Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux GA60SLISCN Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GA60SLISCN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GA60SLISCN
EN
Dishwasher
DE
Geschirrspüler
User Manual
Benutzerinformation
2
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GA60SLISCN

  • Seite 1 GA60SLISCN Dishwasher User Manual Geschirrspüler Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    15. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............27 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 4: Safety Instructions

    Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and • maximum) must be between 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa) Follow the maximum number of 15 place settings. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by •...
  • Seite 5: Water Connection

    ENGLISH electrical ratings of the mains power WARNING! supply. Dangerous voltage. • Always use a correctly installed • If the water inlet hose is damaged, shockproof socket. immediately close the water tap and • Do not use multi-plug adapters and disconnect the mains plug from the extension cables.
  • Seite 6: Product Description

    These lamps are intended pumps, piping and related equipment to withstand extreme physical including hoses, valves, filters and conditions in household appliances, aquastops, structural and interior such as temperature, vibration, parts related to door assemblies,...
  • Seite 7: Internal Light

    ENGLISH Upper basket Cutlery drawer 3.1 Internal light The lamp goes off when you close the door or switch the appliance off. The appliance has an internal lamp. It Otherwise, it goes off automatically after comes on when you open the door or some time to save energy.
  • Seite 8: Programmes

    Indicator Description Delay indicator. It is on when you set the delay start. Gläser / Verre / Bicchieri indicator. Extra Power indicator. Spray Zone indicator. 5. PROGRAMMES The order of the programmes in the table may not reflect their sequence on the control panel.
  • Seite 9: Consumption Values

    ENGLISH Programme Dishwasher Degree of Programme phases Options load soil Crockery, • Prewash cutlery, pots, • Dishwashing 50 - pans 60 °C • Intermediate rinse • Final rinse 60 °C • Drying • AirDry None Cleaning • Cleaning 70 °C the appli‐...
  • Seite 10: Options

    Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 1) 2) Programme 10.9 0.610 12.2 1.140 10.5 0.590 0.010 11.4 0.920 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values.
  • Seite 11: Settings

    ENGLISH The display shows the updated temperature of the water as well as wash programme duration. time. The option operates within the designated area in the lower basket. 6.2 Extra Power Spray Zone is suitable for dishwashing items with stubborn soil, e.g. pots, pans This option improves the dishwashing and casserole dishes.
  • Seite 12 Water hardness German de‐ French de‐ mmol/l Clarke de‐ Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57...
  • Seite 13 ENGLISH the next programme. This activity When the rinse aid chamber is empty, increases the total water consumption of the rinse aid indicator is on, notifying to a programme by additional 4 litres and refill rinse aid. If the drying results are the total energy consumption of a satisfactory while using multi-tablets only, programme by additional 2 Wh.
  • Seite 14: Before First Use

    When AirDry opens the door, the display How to deactivate AirDry shows the remaining time of the running programme. Make sure the appliance is in user mode. CAUTION! 1. Press Do not try to close the • The indicator still flashes.
  • Seite 15: Daily Use

    ENGLISH CAUTION! The compartment (B) is for rinse aid only. Do not fill it with detergent. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 6. Turn the cap of the salt container 1. Open the lid (C). clockwise to close the salt container. 2.
  • Seite 16: Setting And Starting A Programme

    9.1 Using the detergent 9.2 Setting and starting a programme Starting a programme 1. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the appliance is in programme selection mode. 2. Close the appliance door. 3. Press...
  • Seite 17: Cancelling The Programme

    ENGLISH Make sure that there is detergent in the If the door is opened for detergent dispenser before you start a more than 30 seconds new programme. during the drying phase, the running programme ends. It End of the programme does not happen if the door is opened by AirDry function.
  • Seite 18: Loading The Baskets

    – Follow the instructions in the 4. When the programme is complete, chapter "Care and cleaning". adjust the water softener according to the water hardness in your area. 10.2 Using salt, rinse aid and 5. Adjust the released quantity of rinse aid.
  • Seite 19: Care And Cleaning

    ENGLISH 10.6 Unloading the baskets After the programme is completed, water can still 1. Let the tableware cool down before remain on the inside you remove it from the appliance. Hot surfaces of the appliance. items can be easily damaged. 2.
  • Seite 20 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).
  • Seite 21 ENGLISH 2. To detach the spray arm from the basket, press the spray arm upwards and simultaneously turn it clockwise. 2. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil 3.
  • Seite 22: Troubleshooting

    11.7 Cleaning the ceiling spray element (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards. 4. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a We recommend to clean the ceiling spray toothpick, to remove particles of soil arm regularly to prevent soil from from the holes.
  • Seite 23 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The programme does not • Make sure that the appliance door is closed. start. • Press the start button. • If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown.
  • Seite 24 Problem and alarm code Possible cause and solution The level of water inside • Switch the appliance off and on. the appliance is too high. • Make sure that the filters are clean. The display shows iF1. • Make sure that the outlet hose is installed at the right height above the floor.
  • Seite 25 ENGLISH Refer to "Before first use", WARNING! "Daily use", or "Hints and We do not recommend using tips" for other possible the appliance until the causes. problem has been completely fixed. Unplug the Once you have checked the appliance, appliance and do not plug it deactivate and activate the appliance.
  • Seite 26: Technical Information

    Problem Possible cause and solution Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for wash‐ ing. Refer to "The water softener". • Silver and stainless steel cutlery were placed to‐ gether. Do not place silver and stainless steel items close together.
  • Seite 27: Guarantee

    ENGLISH Voltage (V) 200 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) 50 - 60 Water supply pressure bar (minimum and maximum) 0.5 - 10 MPa (minimum and maximum) 0.05 - 1.0 Water supply max 60 °C Cold water or hot water Capacity Place settings 1) Refer to the rating plate for other values.
  • Seite 28 For Switzerland: Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms.
  • Seite 29: Kundendienst Und Service

    14. GARANTIE..................... 57 15. UMWELTTIPPS....................58 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 31: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH 1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern, für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät •...
  • Seite 32: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten WARNUNG! Kundendienst durchführen. Die Montage des Geräts darf • Stecken Sie den Netzstecker erst nur von einer qualifizierten nach Abschluss der Montage in die Fachkraft durchgeführt Steckdose.
  • Seite 33: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH wenn die Tür wieder geschlossen wird. • Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. 2.6 Wartung • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile WARNUNG! verwendet werden. Gefährliche Spannung.
  • Seite 34: Entsorgung

    Sie sind nicht für den • Trennen Sie das Gerät von der Einsatz in anderen Geräten Stromversorgung. vorgesehen und nicht für die • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Raumbeleuchtung geeignet. entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu 2.7 Entsorgung...
  • Seite 35: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD Ein/Aus-Taste Option Sensortaste Programm Sensortaste Kontrolllampen Programm-Kontrolllampen Start Sensortaste Display Zeitvorwahl Sensortaste 4.1 Anzeigen Anzeige Beschreibung Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Klarspülmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbet‐ riebs.
  • Seite 36: Programme

    5. PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in der Tabelle entspricht möglicherweise nicht ihrer Reihenfolge auf dem Bedienfeld. Programm Beladung Ver‐ Programmphasen Optionen der Spül‐ schmutz‐ maschine ungsgrad Geschirr, Normal, • Vorspülgang • Extra Power Besteck, leicht an‐ • Spülen bei 50 °C •...
  • Seite 37 DEUTSCH Programm Beladung Ver‐ Programmphasen Optionen der Spül‐ schmutz‐ maschine ungsgrad Geschirr, Normaler • Vorspülgang Besteck Ver‐ • Spülen bei 60 °C schmutz‐ • Zwischenspülen ungsgrad • Klarspülgang 60 °C • Trocken • AirDry 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck.
  • Seite 38: Informationen Für Prüfinstitute

    Wasser (l) Energie (kWh) Dauer (Min.) 1) 2) Programm 11.4 0.920 1) Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen, die Geschirrmenge und der Verschmutzungsgrad können die Werte verändern. 2) Die Werte der Programme mit Ausnahme von ECO sind Richtwerte.
  • Seite 39: Einschalten Extra Power

    DEUTSCH 6.2 Extra Power funktioniert im zugeordneten Bereich im unteren Korb. Spray Zone eignet sich Diese Option verbessert die fürs Spülen von Gegenständen mit Spülergebnisse des ausgewählten hartnäckiger Verschmutzung, wie Programms. Sie erhöht die beispielsweise Töpfe, Pfannen und Spülwassertemperatur und Auflaufformen.
  • Seite 40 Der Wasserenthärter muss entsprechend Stellen Sie die richtige Stufe des dem Härtegrad des Wassers in Ihrem Wasserenthärters ein, um gute Gebiet eingestellt werden. Ihre örtliche Waschergebnisse zu gewährleisten. Wasserbehörde kann Sie über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet beraten. Wasserhärte Deutsche Französische...
  • Seite 41: Einstellen Der Wasserenthärterstufe

    DEUTSCH Ist der Wasserenthärter auf eine hohe • Die Kontrolllampe blinkt Stufe eingestellt, kann dies auch in der weiterhin. Mitte des Programms vor dem Spülgang • Die verbleibenden Anzeigen (zweimal während eines Programms) erlöschen. passieren. Die Regenerierung wirkt sich • Das Display zeigt die aktuelle nicht auf die Programmdauer aus, es sei Einstellung an: z.
  • Seite 42: Ausschalten Airdry

    2. Drücken Sie wiederholt, um die VORSICHT! Einstellung zu ändern. Falls Kinder Zugang zum 3. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um Gerät haben, empfehlen wir, die Einstellung zu bestätigen. diese Funktion auszuschalten. AirDry Die 7.4 AirDry automatische Türöffnung kann eine Gefahr darstellen.
  • Seite 43: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. 5.
  • Seite 44: Täglicher Gebrauch

    8.2 Füllen des Klarspülmittel- VORSICHT! Dosierers Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Klarspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer (B), bis der Klarspüler die Markierung „MAX“ erreicht. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige...
  • Seite 45: Einstellen Und Starten Eines

    DEUTSCH kleine Menge Spülmittel auf den 2. Drücken Sie wiederholt, bis auf inneren Teil der Gerätetür. dem Display die gewünschte 4. Schließen Sie den Deckel. Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen Vergewissern Sie sich, dass der 1 und 24 Stunden). Deckel einrastet. 3.
  • Seite 46: Tipps Und Hinweise

    Alle Tasten sind inaktiv außer der Ein-/ Beenden des Programms Aus-Taste. 1. Öffnen Sie die Gerätetür. Schließen Sie den Wasserhahn. 2. Halten Sie gleichzeitig gedrückt, bis sich das Gerät im Funktion Auto Off Programmwahlmodus befindet. Mit dieser Funktion wird der...
  • Seite 47: Beladen Der Körbe

    DEUTSCH Reinigungsmittel ohne Zusätze 2. Stellen Sie sicher, dass der (Pulver, Gel oder Tabs ohne Salzbehälter und der Klarspülmittel- Zusätze), Klarspülmittel und Salz Dosierer gefüllt sind. getrennt zu verwenden, um optimale 3. Starten Sie das kürzeste Programm Reinigungs- und mit einer Spülphase. Verwenden Sie Trocknungsergebnisse zu erzielen.
  • Seite 48: Entladen Der Körbe

    • Die Sprüharme sind nicht verstopft. 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und • Geschirrspülsalz und Klarspülmittel dann den Oberkorb. sind vorhanden (außer Sie verwenden Nach Abschluss des Multi-Reinigungstabletten). Programms kann sich noch • Das Geschirr ist richtig in den Körben Wasser an den Innenseiten angeordnet.
  • Seite 49: Reinigen Der Außenseiten

    DEUTSCH 11.3 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder 4. Reinigen Sie die Siebe. Lösungsmittel. 11.4 Reinigen der Siebe Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 5.
  • Seite 50: Reinigung Des Unteren

    VORSICHT! 3. Drücken Sie den Sprüharm nach Eine falsche Anordnung der unten, um ihn wiedereinzusetzen. Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.5 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
  • Seite 51 DEUTSCH Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. Der Deckensprüharm ist innen an der Oberseite des Geräts angebracht. Der Sprüharm (C) ist im Überleitungsrohr (A) mit dem Montageelement (B) montiert. 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z.
  • Seite 52: Problembehebung

    Montageelement (B) in den Achten Sie darauf, dass das Sprüharm ein und drehen Sie ihn im Montageelement einrastet. Uhrzeigersinn, um ihn am Überleitungsrohr (A) zu befestigen. 12. PROBLEMBEHEBUNG der autorisierte Kundendienst gerufen WARNUNG! werden muss. Eine unsachgemäße Informationen zu möglichen Störungen Reparatur des Geräts kann...
  • Seite 53 DEUTSCH Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Aqua-Control-System • Schließen Sie den Wasserhahn. ist eingeschaltet. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsge‐ Auf dem Display wird i30 mäß installiert ist. angezeigt. • Achten Sie darauf, die Körbe wie in der Bedienungs‐ anleitung beschrieben zu beladen.
  • Seite 54 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Die Restlaufzeit im Display • Dies ist kein Defekt. Das Gerät arbeitet ordnungsge‐ wird erhöht und springt fast mäß. bis zum Ende der Pro‐ grammdauer. Aus der Gerätetür tritt ein • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die wenig Wasser aus.
  • Seite 55: Die Geschirrspül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH 12.1 Die Geschirrspül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Spülergebnisse. • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hin‐ weise“ sowie die Broschüre zum Beladen der Kör‐ • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Schalten Sie die Option Spray Zone ein, um stark verschmutztes Geschirr oder Geschirr mit hartnä‐...
  • Seite 56 Problem Mögliche Ursache und Lösung Rostspuren am Besteck. • Es befindet sich zu viel Salz im Spülwasser. Siehe „Wasserenthärter“. • Besteck aus Silber- und Edelstahl wurden zusam‐ men in das entsprechende Fach gelegt. Ordnen Sie Silber- und Edelstahlteile nicht zusammen ein.
  • Seite 57: Technische Daten

    DEUTSCH Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. 13. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 575 Spannung (V) 200 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) 50 - 60 Druck der Wasserversor‐...
  • Seite 58: Umwelttipps

    Garantieleistung umfasst die Kosten für Installation, sowie bei Beschädigung Material, Arbeits- und Reisezeit. Die durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Garantieleistung entfällt bei Eingriffe Dritter und Verwendung von Nichtbeachtung der Nicht-Original Teilen. Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol...
  • Seite 60 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis