Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux GA60SLVS Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GA60SLVS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GA60SLVS
EN
Dishwasher
DE
Geschirrspüler
User Manual
Benutzerinformation
2
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GA60SLVS

  • Seite 1 GA60SLVS Dishwasher User Manual Geschirrspüler Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. GUARANTEE ....................28 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Seite 4: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. WARNING: Knives and other utensils with sharp • points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position.
  • Seite 5: Water Connection

    ENGLISH 2.4 Use be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre. • Do not put flammable products or • Connect the mains plug to the mains items that are wet with flammable socket only at the end of the products in, near or on the appliance.
  • Seite 6: Product Description

    lids.
  • Seite 7: Internal Light

    ENGLISH 3.1 Internal light The lamp goes off when you close the door or switch the appliance off. The appliance has an internal lamp. It Otherwise, it goes off automatically after comes on when you open the door or some time to save energy. switch the appliance on while the door is open.
  • Seite 8: Programme Selection

    Indicator Description Drying phase indicator. It is on when you select a programme with the drying phase. It flashes when the drying phase operates. Refer to "Programme selection". Delay Start indicator. It is on when you set the delay start. Refer to "Daily use".
  • Seite 9: Glasscare

    ENGLISH 5.3 AUTO Sense GlassCare The AUTO Sense program automatically GlassCare provides special care for a adjusts the wash cycle to the type of delicate load. The option prevents rapid load. changes in the wash temperature of the The appliance senses the degree of soil selected programme and reduces it to and the amount of dishes in the baskets.
  • Seite 10: Consumption Values

    Pro‐ Type of load Degree of Programme phases EXTRAS gramme soil Machine • No load The pro‐ • Wash 70 °C EXTRAS are not Care gramme • Intermediate rinse applicable to this cleans the • Final rinse programme. appliance in‐...
  • Seite 11: Setting Mode

    ENGLISH Settings Values Description Water hardness From level 1 to lev‐ Adjust the level of the water softener ac‐ el 10 (default: 5) cording to the water hardness in your area. Rinse aid level From level 0 to lev‐ Adjust the level of the rinse aid according el 6 (default: 4) to the necessary dosage.
  • Seite 12 To enter setting mode, press and hold 5. Press and hold simultaneously simultaneously for about 3 about 3 seconds. seconds to exit setting mode. • The lights related to the The appliance returns to the programme Previous, OK and Next are on.
  • Seite 13 ENGLISH Regeneration process Each performed softener rinse (possible more than one in the same cycle) may For the correct water softener operation, prolong the programme duration by the resin of the softener device needs to another 5 minutes when it occurs at any be regenerated regularly.
  • Seite 14: Before First Use

    6.5 AirDry deactivation is saved. It is then selected automatically after you activate the AirDry improves the drying results. The appliance. appliance door opens automatically When the latest programme selection is during the drying phase and remains disabled, the default programme is ECO.
  • Seite 15 ENGLISH hardness of the water supply. If not, adjust the level of the water softener. 2. Fill the salt container. 3. Fill the rinse aid dispenser. 4. Open the water tap. 5. Start the programme Quick to remove any residuals from the manufacturing process.
  • Seite 16: Daily Use

    4. Close the lid. Make sure that the lid Fill the rinse aid dispenser locks into position. when the indicator (A) is clear. 8. DAILY USE 1. Open the water tap. For information about the 2. Press and hold...
  • Seite 17 ENGLISH 2. Close the appliance door to start the several times and the initial program programme. duration can decrease. 8.4 How to activate EXTRAS 8.6 How to delay the start of a programme 1. Select a programme using MY TIME selection bar.
  • Seite 18: Hints And Tips

    8.8 How to cancel the delay 8.10 The Auto Off function start while the countdown This function saves energy by switching operates the appliance off when it is not operating. The function comes into operation Press and hold for about 3 seconds.
  • Seite 19: Loading The Baskets

    ENGLISH 9.4 Before starting a products can cause damage to the appliance. programme • In areas with hard and very hard water, we recommend to use basic Before you start the selected dishwasher detergent (powder, gel, programme, make sure that: tablets containing no additional •...
  • Seite 20: Care And Cleaning

    After the programme is completed, water can still remain on the inside surfaces of the appliance. 10. CARE AND CLEANING 3. Close the appliance door to start the WARNING! programme. Before any maintenance When the programme is complete, the other than running the reminder message is disabled.
  • Seite 21: Cleaning The Filters

    ENGLISH • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. 10.5 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.
  • Seite 22 10.6 Cleaning the lower spray 10.7 Cleaning the upper spray We recommend to clean the lower spray We recommend to clean the upper spray arm regularly to prevent soil from arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
  • Seite 23: Troubleshooting

    ENGLISH 1. Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. 2. Pull out the cutlery drawer to the maximum. 3. To detach the spray arm (C) from the delivery tube (A), turn the mounting element (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards.
  • Seite 24 Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the • Make sure that the mains plug is connected to the appliance. mains socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
  • Seite 25 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The level of water inside • Switch the appliance off and on. the appliance is too high. • Make sure that the filters are clean. The display shows iF1. • Make sure that the outlet hose is installed at the right height above the floor.
  • Seite 26 For alarm codes not described in the WARNING! table, contact an Authorised Service We do not recommend using Centre. the appliance until the problem has been Before contacting an completely fixed. Unplug the Authorised Service Centre, appliance and do not plug it write down the PNC number.
  • Seite 27: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for wash‐ ing. Refer to "The water softener". • Silver and stainless steel cutlery were placed to‐ gether. Do not place silver and stainless steel items close together.
  • Seite 28: Guarantee

    Water supply pressure bar (minimum and maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum and maximum) 0.05 - 0.8 Water supply max 60 °C Cold water or hot water Capacity Place settings Left-on mode (W) Power consumption Off-mode (W) 0.50 1) Refer to the rating plate for other values.
  • Seite 29 ENGLISH appliances marked with the symbol For Switzerland: with the household waste. Return the Where should you take your product to your local recycling facility or old equipment? contact your municipal office. Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms.
  • Seite 30: Kundendienst Und Service

    12. TECHNISCHE DATEN................... 59 13. GARANTIE..................... 60 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 32 Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern, für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
  • Seite 33: Sicherheitsanweisungen

    Ort, der den benutzte Schläuche, an denen Montageanforderungen entspricht. Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die How to install your 60 cm Schläuche fließen, bis es sauber Dishwasher Sliding Hinge austritt.
  • Seite 34: Innenbeleuchtung

    Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet.
  • Seite 35: Entsorgung

    DEUTSCH dichtungen, weitere Dichtungen, • Trennen Sie das Gerät von der Sprüharme, Ablauffilter, Innenablagen Stromversorgung. und Kunststoffteile wie Körbe und • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Deckel. entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu 2.7 Entsorgung verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
  • Seite 36: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Ein-/Aus-Taste / Reset-Taste Tasten EXTRAS Taste Delay Start Programmtaste AUTO Sense Display Auswahlleiste MY TIME 4.1 Anzeige ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Im Display werden folgende Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Informationen angezeigt: Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch.
  • Seite 37: Programmwahl

    DEUTSCH Anzeige Beschreibung Pause-Anzeige. Blinkt, wenn Sie ein Spülprogramm oder die Zeitvor‐ wahl anhalten, indem Sie die Gerätetür öffnen. Siehe „Täglicher Ge‐ brauch“. Warn-Anzeigen. Bei einer Störung des Geräts leuchten diese. Siehe hierzu „Fehlersuche“. 5. PROGRAMMWAHL 5.1 MY TIME Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.
  • Seite 38 Waschtemperatur des ausgewählten Das Gerät erkennt den Programms und reduziert sie auf 45 °C. Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Dadurch wird insbesondere die Geschirrteile in den Körben. Es stellt Beschädigung von Glaswaren verhindert. dann die Wassertemperatur und -menge sowie die Programmdauer ein.
  • Seite 39 DEUTSCH Pro‐ Art der Bela‐ Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS gramm dung zungsgrad • Geschirr • Normal • Vorspülgang • ExtraPower • Besteck ver‐ • Hauptspülgang • GlassCare • Töpfe schmutzt 50 °C • SprayZone • Pfannen • Gering • Zwischenspül‐ haftend gang •...
  • Seite 40: Informationen Für Prüfinstitute

    Geben Sie in Ihrer Anfrage den Informationen für Prüfinstitute Produktnummerncode (PNC) auf dem Typenschild an. Wenn Sie Informationen zur Durchführung von Leistungsprüfungen Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem (z. B. gemäß EN60436) benötigen, Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät schicken Sie eine E-Mail an: gelieferte Bedienungsanleitung.
  • Seite 41: Aufrufen Des Einstellmodus

    DEUTSCH 6.1 Einstellmodus 1. Benutzen Sie Zurück oder Weiter zur Auswahl der gewünschten Einstellung. Navigieren im Einstellmodus Im Display werden die Bezeichnung der Einstellung sowie deren aktueller Wert Sie können im Einstellmodus mit der angezeigt. MY TIME Auswahlleiste navigieren. 2. Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung zu öffnen.
  • Seite 42 Wasserhärte Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung des Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ Wasserhär‐ Wasserenthärters grade (°dH) grade (°fH) tegrade 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57...
  • Seite 43 DEUTSCH ausgeführt. In diesem Fall verlängert die verwenden und die Regenerierung die Programmdauer um 5 Nachfüllbenachrichtigung nicht Minuten. auszuschalten. Anschließend kann das 5-minütige Stellen Sie die Klarspülerstufe auf 0, um Spülen des Wasserenthärters im den Klarspülmitteldosierer und die gleichen Programm oder am Anfang des Anzeige auszuschalten.
  • Seite 44: Auswahl Des Zuletzt Verwendeten Programms

    TimeBeam projiziert folgende VORSICHT! Informationen auf den Boden unter der Versuchen Sie nicht, die Gerätetür: Gerätetür innerhalb der • Die Programmdauer am ersten 2 Minuten nach der Programmstart. automatischen Öffnung zu • 0:00 und CLEAN am Programmende. schließen. Andernfalls kann •...
  • Seite 45: Salzbehälter

    DEUTSCH 5. Starten Sie ein Programm Quick, um Rückstände aus dem Fertigungsprozess zu entfernen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. Nach dem Programmstart regeneriert das Gerät bis zu 5 Minuten lang das Harz im Wasserenthärter. Die Spülphase startet erst nach Abschluss dieses 6.
  • Seite 46: Täglicher Gebrauch

    2. Füllen Sie den Klarspülmittel- Füllen Sie den Dosierer (B), bis der Klarspüler die Klarspülmittel-Dosierer, Markierung „MAX“ erreicht. wenn das Schauglas (A) 3. Wischen Sie verschüttetes transparent ist. Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden.
  • Seite 47: Auswählen Und Starten Des Programms Vorspülen

    DEUTSCH 8.3 Auswählen und Starten des 8.5 Starten des AUTO Sense Programms Programms Vorspülen 1. Drücken Sie 1. Zum Auswählen von Vorspülen • Die Lampe der Taste leuchtet. 3 Sekunden lang gedrückt • Im Display wird die halten. längstmögliche Programmdauer •...
  • Seite 48: Abbrechen Der Eingestellten

    8.9 Abbrechen eines laufenden Wenn Sie die Tür während des Countdowns der Zeitvorwahl öffnen, Programms pausiert der Countdown. Auf dem Display wird der aktuelle Status der Halten Sie etwa 3 Sekunden Zeitvorwahl angezeigt. Nach dem gedrückt. Schließen der Tür wird der Countdown Das Gerät kehrt zur Programmauswahl...
  • Seite 49: Gebrauch Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    DEUTSCH • Achten Sie darauf, dass das Geschirr unzureichenden in den Körben sich weder berührt Reinigungsergebnissen und noch von anderem Geschirr verdeckt Hartwasserfilmen oder wird. Nur so erreicht das Spülwasser Fleckenbildung auf den das ganze Geschirr. Gegenständen führen. Die • Sie können Geschirrspülreiniger, Verwendung von zu viel Klarspülmittel und Salz separat oder Reinigungsmittel bei weichem oder...
  • Seite 50: Beladen Der Körbe

    • Die Filter sind sauber und richtig • Legen Sie hohle Gegenstände eingesetzt. (Tassen, Gläser und Pfannen) mit der • Die Verschlusskappe des Öffnung nach unten ein. Salzbehälters sitzt fest. • Achten Sie darauf, dass Glaswaren • Die Sprüharme sind nicht verstopft.
  • Seite 51: Reinigen Der Außenseiten

    DEUTSCH können Schäden an der Ablaufpumpe Starten des Machine Care verursachen. Programms VORSICHT! Können Sie die Fremdkörper Reinigen Sie die Siebe und nicht entfernen, wenden Sie Sprüharme, bevor Sie das sich an einen autorisierten Programm Machine Care Kundendienst. starten. 1. Bauen Sie das Siebsystem wie in 1.
  • Seite 52: Reinigung Des Unteren

    7. Bauen Sie die Siebe (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie das Sieb (B) in das flache Sieb (A) ein. Drehen Sie es nach rechts, bis es einrastet. 2. Nehmen Sie das Sieb (C) aus dem Sieb (B).
  • Seite 53: Reinigung Des Oberen

    DEUTSCH Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. 1. Ziehen Sie den Oberkorb heraus. 2. Drücken Sie den Sprüharm nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn, um ihn vom Korb zu lösen. 2. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser.
  • Seite 54: Problembehebung

    10.8 Reinigung des oberen gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Sprüharm nach unten. Sprüharms 4. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Wir empfehlen, den oberen Sprüharm Verunreinigungen aus den regelmäßig zu reinigen, um zu Öffnungen des Sprüharms mit einem verhindern, dass Verunreinigungen die spitzen Gegenstand, z.
  • Seite 55 DEUTSCH Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Sie können das Gerät nicht • Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker mit der aktivieren. Netzsteckdose verbunden ist. • Stellen Sie sicher, dass keine beschädigte Sicherung im Sicherungskasten ist. Das Programm startet •...
  • Seite 56 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Die Temperatur des Was‐ • Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur des ein‐ sers im Gerät ist zu hoch laufenden Wassers 60 °C nicht überschreitet. oder es liegt eine Fehlfunk‐ • Schalten Sie das Gerät aus und ein.
  • Seite 57: Die Geschirrspül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät löst den Schutz‐ • Die Stromstärke reicht nicht aus, um alle eingeschal‐ schalter aus. teten Geräte gleichzeitig zu versorgen. Überprüfen Sie die Stromstärke und die Kapazität des Zählers oder schalten Sie eines der Geräte aus. •...
  • Seite 58 Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Trocknungsergeb‐ • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen nisse. Gerät. Schalten Sie die Funktion AirDry ein, damit die Tür automatisch geöffnet und die Trocknungs‐ leistung verbessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klar‐...
  • Seite 59: Technische Daten

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Gerüche im Gerät. • Siehe „Reinigen des Geräteinnenraums“. • Starten Sie das Programm Machine Care mit ei‐ nem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirr‐ spüler. Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Geschirr, im Innenraum und Sie die Nachfüllanzeige.
  • Seite 60: Garantie

    Wasserzufuhr Kaltes Wasser oder heißes max. 60 °C Wasser Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen Ein-Zustand (W) Leistungsverbrauch Aus-Zustand (W) 0.50 1) Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle (z. B. Solaranlage) kommt, dann verwenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren.
  • Seite 61 DEUTSCH Sammelstelle oder wenden Sie sich an Für die Schweiz: Ihr Gemeindeamt. Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch...
  • Seite 64 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis