dear user, please, read the manual before assembling and using the device for the first time. The manual contains important safety, operational, and maintenance information. Keep it for future reference related to the maintenance or ordering spare parts. TECHNICAL DATA Power Power supply unit Input: 100-240V -50/60HZ 0,4A Max / Output: 9,0V 1,5A 13,5W...
  • Seite 22: Residual Risk

    GROUND Ground connection prevents electrocution. The device has a ground cable and plug. The plug has to be connected to a correctly installed and grounded mains socket. DANGER! Incorrect connection of the cable may cause a risk of electrocution. • Before connecting the device to the mains, make sure the local voltage conforms to the type of the plug.
  • Seite 23: Operation

    TRANSPORT PACKAGING HANDLING MARKS This side up. Do not tip over. Fragile. Prone to damage. Proceed with caution. Handle with care. Protect from humidity. Recyclable packaging. Attention, heavy product. OPERATION Make sure the device has been assembled correctly before starting the training. •...
  • Seite 24 • Remember to keep your surroundings safe. Do not let tools and parts lie around in chaos. Remember that plastic foil and bags pose o suffocation risk to small children. • Assembly parts necessary for a specific step in the assembly manual are shown in pictures and included in instructions.
  • Seite 25: Assembly Diagram

    ASSEMBLY DIAGRAM ATTENTION! Do not use parts other than those provided by the manufacturer.
  • Seite 26: Parts List

    PARTS LIST Description Quantity Description Quantity Main frame Handle arm bearing Front base Bolt M8x80 Rear base Handle arm sleeve Handlebar post Saddle height knob Steering wheel Handlebar post and handle arms’ sleeve 6 L/R Left/right handle Handle bearing 7 L/R Handle arm, left/right Handle sleeve 8 L/R...
  • Seite 27 ASSEMBLY MANUAL CAUTION! Follow the steps below during the assembly and use tools supplied with the product. Prepare sufficient space for the assembly operation. It is advisable to assemble the product with another person because of the weight of some elements. STEP 1.
  • Seite 28 STEP 4. Fix the front column bottom cover (58) to the front column (4). Connect the computer cable (59) to the connecting cable (60). Fix the front column (4) to the main frame (1) with Allen bolts M8x16 (22), curved washers (61), and flat washers (23).
  • Seite 29: Maintenance

    STEP 6. Install stabilising pads for pedal bases (55L/R) on handle arms (7L/R) and pedal bases (8L/R) using bolts (35). Fix the left and right handle (6L/R) to the left and right handle arm (7L/R) with bolts (44), curved washers (43), and hexagonal nuts (49).
  • Seite 30 • Store the device in a dry and warm place. • Do not expose the device to direct sunlight. TRAINING AND PHASES The use of the device is very beneficial. It will improve your physical condition, strengthen your muscles, and when combined with the right diet, it will help burn excess fat tissue. 1.
  • Seite 31 COMPUTER MANUAL Remove the safety film from the display before use. COMPUTER (MODEL) EBIC01-BLK TURNING ON The computer turns on after power is connected. It will display all elements on the screen within two seconds. AUTO ON/OFF The computer is switched on when the flywheel moves or any button is pressed.
  • Seite 32 MANUAL Manual programme. PROGRAM Selects one of 12 programmes. CARDIO HRC heart rate controlled programme. WATT WATT controlled programme. PROGRAMME TRAINING SELECTION You can choose the programme using the UP and DOWN buttons. MANUAL PROGRAMME • Select the programme with the UP or DOWN button. Select Manual and press MODE to start the training.
  • Seite 33 CARDIO HEART RATE CONTROL PROGRAMME • Select the programme with the UP or DOWN button. Select HRC and press UP or DOWN to start the training. • Set your age and press UP or DOWN. • Press the UP or DOWN button to set TAG, 55%, 75%, or 90% of the maximum heart rate.
  • Seite 34: Pulse Rate

    Start the app and select the ZIPRO device you want to pair. • When ZIPRO is connected with the app, the computer is turned off and the screen goes blank. From now on, you control ZIPRO through your mobile device.
  • Seite 35: Troubleshooting

    No Bluetooth Bluetooth connectivity issues. Enable Bluetooth on your mobile connection device. Pair your mobile device with ZIPRO. The device receives no input while Keep both hands on the pulse measuring the user's body fat. sensors during the measurement. Power system error.
  • Seite 36: Warranty Terms And Conditions

    WARRANTY On behalf of the Warrantor, the seller grants a 24-month warranty in the territory of the Republic of Poland starting on the date of sale. The warranty for the product does not exclude, limit, or suspend any rights of the Buyer under the Consumer Rights Act.
  • Seite 37: Warranty Card

    WARRANTY CARD Product name EAN code Date of sale Stamp and signature of the seller) (Not applicable to remote purchases. See Warranty Terms and Conditions, section 2) Information about the purchased equipment imported by Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Equipment weight on the package.
  • Seite 38: Technische Daten

    Lieber Nutzer, lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu der Sicherheit des Nutzers und der Wartung des Trainingsgeräts. Bewahren Sie sie auf, um auf die Informationen zur der Wartung zurückgreifen zu können oder Ersatzteile zu bestellen.
  • Seite 39 • ACHTUNG! Führen Sie niemals eigenständig änderungen am elektrischen Netz aus. Es wird empfohlen, dass die Ausführung solcher Änderungen einem Fachmann anvertraut wird. • ACHTUNG! Denken Sie daran, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden muss, bevor Sie Reparaturen, Wartungen oder Reinigungen des Geräts vornehmen. •...
  • Seite 40: Handhabungs-Symbole Auf Transportverpackungen

    RESTRISIKO • Nach der Einschränkung des Risikos gehören nur 13 von über 230 Ursachen zu den „allgemein akzeptierten“. • In der Situation, wenn der Schutz gegen Sturz nicht angewandt oder unsachgemäß angewandt wird, besteht ein Restrisiko, also der Sturz der Person, der zu Schürfwunden auf der Haut, Blutergüssen, Knochenbrüchen oder im schlimmsten Fall zum Tode führen kann.
  • Seite 41: Bedienung

    BEDIENUNG Vergewissern Sie sich, bevor Sie mit dem Training beginnen, dass das Gerät ordnungsgemäß montiert ist. • Machen Sie sich vor Beginn des ersten Trainings mit allen Funktionen und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut. • Das Gerät verfügt über Bauteile, die anfällig gegen Korrosion sein können. Aus diesem Grund ist es nicht empfehlenswert, das Trainingsgerät in einem feuchten Raum aufzubewahren.
  • Seite 42 UMWELT Das Trainingsgerät wird zwecks Schutz vor eventuellen Beschädigungen während des Transports in einer Verpackung geliefert. Das Verpackungsmaterial besteht unverarbeiteten Rohstoffen und kann recycelt werden. Entsorgen Sie diese Materialien in den entsprechenden, farbigen Behältern zur getrennten Müllsammlung. Schützen Sie die Umwelt und entsorgen Sie verbrauchte Batterien nicht im Hausmüll. Bringen Sie sie zum Kaufort zurück oder entsorgen Sie sie an einen separaten Sammelpunkt.
  • Seite 43 TEILLISTE Beschreibung Menge Beschreibung Menge Hauptrahmen Handgriffstützenlager Vorderer Fuß Schraube M8x80 Hinterer Fuß Handgriffstützenhülse Vordere Kolumne Drehknopf für Handgriffhöheneinstellung Lenker Hülse der vorderen Kolumne und Handgriffstützen 6 L/R Handgriff links/rechts Handgrifflager 7 L/R Handgriffstütze rechts/links Handgriffhülse 8 L/R Basis für Pedale links/rechts Gewölbte Scheibe D8xφ19x1,5xr30 Blende des vorderen Fußes Schraube M8xl50...
  • Seite 44 MONTAGEANLEITUNG ACHTUNG! Befolgen Sie bei der Montage die unten angegebenen Schritte und verwenden Sie die dem Gerät beigefügten Werkzeuge. Bereiten Sie genügend Platz für die Montage des Geräts vor. Aufgrund des hohen Gewichts einiger Elemente wird empfohlen, die Montage mit zwei Personen durchzuführen.
  • Seite 45 SCHRITT 4. Befestigen Sie die untere Abdeckung der vorderen Kolumne (58) an der vorderen Kolumne (4). Schließen Sie Computerleitung (59) an die Verbindungsleitung (60) an. Befestigen Sie die vordere Kolumne (4) auf dem Hauptrahmen (1), indem Sie die Innensechskantschrauben M8x16 (22), gewölbten Scheiben (61) und flachen Unterlegscheiben (23) verwenden.
  • Seite 46 SCHRITT 6. Montieren Sie die Stabilisierungskappen für die Pedalbasen (55L/R) mithilfe der Schrauben (35) auf den Handgriffstützen (7L/R) und Pedalbasen (8L/R). Befestigen Sie den linken und rechten Handgriff (6L/R) mithilfe der Schrauben (44), gewölbten Unterlegscheiben (43) und Sechskantmuttern (49) an den linken und rechten Handgriffstützen (7L/R).
  • Seite 47: Wartung Des Trainingsgeräts

    WARTUNG DES TRAININGSGERÄTS Führen Sie regelmäßig eine Wartung des Geräts aus. Führen Sie die unten beschriebenen Tätigkeiten nicht seltener als nach je 20 Arbeitsstunden des Geräts aus. • Überprüfen Sie die beweglichen Teile des Geräts. Falls diese nicht ausreichend geschmiert sind, verwenden Sie ein Schmiermittel für Fahrradlager.
  • Seite 48 2. TRAININGSPHASE Das ist die Phase des eigentlichen Trainings. Trainieren Sie in Ihrem eigenen Tempo, um einen angemessenen Puls für Ihr Alter zu erreichen, der in der Tabelle unten gezeigt wird. 3. ABKÜHLUNGSPHASE Diese Phase ermöglicht, dass die Blutzirkulation beruhigt wird und die Muskeln sich entspannen.
  • Seite 49: Beschreibung Der Einzelnen Tasten

    BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN TRAININGSCOMPUTER Nehmen Sie vor dem Gebrauch die Schutzfolie vom Computerbildschirm ab. COMPUTER (MODELL) EBIC01-BLK EINSCHALTEN Der Computer startet nach dem Anschluss der Stromversorgung. Innerhalb von 2 Sekunden werden alle Elemente auf dem Bildschirm angezeigt. AUTO ON/OFF Der Computer schaltet sich ein, wenn das Schwungrad gedreht oder eine beliebige Taste gedrückt wird.
  • Seite 50: Auswahl Des Trainings

    Vergleich verschiedener Trainingseinheiten dient, aber nicht für Behandlungszwecke verwendet werden darf.) Zeigt die Trittfrequenz (Umdrehungen pro Minute [RPM]) an. 0–999 Umdrehungen/Minute PULSE Zeigt den aktuellen Puls an. 40-240 BPM Aktueller Puls des Nutzers während des Trainings. WATT Kalkuliert die Leistung während der Trainingseinheit. 0-350 MANUAL Manuelles Programm...
  • Seite 51: Programm Für Sportler

    • Starten Sie das Training durch Drücken der START/STOP- Taste. Um die Intensität einzustellen, drücken Sie die UP- oder DOWN -Taste. • Brechen Sie das Training durch Drücken der START/STOP- Taste ab. Um zum Hauptmenü zurückzukehren, drücken Sie die RESET-Taste. PROGRAMM FÜR SPORTLER •...
  • Seite 52: Pulse Rate

    RECOVERY Legen Sie nach Abschluss des Trainings halten Sie die Hände auf den Pulssensoren auf den Lenker und drücken Sie die RECOVERY Taste. • Auf dem Bildschirm wird die Zeit von 00:60 bis 00:00 abgezählt und danach wird das Ergebnis in Form von F1, F2…...
  • Seite 53: Bluetooth-Verbindung Mit Der Mobilen App

    • Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem mobilen Gerät ein. • Starten Sie die Anwendung und wählen Sie Ihr ZIPRO-Gerät aus, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. • Wenn ZIPRO eine Verbindung zur Anwendung herstellt, wird der Computer heruntergefahren und der Bildschirm wird ausgeschaltet.
  • Seite 54: Mögliche Schäden Und Reparaturtechniken

    Serviceabteilung des Herstellers. und den Magneten hat sich vergrößert. Der Spannungsregler wurde Kontaktieren Sie den beschädigt. Kundendienst des Herstellers. Keine Verbindung Probleme mit Bluetooth- Aktivieren Sie auf Ihrem mobilen Bluetooth Konnektivität. Gerät die Bluetooth-Funktion. Koppeln Sie das mobile Gerät mit dem ZIPRO-Computer.
  • Seite 55 Das Gerät erhält keine Halten Sie beide Hände auf den Eingangsdaten während der Pulssensoren während der Messung des Körperfettanteils Messung. des Benutzers. Fehler des Wenden Sie sich an den Stromversorgungssystems. Hersteller-Service. Die Zahlenskala wurde bei der Geben Sie bei der Eingabe der Angabe des Alters, der Benutzerdaten solche Daten ein, Körpergröße oder des Gewichts...
  • Seite 56: Garantiebedingungen

    GARANTIE Der Verkäufer gewährt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum. Die Garantie für die verkauften Waren schließt die Rechte des Käufers gemäß dem Gesetz über Verbraucherrechte nicht aus, beschränkt diese nicht und setzt sie nicht aus.
  • Seite 57 GARANTIEKARTE Artikelname EAN-Code Datum des Verkaufs (Stempel und Unterschrift des Verkäufers) (Nicht anwendbar im Fall des Fernkaufs. Siehe Garantiebedingungen Punkt 2) Informationen über erworbenes Gerät, das von Morele.net Sp. z o.o., Krakau, Polen, Fabryczna 20A, in das polnische Staatsgebiet importiert wurde. Das Gewicht des Geräts wird auf der Verpackung angegeben.
  • Seite 58: Технические Характеристики

    Уважаемый пользователь, Ознакомьтесь с нижеследующим руководством перед началом сборки и первым использованием устройства. Настоящее руководство содержит важную информацию о безопасности, эксплуатации и техническом обслуживании устройства. Сохраните его, чтобы иметь возможность воспользоваться информацией относительно технического обслуживания или заказа сменных запчастей. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Питание...
  • Seite 59 • ВНИМАНИЕ! Категорически запрещается самостоятельно вносить никакие-либо изменения в электрическую сеть. Поручите такие изменения специалистам. • ВНИМАНИЕ! Не забудьте вытащить сетевую вилку из розетки, прежде чем выполнять ремонт, техническое обслуживание или чистку оборудования. • Не используйте удлинители для подключения устройства. •...
  • Seite 60 п.). Даже самая лучшая защита программного обеспечения и оборудования не исключает ошибки программного обеспечения или аппаратных ошибок и теоретически могут привести к чрезмерным нагрузкам у тренирующегося. • Изделие является электрическим устройством, поэтому нельзя исключать поражение электрическим током, которое может привести к смерти. •...
  • Seite 61: Окружающая Среда

    • Во время работы устройства могут возникать слабые шумы при инерциальном движении маховика, которые связаны с типом конструкции. Потенциальные шумы, слышимые при вращении педалей велотренажеров и орбитреков в противоположном направлении, связаны с техническими особенностями и не приводят к каким-либо негативным последствиям. •...
  • Seite 62: Монтажная Схема

    МОНТАЖНАЯ СХЕМА ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать детали из других источников, кроме как от производителя.
  • Seite 63: Список Деталей

    СПИСОК ДЕТАЛЕЙ № Описание Количество № Описание Количество Рама главная Подшипник рычага рукоятки Переднее основание Винт M8x80 Заднее основание Втулка рычага рукоятки Передняя колонка Ручка регулировки высоты рукоятки Руль Втулка передней колонки и рычагов рукояток 6 L/R Рукоятка левая/правая Подшипник рукоятки 7 L/R Рычаг...
  • Seite 64 ИНСТРУЦИЯ ПО СБОРКЕ ВНИМАНИЕ! Во время сборки выполняйте следующие шаги и используйте инструменты, входящие в комплект поставки продукта. Подготовьте достаточно места для сборки устройства. Из-за большого веса некоторых элементов рекомендуется выполнять сборку двумя лицами. ШАГ 1 Удалите пластиковые кожухи (A), выкрутив...
  • Seite 65 ШАГ 4 Установите нижний кожух передней колонки (58) на переднюю колонку (4). Соедините кабель компьютера (59) с соединительным проводом (60). Установите переднюю колонку (4) на основную раму (1) при помощи установочных винтов M8x16 (22), сферических (61) и плоских шайб (23). ШАГ...
  • Seite 66: Уход За Устройством

    ШАГ 6 Прикрепите стабилизирующие накладки на педальные опоры (55L/R) к рычагам рукояток (7L/R) и педальным опорам (8L/R) винтами (35). Левую и правую рукоятки (6L/R) привинтите к левому и правому рычагам (7L/R) соответственно с помощью винтов (44), сферических шайб (43) и гаек (49). ШАГ...
  • Seite 67 • Контролируйте состояние таких элементов, как винты и гайки. Следите за тем, чтобы они были хорошо затянуты. • После каждого тренинга вытирайте пот с устройства. Следите за тем, чтобы монитор не имел контакта с водой или влагой. • Для чистки устройства используйте только воду с мылом. Не используйте чистящих средств. •...
  • Seite 68 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ КОМПЬЮТЕРА Удалите защитную пленку с экрана компьютера перед использованием. КОМПЬЮТЕР (МОДЕЛЬ) EBIC01-BLK ВКЛЮЧЕНИЕ Компьютер начнет работу после подключения источника питания. В течение 2 секунд он будет отображать все элементы на экране. AUTO ON/OFF Компьютер включится, когда маховик будет...
  • Seite 69 Отображает ритм (кол-во оборотов в минуту). 0–999 об/мин. PULSE Показывает текущий пульс. 40-240 ударов/мин. (BPM) WATT Подсчитывает энергию, потребленную во время тренировки. 0-350 MANUAL Программа Manual. PROGRAM Выбор одной из 12 предустановленных программ. CARDIO Программа, управляемая частотой пульса, HRC. WATT Управляемая...
  • Seite 70: Pulse Rate

    ПРОГРАММА ДЛЯ СПОРТСМЕНОВ • Выберите программу, нажав кнопку UP или DOWN. Выберите Sporty и нажмите кнопку MODE, чтобы начать тренировку. • Установите время, нажав кнопку UP или DOWN. • Чтобы начать тренировку, нажмите кнопку START/STOP. Чтобы установить уровень интенсивности, используйте UP или DOWN. •...
  • Seite 71 Загрузите приложение. • Включите Bluetooth на мобильном устройстве. • Включите приложение и выберите в нем свое устройство ZIPRO, с которым хотите соединиться. • Когда ZIPRO соединится с приложением, компьютер выключится и его экран погаснет. С этого момента вы управляете ZIPRO через свое мобильное устройство.
  • Seite 72 Увеличился зазор между Обратитесь в сервисный центр маховиком и магнитами. производителя. Поврежден регулятор Обратитесь в отдел по напряжения. обслуживания покупателей сервисной службы производителя. Нет соединения Проблемы с подключением по Включите Bluetooth на Bluetooth Bluetooth. мобильном устройстве. вяжите мобильное устройство с компьютером ZIPRO.
  • Seite 73 Устройство не получает Во время измерения держите входные данные при обе руки на датчиках пульса. измерении жировой ткани пользователя. Ошибка системы питания. Обратиться в сервисный центр производителя. При указании возраста, роста При вводе пользовательских или веса пользователя данных укажите данные, не числовая...
  • Seite 74: Гарантийные Условия

    ГАРАНТИЯ Продавец от имени Гаранта предоставляет гарантию на территории Республики Польша на 24 месяца со дня продажи. Гарантия на проданный товар не исключает, не ограничивает и не приостанавливает действия прав покупателя, вытекающих из закона о правах потребителя. ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ Рекламации и гарантии распространяются исключительно на скрытые дефекты, возникшие по вине производителя.
  • Seite 75: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование продукта Код EAN Дата продажи (Печать и подпись продавца) (Не относится к случаю дистанционной покупки. См. Гарантийные условия п.2) Информация о приобретенном оборудовании, ввезенном в страну компанией ООО Morele.net, Краков, Фабрычна, 20A. Вес оборудования указан на упаковке. Сдача использованного оборудования в пункт сбора отходов предотвращает...
  • Seite 76: Date Tehnice

    Stimate utilizator, Trebuie să citiţi aceste instrucţiuni înainte de a începe să montaţi şi să utilizaţi prima oară aparatul. Aceste instrucţiuni conţin informaţii importante privind siguranţa de utilizare şi de mentenanţă a aparatului. Vă rugăm să le păstraţi pentru a putea folosi informaţiile privind mentenanţa sau comandarea pieselor de schimb.
  • Seite 77: Risc Rezidual

    • ATENŢIE! Nu efectuaţi niciodată reparaţii pe cont propriu la nivelul reţelei electrice. Solicitaţi astfel de modificări specialiştilor. • ATENŢIE! Aveţi grijă ca înainte de a efectua orice reparaţii, mentenanţă sau de a curăţa echipamentul să scoateţi ştecherul din priză. •...
  • Seite 78 • Produsul este un dispozitiv electric și, prin urmare,nu poate fi exclus scurtcircuitul, care poate duce la deces. • Nu poate fi exclus riscul rezidual de sufocare. • Riscul poate fi redus respectând informațiile de siguranță din instrucțiunile de utilizare. •...
  • Seite 79 • Înainte de a începe orice antrenament verificaţi dacă protecţiile sunt corecte, precum şi conexiunile cu şuruburi şi mufe. • Pe durata antrenamentelor pe aparat trebuie să purtaţi încălţăminte corespunzătoare (pantofi sport). MONTAJ Montajul aparatului trebuie efectuat cu grijă de către o persoană adultă. În cazul în care aveţi dubii solicitaţi ajutorul unei persoane care are experienţă...
  • Seite 80 SCHEMĂ DE MONTAJ NOTĂ! Este interzisă utilizarea pieselor din alte surse decât cele de la producător.
  • Seite 81 LISTA DE PIESE Descriere Cantitate Descriere Cantitate Cadru principal Rulment braț mâner Baza frontală Șurub M8x80 Baza din spate Bucșă braț mânere Tijă ghidon Buton reglare înălțime mâner Ghidon Bucșă tijă frontală și brațe mâner 6 L/R Mâner strânga/dreapta Rulment mâner 7 L/R Braț...
  • Seite 82: Instrucţiuni De Montaj

    INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ ATENŢIE! Pe durata montajului respectaţi paşii de mai jos şi folosiţi uneltele livrate împreună cu produsul. Pregătiţi suficient de mult spaţiu liber pentru a monta aparatul. Având în vedere masa mare a anumitor piese vă recomandăm ca montajul să fie efectuat în două persoane. PASUL 1 Îndepărtați elementele de protecție din plastic (A) prin înșurubarea...
  • Seite 83 PASUL 4 Montați elementul de protecție inferior al tijei frontale (58) pe tija frontală (4). Conectați cablul computerului (59) la cablul de conectare (60). Montați tija frontală (4) pe cadrul principal (1) cu ajutorul șuruburilor de tip imbus M8x16 (22), a șaibelor arcuite (61) și a șaibelor plate (23).
  • Seite 84 PASUL 6 Montați eclisele de stabilizare pe suporturile pentru pedale (55L/R) pe brațele de stânga și dreapta a mânerului (7L/R) și suporturile pentru pedale (8L/R) folosind șuruburile (35). Montați mânerele din stânga și dreapta (6L/R) pe brațul mânerului stâng și drept al mânerului (7L/R) folosind șuruburile (44), șaibele arcuite (43) și piulițele hexagonale (49).
  • Seite 85 • Pentru a curăţa aparatul folosiţi doar apă cu săpun. Nu folosiţi detergenţi. • Depozitaţi aparatul într-un loc uscat şi întunecat. • Nu expuneţi niciodată aparatul la acţiunea razelor solare. ANTRENAMENT ŞI FAZE EXERCIŢII Utilizarea aparatului vă oferă multe beneficii. În primul rând condiţia dumneavoastră se va îmbunătăţi, se vor întări muşcii, iar împreună...
  • Seite 86 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE COMPUTER Înainte de utilizare vă rugăm să dați la o parte folia de protecție de pe ecranul computerului. COMPUTER (MODEL) EBIC01-BLK OPRIRE Calculatorul va porni la conectarea alimentării. Va afișa toate elementele în 2 secunde pe ecran. AUTO ON/OFF Computerul pornește atunci când este activat volantul sau este apăsat oricare buton.
  • Seite 87 Afișează cadența (rotații pe minut). 0–999 rotații/min PULSE Afișează pulsul curent. 40-240 BPM WATT Socotește consumul de energie în timpul antrenamentului. 0-350 MANUAL Program manual. PROGRAM Selectarea unuia dintre cele 12 programe programate. CARDIO Program controlat de ritmul cardiac HRC. WATT Program controlat WATT.
  • Seite 88 PROGRAMUL PENTRU SPORTIVI • Selectați programul apăsând tastele UP sau DOWN. Selectați Sporty și apăsați tasta MODE pentru a începe antrenamentul. • Setați durata apăsând tastele UP sau DOWN. • Începeți antrenamentul prin apăsarea butonului START/STOP. Pentru a seta nivelul de intensitate, folosiți UP sau DOWN.
  • Seite 89: Pulse Rate

    Activați aplicația și selectați dispozitivul ZIPRO cu care doriți să vă conectați. • Când ZIPRO se conectează la aplicație, computerul va fi oprit și se va stinge ecranul. De acum înainte, gestionați ZIPRO prin intermediul dispozitivului dvs. mobil. Conformitate cu iOS: versiunea 11.0 watchOS 4.2 sau mai nouă...
  • Seite 90 Contactaţi service-ul roata motoare producătorului. şi magneţi. Regulatorul de tensiune este Contactaţi serviciile pentru defect. clienţi de la service-ul producătorului. Lipsă conectare Probleme cu conectarea Activați Bluetooth de pe bluetooth bluetooth. dispozitivul dvs. mobil. Împerechiați dispozitivul mobil cu computerul ZIPRO.
  • Seite 91 Aparatul nu primește date de Țineți ambele mâini pe senzorii intrare în timpul măsurării pulsului în timpul măsurării. grăsimii corporale a utilizatorului. Eroare în sistemul de alimentare. Contactați service-ul producătorului. A fost depășită scara numerică la Când introduceți datele raportarea vârstei, înălțimii sau utilizatorului, furnizați date care greutății utilizatorului.
  • Seite 92: Condiţii De Garanţie

    GARANŢIE Comerciantul în numele Garantului acordă garanţie pe teritoriul Republicii Polone pe o perioadă de 24 de luni de la data vânzării. Garanţia pentru marfa vândută nu exclude, nu limitează şi nu suspendă drepturile Cumpărătorului care decurg din Legea privind drepturile consumatorului. CONDIŢII DE GARANŢIE Pot fi reclamate şi se poate acorda garanţia doar pentru defectele ascunse provocate din vina producătorului.
  • Seite 93 FIŞĂ DE GARANŢIE Numele produsului Cod EAN Data vânzării Data şi semnătura comerciantului) (Nu se aplică în caz de achiziţie la distanţă. Vezi Condiţii de garanţie pct.2) Informaţia privitoare la echipamentul cumpărat introdus pe piaţa naţională de către Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A.
  • Seite 94: Techniniai Duomenys

    Gerbiamieji, prieš pradėdami montuoti ir naudotis įrenginiu, perskaitykite šią instrukciją. Joje pateikta svarbi saugų bėgimo takelio naudojimą ir priežiūrą liečianti informacija. Instrukcijos neišmeskite tam, kad vėliau galėtumėte dar kartą perskaityti informaciją apie įrenginio priežiūrą arba užsakyti atsargines dalis. TECHNINIAI DUOMENYS Galia Maitinimo šaltinis Input: 100-240V -50/60HZ 0,4A Max / Output: 9,0V 1,5A 13,5W...
  • Seite 95 • Saugokite, kad elektros laidas nebūtų prispaustas. Jis turi būti tokioje vietoje, kurioje nėra grėsmės už jo užkliūti. ĮŽEMINIMAS Įžeminimas saugo nuo elektros smūgio. Įranga turi laidą ir kištuką su įžeminimu. Kištukas turi būti įjungtas į teisingai sumontuotą ir įžemintą elektros tinklo lizdą. PAVOJINGA! Jeigu laidas bus prijungtas neteisingai, gali kilti elektros smūgio rizika.
  • Seite 96 ANT TRANSPORTAVIMO PAKUOTĖS ESANTIS ŽENKLINIMAS Ta puse į viršų. Neapversti. Atsargiai, dūžtantis produktas. Galima sugadinti. Būkite atsargūs. Saugoti, kad nenukristų. Saugoti nuo drėgmės. Pakuotę galima perdirbti. Dėmesio! Sunkus produktas. NAUDOJIMAS Prieš pradėdami treniruotę, patikrinkite, ar įrenginys yra tinkamai sumontuotas. • Prieš...
  • Seite 97: Aplinkos Apsauga

    • Konkrečiam montavimo etapui būtini elementai nurodyti brėžiniuose ir informacijoje. Naudokite montavimo instrukcijoje nurodytus elementus. • Pirmųjų montavimo etapų metu neprisukite elementų iki galo. Iki galo juos prisukite tik tuomet, kuomet pritvirtinsite visas dalis ir įsitikinsite, kad jos yra sumontuotos teisingai. •...
  • Seite 98 DALIŲ SĄRAŠAS Aprašymas Kiekis Aprašymas Kiekis Pagrindinis rėmas Rankenos peties guolis Priekinė atrama Varžtas M8x80 Galinė atrama Rankenos peties įvorė Priekinė iškyša Rankenos aukščio reguliavimo rankenėlė Vairas Priekinės iškyšos ir rankenos peties įvorė 6 L/R Kairioji/dešinioji rankena Rankenos guolis 7 L/R Kairiosios/dešiniosios rankenos Rankenos įvorė...
  • Seite 99: Montavimo Instrukcija

    MONTAVIMO INSTRUKCIJA DĖMESIO! Montavimo metu laikykitės toliau nurodytos eilės tvarkos ir naudokite kartu su įrenginiu pristatytus įrankius. Įsitikinkite, ar įrenginio montavimui turite pakankamai vietos. Kai kurie elementai yra labai sunkūs, todėl rekomenduojame, kad įrenginį montuotų du asmenys. 1 ŽINGSNIS Nuo priekinės ir galinės atramos atsukdami gamykloje prisuktus varžtus (17) ir poveržles (18),(16), nuimkite plastikines apsaugas (A).
  • Seite 100 4 ŽINGSNIS Prie priekinės iškyšos (4) pritvirtinkite apatinę priekinės iškyšos apsaugą (58). Sujunkite kompiuterio laidą (59) su jungiančiuoju laidu (60). Varžtais su šešiakampėmis galvutėmis M8x16 (22), banguotomis poveržlėmis (61), plokščiomis poveržlėmis (23) pritvirtinkite priekinę iškyšą (4) prie pagrindinio rėmo (1). 5 ŽINGSNIS 5a.
  • Seite 101: Įrenginio Priežiūra

    6 ŽINGSNIS Panaudodami varžtus (35), pritvirtinkite pedalų atramų stabilizuojančius antgalius (55L/R) prie rankenų pečių (7L/R) ir padėkite po pedalais (8L/R). Panaudodami varžtus (44), banguotas poveržles (43) ir šešiakampes veržles (49), pritvirtinkite kairiąją ir dešiniąją rankeną (6L/R) prie kairiosios ir dešiniosios rankenos peties (7L/R). 7 ŽINGSNIS Varžtu (68) ir plokščia poveržle (69) pritvirtinkite butelį...
  • Seite 102 • Po kiekvienos treniruotės nuo įrenginio nuvalykite prakaitą. Atkreipkite dėmesį į tai, kad monitorius nesušlaptų ir nesudrėktų. • Įrenginio valymui naudokite tik vandenį su muilu. Nenaudokite valiklių. • Įrenginį laikykite sausoje ir šiltoje vietoje. • Saugokite įrenginį nuo tiesioginių saulės spindulių. TRENIRUOTĖS IR PRATIMŲ...
  • Seite 103 KOMPIUTERIO NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Prieš naudojimą nuo kompiuterio ekrano nuimkite apsauginę plėvelę. KOMPIUTERIS (MODELIS) EBIC01-BLK ĮJUNGIMAS Įjungus maitinimo šaltinį, kompiuteris įsijungs automatiškai. Per 2 sekundes ekrane bus matomi visi elementai. AUTO ON/OFF Kompiuteris įsijungs, pasukus smagratį arba paspaudus bet kurį mygtuką. Kompiuteris automatiškai išsijungs, jeigu per 4 minutes nebus atlikta jokių...
  • Seite 104 Apsisukimų per minutę skaičius. 0–999 apsisukimai/min PULSE Esamas pulsas. 40-240 BPM WATT Skaičiuojamas treniruotės metu sunaudotos energijos kiekis. 0-350 MANUAL Rankinio valdymo programa. PROGRAM Vienos iš 12 galimų programų pasirinkimas. CARDIO Pulsu valdoma programa HRC. WATT WATT valdoma programa. PROGRAM TRENIRUOTĖS PASIRINKIMAS Programa pasirenkama mygtukais UP ir DOWN.
  • Seite 105 PROGRAMA SPORTININKAMS • Nuspausdami mygtuką UP ir DOWN, pasirinkite norimą programą. Pasirinkite programą „Sport“ ir nuspauskite mygtuką MODE tam, kad treniruotė būtų pradėta. • Mygtukais UP ir DOWN nustatykite laiką. • Nuspausdami mygtuką START/STOP, pradėkite treniruotę. Treniruotės intensyvumo nustatymui naudokite mygtukus UP ir DOWN.
  • Seite 106 • Įjunkite programą ir joje išsirinkite „ZIPRO“ įrenginį, kurį norite prijungti. • Kuomet „ZIPRO“ įrenginys prisijungs prie programos, kompiuteris ir jo ekranas išsijungs. Nuo šio momento „ZIPRO“ įrenginį valdysite mobiliuoju įrenginiu. Suderinta su „iOS“ (11.0 watchOS 4.2 arba naujesnė versija).
  • Seite 107 Nėra „Bluetooth“ ryšio. „Bluetooth“ ryšio problema. Mobiliajame įrenginyje įjunkite „Bluetooth“ funkciją. Susiekite mobilųjį įrenginį su ZIPRO kompiuteriu. Vartotojo kūno riebalų matavimo Pulso matavimo metu abi rankas metu prietaisas negavo pradinių laikykite ant pulso jutiklių. duomenų. Elektros tiekimo sistemos klaida.
  • Seite 108 Nurodant vartotojo amžių, ūgį ir Įvesdami vartotojo duomenis, svorį, viršyta skaitmeninė skalė. pateikite skalę atitinkančias vertes. Konsolę su dviračiu jungiantys Pirmiausia išjunkite maitinimo laidai atsijungė arba yra šaltinį ir atjunkite laidus, tuomet netinkamai prijungti. vėl prijunkite laidus ir įjunkite maitinimo šaltinį. Jeigu klaida pasikartos, šį...
  • Seite 109: Garantijos Sąlygos

    GARANTIJA Lenkijos Respublikos teritorijoje pardavėjas Garanto vardu suteikia įrenginiui 24 mėnesių nuo pardavimo datos garantiją. Parduotoms prekėms suteikta garantija neatmeta, neriboja ir nesustabdo Pirkėjo teisių pagal Vartotojų teisių aktą. GARANTIJOS SĄLYGOS Garantija apima tik paslėptus, dėl gamintojo kaltės atsiradusius defektus. Parduotuvė...
  • Seite 110 GARANTIJOS KORTELĖ Gaminio pavadinimas EAN kodas Pardavimo data (Pardavėjo antspaudas ir parašas) (Netaikoma, jeigu įrenginys įsigytas internetinėje parduotuvėje. Žr. „Garantijos sąlygos“, 2 pkt.) Informacija liečia įrenginį, kurį į šalies rinką įvedė bendrovė „Morele.net Sp. z o.o.“, įsikūrusi adresu Fabryczna 20A, Kraków (Krokuva). Įrenginio svoris nurodytas ant pakuotės.
  • Seite 111: Caractéristiques Techniques

    Utilisateur, Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’équipement. Ce manuel contient des informations importantes sur l’utilisation et l’entretien de l’équipement en toute sécurité. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement pour obtenir des informations sur l’entretien ou commander des pièces de rechange.
  • Seite 112: Mise À La Terre

    • ATTENTION ! N'oubliez pas de débrancher le cordon d'alimentation de la prise avant d'effectuer toute réparation, entretien ou nettoyage de l'appareil. • N'utilisez pas de rallonges pour connecter l'équipement. • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, retirez la fiche d’alimentation de la prise électrique.
  • Seite 113 • Le produit est un appareil électrique, par conséquent un choc électrique pouvant entraîner la mort ne peut être exclu. • Le risque d'asphyxie résiduelle ne peut être exclu. • Les risques peuvent être réduits en suivant les précautions contenues dans le manuel d’utilisation. •...
  • Seite 114 • Avant de commencer chaque entraînement, vérifiez que les protections et les assemblages boulonnes et des fiches sont corrects. • Lors de l’entraînement sur l’appareil, n’oubliez pas de porter des chaussures appropriées (chaussures de sport). ASSEMBLAGE L’assemblage de l’appareil doit être effectué avec soin par un adulte. En cas de doute, demandez l'aide d'une personne plus expérimentée dans ce domaine.
  • Seite 115: Schéma De Montage

    SCHÉMA DE MONTAGE ATTENTION ! Il est interdit d’utiliser des pièces provenant de sources autres que le fabricant.
  • Seite 116: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Description Quantité Description Quantité Cadre principal Roulement de la jambe Stabilisateur avant Vis M8x80 Stabilisateur arrière Manchon de la jambe Potence de guidon Bouton de réglage de la hauteur du bras Guidon Manchon de la potence de guidon et des jambes 6 L/R Bras gauche / droit...
  • Seite 117: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE ATTENTION ! Pendant l’installation, suivez les étapes ci-dessous et utilisez les outils fournis. Préparez un espace libre suffisant pour monter l'appareil. En raison du poids élevé de certains composants, il est recommandé d'être deux pour le montage. ÉTAPE 1.
  • Seite 118 ÉTAPE 4. Installez le cache inférieur de la potence de guidon (58) sur la potence de guidon (4). Connectez le fil de console (59) au fil de connexion (60). Installez la potence de guidon (4) sur le cadre principal (1) à l’aide de vis allen M8x16 (22), de rondelles ondulées (61), de rondelles plates (23).
  • Seite 119 ÉTAPE 6. Installez les patins de stabilisation pour les pédales (55L/R) sur les jambes (7L/R) et les supports de pédale (8L/R) avec les vis (35). Fixez les bras gauche et droit (6L/R) aux jambes gauche et droite (7L/R) à l’aide des vis (44), des rondelles ondulées (43) et des écrous hexagonaux (49).
  • Seite 120 • Utilisez uniquement de l'eau et du savon pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits de nettoyage. • Conservez l'appareil dans un endroit sec et chaud. • N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil. ENTRAÎNEMENT ET PHASES D’EXERCICE L’utilisation du vélo vous apportera de nombreux avantages.
  • Seite 121 MODE D’EMPLOI DE LA CONSOLE MODE D’EMPLOI DE LA CONSOLE Veuillez retirer le film protecteur de l’écran de la console avant utilisation. CONSOLE (MODÈLE) EBIC01-BLK ACTIVATION La console démarre lorsque l’alimentation est connectée. Elle affichera tous les éléments à l’écran dans les 2 secondes. AUTO ON/OFF La console s’allume lorsque le volant d’inertie est mis en mouvement ou lorsqu’un bouton est pressé.
  • Seite 122: Programme Watt

    MANUAL Programme manual. PROGRAMME Sélection d’un des 12 programmes préprogrammés. CARDIO Programme avec contrôle du pouls HRC. PROGRAMME Programme guidé WATT. WATT SÉLECTION DE L’ENTRAÎNEMENT Vous pouvez sélectionner un programme à l’aide des touches UP et DOWN. PROGRAMME MANUAL • Sélectionnez un programme en appuyant sur la touche UP ou DOWN.
  • Seite 123 PROGRAMME POUR SPORTIFS • Sélectionnez un programme, appuyez sur la touche UP ou DOWN. Sélectionnez Sporty et appuyez sur la touche MODE, pour commencer l’entraînement. • Réglez le temps, appuyez sur la touche UP ou DOWN. • Pour commencer votre séance d’entraînement appuyez sur la touche START/STOP.
  • Seite 124: Pulse Rate

    Activez l'application et sélectionnez votre appareil ZIPRO auquel vous souhaitez vous connecter. • Lorsque ZIPRO se connecte à l’application, la console s'éteint et son écran devient vide. Désormais, vous gérez votre ZIPRO via votre appareil mobile. Compatible avec iOS : version 11.0 watchOS 4.2 ou ultérieure Compatible avec iPhone, iPad et iPod touch Compatible avec Android : version 5.0 ou ultérieure...
  • Seite 125 Le régulateur de tension Contactez le service clientèle du a été endommagé. fabricant. Pas de connexion Il y a des problèmes avec la Activez la fonction Bluetooth sur bluetooth connectivité Bluetooth. votre appareil mobile. Appairez votre appareil mobile avec la console ZIPRO.
  • Seite 126 L’appareil ne reçoit pas de Laissez les deux mains sur les données lorsqu’il mesure la capteurs de pouls pendant la graisse corporelle de l’utilisateur. mesure. Erreur du système Contactez le service après-vente d'alimentation. du fabricant. L'échelle numérique a été Lorsque vous introduisez les dépassée lors de la saisie de données de l’utilisateur, entrez l'âge, de la taille ou du poids de...
  • Seite 127: Conditions De Garantie

    GARANTIE Le vendeur, au nom du garant, accorde une garantie sur le territoire de la République de Pologne pour une période de 24 mois à compter de la date de la vente. La garantie sur les biens vendus n’exclut, ne limite ou ne suspend pas de droits de l’Acheteur en vertu de la loi sur les droits des consommateurs.
  • Seite 128: Carte De Garantie

    CARTE DE GARANTIE Nom de l'article Code EAN Date de vente (Cachet et signature du vendeur) (Non applicable en cas d’achat à distance. Voir les Conditions de garantie, point 2) Informations sur l’équipement acheté et introduit dans le pays par Morele.net Sp. z o.o., Cracovie, rue Fabryczna 20A.
  • Seite 129: Dati Tecnici

    Caro Utente, Prima di iniziare l’installazione e l’utilizzo del prodotto, leggere attentamente le istruzioni riportate in questo manuale. Questo manuale contiene le importanti informazioni sull’uso sicuro e la manutenzione dell’apparecchiatura Si consiglia di conservare questo manuale per ogni eventuale necessità di consultazione futura sulla manutenzione o per ordinare i pezzi di ricambio.
  • Seite 130: Messa A Terra

    sistema di controllo elettronico o al cockpit, alcuni valori (es. frequenza cardiaca) potrebbero risultare distorti. • ATTENZIONE! Non fare mai modifiche all’impianto elettrico da soli. Lasciare tali modifiche a uno specialista. • ATTENZIONE! Assicurarsi di scollegare la spina di alimentazione dalla presa prima di iniziare qualsiasi riparazione, manutenzione o pulizia dell’attrezzo.
  • Seite 131 sviluppare il proprio piano di allenamento. Un programma inadatto o esercizio eccessivo può essere pericoloso per la salute e la vita. AVVERTENZA! I sistemi di monitoraggio della frequenza cardiaca possono essere imprecisi. L’esaurimento durante l’esercizio può provocare lesioni gravi o la morte. Se si sente debole, smetta immediatamente di fare esercizio.
  • Seite 132: Schema Di Montaggio

    SCHEMA DI MONTAGGIO ATTENZIONE! È vietato utilizzare le parti provenienti da fonti diverse dal produttore.
  • Seite 133: Elenco Delle Parti

    ELENCO DELLE PARTI Descrizione Quantità Descrizione Quantità Telaio principale Cuscinetto del braccio inferiore Stabilizzatore anteriore Vite M8x80 Stabilizzatore posteriore Manicotto del braccio inferiore Supporto del manubrio Manopola di regolazione dell’altezza del braccio superiore Manubrio Manicotto del supporto del manubrio e dei bracci inferiori 6 L/R Braccio superiore sinistro/destro...
  • Seite 134 ATTENZIONE! Durante l’installazione, seguire i passi seguenti e usare gli strumenti forniti con il prodotto. Preparare uno spazio libero sufficiente per montare l’attrezzo. A causa del peso elevato di alcuni componenti, due persone sono raccomandate per il montaggio. PASSO 1. Rimuovere i coperchi in plastica (A) svitando le viti (17) e le rondelle (18) (16) montate in fabbrica dallo stabilizzatore...
  • Seite 135 PASSO Fissare il coperchio inferiore del supporto del manubrio (58) al supporto del manubrio (4). Collegare il cavo del computer (59) al cavo di connessione (60). Fissare il supporto del manubrio (4) sul telaio principale (1) utilizzando le vite a brugola M8x16 (22), le rondelle curve (61), le rondelle piatte (23).
  • Seite 136: Manutenzione Del Dispositivo

    PASSO 6. Fissare i coperchi di oscillazione per i pedali (55L/R) ai bracci inferiori (7L/R) e ai supporti dei pedali (8L/R) con le viti (35). Fissare i bracci superiori, sinistro e destro (6L/R) ai bracci inferiori, sinistro e destro (7L/R) utilizzando le viti (44), le rondelle curve (43) ed i dadi esagonali (49).
  • Seite 137: Esercizi Di Stretching

    • Asciugare il sudore dalla macchina dopo ogni allenamento. Assicurarsi che il monitor non entri in contatto con acqua o umidità. • Usare solo acqua e sapone per pulire il dispositivo. Non usare detergenti. • Conservare il dispositivo in un luogo asciutto e caldo. •...
  • Seite 138 ISTRUZIONI PER IL COMPUTER ISTRUZIONI PER IL COMPUTER Si prega di rimuovere la pellicola protettiva dallo schermo del computer prima dell’uso. COMPUTER (MODELLO) EBIC01-BLK ACCENSIONE Il computer si avvia quando l'alimentazione è collegata. Visualizzerà tutti gli elementi sullo schermo entro 2 secondi. AUTO ON/OFF Per accendere il computer, premere un pulsante qualsiasi o semplicemente iniziare a pedalare.
  • Seite 139 SELEZIONE DELL'ALLENAMENTO La selezione del programma può essere fatta usando i pulsanti UP e DOWN. PROGRAM MANUAL • Selezionare il programma premendo il pulsante UP o DOWN. Selezionare Manual e premere il pulsante MODE, per iniziare l'allenamento. • Impostare il tempo, le distanza, le calorie o le pulsazioni premendo il pulsante UP o DOWN.
  • Seite 140 • Metti in pausa l'allenamento premendo il pulsante START/STOP. Premere RESET per tornare al menu principale. PROGRAMMA CARDIO GUIDATO DALLA PULSAZIONE HRC • Selezionare il programma, premere il pulsante UP o DOWN. Selezionare CARDIO e premere il pulsante MODE, per iniziare l'allenamento. •...
  • Seite 141 Accendi l’app e seleziona il tuo dispositivo ZIPRO a cui vuoi collegarti. • Quando ZIPRO si connette all'app, il computer si spegne e il suo schermo diventa bianco. D’ora in poi, gestirai il tuo ZIPRO tramite il tuo dispositivo mobile.
  • Seite 142 Il regolatore di tensione Contattare il servizio clienti del è stato danneggiato. del produttore. Nessuna connettività Ci sono problemi con la Attiva il Bluetooth nel tuo bluetooth connettività Bluetooth. dispositivo mobile. Accoppia il dispositivo mobile con il tuo computer ZIPRO.
  • Seite 143 Il dispositivo non riceve dati di Tenere entrambe le mani sui input durante la misurazione del sensori del polso durante la grasso corporeo dell’utente. misurazione. Errore del sistema di Contattare il servizio di alimentazione. assistenza del produttore. La scala numerica è stata Introducendo i dati dell’utente, superata durante l’introduzione fornire i dati che si comprendono...
  • Seite 144: Condizioni Di Garanzia

    GARANZIA Il Venditore per conto del Garante concede una garanzia sul territorio della Repubblica di Polonia per un periodo di 24 mesi dalla data di vendita. La garanzia per la merce venduta non esclude, limita o sospende i diritti dell’Acquirente ai sensi della Legge sui diritti dei consumatori. CONDIZIONI DI GARANZIA Solo i difetti nascosti causati dalla colpa del produttore sono soggetti a reclamo e garanzia.
  • Seite 145: Scheda Di Garanzia

    SCHEDA DI GARANZIA Nome dell’articolo Codice EAN Data di vendita (Timbro e firma del venditore) (Non applicabile in caso di acquisto a distanza. Vedi le Condizioni di garanzia punto 2) Informazioni riguardanti le attrezzature acquistate introdotte nel territorio del paese da Morele.net Sp. z o.o., Cracovia, Fabryczna 20A.
  • Seite 146: Datos Técnicos

    Estimado Usuario, Lee este manual antes de iniciar el montaje y el primer uso del dispositivo. Este manual contiene importantes informaciones relativas al uso seguro y mantenimiento del dispositivo. Guarda el manual, para poder consultar las informaciones de mantenimiento o pedir repuestos. DATOS TÉCNICOS Alimentación Fuente de alimentación...
  • Seite 147: Riesgo Residual

    • ¡ATENCIÓN! No modificar la red eléctrica por medios propios. Encargar tales modificaciones a profesionales. • ¡ATENCIÓN! Recuerda que, antes de iniciar cualquier reparación, mantenimiento o limpieza, hay que sacar el conector del enchufe. • No usar prolongadores para conectar el dispositivo. •...
  • Seite 148 software y equipo no pueden eliminar posible error de software o fallo del equipo que pueden causar una sobrecarga física al usuario. • El producto es un dispositivo eléctrico, por ello existe riesgo residual de posible descarga eléctrica que pueda causar la muerte. •...
  • Seite 149: Montaje

    MONTAJE El dispositivo debe ser montado con cuidado y por un adulto. En caso de dudas, recurrir a la ayuda de una persona con experiencia en este campo. • Antes de iniciar el montaje, asegurarse de que el conjunto incluye todos los elementos indicados en la lista, comprobar que los elementos no han sufrido daños durante el transporte.
  • Seite 150: Esquema De Montaje

    ESQUEMA DE MONTAJE ¡ATENCIÓN! Queda prohibido usar repuestos diferentes a aquellos ofrecidos por el fabricante.
  • Seite 151: Lista De Componentes

    LISTA DE COMPONENTES Núm. Descripción Cantidad Núm. Descripción Cantidad Cuadro principal Rodamiento del brazo de agarre Soporte frontal Tornillo M 8x80 Soporte posterior Cilindro de brazo de agarre Telescopio de manillar Perilla de ajuste de altura de agarre Manillar Cilindro de telescopio de manillar y brazos de agarres 6 L/R Agarre izquierdo / derecho...
  • Seite 152 MANUAL DE INSTALADOR ¡ATENCIÓN! Durante el montaje, seguir los pasos indicados y usar herramientas incluidas en el conjunto. Preparar espacio libre suficiente para montaje del dispositivo. Teniendo en cuenta el peso de algunos elementos, se recomienda que el montaje sea realizado por dos personas. PASO 1.
  • Seite 153 PASO 4. Montar revestimiento inferior del telescopio de manillar (58) al tubo (4). Conectar cable del ordenador (59) con cable conector (60). Montar telescopio del manillar (4) en cuadro principal (1), usando tornillos allen M8x16 (22), arandelas de arco (61) y arandelas planas (23).
  • Seite 154: Mantenimiento Del Equipo

    PASO 6. Montar placas estabilizadoras en soportes de pedales (55 L/R) en brazos de agarres (7 L/R) y soportes de pedales (8 L/R), usando tornillos (35). Enroscar el agarre izquierdo y derecho (6 L/R) al brazo izquierdo y derecho (7 L/R), usando tornillos (44), arandelas de arco (43) y tuercas hexagonales (49).
  • Seite 155: Ejercicios De Estiramiento

    • Guardar el dispositivo en lugar seco y con temperatura estable. • No exponer directamente a la luz solar. ENTRENAMIENTO Y ETAPAS DE EJERCICIOS El uso de este dispositivo resultará muy ventajoso para ti. Ante todo, mejorará tu estado físico, reforzará los músculos y permitirá...
  • Seite 156 MANUAL DE USO DEL ORDENADOR Antes de usar, quitar el plástico protector de la pantalla. ORDENADOR (MODELO) EBIC01-BLK ACTIVACIÓN El ordenador se pone en marcha, después de conectar la alimentación. En 2 segundos, mostrará todos los elementos en pantalla. AUTO ON/OFF El ordenador se activa, cuando se pone en marcha el volante de inercia o bien, cuando se pulsa cualquier botón.
  • Seite 157: Programa Manual

    WATT Cuenta el consumo de energía durante el entrenamiento. 0-999 (M) MANUAL Programa manual CARDIO Programa controlado por ritmo cardiaco HRC. (W) WATT Programa controlado WATT. PROGRAM ELECCIÓN DE ENTRENAMIENTO SELECCIÓN DE ENTRENAMIENTO. Elegir entrenamiento, usando botones UP y DOWN. PROGRAMA MANUAL •...
  • Seite 158 PROGRAMA PARA DEPORTISTAS • Elegir programa, usando botones UP o DOWN. Elegir Sporty y pulsar botón MODE, para iniciar entrenamiento. • Ajustar tiempo, pulsando botón UP o DOWN. • Iniciar entrenamiento, pulsando botón START/STOP. Para ajustar el nivel de intensidad, usar botón UP o DOWN. •...
  • Seite 159 Activa la aplicación y elige el dispositivo ZIPRO que deseas conectar. • Una vez que ZIPRO se conecte con la aplicación, el ordenador se desconecta y la pantalla apaga. Desde ahora, administrarás ZIPRO desde el dispositivo móvil. Compatible con iOS: versión 11.0 watchOS 4.2 o anterior. Compatible con dispositivos iPhone, iPad y iPod touch.
  • Seite 160 El regulador de tensión ha sido Ponerse en contacto con dañado. departamento de atención al cliente del fabricante. No hay conexión Problema con conexión Conecta Bluetooth en tu bluetooth bluetooth. dispositivo móvil. Parea el dispositivo móvil con el ordenador ZIPRO...
  • Seite 161 El dispositivo no recibe datos de Mantener ambas manos sobre entrada, durante la medición del sensores de ritmo cardiaco, tejido adiposo del usuario. durante la medición. Error del sistema de Ponerse en contacto con el alimentación. servicio técnico del fabricante. Superada escala numérica al Indicar datos de usuario que indicar edad, estatura o peso del...
  • Seite 162: Condiciones De Garantía

    GARANTÍA El Vendedor, actuando en nombre del Garante, otorga una garantía en el territorio de la República de Polonia, por un periodo de 24 meses desde la fecha de compra. La garantía que abarca la mercancía vendida no excluye, limita o suspende los derechos del Comprador indicados en la Ley de derechos del consumidor. CONDICIONES DE GARANTÍA Solamente los defectos ocultos, debidos al fabricante están sujetos a reclamaciones y cubiertos por la garantía.
  • Seite 163 HOJA DE GARANTÍA Nombre de producto Código EAN Fecha de venta (Sello y firma del vendedor) (No aplica en caso de compra remota). Ver Condiciones de garantía pto. 2) Información relativa al equipo comprado, importado al territorio nacional por Morele.net Sp. z o.o. (S.L) Cracovia, c/Fabryczna 20A.

Inhaltsverzeichnis