Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Endress+Hauser FMT 131 Montage- Und Betriebsanleitung
Endress+Hauser FMT 131 Montage- Und Betriebsanleitung

Endress+Hauser FMT 131 Montage- Und Betriebsanleitung

Temperaturfühler

Werbung

KA 019F/00/a3/07.03
016422-0000
FMT 131
Temperaturfühler
Temperature sensor
Sonde de température
Montage- und
Betriebsanleitung
Installation and
Operating Manual
Instructions de montage
et de mise en service
+
Endress
The Power of Know How
Hauser

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser FMT 131

  • Seite 1 KA 019F/00/a3/07.03 FMT 131 016422-0000 Temperaturfühler Temperature sensor Sonde de température Montage- und Betriebsanleitung Installation and Operating Manual Instructions de montage et de mise en service Endress Hauser The Power of Know How...
  • Seite 2 Betriebsanleitung installiert und verwen- Explosionsgefährdete Bereiche det werden. Die meßtechnischen und sicher- Geräte mit der Bezeichnung FMT 131 J ... besit- heitstechnischen Auflagen an die Meßstelle sind zen den Explosionsschutz ATEX II 2 G EEx m einzuhalten.
  • Seite 3 Meßergebnisse. Abstand vom Sensor bessere Ergebnisse für Alle Ultraschallsensoren Prosonic besitzen einen die Kompensation liefert. The FMT 131 is a temperature sensor to measure the Prosonic series have an internal temperature Application external temperatures for ultrasonic sensors of sensor.
  • Seite 4: Technische Daten

    Anschlußleitung, max. 25 Ω pro Ader, Gesamtleitungslänge maximal 300 m. Zubehör Klimaschutz 1.4571 (BS 316L) Technical Application Data The FMT 131 is designed for connecting to the Prosonic FMU Materials Abmessungen Housing: synthetic (POM), counter nut PP Sensor: 1.4571 stainless steel (BS 316L)
  • Seite 5 Montage Ausrichten Positioning Positionnement Mounting Montage Fixieren Connection Raccordement...
  • Seite 6: Elektrischer Anschluß

    Anschluß erden sind, ist der Erdungsanschluß außen am bringen (siehe untenstehendes Bild). Electrical If the metal parts of the FMT 131-R (Standard) the outside of the temperature sensor (see Connection are to be grounded, use the ground teminal on below).
  • Seite 7 For reasons of s. XA 221F-A. explosion protection, it must not be opened Raccordement Le FMT 131-J est livré en standard avec un câ- que d’ouverture. Lorsqu’une boîte de jonction électrique ble de longueur 5 m (sur demande 30 m, secti- doit être installée en zone explosible, il convient...
  • Seite 8 Inbetrieb- Nachdem ein FMT 131 am Prosonic FMU ange- Siehe Bedienungsanleitung Prosonic FMU nahme schlossen wurde, sind die Grundeinstellungen (BA 100F/00/d), Kapitel »Grundeinstellungen«. durchzuführen. Start-up Basic calibration is to be carried out once the See operating manual Prosonic FMU FMT 131 has been connected to the Prosonic (BA 100F/00/e), Section “Basic Calibration”.

Inhaltsverzeichnis