Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hanseatic AG720CGE-PM Gebrauchsanleitung
hanseatic AG720CGE-PM Gebrauchsanleitung

hanseatic AG720CGE-PM Gebrauchsanleitung

Mikrowellen-kombigerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AG720CGE-PM:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
92482 DE 20211214
Bestell-Nr.: 697 476 (weiß)
619 166 (silber)
819 021 (schwarz)
Nachdruck, auch aus zugs wei-
se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Mikrowellen-Kombigerät
AG720CGE-PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic AG720CGE-PM

  • Seite 1 AG720CGE-PM Gebrauchsanleitung Mikrowellen-Kombigerät Anleitung/Version: 92482 DE 20211214 Bestell-Nr.: 697 476 (weiß) 619 166 (silber) 819 021 (schwarz) Nachdruck, auch aus zugs wei- se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Für die Beheizungsart Grill ..DE-18 Wichtige Sicherheitsanweisun- Größe und Form ....DE-18 gen sorgfältig lesen und für den weiteren Gebrauch aufbe- Aufstellung und Inbetriebnahme .
  • Seite 3: Begriffs- Und Symbolerklärung

    Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung Begriffs- und Symbolerklärung Begriffserklärung Definitionen Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser „Mikrowellen-Betrieb“: hier wird das Nah- Gebrauchsanleitung: rungsmittel ausschließlich durch Mikrowellen erhitzt. WARNUNG „Mikrowellen-Kombibetrieb“ meint die Erhit- zung eines Nahrungsmittels durch Mikrowel- Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- len bei gleichzeitiger Zufuhr von Hitze, wie sie dung mit einem mittleren Risikograd, die, für Backöfen typisch ist.
  • Seite 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät ist zum Aufwärmen, Garen, Auftau- Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten en und Grillen von Nahrungsmitteln bestimmt. müssen.
  • Seite 5: Risiken Im Umgang Mit Elektrischen Haushaltsgeräten

    Seite DE-5 Sicherheit – Rauch entwickelt oder verbrannt VORSICHT riecht. Verletzungsgefahr! – ungewohnte Geräusche von sich Kinder und bestimmte Personengrup- gibt. pen unterliegen einem erhöhten Risiko, In diesen Fällen Netzstecker aus der sich beim Umgang mit dem Gerät zu Steckdose ziehen oder Sicherung aus- verletzen.
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit ■ Gerät, Netzstecker und Netzkabel von VORSICHT! offenem Feuer und heißen Flächen Brandgefahr! fernhalten. Die Isolierung des Netz- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- kabels kann schmelzen. ■ Netzkabel nicht knicken oder klem- rät kann zu einem Brand führen. ■...
  • Seite 7: Risiken Im Umgang Mit Hitzeerzeugenden Geräten

    Seite DE-7 Sicherheit – Nur weiche Tü cher verwenden. Inbetriebnahme“ ab Seite DE-19 be- – Darauf achten, dass kein Wasser in achtet werden. ■ Das Gerät nicht mit Decken, Lappen die Lüftungsschlitze und die elektri- schen Teile dringt. oder Ähnlichem abdecken, da diese ■...
  • Seite 8: Generelle Risiken Beim Garen Von Nahrungsmitteln

    Seite DE-8 Sicherheit ■ Brennendes Öl oder Fett nie mit Was- Acrylamid steht im Verdacht, krebser- ser löschen. Verwenden Sie zum Lö- zeugend zu sein. Acrylamid entsteht bei schen einen geeigneten Feuerlöscher zu starker Erhitzung von Stärke, z. B. in mit Kennzeichnung „F“...
  • Seite 9: Risiken Im Mikrowellen- Und Mikrowellen-Kombibetrieb

    Seite DE-9 Sicherheit ■ Reinigen Sie das benutzte Geschirr Explosionsgefahr! sehr gründlich. Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Beschädigung oder zu Ex- Risiken im Mikrowellen- und plosionen führen. ■ Es darf nur Geschirr benutzt werden, Mikrowellen-Kombibetrieb das für den Gebrauch in Mikrowellen- WARNUNG kochgeräten geeignet ist.
  • Seite 10 Seite DE-10 Sicherheit ■ Vor dem Erwärmen von Babynahrung VORSICHT Schraubverschluss und Sauger von Verbrühungsgefahr! der Nuckelfl asche abnehmen. Erwärmung von Getränken mit Mikro- ■ Der Inhalt von Babyfl aschen und Glä- wellen kann zu einem verzögert ausbre- sern mit Kindernahrung muss umge- chenden Kochen (Siedeverzug) führen, rührt oder geschüttelt werden, und deshalb ist beim Hantieren mit dem...
  • Seite 11 Seite DE-11 Sicherheit ■ Wenn Zubehör wie der Drehteller Verbrennungsgefahr! nicht vollständig im Garraum steht, Während des Gebrauchs werden das kann beim Schließen der Gerätetür Gerät und seine berührbaren Teile heiß. ■ Wasser nie direkt in den heißen die Sichtscheibe zerkratzen. Schieben Sie das Zuhebör daher immer voll- Garraum gießen.
  • Seite 12: Lieferung

    Seite DE-12 Lieferung Lieferung Lieferumfang – Mikrowelle – Grillrost – Drehteller – Rollenring – Gebrauchsanleitung Lieferung kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen ge- eigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Aufstellung und Inbetriebnahme“ auf Seite DE-19). 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist. 3.
  • Seite 13: Geräteteile Und Bedienelemente

    Seite DE-13 Geräteteile und Bedienelemente Geräteteile und Bedienelemente Gerät Garraum Sperrsystem Bedienfeld Grillrost Drehtellerantrieb Drehteller Sichtscheibe Rollenring Garraumtür...
  • Seite 14: Bedienfeld

    Seite DE-14 Geräteteile und Bedienelemente Bedienfeld (10) (17) (11) (16) (12) (13) (14) (15) (10) Anzeige (Display) (15) Taste zum Öffnen der Garraumtür (11) Taste „Gewicht/Zeit/Auftauen“ zum (16) Taste „Uhrzeit/Timer“ zum Einstellen Einstellen der Auftaufunktion der Uhrzeit und Zeitvorwahl (12) Taste „Stop/Löschen“ zum Abbrechen (17) Taste „Mikrowelle/Grill/Kombi“...
  • Seite 15: Informationen Zu Mikrowellen

    Seite DE-15 Informationen zu Mikrowellen Informationen zu Mikrowellen Was sind Mikrowellen? Wie funktioniert ein Mikrowellengerät? Mikrowellen sind elektromagnetische Wellen wie Radio- und Fernsehwellen; genau wie die- – Ein Mikrowellen-Generator, das sogenann- se sind sie nicht sichtbar oder fühl bar. te „Ma gne tron“, er zeugt Mikrowellen und leitet sie in den Garraum.
  • Seite 16: Tipps Für Die Praxis

    Seite DE-16 Tipps für die Praxis Tipps für die Praxis Die richtige Gardauer Anordnung der Speisen Da Mikrowellen unterschiedlich stark auf Um ein gleichmäßiges Garergebnis zu errei- Wasser, Fett und Zucker reagieren, hängt die chen, ist auf die rich ti ge Anordnung der Spei- Gardauer wesentlich von der Zusammenset- sen be son ders zu achten: zung der Speisen ab.
  • Seite 17: Umrühren Und Wenden

    Seite DE-17 Tipps für die Praxis Umrühren und Wenden Mikrowelle Die Beheizungsart „Mikrowelle“ ohne Zusatz- VORSICHT funktionen ist gut geeignet für die Zubereitung von: Verbrennungsgefahr! – Eintöpfen, Suppen, Saucen Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- – Fleisch ohne Kruste rät kann zu Verbrennungen führen. Zu- –...
  • Seite 18: Das Geeignete Geschirr

    Seite DE-18 Das geeignete Geschirr Das geeignete Geschirr Für reinen Mikrowellenbetrieb WARNUNG Außer den im Abschnitt „Für Mikrowellen- und Explosionsgefahr! Mikrowellen-Kombibetrieb“ beschriebenen Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Materialien eignen sich für den reinen Mikro- rät kann zu Beschädigung oder zu Ex- wellenbetrieb auch Materialen, die nicht feu- erfest, aber mikrowellengeeignet sind, z.
  • Seite 19: Aufstellung Und Inbetriebnahme

    Seite DE-19 Aufstellung und Inbetriebnahme Aufstellung und Inbetriebnahme Gerät auspacken Der Aufstellort muss folgende Bedingungen erfüllen: Sicherheitsabstände: WARNUNG Gefahr durch Mikrowellen! Aufstellhöhe, gemessen vom Boden, mindestens 85 cm Die Abdeckung im Garraum dient dem nach oben 30 cm Schutz des Magnetrons, welches die Mi- nach hinten 0 cm krowellen aussendet.
  • Seite 20: Drehteller Einsetzen

    Seite DE-20 Aufstellung und Inbetriebnahme Gerät anschließen 4. Lassen Sie die Garraumtür (5) geöffnet, damit der Garraum (1) völlig aus trock nen 1. Prüfen Sie, ob die Anschlussspannung kann. des Geräts mit der Netzspannung in Ihrem 5. Reinigen Sie den Drehteller (8) und den Hau s übereinstimmt (siehe Ty pschild auf Rollenring (9) in der Spülmaschine oder der Rückseite des Geräts).
  • Seite 21: Bedienung

    Seite DE-21 Bedienung Bedienung Uhrzeit einstellen Sicherungsverriegelung (Kindersicherung) ein- und Bei der Inbetriebnahme und nach einem Stromausfall müssen Sie die Uhrzeit einstel- ausschalten len. Anderenfalls reagiert das Gerät nicht. Wenn die Sicherungsverriegelung aktiviert ist, Das Gerät befindet sich immer im erscheint in der Anzeige (10) die Sperr-Anzei- 24-Stunden-Betrieb, lässt sich also nicht auf einen 12-Stunden-Betrieb...
  • Seite 22: Mikrowellengerät Benutzen

    Seite DE-22 Bedienung Mikrowellengerät benutzen ■ Im Brandfall die Garraumtür ge- schlossen halten, sofort den Netzste- cker aus der Steckdose ziehen oder WARNUNG den Sicherungsautomaten ausschal- Gefahr durch Mikrowellen! ten bzw. die Sicherungen herausdre- Durch eine unzureichend dicht schlie- hen. ßende Tür kann Mikrowellenstrahlung austreten.
  • Seite 23: Schnellgaren

    Seite DE-23 Bedienung Die verbleibende Garzeit verlängert sich HINWEIS um 30 Sekunden. • Die Gardauer können Sie bei Bedarf wie- Gefahr von Sachschäden! derholt verlängern. Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Beschädigungen des Geräts führen. ■ Betreiben Sie das Gerät nie ohne Leistungsstufe einstellen Drehteller und nie ohne Speisen! HINWEIS...
  • Seite 24: Gardauer Einstellen

    Seite DE-24 Bedienung Beispiel: Sie möchten 3 Minuten lang bei Leistungsstufe Anzeige einer Mikrowellen-Leistungsstufe von 80 % 100 % (700 W) P100 garen. 80 % (560 W) 50 % (350 W) 30 % (210 W) 10 % (70 W) 3. Um die Auswahl der Leistungsstufe zu bestätigen, drücken Sie die Taste (13) 1.
  • Seite 25: Garvorgang Abbrechen

    Seite DE-25 Bedienung Unterbrochenen Garvorgang 4. Drücken Sie die Taste (13) „Start/+30Sek./ Bestätigen“. fortsetzen Der Garvorgang startet. Die Anzeige zählt • Um einen unterbrochenen Garvorgang die verbleibende Grillzeit in Sekunden- fortzusetzen, drücken Sie erneut die Tas- schritten herunter. Wenn die Grillzeit abge- te (13) „Start/+30Sek./Bestätigen“.
  • Seite 26: Auftauen

    Seite DE-26 Bedienung 1. Drücken Sie die Taste (17) „Mikrowelle/ Grill/Kombi“ so oft, bis in der Anzeige „ “ oder „ “ blinkt. C -2 1. Wiegen Sie die Speise, die Sie auftauen wollen. 2. Drücken Sie die Taste (11) „Gewicht/Zeit Auftauen“.
  • Seite 27: Mehrstufiges Garen

    Seite DE-27 Bedienung Mehrstufiges Garen Sie können die Auftauzeit und die Sie können zwei verschiedene Garstufen ein- Gardauer verlängern, wie im Ab- stellen – z. B. wenn Sie ein Gericht zuerst mit schnitt „Gardauer verlängern“ auf hoher Leistung auftauen, dann mit geringerer Seite DE-23 beschrieben.
  • Seite 28: Automatikprogramme Benutzen

    Seite DE-28 Bedienung 8. Drücken Sie die Taste (13) „Start/+30Sek./ 3. Drehen Sie den Drehregler (14) erneut im Bestätigen“. Uhrzeigersinn, bis in der Anzeige „ “ Auf der Anzeige erscheint die momentane erscheint. Uhrzeit. 4. Drücken Sie erneut die Taste (13) „Start/+- Zur eingestellten Uhrzeit beginnt automa- 30Sek./Bestätigen“.
  • Seite 29: Zubehör Verwenden

    Seite DE-29 Zubehör verwenden Zubehör verwenden Der Drehteller Der Drehteller (8) muss bei jedem Betrieb des Geräts verwendet werden. Der Drehteller (8) dreht sich während des Be- triebs, um eine gleichmäßige Erwärmung zu gewährleisten. Bei Verwendung mit dem Grill- rost (7) dient er auch als Fettauffang. 1.
  • Seite 30: Gartabelle Für Automatikprogramme

    Seite DE-30 Gartabelle für Automatikprogramme Gartabelle für Automatikprogramme den Automatikprogrammen kann der Grillrost nicht benutzt werden. Automatik- Funktion/ Display- Garzeit Gewicht/Menge Leistung programm Gargut anzeige (min/sec) 200 g 2:30 Erhitzen 400 g 5:00 100% 600 g 7:30 200 g 4:30 Gemüse 300 g 6:30...
  • Seite 31: Pflege Und Wartung

    Seite DE-31 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Stromschlaggefahr! WARNUNG Das Berühren spannungsführender Tei- Gesundheitsgefahr! le kann zu schweren Verletzungen oder Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- zum Tod führen. rät kann zu gesundheitlichen Schäden ■ Vor dem Reinigen die Sicherung aus- führen.
  • Seite 32 Seite DE-32 Pflege und Wartung Das Gerät sollte möglichst nach jedem Benut- WARNUNG zen gereinigt werden, be vor eventuelle Verun- reinigungen antrocknen können. Gefahr durch Mikrowellen! Durch eine unzureichend dicht schlie- • Reinigen Sie den Grillrost (7) am besten mit einem milden Spülmittel von Hand. ßende Tür kann Mikrowellenstrahlung •...
  • Seite 33: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-33 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei- ti gen können.
  • Seite 34 Seite DE-34 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps Garraum- Wenden Sie sich an unseren Service (siehe Beleuchtung Die Leuch te ist defekt. „Service“ auf Seite DE-35). brennt nicht. Der Drehteller (8) ist nicht richtig auf den Der Drehteller (8) Drehteller (8) korrekt einsetzen. Drehtellerantrieb (3) dreht sich nicht aufgesetzt.
  • Seite 35: Service

    Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Farbe Bestellnummer. Weiß 697 476 hanseatic Mikrowellen- AG720CGE-PM Silber 619 166 Kombigerät Schwarz 819 021 Allgemeiner Service Wenden Sie sich mit Fragen, Reklamationen und Zubehörbestellung bitte an die Produktberatung...
  • Seite 36: Entsorgung Und Abfallvermeidung

    Seite DE-36 Entsorgung und Abfallvermeidung Entsorgung und Abfallvermeidung Unser Beitrag zum Schutz der Elektro-Altgeräte Ozonschicht umweltgerecht entsorgen In diesem Gerät wurden 100 % Elektrogeräte enthalten Schadstoffe FCKW- und FKW-freie Kälte- und und wertvolle Ressourcen. Aufschäummittel verwendet. Da- Jeder Verbraucher ist deshalb ge- durch wird die Ozonschicht ge- setzlich verpflichtet, Elektro-Altge- schützt und der Treibhauseffekt reduziert.
  • Seite 37: Technische Daten

    Seite DE-37 Technische Daten Technische Daten Hersteller hanseatic Gerätebezeichnung Mikrowellen-Kombigerät Modell AG720CGE-PM Mikrowellenausgangsleistung in W max. 700 Nennfrequenz in MHz 2450 Mikrowelle-Leistungstufen Grill-Leistungsstufen Einbaugerät Nein Absicherung in A min. 16 Bemessungsungsaufnahme Mikrowelle in W 1050 Bemessungsungsaufnahme Grill in W 1000...
  • Seite 39 AG720CGE-PM User manual Microwave multi-function appliance Manual/version: 92482 EN 20211214 Order no.: 697 476 (white) 619 166 (silver) 819 021 (black) Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Seite 40 Page EN-2 Table of contents Table of contents Set-up and start-up ....EN-19 Read the important safety in- Unpacking the appliance ... . EN-19 structions carefully and keep Choosing the correct set-up location .
  • Seite 41: Explanation Of Terms

    Page EN-3 Explanation of terms and symbols Explanation of terms and symbols Explanation of terms Definitions The following signal words can be found in “Microwave mode”: food is only heated by this user manual: microwaves. “Microwave-combi mode” means that food is WARNING heated by microwaves as well as heat, like a typical oven.
  • Seite 42: Safety

    Page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices The appliance is designed for warming, cook- In this chapter you will find general safety ing, defrosting and grilling food. notices which you must always observe for your own protection and that of third parties. The appliance is designed for use in private Please also observe the warning notices in households and is not designed for commer-...
  • Seite 43: Risks In Handling Household Electrical Appliances

    Page EN-5 Safety off/unscrew the fuse, keep the door CAUTION closed and have the appliance re- Risk of injury! paired (see “Service” on page EN-35). Children and certain groups of people ■ If the supply cord is damaged, it must have a higher risk of being injured when be replaced by the manufacturer, its handling the appliance.
  • Seite 44 Page EN-6 Safety ■ Never pull the mains plug out of the ■ The appliance is not intended to be socket by the mains cord; always hold operated by means of an external the mains plug itself. timer or a separate remote-control ■...
  • Seite 45 Page EN-7 Safety Risks when handling heat- damp cloth and similar may lead to generating appliances risk of injury, ignition, or fi re. ■ Do not place any objects in the cook- CAUTION ing chamber (recipe book, oven gloves, etc.). Accidentally switching Risk of burns! on the appliance can cause damage The appliance and its accessible parts...
  • Seite 46: Risks In Microwave And Microwave-Combi Mode

    Page EN-8 Safety ■ Only use the defrosting function to General risks when cooking food defrost vegetables, pre-cooked food, Health hazard! etc. Improper use of this appliance can lead ■ Take the frozen food out of the freez- to damage to health. er ahead of time and let it defrost in ■...
  • Seite 47 Page EN-9 Safety ■ Liquids and other foods must not service or repair operation that in- volves the removal of a cover which be heated in sealed containers since gives protection against exposure to they are liable to explode. ■ Eggs in their shell and whole hard- microwave energy.
  • Seite 48 Page EN-10 Safety cessories and dishes become very hot Otherwise, the turntable could shat- during operation. ter. Always place on top of a suitable ■ Do not touch the parts of the hous- mat. ■ Only heat plastic containers from the ing! ■...
  • Seite 49 Page EN-11 Safety particularly hot there. Fatty foods can catch fi re. ■ Only ever operate the appliance with the cooking chamber door closed. ■ Do not cover cakes or roasts being cooked in the cooking chamber with baking parchment. Do not allow food, baking parchment and alumini- um foil to come into contact with the heating elements.
  • Seite 50: Delivery

    Page EN-12 Delivery Delivery Package contents – Microwave – Grill rack – Turntable – Roller ring – User manual Check the delivery 1. Move the appliance to a suitable place and unpack it (see “Set-up and start-up” on page EN-19). 2.
  • Seite 51: Appliance Components And Operating Elements

    Page EN-13 Appliance components and operating elements Appliance components and operating elements Appliance Cooking chamber Locking system Control panel Grill rack Turntable drive Turntable Viewing panel Roller ring Cooking chamber door...
  • Seite 52: Control Panel

    Page EN-14 Appliance components and operating elements Control panel (10) (17) (11) (16) (12) (13) (14) (15) (10) Display (15) Button to open the cooking chamber door (11) “Weight/time/defrost” button to set the defrosting function (16) “Time/Timer” button to set the time and (12) “Stop/Delete”...
  • Seite 53: Information About Microwaves

    Page EN-15 Information about microwaves Information about microwaves What are microwaves? How does a microwave oven work? Microwaves are electromagnetic waves such as radio and television waves; just like these, – A microwave generator, the so-called they are not visible or palpable. “magnetron”, generates microwaves and passes them into the cooking compart- Microwaves...
  • Seite 54: Practical Tips

    Page EN-16 Practical tips Practical tips The correct cooking Order of dishes temperature To achieve an even result, special attention must be paid to arranging the food correctly Given that microwaves react with varying in- for cooking: tensity to water, fat and sugar, the cooking time depends significantly on the composition –...
  • Seite 55: Stir And Turn

    Page EN-17 Practical tips Stir and turn Microwave The “Microwave” heating mode without addi- CAUTION tional functions is good for the preparation of: Risk of burns! – stews, soups, sauces – Meat without crusts Improper handling of the appliance – Steamed fish can lead to burns.
  • Seite 56: Suitable Dishware

    Page EN-18 Suitable dishware Suitable dishware For microwave-only mode WARNING Apart from the materials described in sec- Danger of explosion! tion “For microwave and microwave-combi Improper handling of the appliance mode”, materials which are not fireproof but may result in damage or explosions. which are suitable for use in microwaves are ■...
  • Seite 57: Set-Up And Start-Up

    Page EN-19 Set-up and start-up Set-up and start-up Unpacking the appliance The set-up location must fulfil the following conditions: Safety distances: WARNING Microwave hazard! Set-up height, measured from the ground, at least 85 cm The cover in the cooking chamber above 30 cm serves to protect the magnetron, which...
  • Seite 58: Inserting The Turntable

    Page EN-20 Set-up and start-up Connecting the appliance 4. Leave the door (5) open in order to allow the cooking chamber (1) to dry out com- 1. Check that the connection voltage of the pletely. appliance corresponds to the mains volt- 5.
  • Seite 59: Operation

    Page EN-21 Operation Operation Setting the time Switching on and off the security locking mechanism During start-up and after a power failure, you will have to set the time. Otherwise the appli- (child lock) ance will not work. When the security locking mechanism is ac- The appliance is always in 24-hour tivated, the display (10) will show a lock in- mode and can therefore not be...
  • Seite 60: Using The Microwave Oven

    Page EN-22 Operation Using the microwave oven CAUTION Risk of scalding! WARNING Microwave heating of beverages can Microwave hazard! result in delayed and eruptive boiling, A door that fails to close adequately therefore care must be taken when can cause microwave radiation to es- handling the container.
  • Seite 61: Fast Cooking

    Page EN-23 Operation Setting the power level The grill rack is not suitable for micro- wave mode. ■ Use the grill rack exclusively in simple NOTICE grill mode. Risk of damage to property! The grill rack is not suitable for micro- wave mode.
  • Seite 62: Setting The Cooking Time

    Page EN-24 Operation 3. To confirm the power level selection, press the “Start/+30sec./Confirm” but- ton (13). 1. Press the “Microwave/Grill/Combi” but- Setting the cooking time ton (17). “ ” flashes on the display. P100 2. Press the “Microwave/Grill/Combi” but- NOTICE ton (17) once again.
  • Seite 63: Resuming An Interrupted Cooking Process

    Page EN-25 Operation Resuming an interrupted cooking The cooking process will start. The dis- play counts down the remaining grill time process in one-second increments. 5 beeps will • To resume an interrupted cooking pro- sound once the grill time has elapsed. cess, press the “Start/+30sec./Confirm”...
  • Seite 64: Defrosting

    Page EN-26 Operation 2. Press the “Start/+30sec./Confirm” but- 1. Weigh the food that you want to defrost. ton (13). 2. Press the “Defrost by weight/time” but- “ ” or “ ” stops flashing. ton (11). 3. Set the cooking time using the control “...
  • Seite 65: Multi-Stage Cooking

    Page EN-27 Operation Multi-stage cooking You can extend the defrosting time and cooking time as described in You can program the appliance to cook in two section “Extending the cooking stages – e.g. when you first wish to defrost a time”...
  • Seite 66: Using The Automatic Programs

    Page EN-28 Operation The cooking process will begin automati- The display counts down the remaining cally at the set start time. cooking time in one-second increments. To delete the settings and interrupt the 5 beeps will sound once the cooking time cooking process, press the “Stop/Delete”...
  • Seite 67: Using The Accessories

    Page EN-29 Using the accessories Using the accessories The turntable The turntable (8) must be used every time the appliance is operated. The turntable (8) rotates during operation to ensure uniform heating. It is also used to col- lect dripping fat if used with the grill rack (7). 1.
  • Seite 68: Cooking Table For Automatic Programs

    Page EN-30 Cooking table for automatic programs Cooking table for automatic programs The grill rack cannot be used for the automatic programs. Cooking Automatic program Function/food Weight/quantity Display time (min/ Power sec) 200 g 02:30 Heating 400 g 05:00 100% 600 g 07:30 200 g...
  • Seite 69: Care And Maintenance

    Page EN-31 Care and maintenance Care and maintenance Risk of electric shock! WARNING Touching live parts may result in severe Health hazard! injury or death. Improper use of this appliance can lead ■ Isolate the fuse and pull out the mains to damage to health.
  • Seite 70 Page EN-32 Care and maintenance • Dissolve stubborn dirt with an undiluted • For your own safety, please check regu- all-purpose cleaner. larly whether the appliance is intact: • Wipe down all surfaces after cleaning with – Are the mains cable and plug undam- a dry, soft cloth.
  • Seite 71: Troubleshooting Table

    Page EN-33 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair the appliance yourself.
  • Seite 72 Page EN-34 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips The turntable (8) is not The turntable (8) correctly positioned on the Insert the turntable (8) correctly. is not turning at all turntable drive (3). or is not turning The cooking chamber floor Clean the cooking chamber floor properly.
  • Seite 73: Service

    Damage resulting from non-compliance with this manual cannot be recognised. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Colour Order number. White 697 476 hanseatic microwave multi- AG720CGE-PM Silver 619 166 function appliance Black 819 021 General customer service Please contact your mail order company’s product advice centre if you have questions, com-...
  • Seite 74: Disposal And Waste Prevention

    Page EN-36 Disposal and waste prevention Disposal and waste prevention Our contribution to the Disposing of old protection of the ozone layer electrical devices in an environmentally-friendly 100% CFC and HFC-free refriger- ants and foaming agents were used manner in this appliance. This protects the Electrical appliances contain harm- ozone layer and reduces the green- ful substances as well as valuable...
  • Seite 75: Technical Specifications

    Page EN-37 Technical specifications Technical specifications Manufacturer hanseatic Name of appliance Microwave multi-function appliance Model AG720CGE-PM Microwave output power in W max. 700 Rated frequency in MHz 2450 Microwave power levels Grill power levels Built-in appliance Fuse in A min. 16...

Diese Anleitung auch für:

697 476619 166819 021

Inhaltsverzeichnis