Herunterladen Diese Seite drucken
CT DOBLE Bedienungsanleitung

CT DOBLE Bedienungsanleitung

Tube sicherungs-abseilgeraete

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
DOBLE
DOBLE V-ROW
EN Tubular belay/abseling devices.
IT
Assicuratori/discensori a secchiello.
FR Assureurs-descendeurs en tube.
DE Tube-Sicherungs-/Abseilgeräte.
ES Aseguradores/descensores con cesta.
MADE IN ITALY
EN 15151-2:2012
=
G
+
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
S
www.climbingtechnology.com
Member of
IST12-DOBLECT_rev.0 02-22
cover
1/10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CT DOBLE

  • Seite 1 DOBLE DOBLE V-ROW EN Tubular belay/abseling devices. Assicuratori/discensori a secchiello. FR Assureurs-descendeurs en tube. DE Tube-Sicherungs-/Abseilgeräte. ES Aseguradores/descensores con cesta. MADE IN ITALY EN 15151-2:2012 Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 1/10 IST12-DOBLECT_rev.0 02-22 Member of www.climbingtechnology.com...
  • Seite 2 Model Doble Doble V-Row M M A A D D E E I I N N I I T T A A L L Y Y A A A A A A A A A A A A A A B B B B B B B B REF.
  • Seite 3: Taking In Slack

    BELAYING THE LEADER 5.2 - Giving slack 5.3 - Taking in slack 5.4 - Arresting a fall 5.5 - Lowering N N O O ! ! N N O O ! ! N N O O ! ! N N O O ! ! O O K K ! ! DANGER DANGER...
  • Seite 4 BELAYING IN TOP ROPE N N O O ! ! DANGER 6.2 - Setup 6.3 - Belaying ABSEILING N N O O ! ! 7.2 - Setup 7.3 - Tensioning 7.4 - Releasing the sling 7.5 - Abseiling 7.6 - Warning Climbing Technology by Aludesign S.p.A.
  • Seite 5 ABSEILING - ADJUSTING THE WARNINGS FRICTION ONLY FOR DOBLE V-ROW DANGER 0 kN 9 9 . . 1 1 9 9 . . 2 2 Friction Friction N N O O ! ! N N O O ! ! 8.1 - Standard friction 8.2 - Reduced friction...
  • Seite 6 The use of specific gloves is recommended especially while using thin ropes. only for the Doble V-Row model; check how to obtain the desired level of friction: 5.2 - Belay connector. The device must be used with an EN 12275-H HMS Standard friction mode (Fig.
  • Seite 7 Tale opzione è disponibile solo per L’utilizzo di un moschettone di assicurazione con caratteristiche diverse potrebbe il modello Doble V-Row; verificare come ottenere la regolazione desiderata: mo- compromettere il funzionamento del dispositivo. dalità con frizione standard (Fig. 8.1) o modalità con frizione ridotta (Fig. 8.2).
  • Seite 8 Cette option n’est disponible que queton d’assurage avec des caractéristiques différentes peut nuire au fonctionne- pour le modèle Doble V-Row ; vérifier comment obtenir le réglage souhaité : mode ment du dispositif. avec friction standard (Fig. 8.1) ou mode avec friction réduite (Fig. 8.2). Attention 5.3 - Terminologie.
  • Seite 9 Wechseln der Installationsseite zu wählen. Diese Option ist nur für das Mo- 12275-H verwendet werden, der mit einem Schraubgewinde ausgestattet ist. dell Doble V-Row verfügbar; überprüfen, wie die gewünschte Einstellung erhalten Achtung! Die Verwendung eines Sicherungskarabiners mit anderen Eigenschaften wird: Standardfriktionsmodus (Abb.
  • Seite 10 Tal opciòn està disponible 6) CONTROLES. solamente en el modelo Doble V-Row; verificar como obtener la regulacion de- Ademàs de los controles indicados a continuaciòn hay que respetar todo lo indi- seada: modalidàd con fricciòn estàndar (Fig. 8.1) o modalidad con fricciòn cado en las instrucciones generales (párrafo 3).

Diese Anleitung auch für:

Doble v-row2d6152d611