Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bresser ClimaTrend Life Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ClimaTrend Life:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Weather Station · Wetterstation ·
ClimaTrend Life
EN
Instruction manual
DE
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bresser ClimaTrend Life

  • Seite 1 Weather Station · Wetterstation · ClimaTrend Life Instruction manual Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles. Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. www.bresser.de/P7008001000000 GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA www.bresser.de/warranty_terms...
  • Seite 3 English ......Deutsch ......
  • Seite 28: Gültigkeitshinweis

    „Service“ in dieser Dokumentation. Wir bitten um Verständ- nis, dass unaufgeforderte Rücksendungen nicht bearbeitet werden können. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2022 Bresser GmbH Alle Rechte vorbehalten. Die Reproduktion dieser Dokumentation – auch auszugs- weise – in irgendeiner Form (z.B. Fotokopie, Druck, etc.) so- wie die Verwendung und Verbreitung mittels elektronischer Systeme (z.B.
  • Seite 29: Zu Dieser Anleitung

    Informationen bei Serviceanfragen stets angeben. 3 Zu dieser Anleitung HINWEIS Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten! Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Si- cherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf.
  • Seite 30 • Platzieren Sie Ihr Gerät so, dass es jederzeit vom Strom- netz getrennt werden kann. Die Netzsteckdose sollte sich immer in der Nähe Ihres Geräts befinden und gut zugänglich sein, da der Stecker des Netzkabels als Trennvorrichtung zum Stromnetz dient. •...
  • Seite 31 GEFAHR Explosionsgefahr! Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht Explosionsgefahr. Beachten Sie unbedingt die nachfolgen- den Sicherheitsinformationen, um eine Explosion zu vermei- den. • Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil oder die empfohlenen Batterien. Gerät und Batterien nicht kurz- schließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurz- schlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst wer-...
  • Seite 32 • Nur die empfohlenen Batterien verwenden. Schwache oder verbrauchte Batterien immer durch komplett neu- en Satz Batterien mit voller Kapazität ersetzen. Keine Batterien unterschiedlicher Marken, Typen oder mit un- terschiedlich hoher Kapazität verwenden. Batterien aus dem Gerät entfernen wenn es längere Zeit nicht be- nutzt wird.
  • Seite 33: Teileübersicht Und Lieferumfang

    5 Teileübersicht und Lieferumfang Abb. 1: Teileübersicht für Basisstation und Funksensor ALARM/SNOOZE-Taste (Schlum- LCD Display merfunktion) Farbwechsel Luftfeuchtigkeit Farbwechsel Temperatur (Taste (Taste erneut drücken um bei der erneut drücken um bei der aktu- aktuellen Farbe anzuhalten. ellen Farbe anzuhalten. Automatischer Farbwechsel bei DC-Anschlussbuchse fu ̈...
  • Seite 34: Lieferumfang

    Batteriefach (Basisgerät) TIME SET-Taste (Taste drücken (Backup) um Kalendar > Weckzeit 1 > Weckzeit 2 zu zeigen. Taste ge- drückt halten für Zeiteinstellung) ALARM-Taste ALERT-Taste CH-Taste (Kanalwahl) und UP- MEM-Taste (Wechsel zwischen Taste (+) Maximal-/Minimalwertanzeige) und DOWN-Taste (-) HISTORY-Taste (Messwerte und RESET-Knopf (alle Einstellungen Luftdruck der letzten 24 Stunden zuru ̈...
  • Seite 35: Display-Anzeigen

    6 Display-Anzeigen Abb. 2: Display-Anzeigen fu ̈ r Basisstation Funksensor Signalstärke Symbol Innenbereich und Kanal Automatischer Kanalwechsel Batterieladestandsanzeige (Funk- sensor) Trendpfeil Luftfeuchtigkeit Schimmelalarm-Symbol (Anzeige bei Überschreiten des oberen Grenzwerts) Luftfeuchtigkeitsniveau Alarm-Symbol fu ̈ r hohe (HIGH) oder niedrige (LOW) Luftfeuch- tigkeit (innen) Luftfeuchtigkeitswert Grafische Wettertrend Anzeige Datum...
  • Seite 36 7 Vor der Inbetriebnahme HINWEIS Vermeidung von Verbindungsstörungen! Um Verbindungsstörungen zwischen den Geräten zu ver- meiden, sind die folgenden Punkte bei der Inbetriebnahme zu beachten. Basisgerät (Empfänger) und Sensor (Sender) so nah wie möglich nebeneinander stellen/legen. Stromversorgung für das Basisgerät herstellen und warten bis die Innentemperatur angezeigt wird.
  • Seite 37: Stromversorgung Herstellen

    Obwohl der Außensensor wetterfest ist, sollte er nicht an Orten mit Einfall von direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder Schnee platziert werden. 8 Stromversorgung herstellen Basisgerät DC-Stecker in die Anschlussbuchse am Basisgerät ste- cken. Netzstecker in die Steckdose stecken. Das Gerät wird direkt mit Strom versorgt. Warten bis die Innentemperatur auf dem Basisgerät angezeigt wird.
  • Seite 38: Sensor Suchen Und Verbinden

    Batteriefachdeckel entfernen. 10. Batterien in das Batteriefach einsetzen. Dabei die kor- rekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-) beachten. 11. Kanal-Wahlschalter auf den gewünschten Kanal einstel- len. HINWEIS! Diese Wetterstation kann mit einem oder mehreren Funksensoren betrieben werden. Jeder ange- schlossene Funksensor muss auf einem anderen Kanal betrieben werden.
  • Seite 39: Automatische Zeiteinstellung

    10 Automatische Zeiteinstellung HINWEIS! Der Empfang des Funksignals zur automatischen Zeit- und Datumseinstellung erfolgt über den Außensensor. Daher muss zunächst die Verbindung zwischen Außensen- sor und Basisstation hergestellt werden. Die aktuelle Uhrzeit und das Datum werden nach der ord- nungsgemäßen Synchronisation von Außensensor und Ba- sisstation automatisch empfangen und auf dem Display der Basisstation angezeigt.
  • Seite 40: Manuelle Zeiteinstellung

    Schlägt der Empfang des Funksignals auch nach mehrmali- gen Synchronisationsversuchen fehl, müssen die Uhrzeit und das Datum manuell eingestellt werden. Beachten Sie hierzu die Anweisungen im entsprechenden Kapitel. 11 Manuelle Zeiteinstellung TIME SET-Taste ca. 3 Sekunden drücken um in den Zei- teinstellungsmodus zu gelangen.
  • Seite 41: Automatische Messwerteübertragung

    ALARM-Taste drücken, um die Eingabe zu bestätigen und zur nächsten Einstellung zu wechseln. Reihenfolge der Einstellungen: Stunden > Minuten ALARM-Taste abschließend drücken, um Einstellungen zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlassen. Der Weckruf wird automatisch aktiviert. Das Symbol wird auf dem Display angezeigt. Im normalen Anzeigemodus die TIME SET-Taste mehr- mals drücken, um die Weckzeit für AL1, AL2 oder das Datum anzuzeigen.
  • Seite 42: Höchst-/Tiefstwert-Alarm Einstellen

    15 Höchst-/Tiefstwert-Alarm Mit dem Höchst-/Tiefstwert-Alarm (HI/LO) AL) können Sie sich über veränderte Wetterbedingungen informieren. Einmal aktiviert, ertönt ein Alarmsignal und die Signalleuch- te blinkt, sobald ein eingestellter Wert erreicht wird. Unter- stütze Bereiche und Alarmtypen: Bereich Verfügbarer Alarm-Typ Innentemperatur HI AL / LO AL Außentemperatur HI AL / LO AL Luftfeuchtigkeit (innen)
  • Seite 43 Stummschaltung des Alarms Bei aktiviertem Alarm die ALARM/SNOOZE, ALARM oder ALERT-Taste drücken um den Alarm zu stoppen. Wenn Sie den Alarm ignorieren, stoppt dieser nach 2 Minuten von alleine. 16 Wettertrend Aus den gemessenen Werten wird ein Wettertrend für die nächsten 12-24 Stunden errechnet und folgendermaßen grafisch dargestellt: Sonnig...
  • Seite 44: Barometrischer / Atmosphärischer Luftdruck

    18 Barometrischer / Atmosphärischer Luftdruck Der atmosphärische Druck (nachfolgend „Luftdruck“ ge- nannt) ist der Druck an jedem Ort der Erde, der durch das Gewicht der Luftschicht darüber begründet ist. Der Luft- druck steht im Verhältnis zum durchschnittlichen Druck und fällt mit steigender Höhe allmählich ab. Meteorologen be- nutzen Barometer zur Messung des Luftdrucks.
  • Seite 45 Drücken Sie die +/CHANNEL- oder -/MEM-Taste, um in den RELATIVE-Modus zu wechseln. Drücken Sie die BARO-Taste, der Zahlenwert für RELA- TIVE blinkt. Drücken Sie die +/CHANNEL- oder -/MEM-Taste, um den Wert zu ändern. 10. Drücken Sie die BARO-Taste abschließend, um die Ein- stellungen zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlassen.
  • Seite 46: Frostwarnung

    Hinweis: Der Schimmelalarm ist nur eine Referenz für Sie, um Ihre Lebensumgebung zu überwachen und Sie an das Risiko von Schimmel zu erinnern. 20 Frostwarnung Wenn die Außentemperatur im Bereich von -2 ° C bis 3 ° C (28 ° F bis 37 ° F) fällt, erscheint das Symbol für die Frostwarnung auf dem Display und blinkt kontinu- ierlich.
  • Seite 47: Max/Min Wetterdaten

    HISTORY-Taste drücken, um den historischen Verlauf der letzten Stunde des aktuellen Kanals zu überprüfen. HISTORY-Taste mehrmals drücken, um den histori- schen Verlauf der Stunden 2,3,4,5 ..24 anzuzeigen. 23 MAX/MIN Wetterdaten Die Basisstation speichert die MAX/MIN-Wetterdaten bis zum nächsten manuellen zurücksetzen. Um die Daten abzu- rufen: -/MEM-Taste mehrmals drücken, um nacheinander die gespeicherten Werte anzuzeigen.
  • Seite 48 15,1 bis 20°C -15°C und darunter / Lo - - / Er Hi / ab 81% und darüber 71 bis 80% 51 bis 60% 30% und darunter / Lo - - / Er 25 Farbdisplay Sie haben die Möglichkeit die Farbe für Temperatur und Luftfeuchtigkeit unabhängig voneinander einzustellen, in ei- ner Schleife von 256 Farben laufen zu lassen, oder die Farbe bei Temperaturveränderung automatisch wechseln zu las-...
  • Seite 49 Mit dem HI/LO/OFF Schalter können sie die Hinter- grundbeleuchtung einstellen. Das drücken der ALARM/ SNOOZE-Taste aktiviert die Hintergrundbeleuchtung für 5 Sekunden. Farben bei Temperaturveränderung Level Temperaturbereich (C°) Farbe -15 und darunter dunkles lila -14,9 bis -10 lila -9,9 bis -5 dunkles blau -4,9 bis 0 helles blau...
  • Seite 50: Entsorgung

    26 Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Infor- mationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt. Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt wer- den.
  • Seite 51: Eg-Konformitätserklärung

    Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informatio- nen zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen. 29 EG-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Bresser GmbH, dass der Funkanlagentyp mit Artikelnummer 7008001000000 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EG-Konformitätserklä- rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bresser.de/download/7008001000000/ CE/7008001000000_CE.pdf...
  • Seite 55 (de preferencia por Telephone*: +44 1342 837 098 e-mail). BRESSER UK Ltd e-mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es Customer Support Teléfono*: +34 91 67972 69 Suite 3G, Eden House Enterprise Way...

Diese Anleitung auch für:

7008001000000

Inhaltsverzeichnis