Zeigen Sie gemachte Aufnahmen sofort an, um zu überprüfen, ob sie einwandfrei aufgezeichnet wurden. Wenn die Kamera bzw. die Speicherkarte fehlerhaft ist und Bilder nicht aufgenommen oder auf einen Computer übertragen werden können, haftet Canon nicht für etwaige Verluste oder Unannehmlichkeiten.
Inhalt Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass die folgenden Artikel in der Packung enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen. Kamera (mit Gehäuseschutzkappe (R-F-5), Akkufachabdeckung und Zubehörschuhabdeckung) Augenmuschel ER-h Akku LP-E19 (mit Schutzabdeckung) Akku-Ladegerät LC-E19 (mit Schutzabdeckung) Tragegurt Schnittstellenkabel...
Seite 11
) oder HDMI-Kabel geliefert. Bringen Sie die Augenmuschel ER-h am Sucherokular an. Achten Sie darauf, keine dieser Gegenstände zu verlieren. Es liegt keine Software-CD-ROM bei. Software ( ) kann von der Canon-Website heruntergeladen werden. Vorsicht Die Übertragungsrate bei Verwendung des mitgelieferten Schnittstellenkabels...
Kamerabedienung. Erweitertes Benutzerhandbuch Vollständige Anweisungen finden Sie in diesem erweiterten Benutzerhandbuch. Das neueste erweiterte Benutzerhandbuch finden Sie auf der folgenden Website. https://cam.start.canon/C010/ Objektiv-Bedienungsanleitungen Sie können sie auf der folgenden Website ansehen oder dort herunterladen. https://cam.start.canon/ Software-Bedienungsanleitungen finden Sie hier: Software-Bedienungsanleitungen.
Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein ( Laden Sie den Akku nach dem Kauf, um mit der Verwendung der Kamera zu beginnen ( Legen Sie die Karte ein ( Sie können zwei Karten einlegen. Bringen Sie das Objektiv an ( Richten Sie die rote Ansetz-Markierung auf dem Objektiv an der roten Ansetz-Markierung auf der Kamera aus, um das Objektiv anzubringen.
Seite 15
Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf < > Stellen Sie den Hauptschalter auf < > ( Klappen Sie den Bildschirm aus ( Wenn der Bildschirm zur Einstellung von Datum/Zeit/Zeitzone angezeigt wird, fahren Sie unter Datum/Zeit/Zone fort.
Stellen Sie den Aufnahmemodus auf [ ] ( Drücken Sie die < >-Taste und drehen Sie dann das Wahlrad < >, um [ ] auszuwählen. Stellen Sie das Motiv scharf ( Ein Nachführrahmen [ ] erscheint über jedem erkannten Gesicht. Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch.
Seite 17
Überprüfen Sie das Bild. Das soeben aufgenommene Bild wird für ca. 2 Sek. auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie die Taste < > ( ), um das Bild erneut anzuzeigen.
Über dieses Handbuch Symbole in diesem Handbuch Grundsätzliche Bedienungsanweisungen und Beispielfotos Symbole in diesem Handbuch Symbolisiert das Hauptwahlrad. < > Symbolisiert das Schnellwahlrad 1. < > Symbolisiert das Schnellwahlrad 2. < > Symbolisiert den Multi-Controller. < > Symbolisiert den Smart-Controller. <...
Seite 19
Grundsätzliche Bedienungsanweisungen und Beispielfotos Stellen Sie vor dem Befolgen von Anweisungen sicher, dass der Hauptschalter auf < > eingestellt und die Multifunktionssperre deaktiviert ist ( Es wird vorausgesetzt, dass sich alle Menüeinstellungen und Individualfunktionen in der Grundeinstellung befinden. Die Abbildungen in dieser Anleitung zeigen die Kamera mit dem als Beispiel angebrachten RF24-105mm F4 L IS USM-Objektiv.
Kompatible Karten Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden. Wenn die Karte neu ist oder zuvor von einer anderen Kamera oder einem anderen Computer formatiert (initialisiert) wurde, formatieren Sie sie mit dieser Kamera ( CFexpress-Karten * Typ-B-kompatibel SD-/SDHC-/SDXC-Speicherkarten * Kompatibel mit UHS-II- und UHS-I-Karten...
Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Hinweise zum sicheren Betrieb des Produkts. Befolgen Sie die Anweisungen, um Verletzungen und Schädigungen des Bedieners und Dritter zu vermeiden. WARNUNG: Weist auf die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen hin. Bewahren Sie die Geräte für Kleinkinder unzugänglich auf. Es besteht Erstickungsgefahr, wenn sich der Tragegurt um den Hals einer Person legt.
Seite 22
Die folgenden Anweisungen bei Verwendung im Handel erhältlicher Batterien oder mitgelieferter Akkus beachten. • Batterien/Akkus ausschließlich mit dem vorgesehenen Produkt verwenden. • Batterien/Akkus nicht erhitzen und keinen offenen Flammen aussetzen. • Akkus nicht mit Akku-Ladegeräten laden, die nicht zugelassen wurden. •...
Seite 23
VORSICHT: Beachten Sie die nachfolgenden Warnhinweise. Andernfalls kann es zu Personen- oder Sachschäden kommen. Den Blitz nicht in Augennähe auslösen. Dies kann zu Augenverletzungen führen. Nicht für längere Zeit auf den Bildschirm oder durch den Sucher blicken. Dies kann zu Symptomen führen, die der Reisekrankheit ähneln. In diesem Fall die Verwendung des Produkts sofort beenden und eine Weile ausruhen, bevor es wieder genutzt wird.
Seite 24
Berühren Sie nach einer Movieaufnahme oder wiederholten Reihenaufnahmen über einen längeren Zeitraum nicht das Ablagefach (A) des Bildschirms, da es heiß sein kann. Dies kann zu Verbrennungen führen. Berühren Sie CFexpress-Karten nicht unmittelbar nach der Aufnahme. Die Karten können heiß sein, was zu Verbrennungen führen kann. Die Wahrscheinlichkeit, dass die Karten heißer werden, ist höher, wenn :Autom.Absch.Temp.] auf [Hoch] eingestellt ist.
Wenn die Kamera aus Versehen ins Wasser fällt, oder die Wahrscheinlichkeit besteht, dass Feuchtigkeit (Wasser), Schmutz, Staub oder Salz ins Kamerainnere gelangt ist, wenden Sie sich umgehend an den nächsten Canon Kundendienst. Bewahren Sie die Kamera nicht in der Nähe von Geräten auf, die ein starkes Magnetfeld erzeugen, wie Magneten oder Elektromotoren.
Seite 26
Zeit nicht verwendet haben oder ein wichtiger Termin bevorsteht, bei dem Sie die Kamera verwenden möchten, beispielsweise eine Auslandsreise, lassen Sie die Kamera vom nächstgelegenen Canon Kundendienst überprüfen, oder überprüfen Sie sie selbst, um sicherzustellen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
Neben Staub, der von außen in die Kamera gelangt, können in seltenen Fällen vorn am Sensor Schmiermittel von internen Bauteilen der Kamera haften. Wenn auf den Bildern Flecken sichtbar sind, lassen Sie den Sensor von einem Canon Kundendienst in Ihrer Nähe reinigen.
Informationsanzeige der LCD-Anzeige Die angezeigten Informationen variieren in Abhängigkeit vom Kamerastatus. Ausführlichere Informationen zu Symbolen finden Sie unter Informationsanzeige. Sucheranzeige Die angezeigten Informationen variieren in Abhängigkeit vom Kamerastatus. Akku LP-E19 Batterieentriegelungshebel Kontakte Schutzabdeckung Akku-Entriegelung...
Seite 35
Akku-Ladegerät LC-E19 Ladegerät für Akku LP-E19 ( Kontakte Akkufach Netzkabelbuchse Kontrolltaste für Aufladeleistung / Kalibriertaste Ladeanzeige / Kontrolllampe für Aufladeleistung / Entladungszeitlampe Kalibrierungslampe (Entladungslampe) Schutzabdeckung (zwei inbegriffen) Netzkabel...
Anbringen des Tragegurts Führen Sie das Ende des Riemens von unten durch die Tragegurthalterung und dann wie gezeigt durch die Riemenschnalle. Ziehen Sie den Tragegurt straff, damit er sich nicht aus der Öse löst.
Verwenden des Kabelschutzes Verwenden Sie zum Anschließen der Kamera an einen Computer das mitgelieferte Schnittstellenkabel oder ein Canon-Kabel. Verwenden Sie ein handelsübliches HDMI-Kabel, wenn Sie die Kamera an einen Monitor oder ein anderes Anzeigegerät anschließen. Verwenden Sie zum Anschließen eines Schnittstellenkabels den mitgelieferten Kabelschutz.
Mit dem mitgelieferten Schnittstellenkabel und einem dünnen handelsüblichen HDMI-Kabel (3) Schnittstellenkabel (inbegriffen) (4) Dünnes handelsübliches HDMI-Kabel...
Seite 39
Mit einem mitgelieferten oder optionalen Canon- Schnittstellenkabel und einem dicken handelsüblichen HDMI- Kabel (5) Im Lieferumfang enthaltenes oder optionales Canon-Schnittstellenkabel...
Seite 40
(6) Dickes handelsübliches HDMI-Kabel Mit nur einem optionalen Canon-Schnittstellenkabel oder einem handelsüblichen HDMI-Kabel Wenn Sie nur ein optionales Canon-Schnittstellenkabel oder ein dickes/dünnes handelsübliches HDMI-Kabel verwenden, führen Sie das Kabel wie abgebildet durch die Klemme (2), bevor Sie die Klemme an den Kabelschutz anbringen.
Seite 41
Vorsicht Wenn Sie die Kamera verwenden, während ein Schnittstellenkabel oder ein HDMI- Kabel ohne Kabelschutz angeschlossen ist, kann dies den Kameraanschluss beschädigen. Vergewissern Sie sich, dass jedes Kabel fest mit dem Kameraanschluss verbunden ist.
Software Software-Überblick Herunterladen und Installieren von EOS-Software oder anderer dedizierter Software Software-Bedienungsanleitungen Software-Überblick In diesem Abschnitt wird die mit EOS Kameras verwendete Software zusammengefasst. Beachten Sie, dass zum Herunterladen und Installieren der Software eine Internetverbindung erforderlich ist. Die Software kann nicht in Umgebungen ohne Internetverbindung heruntergeladen oder installiert werden.
Herunterladen und Installieren von EOS-Software oder anderer dedizierter Software Installieren Sie immer die neueste Version der Software. Aktualisieren Sie alle installierten Vorgängerversionen, indem Sie sie mit der neuesten Version überschreiben. Vorsicht Schließen Sie die Kamera erst an einen Computer an, nachdem Sie die Software installiert haben.
Seite 44
Laden Sie die Software herunter. Stellen Sie eine Internetverbindung von einem Computer aus her, und rufen Sie die folgende Canon-Website auf: https://cam.start.canon/ Wählen Sie das Land oder die Region Ihres Wohnorts aus und laden Sie die Software herunter. Je nach Software müssen Sie möglicherweise die Seriennummer der Kamera eingeben.
Seite 45
Software-Bedienungsanleitungen Auf der folgenden Website finden Sie Software-Bedienungsanleitungen. https://cam.start.canon/...
Vorbereitung und grundlegende Bedienung In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die einfache Kamerabedienung beschrieben. • Aufladen des Akkus • Einlegen/Entnehmen von Batterien • Einlegen/Entnehmen von Karten • Verwenden des Bildschirms • Einschalten der Kamera • Anbringen/Abnehmen von RF-Objektiven •...
Aufladen des Akkus Schließen Sie das Akku-Ladegerät an, und schließen Sie es an. Schließen Sie das Netzkabel an das Ladegerät an, und stecken Sie das andere Ende in eine Steckdose. Alle Anzeigeleuchte sind aus, wenn kein Akku geladen sind. Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Entfernen Sie die mitgelieferten Schutzabdeckungen vom Ladegerät und Akku.
Seite 48
Laden Sie den Akku auf. Schieben Sie den Akku in (entgegengesetzte Richtung zum Entfernen der Schutzabdeckung) und stellen Sie sicher, dass er sicher am Ladegerät befestigt ist. Sie können den Akku entweder in Fach oder in Fach einsetzen. Der Ladevorgang beginnt automatisch, und die Ladeanzeige blinkt oder leuchtet grün.
Seite 49
Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen. Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden. Laden Sie den Akku am Tag oder Vortag der Verwendung auf. Geladener Akku verlieren allmählich ihre Ladung, auch wenn sie nicht benutzt werden. Nehmen Sie den Akku nach dem Laden heraus, und trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose.
Die Lampe < > blinkt. In diesem Display werden Sie aufgefordert, den Akku zu kalibrieren (zu entladen), um eine genaue Bestimmung der Ladekapazität und eine Anzeige des Akkuladezustands auf der Kamera zu ermöglichen. Wenn die Lampe < > grün blinkt, wird eine Kalibrierung empfohlen. Zum Laden des Akkus zu diesem Zeitpunkt, warten Sie ca.
Seite 51
>), nehmen Sie den Akku heraus und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächsten Canon-Kundendienst. Wenn die drei Ladeanzeigen während der Kalibrierung blinken, entfernen Sie den Akku und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächsten Canon-Kundendienst.
Einlegen/Entnehmen von Batterien Einlegen Entnehmen Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E19 in die Kamera ein. Einlegen Nehmen Sie die Akkufachabdeckung ab. Legen Sie den Akku ein. Setzen Sie den Akku fest ein, und drehen Sie dann den Akku- Entriegelung wie in der Abbildung mit dem Pfeil gezeigt. Vorsicht Es kann eine kurze Zeit dauern, bis sich die Kamera einschaltet, wenn ein Akku zum ersten Mal in der Kamera verwendet wird.
Seite 53
Hinweis Wischen Sie Schmutz auf der wasserabweisenden Gummiauflage (1) des Akkus mit einem angefeuchteten Wattestäbchen ab.
Seite 54
Entnehmen Drehen Sie die Akku-Entriegelung, und entfernen Sie die Batterie. Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter auf < > ( ) steht. Klappen Sie den Akku-Entriegelung heraus, drehen Sie ihn wie durch den Pfeil gezeigt, und entfernen Sie die Batterie. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, ist immer die im Lieferumfang enthaltene Schutzabdeckung ( ) am Akku anzubringen.
Einlegen/Entnehmen von Karten Einlegen Formatieren der Karte Entnehmen Diese Kamera akzeptiert zwei Karten. Die Aufnahme ist möglich, solange sich mindestens eine Karte in der Kamera befindet. Wenn zwei Karten eingelegt sind, können Sie eine Karte für die Aufnahme auswählen oder dasselbe Bild auf beide Karten gleichzeitig aufnehmen ( Vorsicht Vergewissern Sie sich, dass sich der Schreibschutzschalter (1) der SD-...
Seite 56
Legen Sie die Karte ein. Karte 1 (CFexpress-Karte) Karte 2 (SD-Speicherkarte) Die Karte im hinteren Kartensteckplatz ist [ ] (CFexpress-Karte) und die im vorderen ist [ ] (SD-Speicherkarte). CFexpress-Karte: Legen Sie die offene Seite der Karte (2) mit dem Kartenetikett nach oben in den Kartensteckplatz ein. Falsches Einlegen der Karten kann die Kamera beschädigen.
Seite 57
Schließen Sie die Abdeckung. Schließen Sie die Abdeckung, und drücken Sie sie in Pfeilrichtung, bis sie einrastet.
Seite 58
Stellen Sie den Hauptschalter auf < > ( (3) Kartenauswahlsymbol (4) Karte 1 (CFexpress-Karte) (5) Karte 2 (SD-Speicherkarte) Symbole, die geladene Karten darstellen, werden auf dem Aufnahmebildschirm ( ) angezeigt, auf den durch Drücken der < > Taste zugegriffen wird, sowie auf dem Schnelleinstellungsbildschirm ( ).
Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor von einer anderen Kamera oder einem anderen Computer formatiert (initialisiert) wurde, formatieren Sie sie mit dieser Kamera (...
Seite 60
Entnehmen Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den Hauptschalter auf < >. Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuchte (1) nicht leuchtet, und öffnen Sie die Abdeckung. Wenn [Wird gespeichert...] auf dem Bildschirm angezeigt wird, schließen Sie die Abdeckung. Entnehmen Sie die Karte. CFexpress-Karte: Drücken Sie die Auswurftaste für Karte 1 (2), um die Karte auszuwerfen.
Seite 61
Vorsicht Entfernen Sie die Karten nicht unmittelbar nach der Anzeige eines roten Symbols ] während der Aufnahme. Karten können aufgrund der hohen Innentemperatur der Kamera heiß sein. Stellen Sie den Hauptschalter auf < > und machen Sie für eine Weile keine Aufnahmen. Wenn Sie die heißen Karten unmittelbar nach dem Aufnehmen entfernen, können sie herunterfallen und beschädigt werden.
Verwenden des Bildschirms Sie können Ausrichtung und Winkel des Bildschirms ändern. Klappen Sie den Bildschirm aus. Drehen Sie den Bildschirm. Wenn der Bildschirm ausgeklappt ist, können Sie ihn nach oben oder unten richten oder ganz zum Motiv hin umdrehen. Angegebenen Winkel sind nur Näherungswerte. Richten Sie den Monitor zu sich selbst aus.
Seite 63
Vorsicht Vermeiden Sie es, den Bildschirm beim Drehen in Position zu bringen, da dies zu übermäßigem Druck auf das Scharnier führt. Wenn ein Kabel an einen Kamera-Eingang angeschlossen ist, ist der Rotationswinkel des ausgeklappten Bildschirms eingeschränkt. Hinweis Halten Sie den Bildschirm geschlossen und zum Kameragehäuse ausgerichtet, wenn die Kamera nicht verwendet wird.
Einschalten der Kamera Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Ändern der Sprache der Benutzeroberfläche Automatische Sensorreinigung Akkustandsanzeige < > Die Kamera wird eingeschaltet. < > Die Kamera wird eingeschaltet. Multifunktionssperre ist eingerastet ( < > Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden. Stellen Sie den Hauptschalter auf diese Position ein, wenn Sie die Kamera nicht verwenden.
Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Wenn Sie die Kamera einschalten und der Bildschirm zur Einstellung von Datum/Zeit/ Zeitzone angezeigt wird, schlagen Sie unter Datum/Zeit/Zone nach, um Datum/Zeit/Zone einzustellen. Ändern der Sprache der Benutzeroberfläche Informationen zum Ändern der Sprache der Benutzeroberfläche erhalten Sie auf Sprache. Automatische Sensorreinigung Immer wenn der Hauptschalter auf <...
Seite 66
Akkustandsanzeige Wenn der Hauptschalter auf < > gestellt ist, wird der Akkuladezustand angezeigt. Anzeige Ladestand (%) 100–70 69–50 49–20 19–10 9–1 Hinweis Folgende Aktivitäten führen dazu, dass sich der Akku schneller erschöpft: • Halbes Durchdrücken des Auslösers und in dieser Stellung halten. •...
Anbringen/Abnehmen von RF-Objektiven Anbringen eines Objektivs Entfernen eines Objektivs Vorsicht Sehen Sie durch ein Objektiv nicht direkt in die Sonne. Dies kann zu Schäden an den Augen führen. Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf < >, wenn Sie ein Objektiv anbringen oder entfernen.
Anbringen eines Objektivs Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäuseschutzkappe der Kamera ab, indem Sie beide, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung drehen. Bringen Sie das Objektiv an. Richten Sie die rote Ansetz-Markierung am Objektiv an der roten Ansetz-Markierung der Kamera aus, und drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es einrastet.
Seite 69
Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf < >. < > steht für Autofokus. < > steht für manuellen Fokus. Der Autofokus ist nicht möglich. Stellen Sie für RF-Objektive ohne Fokussierschalter im Kameramenü unter [ : Fokussiermodus] die Option [AF] oder [MF] ein. Nehmen Sie den vorderen Objektivdeckel ab.
Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Objektiventriegelungstaste, und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv in die angegebene Pfeilrichtung. Drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag, und entfernen Sie es. Bringen Sie den Objektivdeckel an dem Objektiv an, das Sie entfernt haben.
Anbringen/Abnehmen von EF/EF-S-Objektiven Anbringen eines Objektivs Entfernen eines Objektivs Alle EF- und EF-S-Objektive durch Anbringen eines optionalen Bajonett-Adapters EF-EOS R verwendet werden. Die Kamera kann nicht mit EF-M-Objektiven verwendet werden. Anbringen eines Objektivs Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäuseschutzkappe der Kamera ab, indem Sie beide, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung drehen.
Seite 72
Bringen Sie das Objektiv am Adapter an. Richten Sie die rote oder weiße Ansetz-Markierung am Objektiv an der entsprechenden Ansetz-Markierung des Adapters aus, und drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es einrastet. (1) Rote Markierung (2) Weiße Markierung Bringen Sie den Adapter an der Kamera an. Richten Sie die roten Ansetz-Markierungen (3) am Adapter und an der Kamera aus, und drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es einrastet.
Seite 73
Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf < >. < > steht für Autofokus. < > steht für manuellen Fokus. Der Autofokus ist nicht möglich. Nehmen Sie den vorderen Objektivdeckel ab.
Seite 74
Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Objektiventriegelungstaste, und drehen Sie gleichzeitig den Adapter in die angegebene Pfeilrichtung. Drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag, und entfernen Sie es. Entfernen Sie das Objektiv vom Adapter. Drücken Sie den Objektiventriegelungshebel am Adapter, und drehen Sie das Objektiv entgegen dem Uhrzeigersinn.
Multifunktions-Zubehörschuh Verwenden des Multifunktions-Zubehörschuhs Der Multifunktions-Zubehörschuh ist ein Zubehörschuh, der Zubehör mit Strom versorgt und erweiterte Kommunikationsfunktionen bietet. Verwenden des Multifunktions-Zubehörschuhs Abnehmen der Zubehörschuhabdeckung Entfernen Sie die Zubehörschuhabdeckung (1), indem Sie mit dem Finger auf den in der Abbildung mit (A) gekennzeichneten Teil drücken. Bewahren Sie die Zubehörschuhabdeckung nach dem Abnehmen an einem geeigneten Ort auf, damit Sie sie nicht verlieren.
Wenn Sie anderes Zubehör als das für normale Zubehörschuhe vorgesehene anbringen möchten, stecken Sie den Zubehörschuh ganz hinein und betätigen Sie dann den Verriegelungshebel für den Zubehörschuh, um ihn zu sichern. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Zubehörs. Der elektronische Sucher EVF-DC2/EVF-DC1 kann nicht am Multifunktions- Zubehörschuh angebracht werden.
Verwenden des Suchers Anpassen des Suchers Verwenden der Augenmuschel ER-hE (separat erhältlich) Schauen Sie durch den Sucher, um ihn zu aktivieren. Sie können die Anzeige auch auf den Bildschirm oder den Sucher einschränken ( Anpassen des Suchers Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die Sucheranzeige scharf dargestellt wird.
Verwenden der Augenmuschel ER-hE (separat erhältlich) Die Verwendung der Augenmuschel ER-hE kann dazu beitragen, die Genauigkeit der Augensteuerung bei kräftigen Lichtquellen zu verbessern und die Sichtbarkeit des Suchers im Freien zu erhöhen. Nehmen Sie die Augenmuschel ab. Drücken Sie an der angegebenen Stelle.
Seite 79
Anbringen der Augenmuschel ER-hE. Halten Sie die Augenmuschel wie gezeigt. Schieben Sie die Nuten des Sucherokulars zur Befestigung ein und drücken Sie sie ganz hinein. Sie können die Augenmuschel ER-hE nach Bedarf zur Einstellung drehen. Sie rastet alle 90° ein und kann um 360 gedreht werden°.
Seite 80
Entfernen der Augenmuschel ER-hE: Halten Sie die Augenmuschel wie in Schritt 2 gezeigt und heben Sie sie gerade an.
Augensteuerung verwenden Ausführen der Kalibrierung Verwendung der Augensteuerung für AF Die Zeigeranzeige konfigurieren Verwalten von Kalibrierungsdaten Sie können die Fokussierung steuern, indem Sie bei Aufnahmen im Sucher auf die AF- Messfelder schauen, um sie auszuwählen (Augensteuerung). Der Prozess der Registrierung von Merkmalen Ihrer Blickrichtung zur genauen Erkennung von Augenbewegungen durch die Kamera bei Sucheraufnahmen wird als „Kalibrierung“...
Seite 82
Wählen Sie [Kalibrierung (CAL)]. Kalibrierungsergebnisse (Kalibrierungsdaten) werden unter der aktuellen [CAL-Nr.] -Nummer gespeichert. Wählen Sie [Start]. Schauen Sie durch den Sucher. Halten Sie die Kamera horizontal, schauen Sie durch den Sucher, so dass die vier Ecken des Bildschirms gleichmäßig verteilt erscheinen. Drücken Sie die Taste <...
Seite 83
Starten Sie die Kalibrierung. Sehen Sie sich die angezeigte Anzeige an, und drücken Sie die Taste < >. Schauen Sie weiter auf die Anzeige ohne dabei zu blinzeln, bis sie verschwindet. Dieser Vorgang wird für Anzeigen an fünf Positionen (Mitte, rechts, links, oben und unten) wiederholt.
Seite 84
Beenden Sie die Kalibrierung. Wählen Sie [Beenden]. Kalibrierungsergebnisse (Kalibrierungsdaten) werden unter der in Schritt 2 gezeigten Kalibrierungsnummer gespeichert. Schauen Sie nach der Kalibrierung durch den Sucher und vergewissern Sie sich, dass der Zeiger sich entsprechend bewegt. Wenn Sie den Eindruck haben, dass der Zeiger Ihrem Blick nicht genau folgt, führen Sie die Kalibrierung erneut durch.
Hinzufügen von Kalibrierungsdaten Um Kalibrierungsdaten für andere Benutzer oder Brillenbedingungen zu registrieren, wählen Sie eine verfügbare Nummer, der die Daten von den mit [ ] gekennzeichneten Nummern auf dem Bildschirm [CAL-Nr.] zugewiesen werden sollen, und führen Sie dann die Kalibrierung durch.
Verwendung der Augensteuerung für AF Vorsicht Verwenden Sie die Augensteuerung immer unter denselben Bedingungen, unter denen Sie die Kalibrierung durchgeführt haben (z. B. mit oder ohne Brille oder Kontaktlinsen). Hinweis Lesen Sie auch Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für die Augensteuerung Verbesserung der Genauigkeit der Augensteuerung.
Seite 87
Wählen Sie [Ein]. Sie können das Umschalten zwischen [Augensteuerung] [Aktivieren] und [Deaktiv.] vom Bildschirm der Schnelleinstellung aus ermöglichen, indem Sie den Schnelleinstellungsbildschirm anpassen ( Wählen Sie [CAL-Nr.]. Wählen Sie eine Kalibrierungsnummer, die Ihren Brillenbedingungen entspricht (z. B. mit oder ohne Brille). Wählen Sie die zu verwendenden Kalibrierungsdaten aus.
Arbeitsschritte beim Fotografieren mit dem Sucher Sehen Sie sich das Motiv an. Ein Zeiger (1) wird angezeigt, wenn Sie durch den Sucher blicken. Wenn [ :Motivnachführung] auf [Ein] eingestellt ist, wird ein Nachführrahmen [ ] (2) auch dann angezeigt, wenn Motive erkannt werden.
Seite 89
Bestätigen Sie das Motiv, um mit der Fokussierung zu beginnen. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird das Motiv zum Fokussieren bestätigt. Wenn [ :AF-Bereich] auf [AF gesamter Bereich] eingestellt ist, fokussiert die Kamera auf den Bereich in der Nähe des Zeigers. Wenn der AF-Bereich auf eine andere Option als [AF gesamter Bereich] eingestellt ist, fokussiert die Kamera nach dem Bewegen des AF-Bereichs auf die Zeigerposition.
Seite 90
Hinweis Sie können die Bestätigung des Motivs durch Augensteuerung ([AF-Feld mit Augenstrg. bewegen]) und die AF-Aktivierung ([Messung und AF Start]) für die Augensteuerung verschiedenen Tasten in [ :Tasten anpassen] zuweisen. Wenn [ :AF-Bereich] auf [AF gesamter Bereich] eingestellt ist, verfolgt und fokussiert die Kamera bestätigte Motive, auch wenn Sie den Auslöser loslassen, nachdem Sie ihn halb durchgedrückts haben.
Verwenden der Augensteuerung zur Anzeige der Fokussierhilfe Mit [ :Fokusassistent] auf [Ein] können Sie die Augensteuerung verwenden, um die Fokussierhilfe zur Unterstützung bei der manuellen Fokussierung anzuzeigen. Sehen Sie sich das Motiv an. Sehen Sie sich das Motiv zum Fokussieren an. Drücken Sie den Auslöser halb durch.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für die Augensteuerung Wenn mehrere Personen die Augensteuerung an derselben Kamera verwenden, sollte jede Person eine andere Kalibrierungsnummer auswählen und die Kalibrierung durchführen. Wenn dieselbe Person die Augensteuerung mit und ohne Brille oder Kontaktlinsen verwendet, sollte für jede Situation eine andere Kalibrierungsnummer ausgewählt und eine Kalibrierung durchgeführt werden.
Verbesserung der Genauigkeit der Augensteuerung Die Kamera kann anhand der von ihr erfassten Kalibrierungsdaten mehr über die Augencharakteristika erfahren. Die Genauigkeit der Augensteuerung kann verbessert werden, indem die Kalibrierung für dieselbe Kalibrierungsnummer bei verschiedenen Helligkeitsstufen (z. B. in Innenräumen, im Freien, bei Tag und bei Nacht) wiederholt wird. Wiederholen Sie die Kalibrierung für dieselbe Kalibrierungsnummer, während Sie die Kamera horizontal und vertikal mit dem Griff nach oben und unten halten, um die Augensteuerung in jeder Kameraausrichtung zu verwenden.
Die Zeigeranzeige konfigurieren Sie können die Anzeige des Zeigers konfigurieren, einschließlich der Festlegung, ob der Zeiger sichtbar ist oder nicht. Pointer-Anzeige Die Sichtbarkeit des Zeigers kann auf [Ein], [Aufn.-Standby] oder [Aus] eingestellt werden. • Wählen Sie [Aufn.-Standby] um den Zeiger sichtbar zu halten, wenn Sie durch den Sucher blicken, bis zu dem Moment, in dem Sie das zu fokussierende Motiv mit der Augensteuerung bestätigen.
Verwalten von Kalibrierungsdaten Eingeben von Namen Sie können Namen eingeben, um Kalibrierungsdaten zu identifizieren. Wählen Sie eine Kalibrierungsdatennummer. Wählen Sie das Nummer aus, und drücken Sie die Taste < >. Geben Sie den Text ein. Verwenden Sie das Wahlrad < >, <...
Speichern und Laden von Kalibrierungsdaten Registrierte Kalibrierdaten können auf einer Karte gespeichert werden. Sie können auch Kalibrierungsdaten von einer Karte laden, um sie zu verwenden. Wählen Sie [Kalibrierung (CAL)]. Wählen Sie [Sich./laden (Krt)]. Wählen Sie [Auf Karte speichern]. Wählen Sie [Auf Karte speichern], um alle Kalibrierungsdaten auf der Kamera auf der Karte zu speichern.
Löschen von Kalibrierungsdaten Die Augensteuerung ist weniger genau, wenn dieselbe Kalibrierungsnummer für die Kalibrierung unter verschiedenen Brillenbedingungen (z. B. mit oder ohne Brille oder Kontaktlinsen) oder von mehreren Benutzern verwendet wird. Löschen Sie in diesem Fall die Kalibrierungsdaten, und führen Sie die Kalibrierung erneut durch. Wählen Sie [Kalibrierung (CAL)].
Seite 99
Löschen Sie die Kalibrierungsdaten. Wählen Sie die zu löschenden Daten aus, und drücken Sie < >. Wählen Sie [Alle löschen], um alle Kalibrierungsdaten zu löschen, und drücken Sie < >. Nachdem Sie [OK] auf dem Bestätigungsbildschirm ausgewählt haben, werden die Daten gelöscht.
Kamerahaltung Betrachten des Bildschirms während der Aufnahme Während der Aufnahme können Sie den Bildschirm durch Neigen anpassen. Einzelheiten finden Sie unter Verwenden des Bildschirms. (1) Normaler Winkel (2) Niedriger Winkel (3) Hoher Winkel Erstellen von Aufnahmen über den Sucher Scharfe Aufnahmen sind nur möglich, wenn die Kamera beim Auslösen ruhig gehalten wird.
Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen. Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dies aktiviert den Autofokus und das Belichtungsautomatik-System, mit dem Verschlusszeit und Blendenwert eingestellt werden. Die Belichtungsstufe (Verschlusszeit und Blendenwert) wird auf dem Bildschirm, im Sucher und auf der LCD-Anzeige für ca.
Seite 103
Hinweis Wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, ohne ihn zuvor halb herunterzudrücken, oder wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken und ihn sofort ganz herunterdrücken, hält die Kamera vor dem Aufnehmen immer noch an. Selbst während der Menüanzeige oder der Bildwiedergabe können Sie zur Aufnahmebereitschaft zurückkehren, indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken.
< > Hauptwahlrad (1) Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad < >. Drücken Sie eine Taste < >, z. B.< >,< > < >, oder und drehen Sie dann das < > Wahlrad. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wechselt die Kamera in den Aufnahmebereitschaftsmodus zurück.
Seite 105
Hinweis Die Vorgänge in (1) können auch ausgeführt werden, wenn Steuerungselemente durch die Multifunktionssperre gesperrt sind (...
Seite 106
< > Schnellwahlrad 1 (1) Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad < >. Drücken Sie eine Taste < >, z. B.< >,< > < >, oder und drehen Sie dann das < > Wahlrad. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wechselt die Kamera in den Aufnahmebereitschaftsmodus zurück.
Seite 107
Hinweis Die Vorgänge in (1) können auch ausgeführt werden, wenn Steuerungselemente durch die Multifunktionssperre gesperrt sind (...
Seite 108
< > Schnellwahlrad 2 (1) Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad < >. Drücken Sie eine Taste, z. B. < > und drehen Sie dann das Wahlrad < >. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wechselt die Kamera in den Aufnahmebereitschaftsmodus zurück.
Seite 109
< > Multi-Controller < > ist eine acht Richtungstaste mit einer zentralen Taste. Um sie zu benutzen, drücken Sie leicht mit der Spitze Ihres Daumens. Beispiele für die Verwendung des Multi-Controllers • AF-Messfeld-/Vergrößerungsrahmenbewegung bei Fotoaufnahmen oder Movie- Aufnahmen • Weißabgleich-Korrektur •...
< > Modus-Taste Sie können den Aufnahmemodus einstellen. Drücken Sie die Taste < > und wählen Sie dann < >, < >, < > oder < > um einen Aufnahmemodus auszuwählen.
Seite 111
< > Multifunktionstaste Durch Drücken der Taste < > und Drehen des Wahlrads < > können Sie die ISO- Empfindlichkeit ( ), die Betriebsart ( ), den AF-Betrieb ( ), den Weißabgleich ( ) und die Blitzbelichtungskorrektur ( ) einstellen. Drücken Sie zur Auswahl des AF-Bereichs die Taste <...
Seite 112
< > AF-Start-Taste / Smart Controller Auf diesem Steuerelement können Sie die Mitte drücken oder mit dem Finger ziehen. Durch Drücken der Taste < > wird die Autofokussierung aktiviert. Dies entspricht dem Antippen des Auslösers. Sie können das AF-Messfeld verschieben, indem Sie auf dem Smart Controller ziehen, nachdem Sie die Taste <...
< > Schalter für Multifunktionssperre Das Konfigurieren von [ :Multifunktionssperre] ( ) und das Einstellen des Netzschalter/ Multifunktions-Verriegelungsschalters auf < > verhindert, dass die Einstellungen geändert werden, indem Sie versehentlich das Hauptwahlrad, das Schnellwahlrad, den Multi-Controller, den Steuerungsring oder das Touchscreen-Bedienfeld berühren.
< > Info-/Beleuchtungstaste für LCD-Anzeige Bei jedem Drücken der Taste < > ändern sich die Informationen auf der LCD- Anzeige. Zum Beleuchten der LCD-Anzeige halten Sie die Taste < > gedrückt (...
Vertikale Aufnahme Vertikale Aufnahmesteuerelemente wie Tasten, Wählrad und ein Multi-Controller befinden sich in der Nähe der Unterseite der Kamera ( Vertikaler Griff: Multifunktionstaste Vertikaler Griff – Hauptwahlrad Vertikaler Griff – Hauptwahlrad: Auslöser Vertikaler Griff: Multifunktionstaste 2 Vertikaler Griff – Hauptwahlrad: Schärfentiefe-Prüftaste Multi-Controller am vertikalen Griff AF-Start-Taste am vertikalen Griff / Smart-Controller Vertikaler Griff: Schnellwahlrad 2...
< > Steuerungsring Standardmäßig kann der Belichtungskorrektur eingestellt werden, indem der Steuerungsring der RF-Objektive oder Adapter gedreht wird, während der Auslöser im Modus [ ], [ ], ], [ ] oder [ ] hallb durchgedrückt wird. Andernfalls können Sie dem Steuerungsring eine andere Funktion zuweisen, indem Sie die Bedienvorgänge in : Wahlräder anpassen] ( ) anpassen.
Tastenbeleuchtung Die Tasten < >, < >, < >, < > und < > aktivieren Hintergrundbeleuchtung, während LCD-Anzeige beleuchtet sind der Anzeige des Menüs oder des Schnelleinstellungsbildschirms oder der Bildwiedergabe. Dies erleichtert das Anzeigen des Tastenlayouts bei schlechten Lichtverhältnissen. Die Hintergrundbeleuchtung der Tasten wird deaktiviert, wenn der Messtimer startet, der beispielsweise durch halbes Drücken des Auslösers ausgelöst wird.
Wählen von Menüeinstellungen Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste < >. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Jedes Mal, wenn Sie das Wahlrad < > drehen, ändert sich die Hauptregisterkarte (Funktionsgruppe). Sie können auch Registerkarten wechseln, indem Sie die Taste <...
Seite 122
Wählen Sie eine Option aus. Drehen Sie das Wahlrad < >, um eine Option auszuwählen. Die aktuelle Einstellung ist blau gekennzeichnet. Legen Sie eine Option fest. Drücken Sie die Taste < >, um die Einstellung festzulegen. Verlassen Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <...
Seite 123
Abgeblendete Menüelemente Beispiel: Wenn Fokus-Bracketing eingestellt wurde Abgeblendete Menüpunkte können nicht eingestellt werden. Das Menüelement ist abgeblendet, wenn eine andere Funktionseinstellung Vorrang hat. Sie können die Überlagerungsfunktion sehen, die Vorrang hat, indem Sie den abgeblendeten Menüpunkt auswählen und < > drücken. Wenn Sie die Einstellung der Überlagerungsfunktion annullieren, die Vorrang hat, wird der abgeblendete Menüpunkt auswählbar.
Schnelleinstellung Sie können die angezeigten Einstellungen direkt und intuitiv auswählen und einstellen. Drücken Sie die Taste < > (...
Seite 125
Wählen Sie ein Einstellungselement und legen Sie Ihre bevorzugte Option fest. Um einen Element auszuwählen, drehen Sie das Wahlrad < > oder drücken Sie < > nach oben oder unten. Um die Einstellung anzupassen, drehen Sie das Wahlrad < > oder <...
Touchscreen-Bedienung Tippen Ziehen Tippen Beispielbildschirm (Schnelleinstellung) Tippen Sie mit dem Finger auf den Bildschirm (berühren Sie ihn kurz und nehmen Sie ihn dann vom Bildschirm). Wenn Sie beispielsweise auf [ ] tippen, wird der Schnelleinstellungsbildschirm angezeigt. Sie können zum vorherigen Bildschirm zurückkehren, indem Sie auf [ tippen.
Seite 127
Hinweis Stellen Sie [ : Piep-Ton] auf [Aktivieren], damit die Kamera einen Piep-Ton für Touch-Befehle ausgibt ( Die Reaktion auf Berührungsvorgänge kann in [ : Touch-Steuerung] ( angepasst werden.
Fv: Flexible Automatik In diesem Modus können Sie die Verschlusszeit, Blendenwert und ISO-Empfindlichkeit manuell oder automatisch einstellen und diese Einstellungen mit der von Ihnen gewünschten Belichtungskorrektur kombinieren. Aufnahme im Modus [ ], mit Kontrolle über jeden dieser Parameter, entspricht Aufnahmen im Modus [ ], [ ], [ ] oder [ ] steht für „Flexible value“, also einen flexiblen Wert.
Seite 131
Stellen Sie den Wert für die Belichtungskorrektur ein. Drehen Sie das Wahlrad < > und wählen Sie die Belichtungsstufenanzeige. Links neben der Belichtungsstufenanzeige wird [ ] oder [ ] angezeigt. Drehen Sie das Wahlrad < > oder < >, um die Stufen einzustellen.
Seite 132
Hinweis Auf [AUTO] eingestellte Verschlusszeit-, Blenden- und ISO-Empfindlichkeitswerte sind unterstrichen. Sie können die Verschlusszeit, den Blendenwert und die ISO-Empfindlichkeit in Schritt 2 oder 3 auf [AUTO] und den Belichtungskorrekturwert auf [±0] einstellen, indem Sie die Taste < > gedrückt halten.
P: Programmautomatik Die Kamera stellt die Verschlusszeit und den Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs ein. * [ ] steht für Programm. * AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik). Stellen Sie den Aufnahmemodus auf [ ]. Drücken Sie die < >-Taste und drehen Sie dann das Wahlrad <...
Seite 134
Überprüfen Sie die Anzeige. Solange der Belichtungswert nicht blinkt, entspricht die Belichtung dem Standard. Lösen Sie aus. Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt und drücken Sie den Auslöser ganz durch. Vorsicht Wenn die Verschlusszeit „30"“ und der niedrigste Blendenwert blinken, weist dies auf eine Schwächere Belichtung hin.
Seite 135
Hinweis Programmverschiebung Im Modus [ ] können Sie die von der Kamera automatisch festgelegte Kombination (Programm) von Verschlusszeit und Blendenwert bei gleicher Belichtung frei ändern. Dies wird als Programmverschiebung bezeichnet. Mit der Programmverschiebung können Sie den Auslöser halb herunterdrücken und dann das Wahlrad < >...
Tv: Blendenautomatik In diesem Modus stellen Sie die Verschlusszeit ein und die Kamera stellt automatisch den Blendenwert ein, um die Standardbelichtung zu erhalten, die der Helligkeit des Motivs entspricht. Eine kürzere Verschlusszeit eignet sich für scharfe Momentaufnahmen von Bewegungsabläufen. Eine längere Verschlusszeit hingegen schafft einen gewissen Unschärfeeffekt, wodurch das Bild dynamischer wirkt.
Seite 137
Legen Sie die gewünschte Verschlusszeit fest. Drehen Sie das Wahlrad < >, um den Wert einzustellen. Stellen Sie das Motiv scharf. Drücken Sie den Auslöser halb durch. Der Blendenwert wird automatisch eingestellt. Überprüfen Sie die Anzeige und lösen Sie aus. Solange der Blendenwert nicht blinkt, entspricht die Belichtung dem Standard.
Seite 138
Hinweis Verschlusszeitanzeige Beispielsweise steht „0"5“ für 0,5 Sek. und „15"“ für 15 Sek. Verschlusszeiten zwischen „64000“ und „4“ auf der LCD-Anzeige stellen den Nenner der als Bruchzahl angegebenen Verschlusszeit dar.
Av: Verschlusszeitenautomatik Schärfentiefe-Kontrolle In diesem Modus stellen Sie den gewünschten Blendenwert ein und die Kamera stellt die Verschlusszeit automatisch ein, um die Standardbelichtung zu erhalten, die der Motiv- Helligkeit entspricht. Bei einer höheren Blendenzahl (kleinere Blendenöffnung) befindet sich ein größerer Teil des Vorder- und Hintergrunds im annehmbaren Autofokusbereich, d. h. es wird eine größere Schärfentiefe erreicht.
Seite 140
Stellen Sie den Aufnahmemodus auf [ Drücken Sie die < >-Taste und drehen Sie dann das Wahlrad < >, um [ ] auszuwählen. Stellen Sie den gewünschten Blendenwert ein. Drehen Sie das Wahlrad < >, um den Wert einzustellen. Stellen Sie das Motiv scharf. Drücken Sie den Auslöser halb durch.
Seite 141
Vorsicht Wenn die Verschlusszeit „30"“ blinkt, ist die Aufnahme unterbelichtet. Drehen Sie das Wahlrad < >, um den Blendenwert zu verringern (öffnen Sie die Blende), bis die blinkende Verschlusszeit aufhört, oder stellen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit ein. Wenn die Verschlusszeit „1/8000“ blinkt, ist die Aufnahme überbelichtet. Drehen Sie das Wahlrad <...
Seite 142
Hinweis Je größer der Blendenwert, desto größer der Fokussierbereich vom Vordergrund bis zum Hintergrund. Der Tiefenschärfe-Effekt ist in Bildern gut sichtbar, wenn Sie den Blendenwert ändern und die Schärfentiefe-Prüftaste drücken. Die Belichtung wird gespeichert (AE-Speicherung), wenn Sie die Schärfentiefe- Prüftaste gedrückt halten.
M: Manuelle Belichtung Belichtungskorrektur mit der Einstellung ISO Auto-Limit In diesem Modus stellen Sie sowohl die Verschlusszeit als auch den Blendenwert wie gewünscht ein. Stellen Sie die Belichtung mithilfe der Belichtungsstufenanzeige oder mit einem handelsüblichen Belichtungsmesser ein. ] steht für Manuell. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf [ Drücken Sie die <...
Stellen Sie das Motiv scharf. Drücken Sie den Auslöser halb durch. Anhand der Belichtungswertmarkierung [ ] erkennen Sie die Abweichung zwischen der aktuellen Belichtungsstufe und dem Standard-Belichtungswert. (1) Standardbelichtungsindex (2) Belichtungswertmarkierung Stellen Sie die Belichtung ein, und erstellen Sie die Aufnahme. Überprüfen Sie die Belichtungsstufenanzeige und stellen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert ein.
Seite 145
Hinweis Wenn [ ] im ISO Auto-Modus, [ ] (Mehrfeldmessung) und [ : Messmeth. AE-Speich. n. Fokus] auf die Standardeinstellungen eingestellt sind ( ) und wenn Sie dabei den Auslöser halb durchdrückt halten, wird die ISO-Empfindlichkeit nach dem Fokussieren der Kamera mit One-Shot AF gesperrt. Wenn die Funktion ISO Auto-Limit eingestellt ist, können Sie die Taste <...
BULB: Langzeitbelichtung (Bulb) Langzeitbelichtungs-Timer In diesem Modus bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Der Verschluss wird erst geschlossen, wenn der Auslöser losgelassen wird. Verwenden Sie Langzeitbelichtungen für Nachtaufnahmen, Feuerwerke, Astrofotografie und andere Motive, die Langzeitbelichtungen erfordern. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf [ Drücken Sie die <...
Seite 147
Lösen Sie aus. Die Aufnahme wird so lange belichtet, wie Sie den Auslöser vollständig gedrückt halten. Verstrichene Belichtungszeit wird auf der LCD-Anzeige angezeigt. Vorsicht Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder intensive künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden.
Seite 148
Wählen Sie [ : Langzeitb.-Timer]. Wählen Sie [Aktivieren]. Wählen Sie [Aktivieren] und drücken Sie dann < >. Stellen Sie die Belichtungszeit ein. Wählen Sie eine Option aus (Stunden : Minuten : Sekunden). Drücken Sie < >, um [ ] anzuzeigen. Stellen Sie den Wert ein und drücken Sie dann < >.
Seite 149
Wählen Sie [OK]. Lösen Sie aus. Nachdem Sie den Auslöser ganz durchdrückt haben, wird die Langzeitbelichtung für die angegebene Zeit fortgesetzt. ] und die Belichtungszeit werden bei Aufnahmen mit dem Langzeitbelichtungs-Timer in der LCD-Anzeige angezeigt. Um die Timer-Einstellung zu löschen, wählen Sie in Schritt 2 [Deaktiv.] aus.
Aufnahme und Aufzeichnung In diesem Kapitel werden die Themen Aufnahme und Aufzeichnung beschrieben sowie die Menüeinstellungen für die Registerkarte Aufnahme [ ] vorgestellt. • Fotoaufnahmen • Movie-Aufnahme...
Fotoaufnahmen Zur Vorbereitung von Einzelbildaufnahmen stellen Sie den Umschalter für Fotoaufnahmen/ Movie-Aufnahme auf < >, drücken dann die Taste < > und wählen einen Aufnahmemodus. • Registerkartenmenüs: Fotoaufnahmen • Bildqualität • Ausschnitt-Seitenverhältnis für Einzelbild • Bracketing-Belichtungsautomatik (AEB) • Einstellungen der ISO-Empfindlichkeit für Einzelbilder •...
Seite 152
• Fokus-Bracketing • Aufnahme mit Intervall-Timer • Leiser Verschluss • Auslöser-Modus • Auslöser ohne Karte betätigen • Image Stabilizer (Bildstabilisator) (IS-Modus) • Schnelleinstellungen anpassen • Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser • Rückschauzeit • Schnellanzeige • Messtimer • Anzeigesimulation • Optische Suchersimulation •...
Seite 154
Aufnahme 3 Anti-Flacker-Aufn HF-Anti-Flacker-Aufnahme Steuerung externes Speedlite Messmethode Aufnahme 4 Weißabgleich Custom WB einst. WB-Korr.einst. Farbraum (5) Bildstil • Auswahl des Bildstils • Anpassung des Bildstils • Registration des Bildstils Klarheit ObjektivAberrationskorrektur...
Seite 155
Aufnahme 5 Rauschred. bei Langzeitbel. High ISO Rauschreduzierung Staublöschungsdaten Aufnahme 6 Mehrfachbelichtg. Fokus-Bracketing...
Seite 156
Aufnahme 7 Betriebsart Intervall-Timer Langzeitb.-Timer Funktion Leiser Auslöser Auslöser-Modus Auslöser ohne Karte betätigen Aufnahme 8 IS (Image Stabilizer/Bildstabilisator) Modus Schnelleinstellung anpassen Touch-Auslöser Bildrückschau Schnellanzeige Messtimer Vorsicht :IS (Image Stabilizer/Bildstabilisator) Modus] wird nicht angezeigt, wenn ein mit IS (Bildstabilisator) ausgestattetes Objektiv angebracht ist.
Bildqualität Auswahl Bildgröße RAW-Bilder Übersicht: Bildaufnahmequalitäten Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen JPEG/HEIF-Qualität Hinweis „Bildqualität“ in dieser Anleitung bezieht sich sowohl auf die Bildgröße als auch auf die JPEG/HEIF-Qualität ( Auswahl Bildgröße Sie können , oder für JPEG/HEIF-Bilder und oder für RAW-Bilder angeben.
Seite 159
Wählen Sie [ : Bildtyp/Größe]. Der angezeigte Bildschirm hängt von den Einstellungen Aufn.opt.] in [ :Aufn.funkt.+Karte/Ordner ausw] ab.
Seite 160
Legen Sie die Bildgröße fest. Standard/Automatischer Kartenumtausch/Mehrfachaufzeichnungen Drehen Sie für RAW-Bilder das < >-Wahlrad, um die Größe auszuwählen und für JPEG-/HEIF-Bilder das < >-Wahlrad. Drücken Sie die Taste < >, um die Einstellung festzulegen. Separat aufnehmen Wenn [ Aufn.opt.] in [ :Aufn.funkt.+Karte/Ordner ausw] auf [Separate Aufzeich] eingestellt ist, drehen Sie das <...
Seite 161
Hinweis wird eingestellt, wenn Sie sowohl RAW als auch JPEG/HEIF auf [ ] setzen. Bei Auswahl von RAW und JPEG/HEIF werden von jeder Aufnahme zwei Versionen mit der angegebenen Bildqualität aufgenommen. Beide Bilder haben dieselbe Dateinummer, aber jeweils eine andere Dateierweiterung: JPG für JPEG, HIF für HEIF und CR3 für RAW.
Seite 162
Bearbeitung oder andere Vorgänge mit RAW-Bildern, die von dieser Kamera aufgenommen wurden. Wenn eine frühere Version von DPP Vers. 4.x ist auf Ihrem Computer installiert. Laden Sie die neueste Version von DPP von der Canon- Website herunter, und installieren Sie sie, um sie zu aktualisieren ( ).
Übersicht: Bildaufnahmequalitäten Weitere Informationen zu Dateigröße, Anzahl der verfügbaren Aufnahmen, maximaler Anzahl von Reihenaufnahmen und anderen geschätzten Werten finden Sie unter Einzelbild- Dateigröße / Anzahl der verfügbaren Aufnahmen / Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen.
Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Die ungefähre maximale Anzahl von Reihenaufnahmen wird oben links im Aufnahmebildschirm und unten rechts im Sucher angezeigt. Hinweis Wenn als maximale Anzahl von Reihenaufnahmen „99“ angegeben ist, können Sie mindestens 99 Aufnahmen hintereinander machen. Bei einem Wert von 98 oder weniger stehen weniger Aufnahmen zur Verfügung.
Seite 165
JPEG/HEIF-Qualität Wählen Sie [ : -Qualität]. Wählen Sie die gewünschte Bildgröße. Wählen Sie die Bildgröße aus, und drücken Sie dann < >. Stellen Sie die gewünschte Qualität (Komprimierung) ein. Wählen Sie die Zahl aus und drücken Sie auf < >. Höhere Zahlen bieten eine höhere Qualität (geringere Komprimierung).
Seite 166
Hinweis Je höher die Qualität, desto weniger Aufnahmen sind verfügbar. Im Gegensatz dazu stehen umso mehr Aufnahmen zur Verfügung, je schlechter die Qualität ist.
Ausschnitt-Seitenverhältnis für Einzelbild Bei RF- oder EF-Objektiven werden Bilder normalerweise mit einer Sensorgröße von ca. 36,0×24,0 mm aufgenommen (Vollformataufnahme). Bei der Aufnahme mit Bildausschnitt können Sie jedoch die Bildmitte um das 1,6-× vergrößern (APS-C-Größe), als würden Sie ein Teleobjektiv verwenden, oder Sie können vor der Aufnahme nach Bedarf ein Seitenverhältnis festlegen.
Seite 168
Legen Sie fest, wie der Aufnahmebereich angezeigt wird. Während der Bildschirm aus Schritt 2 angezeigt wird, drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie den Typ der Anzeige aus, und drücken Sie dann < >. Vorsicht Die Bildqualitätsoptionen sind nicht verfügbar, wenn [1,6x (Ausschnitt)] eingestellt oder EF-S- Objektive verwendet werden.
Seite 169
Lösen Sie aus. Beispiele für Einstellungen Wenn eingestellt ist Wenn eingestellt ist oder ein EF-S-Objektiv verwendet wird Wenn eingestellt ist Wenn eingestellt ist...
Seite 170
Wenn [1,6x (Ausschnitt)] eingestellt ist oder ein EF-S -Objektiv verwendet wird, wird ein Bild angezeigt, das ca. um das 1,6× vergrößert ist. Wenn [1:1 (Seitenverhältnis)], [4:3 (Seitenverhältnis)] oder [16:9 (Seitenverhältnis)] eingestellt ist, wird das Bild im schwarz maskierten oder umrandeten Bereich aufgenommen. Vorsicht Bereiche außerhalb des zugeschnittenen Bereichs werden in der RAW- Aufnahme nicht aufgenommen, wenn [1,6x (Ausschnitt)] eingestellt ist oder...
Bracketing-Belichtungsautomatik (AEB) Bei der Bracketing-Belichtung werden drei aufeinanderfolgende Bilder mit unterschiedlichen Belichtungen innerhalb des angegebenen Bereichs von bis zu ±3 Stufen (in Schritten von 1/3 Stufen) aufgenommen, indem die Verschlusszeit, der Blendenwert oder die ISO- Empfindlichkeit automatisch angepasst werden. * AEB steht für „Auto Exposure Bracketing“ (Belichtungsreihenautomatik). Einstellung mit der Kamerasteuerung Drücken Sie gleichzeitig die Tasten <...
Lösen Sie aus. Standardbelichtung Schwächere Belichtung Überbelichtung In der folgenden Reihenfolge werden je nach angegebener Betriebsart drei Belichtungsreihenaufnahmen gemacht: Standardbelichtung, schwächere Belichtung und stärkere Belichtung. AEB wird nicht automatisch deaktiviert. Um AEB zu deaktivieren, folgen Sie Schritt 2, um den AEB-Bereich auf „0“ einzustellen. Einstellung über das Menü...
Seite 173
Stellen Sie den AEB-Bereich ein. Drehen Sie das Wahlrad < >, um den AEB-Bereich einzustellen (1). Durch Drehen des Wahlrads < > können Sie den Belichtungskorrekturwert einstellen. Drücken Sie die Taste < >, um die Einstellung festzulegen. Wenn Sie das Menü schließen, wird der AEB-Bereich auf dem Bildschirm angezeigt.
Seite 174
Hinweis Bei AEB blinkt [ ] unten links auf dem Bildschirm. Wenn die Betriebsart auf [ ] eingestellt ist, müssen Sie den Auslöser für jede Aufnahme dreimal drücken. Im Modus [ ], [ ] oder [ ] werden durch das Drücken des Auslösers drei Bilder nacheinander aufgenommen, bevor die Kamera die Aufnahme automatisch stoppt.
Einstellungen der ISO-Empfindlichkeit für Einzelbilder ISO-Bereich bei manueller Einstellung ISO-Bereich bei Verwendung mit ISO-Auto Minimalen Verschlusszeit für ISO Auto-Limit Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend der Umgebungshelligkeit aus. Einzelheiten zur ISO-Empfindlichkeit in Movie-Aufnahme finden Sie unter ISO- Empfindlichkeit bei Movie-Aufnahmen.
Seite 176
Hinweis Die ISO-Empfindlichkeit kann auch im Element ISO-Empfindlichkeit durch Drücken der < >-Taste mit einem auf dem Bildschirm angezeigten Bild eingestellt werden. Kann auch auf dem Bildschirm [ISO-Empfindlichk.] in [ : ISO-Empfindl. Einstellungen] eingestellt werden. Um den manuellen ISO-Einstellungsbereich von L (entspricht ISO 50) bis H (entspricht ISO 204800) zu erweitern, passen Sie [ISO-Bereich] in [ : ...
ISO-Bereich bei manueller Einstellung Sie können den Bereich für die manuelle ISO-Empfindlichkeitseinstellung festlegen (Unter- und Obergrenze). Sie können die Untergrenze zwischen L (entspricht ISO 50) und ISO 102400 und die Obergrenze zwischen ISO 100 und H (entspricht ISO 204800) einstellen. Wählen Sie [ : ...
Seite 178
Stellen Sie [Maximum] ein. Wählen Sie das Feld [Maximum] und drücken dann < >. Wählen sie die ISO-Empfindlichkeit und drücken Sie < >. Wählen Sie [OK].
ISO-Bereich bei Verwendung mit ISO-Auto Sie können den ISO-Bereich für ISO Auto-Limit automatisch zwischen ISO 100–51200 einstellen. Das Minimum kann in Schritten von 1 Schritt innerhalb von ISO 100–51200 und das Maximum innerhalb von ISO 200–51200 eingestellt werden. Wählen Sie [Auto-Bereich]. Stellen Sie [Minimum] ein.
Seite 180
Stellen Sie [Maximum] ein. Wählen Sie das Feld [Maximum] und drücken dann < >. Wählen sie die ISO-Empfindlichkeit und drücken Sie < >. Wählen Sie [OK]. Hinweis Die Einstellungen [Minimum] und [Maximum] dienen auch als minimale und maximale Empfindlichkeit für ISO-safety shift (...
Minimalen Verschlusszeit für ISO Auto-Limit Um zu verhindern, dass die Verschlusszeiten automatisch zu niedrig eingestellt werden, können Sie die minimale Verschlusszeit für ISO Auto einstellen. Dies ist in [ ] oder [ ] wirksam, wenn Motive mit einem Weitwinkelobjektiv oder mit einem Teleobjektiv aufgenommen werden.
Seite 182
Legen Sie die gewünschte minimale Verschlusszeit fest. Auto Wenn Sie [Auto] auswählen, drehen Sie das Wahlrad < > um den Unterschied zur Standardgeschwindigkeit einzustellen (in Richtung Langsamer oder Schneller) und drücken Sie dann < >. Manuell Wenn Sie [Manuell] auswählen, drehen Sie das Wahlrad < >, um die Verschlusszeit auszuwählen, drücken Sie dann <...
HDR PQ-Einstellungen PQ in HDR PQ bezieht sich auf die Gammakurve des Eingangssignals zur Anzeige von HDR-Bildern. Mit den HDR-PQ-Einstellungen kann die Kamera HDR-Bilder gemäß den in ITU-R BT.2100 und SMPTE ST.2084 definierten PQ-Spezifikationen erzeugen. (Die tatsächliche Anzeige hängt von der Monitorleistung ab.) Aufnahmen werden als HEIF- oder RAW-Bilder aufgenommen.
Seite 184
Vorsicht Erweiterte ISO-Empfindlichkeiten (L, H) sind bei HDR-Aufnahmen nicht verfügbar. Manche Szenen sehen möglicherweise anders aus als auf einem HDR- Anzeigegerät. Nicht verwendete Signalwerte werden im Histogramm grob durch graue Bildbereiche angezeigt, wenn [ :HDR-Aufnahme ] auf [Aktivieren] eingestellt ist. : Anzeigeleistung] ist nicht verfügbar, wenn [ : HDR-Aufnahme auf [Aktivieren] eingestellt ist.
HDR-Modus Sie können Einzelbilder mit ausgeschnittenen Höhepunkten und verringerten Schatten für einen hohen Dynamikumfang von Farbtönen auch in kontrastreichen Szenen aufnehmen. HDR-Aufnahmen sind effektiv für Landschaftsbilder und Stillleben. HDR-Aufnahmen verbessern die Abstufung in dunklen Bildbereichen, indem drei bewusst mit unterschiedlichen Belichtungen (Standard, unter- und überbelichtet) aufgenommene Bilder zu einem HDR-Bild zusammengefügt werden, das den Detailverlust in dunklen Bildbereichen ausgleicht.
Seite 186
Stellen Sie [Limit max.Helligk.] (nur mit [ : HDR-Aufnahme auf [Aktivieren]) ein. Bei [Deaktiv.] ist die maximale Helligkeit nicht begrenzt. Empfohlen, wenn Sie Bilder auf einem Monitor überprüfen, der die Anzeige bei Helligkeiten über 1000 Nits unterstützt. Mit [1000 Nits] ist die maximale Helligkeit auf ca. 1000 Nits begrenzt. Stellen Sie [HDR fortsetzen] ein.
Seite 187
Stellen Sie [Auto Bildabgleich] ein. Wählen Sie [Aktivieren] für Aufnahmen aus freier Hand. Wenn Sie ein Stativ verwenden, wählen Sie [Deaktiv.]. Stellen Sie [HDR-Geist.korr.] ein. Bei der Aufnahme von beweglichen Motiven kann es zu Nachbildern des Motivs kommen. Mit [Aktivieren] werden Bilder bearbeitet, um das Geisterbild zu korrigieren.
Seite 188
Legen Sie die zu speichernden Bilder fest. Wählen Sie [Alle Bilder], um die drei aufgenommenen Bilder und resultierende HDR-Bild zu speichern. Die drei Bilder können in Digital Photo Professional (EOS-Software) zu einem HDR-Bild kombiniert werden. Um nur das HDR-Bild zu speichern, wählen Sie [Nur HDR-Bld.]. Lösen Sie aus.
Seite 189
Vorsicht Erweiterte ISO-Empfindlichkeiten (L, H) sind bei HDR-Aufnahmen nicht verfügbar. Das Blitzlicht wird bei HDR-Aufnahmen nicht ausgelöst. AEB ist nicht verfügbar. Bei HDR-Aufnahmen werden drei Bilder aufgenommen. Einstellungen wie z. B. die Verschlusszeit werden automatisch angepasst. Daher ändern sich die Verschlusszeit und die ISO-Empfindlichkeit auch in den Modi [ ], [ ] und [...
Seite 190
Hinweis Bei HDR-Aufnahmen wird der elektronische Verschluss verwendet. Die Bildqualität von RAW-HDR-Bildern ist wie folgt. • [ : HDR-Aufnahme ] eingestellt auf [Deaktiv.]: JPEG-Qualität • [ : HDR-Aufnahme ] eingestellt auf [Aktivieren]: HEIF-Qualität Die Qualität des HDR-Bildes bei RAW+JPEG- oder RAW+HEIF-Aufnahmen entspricht der von Ihnen angegebenen JPEG- oder HEIF-Bildqualität.
Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) Helligkeit und Kontrast können automatisch korrigiert werden, wenn die Aufnahme zu dunkel oder der Kontrast zu gering oder stark ist. Wählen Sie [ : Auto Lighting Optimizer/ : Autom. Belichtungsoptimierung]. Legen Sie eine Korrekturoption fest. Vorsicht Unter bestimmten Aufnahmebedingungen kann sich das Rauschen erhöhen und die scheinbare Auflösung ändern.
Seite 192
Hinweis Um die Einstellung von [ : Auto Lighting Optimizer/ : Autom. Belichtungsoptimierung] auch in den Modi [ ] und [ ] zu aktivieren, drücken Sie die Taste < > in Schritt 2, um das Häkchen [ ] für [Deakt. im Modus: M o.
Tonwert Priorität Sie können Überbelichtung und ausgeschnittene Höhepunkte reduzieren. Wählen Sie [ : Tonwert Priorität]. Legen Sie eine Option fest. [Aktivieren]: Verbessert die Abstufung in Höhepunkten. Die Gradation zwischen den Grautönen und den Lichtern wird weicher. [Erweitert]: Reduziert überbelichtete Glanzlichter unter bestimmten Aufnahmebedingungen noch mehr als [Aktivieren].
Seite 194
Hinweis :Tonwert Priorität] ist auf [Aktivieren] eingestellt und kann nicht geändert werden, wenn Sie [ :HDR-Aufnahme ] auf [Aktivieren] einstellen, nachdem Sie die Taste < > gedrückt haben, um diese Einstellung mit einem Häkchen zu versehen. :Tonwert Priorität] wird auf [Deaktiv.] eingestellt, auch wenn Sie [ :HDR- Aufnahme ] auf [Aktivieren] eingestellt haben, wenn [Dynbereich einst.]...
Anti-Flacker-Aufnahme Bei Reihenaufnahmen mit kurzen Verschlusszeiten unter flackernden Lichtquellen, wie z. B. Leuchtstoffröhren, können aufgrund der ungleichmäßigen vertikalen Belichtung ungleichmäßige Belichtung und Farben auftreten. Mittels Anti-Flacker-Aufnahme können Sie Bilder aufnehmen, wenn Belichtung und Farben weniger stark durch Flackern beeinträchtigt werden. Wählen Sie [ : Anti-Flacker-Aufn].
Seite 196
Vorsicht Wenn [Aktivieren] eingestellt ist und Sie unter einer flackernden Lichtquelle aufnehmen, kann die Verzögerung der Verschlussauslösung länger werden. Außerdem kann die Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen langsamer und das Aufnahmeintervall unregelmäßig werden. Flackern auf einer anderen Frequenz als 50Hz oder 60Hz wird nicht erkannt. Wenn sich die Flackerfrequenz der Lichtquelle bei Reihenaufnahmen ändert, können die Effekte des Flackers zudem nicht reduziert werden.
Hochfrequente Anti-Flacker-Aufnahme Wenn Sie im Umfeld von Lichtquellen fotografieren, die bei hohen Frequenzen flackern, können die Bilder durch Streifenbildung beeinträchtigt werden. Mit der hochfrequenten Anti- Flacker-Aufnahme können Sie Bilder mit geeigneten Verschlusszeiten für das Hochfrequenz-Flackern aufnehmen, was den Effekt dieses Flackerns auf Bilder minimiert. Vorsicht Die Belichtung bei Fotoaufnahmen kann variieren.
Seite 198
Wählen Sie [HF-Anti-Flacker-Aufnahme]. Wählen Sie [Ein].
Seite 199
Wählen Sie eine Option aus. Manuelle Einstellung ( Automatische Erkennung (...
Automatische Erkennung Die Kamera erkennt 50.0–2011.2 Hz Lichtquellen und zeigt eine geeignete Verschlusszeit zur Aufnahme unter Lichtquellen an, die bei hohen Frequenzen flackern. Sie können dann auf die angegebene Verschlusszeit umschalten. Legen Sie die gewünschte Verschlusszeit fest. Stellen Sie die Verschlusszeit ein, mit der Sie am liebsten fotografieren möchten.
Seite 201
Schalten Sie auf die angegebene Verschlusszeit um. Wählen Sie [Ja], um zur empfohlenen Verschlusszeit zu wechseln. Wenn Sie [Ja (zu Tv-Einstell.)] auswählen, wird der Bildschirm [Manuelle Einstellung] angezeigt. Gehen Sie zu Schritt 2 in Manuelle Einstellung. Lösen Sie aus. Vorsicht Der Bereich der empfohlenen Verschlusszeit variiert je nach Auslöser-Modus.
Hinweis Die Movie-Anzeige wird nicht aktualisiert, wenn bei der HDMI-Ausgabe von 4K- Filmen automatisch Flackern bei hohen Frequenzen erkannt wird. Manuelle Einstellung Prüfen Sie auf dem Bildschirm, ob Bildbereiche durch Flackerlicht mit hohen Frequenzen beeinträchtigt werden, und suchen Sie dann eine geeignete Verschlusszeit. Wählen Sie [Manuelle Einstellung].
Seite 203
Passen Sie den Verschlusszeit an. Gehen Sie wie folgt vor, wenn die Streifenbildung bei der mit der automatischen Erkennung eingestellten Verschlusszeit nicht beseitigt wird. • Drehen Sie das < >-Wahlrad. Mit dem < >-Wahlrad können Sie die eingestellte Verschlusszeit mit automatischer Erkennung (×2, ×3, ×4 usw.) erhöhen oder verringern (×½...
Aufnahmen mit Speedlite Speedlite der Serie EL/EX für EOS Kameras Andere Speedlites von Canon als die der Serie EL/EX Nicht von Canon stammender Blitz Speedlite der Serie EL/EX für EOS Kameras Die Funktionen der Speedlites der EL/EX-Serie (separat erhältlich) können für die Blitzfotografie mit der Kamera verwendet werden.
Seite 205
Vorsicht Einige Speedlites können nicht direkt an dieser Kamera befestigt werden. Einzelheiten finden Sie unter Multifunktions-Zubehörschuh. Das Einstellen von [ : Auto Lighting Optimizer/ : Autom. Belichtungsoptimierung] ( ) auf eine andere Option als [Deaktiv.] kann dazu führen, dass Bilder auch dann noch hell erscheinen, wenn Sie für dunklere Bilder eine niedrigere Blitzbelichtungskorrektur einstellen.
Seite 206
Andere Speedlites von Canon als die der Serie EL/EX Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ/E/EG/ML/TL-Serie im Blitzautomatikmodus A-TTL oder TTL nur mit voller Leistung abgegeben werden. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf [ ] oder [ ] und stellen Sie den Blendenwert vor der Aufnahme ein.
Nicht von Canon stammender Blitz Synchronzeit Die Synchronzeit für nicht von Canon stammende Kompaktblitzgeräte variiert je nach Auslöser-Modus. Synchronzeit : Auslöser-Modus]-Einstellung Mechanisch 1/200 Sek. oder länger Elek.1.Verschl. 1/250 Sek. oder länger Elektronisch 1/180 Sek. oder länger Die Blitzdauer solcher Anlagen ist länger als die von Kompaktblitzgeräten und kann je nach Modell variieren.
Blitzfunktion Einstellungen Blitzzündung E-TTL-Balance E-TTL II-Blitzmessung Kontinuierliche Blitzsteuerung Langzeitsynchronisation Blitzfunktion Einstellungen Einstellungen der Individualfunktionen für den Blitz Löschen der Blitzfunktion Einstellungen/Löschen aller Speedlite-Individualfunktionen Die mit den Blitzfunktion Einstellungen kompatiblen Funktionen von Speedlites der EL/EX- Serie können über einen Kameramenübildschirm eingestellt werden. Bringen Sie das Speedlite an die Kamera an, und schalten Sie es ein, bevor Sie die Blitzfunktionen festlegen.
Wählen Sie eine Option aus. Blitzzündung Stellen Sie zum Aktivieren der Blitzfotografie auf [Aktivieren]. Um nur das AF-Hilfslicht des Speedlite zu aktivieren, stellen Sie auf [Deaktiv.].
Seite 210
E-TTL-Balance Sie können Ihre bevorzugte Erscheinung (Balance) für Blitzaufnahmen einstellen. Mit dieser Einstellung können Sie das Verhältnis von Umgebungslicht zu Speedlite-Lichtleistung anpassen. Stellen Sie die Balance auf [Prior. Umgebung], um den Anteil der Blitzleistung zu verringern, und verwenden Sie das Umgebungslicht, um naturgetreue Aufnahmen zu erzielen.
E-TTL II-Blitzmessung Stellen Sie für die Blitzmessung, die für Aufnahmen von Personen geeignet ist [Mehrf (Gesicht)] ein. Stellen Sie für die Blitzmessung, die das Auslösen bei Reihenaufnahmen betont, [Mehrfeld] ein. Wenn [Integral] eingestellt ist, wird die Blitzbelichtung für die gesamte Messszene gemittelt.
Kontinuierliche Blitzsteuerung Stellen Sie [E-TTL jede Aufn.] ein, um die Blitzmessung für jede Aufnahme durchzuführen. Stellen Sie [E-TTL 1. Aufn.] ein, um die Blitzmessung nur für die erste Aufnahme vor der Reihenaufnahme durchzuführen. Die Blitzleistung für die erste Aufnahme wird auf alle folgenden Aufnahmen angewendet.
Seite 213
Langzeitsynchronisation Sie können die Blitzsynchronzeit für Blitzaufnahmen im Modus [ ] oder [ ] einstellen. Beachten Sie, dass die maximale Blitzsynchronzeit je nach der Einstellung [ : Auslöser- Modus] unterschiedlich ist. Sie beträgt 1/180 Sek. bei Einstellung auf [Elektronisch], 1/250 Sek. für [Elek.1.Verschl.] und 1/200 Sek. für [Mechanisch]. *1*2 1/180-30Sek.
Seite 214
* 1: Bei Einstellung auf [Elektronisch]. * 2: [1/250-30Sek. automatisch] ( ) bei Einstellung auf [Elek.1.Verschl.] oder [1/200-30Sek. automatisch] ( ) für [Mechanisch]. * 3: [1/250-1/60Sek. automatisch] ( ) bei Einstellung auf [Elek.1.Verschl.] oder [1/200-1/60Sek. automatisch] ( ) für [Mechanisch]. * 4: [1/250 Sek.
Seite 215
Blitzfunktion Einstellungen Die auf dem Bildschirm angezeigten Informationen, die Anzeigeposition sowie die verfügbaren Optionen variieren abhängig vom Speedlite-Modell, den Einstellungen der Individualfunktionen, dem Blitzmodus und anderen Faktoren. Einzelheiten zu den Funktionen des Speedlite finden Sie in der Bedienungsanleitung für das Gerät. Beispielanzeige Blitzmodus Wireless-Funktionen / Steuerung des Blitzverhältnisses (RATIO)
Seite 216
Blitzmodus Sie können den Blitzmodus Ihren Bedürfnissen entsprechend auswählen. [E-TTL II-Blitzmessung] ist der Standardmodus der Speedlites der EL/EX-Serie für die automatische Blitzfotografie. Mit [Manueller Blitz] können Sie die [Blitzleistungsstufe] des Speedlite selbst einstellen. [CSP] (Modus Priorität Reihenaufnahme) ist verfügbar, wenn ein kompatibles Speedlite verwendet wird.
Wireless-Funktionen Sie können eine Funk- oder optische Funkübertragung verwenden, um mit einer drahtlosen Mehrfachblitzbeleuchtung aufzunehmen. Einzelheiten zu den drahtlosen Blitzgeräten finden Sie in der Bedienungsanleitung eines Speedlite, das mit Aufnahmen mit drahtlosem Blitz kompatibel ist. Steuerung des Blitzverhältnisses (RATIO) Bei einem Makroblitz können Sie die Steuerung des Blitzverhältnisses einstellen. Einzelheiten zur Steuerung des Blitzverhältnisses finden Sie in der Bedienungsanleitung des Makroblitzes.
Seite 218
Verschluss-Synchronisation Stellen Sie diese Option normalerweise auf [Synchronisation 1. Verschluss] ein, damit der Blitz sofort nach Beginn der Aufnahme ausgelöst wird. Stellen Sie die Einstellung auf [Synchronisation 2. Verschluss] und verwenden Sie niedrige Verschlusszeiten für natürlich wirkende Aufnahmen von Motiv-Bewegungsspuren, wie beispielsweise Autoscheinwerfer.
Seite 219
Hinweis Wenn die Blitzbelichtungskorrektur mit dem Speedlite eingestellt ist, können Sie die Blitzbelichtungskorrektur auf der Kamera nicht einstellen. Ist die Funktion sowohl auf der Kamera als auch am Speedlite eingestellt, dann hat die Einstellung des Speedlite Vorrang.
Seite 220
Blitzbelichtungs-Bracketing Speedlites, die mit einer Bracketing-Blitzbelichtung (FEB) ausgestattet sind, können die externe Blitzleistung automatisch ändern, da drei Aufnahmen gleichzeitig gemacht werden.
Einstellungen der Individualfunktionen für den Blitz Einzelheiten zu den Individualfunktionen des Speedlites finden Sie in der Bedienungsanleitung für Speedlite. Wählen Sie [Blitz C.Fn Einstellungen]. Stellen Sie die gewünschten Funktionen ein. Wählen Sie die Zahl aus. Wählen Sie eine Option aus. Vorsicht Speedlites der EX-Serie werden immer mit voller Leistung ausgelöst, wenn die Individualfunktion [Blitzmessmethode] auf [1:TTL] (Blitzautomatik) eingestellt ist.
Löschen der Blitzfunktion Einstellungen/Löschen aller Speedlite-Individualfunktionen Wählen Sie [Einstell. löschen]. Wählen Sie die zu löschenden Einstellungen. Wählen Sie [Blitzeinstellungen löschen] oder [Alle Speedlite C.Fn´s lösch.]. Wählen Sie [OK] auf dem Bestätigungsbildschirm, um alle Blitzeinstellungen oder Einstellungen der Individualfunktionen zu löschen.
Weißabgleich Weißabgleich ] Automatischer Weißabgleich ] Einstellen einer Farbtemperatur Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit Auto [ ] (Priorität Umgebung) oder [ ] (Priorität Weiß) der korrekte Weißabgleich erzielt. Wenn mit „Auto“ keine natürlich wirkenden Farben erzielt werden können, können Sie den passenden Weißabgleich für die Lichtquelle auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie ein weißes Objekt aufnehmen.
Seite 224
Wählen Sie eine Einstellung für den Weißabgleich. Drehen Sie zur Auswahl das Wahlrad < >. Hinweis Anweisungen zum Einstellen von [ ] und [ ] finden Sie unter Automatischer Weißabgleich. Zur Einstellung der gewünschten Farbtemperatur wählen Sie [ ] in : Weißabgleich] und drehen Sie dann das Wahlrad <...
Seite 225
Weißabgleich Das menschliche Auge passt sich an veränderte Lichtverhältnisse an, sodass weiße Objekte unter allen Lichtverhältnissen weiß aussehen. Digitalkameras bestimmen Weiß anhand der Farbtemperatur der Beleuchtung und verwenden auf dieser Grundlage die Bildverarbeitung, um Farbtöne in Ihren Aufnahmen natürlich erscheinen zu lassen.
] Automatischer Weißabgleich Mit der Option [ ] (Priorität Umgebung) können Sie die Intensität des warmen Farbstichs des Bilds geringfügig erhöhen, wenn Sie Aufnahmen bei Kunstlicht machen. Wenn Sie [ ] (Priorität Weiß) auswählen, können Sie die Intensität des warmen Farbstichs des Bilds verringern.
Seite 227
Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen bei Einstellung auf [ ] (Priorität Weiß) Der warme Farbstich der Motive kann verblassen. Umfasst die Szene mehrere Lichtquellen, wird der warme Farbstich möglicherweise nicht reduziert. Bei Verwendung des Blitzes wird derselbe Farbton wie mit der Option [ (Priorität Umgebung) erzielt.
] Einstellen einer Farbtemperatur Es kann ein Wert für die Weißabgleich-Farbtemperatur eingestellt werden. Wählen Sie [ : Weißabgleich]. Stellen Sie die Farbtemperatur ein. Wählen Sie [ Drehen Sie zur Farbtemperaturauswahl das Wahlrad < > und drücken Sie anschließend die Taste < >.
Custom WB Custom WB registrieren Auswählen und Aufnehmen mit Custom WB Benennung des Custom WB Mit Custom WB können Sie den Weißabgleich für die spezifische Lichtquelle am Aufnahmeort manuell einstellen. Nehmen Sie die Anpassung unbedingt unter der Lichtquelle am tatsächlichen Aufnahmeort vor. Bis zu fünf Custom WB können in der Kamera registriert werden.
Seite 230
Wählen Sie eine Custom WB-Nummer aus, die registriert werden soll. Drücken Sie < >. Drehen Sie das < > Wahlrad, um eine Zahl zwischen 1 und 5 für *] auszuwählen. Anschließend drücken Sie < >. Der Custom WB wird unter der ausgewählten Nummer registriert. Wählen Sie [WB aufnehmen und registrieren].
Seite 231
Fotografieren Sie ein rein weißes Objekt. Die gewählte Zahl blinkt oben links auf dem Bildschirm und auf dem LCD-Panel. Richten Sie den umrandeten Bereich auf ein einfaches weißes Objekt, sodass Weiß den Bereich ausfüllt. Stellen Sie manuell scharf und machen Sie die Aufnahme mit der ausgewählten Standardbelichtung für das weiße Objekt.
Speichern aus dem Schnelleinstellungsbildschirm Drücken Sie die Taste < >. Legen Sie eine Option für die Einstellung für den Weißabgleich fest. Wählen Sie [Manuell]. Wählen Sie eine benutzerdefinierte Weißabgleichsnummer, unter der die Weißabgleichsdaten gespeichert werden sollen. Drehen Sie das Wahlrad < >...
Nehmen Sie ein einfaches weißes Objekt auf ( Der Custom WB wird in der Kamera registriert. Informationen zum Aufnehmen mit dem registrierten benutzerdefinierten Weißabgleich finden Sie unter Auswählen und Aufnehmen mit Custom Hinweis Wenn [Korrekte WB eventuell nicht möglich bei gewähltem Bild] in Schritt 4 angezeigt wird, kehren Sie zum Schritt 1 zurück und nehmen wieder auf.
Seite 234
Wählen Sie [ : Custom WB einst.]. Wählen Sie eine Custom WB-Nummer aus, die registriert werden soll. Drücken Sie < >. Drehen Sie das < > Wahlrad, um eine Zahl zwischen 1 und 5 für *] auszuwählen. Anschließend drücken Sie < >.
Seite 235
Wählen Sie ein Bild aus, das als Custom WB registriert werden soll. Drehen Sie zur Auswahl des in Schritt 1 aufgenommenen Bilds das Wahlrad < >, und drücken Sie dann < >. Wählen Sie [OK]. Der Custom WB wird in der Kamera registriert. Prüfen Sie die Nachricht, und wählen Sie [OK], um wieder zum Bildschirm in Schritt 3 zurückzukehren.
Auswählen und Aufnehmen mit Custom WB Einstellung über das Menü Wählen Sie die Custom WB. (1) Registrierte Bilder Wählen Sie im Bildschirm [Custom WB einst.] die Nummer des registrierten benutzerdefinierten Weißabgleichs aus. Wählen Sie [Als Weißabgl.speich.]. Die Weißableich-Einstellung ändert sich zu [ Lösen Sie aus.
Das Einstellen über den Schnelleinstellungsbildschirm Drücken Sie die Taste < >. Legen Sie eine Option für die Einstellung für den Weißabgleich fest. Wählen Sie [Manuell]. Wählen Sie die Custom WB. Drehen Sie das Wahlrad < > um eine Nummer zwischen 1 und 5 auszuwählen.
Benennung des Custom WB Sie können einen Namen (Titelzeile) den fünf registrierten benutzerdefinierten Weißabgleichsnummern hinzufügen (Custom WB nos. 1–5). Wählen Sie die Custom WB. Wählen Sie im Bildschirm [Custom WB einst.] die Nummer des registrierten benutzerdefinierten Weißabgleichs aus, dem ein Name hinzugefügt werden soll.
Seite 240
Geben Sie den Text ein. Verwenden Sie < >, < > oder < > um ein Zeichen auszuwählen, und drücken Sie dann < >, um es einzugeben. Durch Auswählen von [ ] können Sie den Eingabemodus ändern. Um einzelne Zeichen zu löschen, wählen Sie [ ] oder drücken die Taste <...
Weißabgleich-Korrektur Weißabgleich-Korrektur Automatisches Weißabgleich-Bracketing Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonversions- bzw. Farbkorrekturfilter. Weißabgleich-Korrektur Wählen Sie [ : WB-Korr.einst.].
Seite 242
Stellen Sie die Weißabgleich-Korrektur ein. Beispiel-Einstellung: A2, G1 Bewegen Sie mit < > die Markierung „■“ auf dem Bildschirm an Ihre bevorzugte Position. B steht für Blau, A für Gelb, M für Magentarot und G für Grün. Der Weißabgleich wird in die Richtung korrigiert, in die Sie die Markierung verschieben.
Automatisches Weißabgleich-Bracketing Weißabgleich-Bracketing ermöglicht es Ihnen, gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlichen Farbtönen aufzunehmen. Einstellen des Weißabgleich-Bracketingwerts Wenn Sie in Schritt 2 für Weißabgleich-Korrektur das Wahlrad < > drehen, ändert sich die Markierung „■“ auf dem Bildschirm in „■ ■ ■“ (3 Punkte). Durch Drehen des Wahlrads im Uhrzeigersinn können Sie Blau/Gelb-Bracketing festlegen, und durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn Magentarot/Grün-Bracketing.
Seite 244
Hinweis Die Aufnahmen werden in folgender Reihenfolge belichtet: 1. Standardweißabgleich, 2. blaue Verfärbung (B) und 3. gelbe Verfärbung (A) oder 1. Standardweißabgleich, 2. magentarote Verfärbung (M) und 3. grüne Verfärbung (G). Sie können Weißabgleich-Korrektur und AEB zusammen mit dem Weißabgleich- Bracketing verwenden.
Farbraum Adobe RGB Die Palette der reproduzierbaren Farben wird als „Farbraum bezeichnet“. Für normale Aufnahmen wird die Einstellung „sRGB“ empfohlen. Wählen Sie [ : Farbraum]. Legen Sie eine Option für den Farbraum fest. Wählen Sie [sRGB] oder [Adobe RGB], und drücken Sie dann < >.
Auswahl des Bildstils Bildstileigenschaften Symbole Mithilfe eines voreingestellten Bildstils können Sie die Bildeigenschaften ganz einfach je nach Motiv und fotografischem Ausdruck wirkungsvoll festlegen. Wählen Sie [ : Bildstil]. Wählen Sie einen Bildstil.
Seite 247
Bildstileigenschaften Auto Der Farbton wird automatisch auf das Motiv abgestimmt. Bei Natur-, Außen- und Abendlicht sehen die Farben von blauem Himmel, Grünpflanzen und Sonnenuntergängen kräftiger aus. Hinweis Wenn der gewünschte Farbton mit der Einstellung [Auto] nicht erzielt werden kann, verwenden Sie einen anderen Bildstil. Standard Das Bild wirkt kräftig, scharf und frisch.
Seite 248
Anw. Def. 1–3 Sie können einen neuen Stil basierend auf Voreinstellungen wie [Porträt] oder [Landschaft] oder einer Bildstildatei hinzufügen und dann nach Bedarf anpassen ( Bei jedem noch nicht eingestellten benutzerdefinierten Bildstil werden Bilder mit den Eigenschaften der Standardeinstellungen von [Standard] aufgenommen.
Seite 249
Symbole Die Symbole im Auswahlbildschirm für den Bildstil stehen für [Stärke], [Feinheit] und [Schwelle] für [Schärfe] sowie für [Kontrast] und andere Parameter. Die Ziffern geben die Werte für diese Einstellungen an, die für den entsprechenden Bildstil festgelegt wurden. Schärfe Stärke Feinheit Schwelle Kontrast...
Anpassung des Bildstils Einstellungen und Effekte Schwarzweißeinstellung Sie können jeden Bildstil anpassen, indem Sie die Standardeinstellungen ändern. Weitere Informationen zum Anpassen von [Monochrom] finden Sie unter Schwarzweißeinstellung. Wählen Sie [ : Bildstil]. Wählen Sie einen Bildstil. Wählen Sie den anzupassenden Bildstil und drücken Sie dann die Taste <...
Seite 251
Wählen Sie eine Option aus. Wählen Sie diese Option und drücken Sie < >. Einzelheiten zu Einstellungen und Effekten finden Sie unter Einstellungen und Effekte. Stellen Sie die Effektstärke ein. Passen Sie die Stärke des Effekts an und drücken Sie dann < >.
Hinweis Für Movie-Aufnahmen können die Parameter [Feinheit] und [Schwelle] für [Schärfe] nicht festgelegt (nicht angezeigt) werden. Durch Auswahl von [Stand.einst.] in Schritt 3 können Sie die Parametereinstellungen des jeweiligen Bildstils auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. Wenn Sie eine Aufnahme mit dem von Ihnen angepassten Bildstil vornehmen möchten, wählen Sie zunächst den angepassten Bildstil aus und lösen Sie dann aus.
Schwarzweißeinstellung Filtereffekt Selbst bei einem monochromen Bild können Sie weiße Wolken, grüne Bäume oder andere Linien durch die Anwendung eines Filtereffekts besser zur Geltung bringen. Filter Wirkung N:Kein Normales Schwarz-Weiß-Bild ohne Filtereffekte. Ye:Gelb Blauer Himmel sieht natürlicher aus und weiße Wolken sehen schärfer aus. Or:Orange Blauer Himmel wirkt etwas dunkler.
Registration des Bildstils Sie können einen Standard-Bildstil wie [Porträt] oder [Landschaft] auswählen, wie gewünscht anpassen und unter [Anw. Def. 1] – [Anw. Def. 3] registrieren. Dies ist nützlich, wenn mehrere Bildstile mit verschiedenen Einstellungen erstellt werden. Bildstile, die in der Kamera mit EOS Utility (EOS-Software, ) können hier ebenfalls geändert werden.
Seite 255
Drücken Sie < >. Wenn [Bildstil] eingestellt ist, drücken Sie < >. Wählen Sie einen Standard-Bildstil. Wählen Sie den gewünschten Standard-Bildstil aus und drücken Sie dann < >. Nehmen Sie auf diese Weise auch Ihre Auswahl vor, um die mit EOS Utility (EOS-Software) in der Kamera registrierten Stile anzupassen.
Seite 256
Stellen Sie die Effektstärke ein. Passen Sie die Stärke des Effekts an und drücken Sie dann < >. Einzelheiten finden Sie unter Anpassung des Bildstils. Drücken Sie die Taste < >, um die angepasste Einstellung zu speichern und zum Auswahlbildschirm für Bildstil zurückzukehren. Der Standard-Bildstil wird rechts von angezeigt [Anw.
Klarheit Sie können die Bildschärfe einstellen, die durch den Kontrast der Bildkanten bestimmt wird. Stellen Sie die Einstellung auf das negative Ende, um Bilder weicher erscheinen zu lassen, oder auf das positive Ende, um ein schärferes Erscheinungsbild zu erzielen. Wählen Sie [ : Klarheit].
Objektiv-Aberrationskorrektur Vignettierungs-Korrektur Verzeichnungskorrektur Digitale Objektivoptimierung Chromatische Aberrationskorrektur Beugungskorrektur Vignettierung, Bildverzerrung und andere Probleme können durch die optischen Eigenschaften des Objektivs verursacht werden. Die Kamera kann diese Phänomene mithilfe von ausgleichen [ObjektivAberrationskorrektur]. Wählen Sie [ : ObjektivAberrationskorrektur]. Wählen Sie eine Option aus.
Seite 259
Wählen Sie eine Einstellung. Vergewissern Sie sich, dass der Name des verwendeten Objektivs und [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt werden. Wenn [Korrekturdaten nicht verfügbar] oder [ ] angezeigt wird, Siehe Digitale Objektivoptimierung. Vignettierungs-Korrektur Vignettierung (dunkle Bildecken) kann (können) korrigiert werden. Vorsicht Je nach Aufnahmebedingungen kann Bildrauschen am Bildrand auftreten. Je höher die ISO-Empfindlichkeit, desto geringer ist der Korrekturwert.
Seite 260
Verzeichnungskorrektur Verzeichnungen (Image Warping) können (kann) korrigiert werden. Vorsicht Zur Verzeichnungskorrektur erfasst die Kamera einen gegenüber dem Anzeigebereich der Sucheraufnahme kleineren Bildbereich. Dadurch wird das Bild etwas zugeschnitten und die wahrgenommene Auflösung verschlechtert sich ein wenig. Wird die Verzeichnungskorrektur angewendet, führt dies zu einer geringfügigen Änderung des Bildwinkels.
Digitale Objektivoptimierung Verschiedene Aberrationen aufgrund der optischen Eigenschaften des Objektivs sowie Beugung und vom Tiefpassfilter verursachte Auflösungsverlust können korrigiert werden. Wenn [Korrekturdaten nicht verfügbar] oder [ ] unter [Dig. Objektivoptimierung] angezeigt wird, können Sie das EOS Utility verwenden, um der Kamera Objektivkorrekturdaten hinzuzufügen.
Seite 262
Chromatische Aberrationskorrektur Die chromatische Aberration (Farbabweichung an Motiven) kann korrigiert werden. Hinweis [Farbfehlerkorrektur] wird nicht angezeigt, wenn [Dig. Objektivoptimierung] auf [Standard] oder [Hoch] eingestellt ist.
Seite 263
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für die Objektiv-Aberrationskorrektur Die Objektiv-Aberrationskorrektur kann nicht auf vorhandene JPEG-/HEIF-Bilder angewendet werden. Bei Verwendung eines Objektivs, das nicht von Canon stammt, wird empfohlen, die Korrekturen auf [Deaktiv.] zu setzen, auch wenn [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Bei einer Bildvergrößerung werden einige Bildteile möglicherweise angezeigt, aber nicht aufgezeichnet.
Seite 264
Hinweis Allgemeine Anmerkungen zur Objektiv-Aberrationskorrektur Die Auswirkungen der Objektiv-Aberrationskorrektur variieren je nach Objektiv und Aufnahmebedingungen. Je nach verwendetem Objektiv, den Aufnahmebedingungen usw. ist der Effekt möglicherweise schwierig zu erkennen. Ist die Korrektur nur schwer zu erkennen, wird empfohlen, das Bild nach der Aufnahme zu vergrößern und zu prüfen.
Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung Rauschen wie Lichtpunkte oder Bänder, das bei Langzeitbelichtungen mit einer Verschlusszeit von einer Sekunde auftritt. oder langsamer kann reduziert werden. Wählen Sie [ : Rauschred. bei Langzeitbel.]. Wählen Sie eine Option zur Rauschunterdrückung. Autom. Für Bilder, die 1 Sekunde lang belichtet wurden. oder länger, wird die Rauschunterdrückung automatisch durchgeführt, wenn für Langzeitbelichtungen typisches Rauschen erkannt wird.
Seite 266
Vorsicht Wenn [Autom.] oder [Aktivieren] eingestellt ist, kann die Rauschunterdrückung nach der Aufnahme so lange dauern wie die Belichtung für die Aufnahme. Bilder können mit der Einstellung [Aktivieren] körniger aussehen als mit der Einstellung [Deaktiv.] oder [Autom.]. [BUSY] wird angezeigt, wenn das Bildrauschen reduziert wird, und der Aufnahmebildschirm wird erst wieder nach abgeschlossener Verarbeitung eingeblendet.
High ISO Rauschreduzierung Sie können das erzeugte Bildrauschen reduzieren. Diese Funktion ist bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit besonders nützlich. Bei Aufnahmen mit geringer ISO- Empfindlichkeit kann das Bildrauschen in den dunkleren Bereichen (Tiefenbereichen) des Bilds weiter reduziert werden. Wählen Sie [ : High ISO Rauschreduzierung].
Seite 268
Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen bei Multi-Shot-Rauschreduzierung Wenn die Bilder wegen Verwacklungsunschärfe stark uneinheitlich ausgerichtet sind, kann der Rauschreduzierungseffekt geringer sein. Achten Sie auf die Verwacklung wenn Sie aus der Hand fotogafieren. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Wenn Sie ein bewegliches Motiv aufnehmen, hinterlässt dieses unter Umständen Nachbilder.
Erfassen von Staublöschungsdaten Vorbereitung Anfügen von Staublöschungsdaten Zum Löschen von Staubpunkten verwendete Staublöschungsdaten können an Bilder angehängt werden, falls bei der Sensorreinigung Staub auf dem Sensor zurückbleibt. Mit Digital Photo Professional (EOS-Software) werden die Staubpunkte unter Verwendung der Staublöschungsdaten automatisch gelöscht. Vorbereitung Verwenden Sie ein RF- oder EF-Objektiv.
Seite 270
Wählen Sie [OK]. Nach der automatischen Selbstreinigung des Sensors wird eine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt. Während der Reinigung ist ein mechanisches Verschlussgeräusch zu hören, es wird aber keine Aufnahme gemacht.
Seite 271
Fotografieren Sie ein rein weißes Objekt. Fotografieren Sie mit einem rein weißen, den Bildschirm ausfüllenden Objekt (etwa einem neuen Blatt weißen Papiers) in einem Abstand von 20–30 cm. Die Aufnahme wird nicht gespeichert. Die Daten können jedoch trotzdem abgerufen werden, selbst wenn sich in der Kamera keine Karte befindet.
Anfügen von Staublöschungsdaten Die Kamera hängt von nun an die ermittelten Staublöschungsdaten an alle Aufnahmen an. Es wird empfohlen, Staublöschungsdaten vor der Aufnahme zu erfassen. Weitere Informationen zur Verwendung von Digital Photo Professional (EOS-Software) zum automatischen Entfernen von Staubpunkten finden Sie in der Digital Photo Professional Bedienungsanleitung.
Mehrfachbelichtungen Zusammenführen von Mehrfachbelichtungen mit einem auf der Karte gespeicherten JPEG-Bild Prüfen und Löschen von Mehrfachbelichtungen während der Aufnahme Bei Mehrfachbelichtungen (2–9) können Sie sehen, wie die Bilder zu einem Einzelbild zusammengeführt werden. Wählen Sie [ : Mehrfachbelichtg.].
Seite 274
Stellen Sie [Mehrfachbelichtg.] ein. Wählen Sie diese Option und drücken Sie < >. Um die Mehrfachbelichtung zu beenden, wählen Sie [Deaktiv.]. Ein:Fkt/Strg Diese Einstellung ist praktisch, wenn Sie sukzessive unter Prüfung des Ergebnisses Mehrfachbelichtungsaufnahmen erstellen. Während der Reihenaufnahme wird die Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen stark sinken.
Seite 275
Stellen Sie [Mehrfachbel. Strg] ein. Wählen Sie eine Zusammenführungsoption und drücken Sie dann < >. Additiv Die Belichtung von jedem einzelnen aufgenommenen Bild wird kumulativ hinzugefügt. Basierend auf [Anzahl Belichtg.] stellen Sie eine negative Belichtungskorrektur ein. Befolgen Sie diese grundlegenden Richtlinien, um den Belichtungskorrekturwert festzulegen.
Seite 276
Stellen Sie [Anzahl Belichtg.] ein. Wählen Sie die Anzahl der Belichtungen aus, und drücken Sie < >. Legen Sie die zu speichernden Bilder fest. Wählen Sie aus, um alle Einzelbelichtungen und die Mehrfachbelichtungsaufnahme zu speichern [Alle Bilder] und drücken Sie dann < >.
Seite 277
Stellen Sie [Mehrf.bel. forts.] ein. Wählen Sie diese Option und drücken Sie < >. Mit [Nur 1 Aufn.] wird die Mehrfachbelichtungsaufnahme nach dem Ende der Aufnahme automatisch abgebrochen. Mit [Fortlaufend] wird die Mehrfachbelichtungsaufnahme fortgesetzt, bis die Einstellung in Schritt 2 auf [Deaktiv.] gesetzt ist. Nehmen Sie die erste Belichtung auf.
Seite 278
Nehmen Sie die nächste Belichtung auf. Die bislang aufgenommenen Bilder werden zusammengeführt angezeigt. Nur für die Bildanzeige drücken Sie wiederholt die Taste < >. Die Mehrfachbelichtungsaufnahme endet, wenn die festgelegte Anzahl an Belichtungen erreicht ist. Hinweis Mit [Ein:Fkt/Strg] können Sie die Taste < >...
Seite 279
Wählen Sie [Bildauswahl Mehrfachbelichtung]. Wählen Sie das erste Bild. Drehen Sie das Wahlrad < >, um das erste Bild auszuwählen. Dann drücken Sie < >. Wählen Sie [OK]. Die Dateinummer des ausgewählten Bilds wird am unteren Bildschirmrand angezeigt.
Seite 280
Lösen Sie aus. Wenn Sie das erste Bild auswählen, wird die Anzahl der verbleibenden Belichtungen wie mit [Anzahl Belichtg.] eingestellt, um 1 verringert. Auswählbare Bilder Sie können ein JPEG-Bild auswählen, das unter dem gleichen Bildwinkel wie das erste ausgewählte JPEG aufgenommen wurde. Bilder, die in einem Vollformat-Bildwinkel aufgenommen wurden Bilder, die mit einem RF- oder EF-Objektiv aufgenommen wurden und das [ : ...
Prüfen und Löschen von Mehrfachbelichtungen während der Aufnahme Um die bisherige Mehrfachbelichtungsaufnahme anzuzeigen, die Belichtung zu überprüfen und zu überprüfen, wie die Bilder zusammengeführt sind, können Sie die Taste < > drücken, bevor Sie die angegebene Anzahl von Belichtungen aufgenommen haben [Ein:Fkt/Strg] eingestellt ist, jedoch nicht mit [Ein:Reih.aufn].
Häufig gestellte Fragen Gibt es irgendwelche Einschränkungen bezüglich der Bildqualität? Mehrfachbelichtungen werden als JPEG [ ]-Bilder aufgenommen. Auch wenn :Bildtyp/Größe] auf nur RAW eingestellt ist, werden diese Bilder als JPEG [ Bilder aufgenommen. Kann ich auf der Karte gespeicherte Bilder zusammenführen? Mit [Bildauswahl Mehrfachbelichtung] können Sie die erste Einzelbelichtung aus den auf der Karte aufgezeichneten Bildern auswählen ( ).
Fokus-Bracketing Fokus-Bracketing ermöglicht Reihenaufnahmen, wobei sich der Fokussierabstand nach einer Einzelaufnahme automatisch anpasst. Ausgehend von diesen Bildern können Sie ein Einzelbild im Fokus über einen größeren Bereich erstellen, indem Sie eine Anwendung einsetzen, die Depth Compositing unterstützt, z. B. Digital Photo Professional (EOS- Software).
Seite 284
Stellen Sie [Anzahl der Bilder] ein. Legen Sie die Anzahl der pro Aufnahme erfassten Bilder fest. Sie können einen Bereich von [2]–[999] einstellen. Stellen Sie [Fokus-Abstufung] ein. Legen Sie fest, wie stark der Fokus verlagert werden soll. Dieser Wert wird automatisch an den zum Aufnahmezeitpunkt verwendeten Blendenwert angepasst.
Seite 285
Stellen Sie [Belichtungsglättung] ein. Sie können die geänderte Bildhelligkeit während des Fokus- Bracketings unterdrücken, indem Sie [Belichtungsglättung] auf [Aktivieren] einstellen, um Unterschiede zwischen dem angezeigten und dem tatsächlichen Blendenwert (effektive f/-Zahl) auszugleichen, die je nach Fokusposition variieren. Lösen Sie aus. Um Ihre Aufnahmen in einem neuen Ordner zu speichern, tippen Sie auf [ ] und wählen Sie [OK] aus.
Seite 286
Depth Compositing können Sie das Bild ggf. zuschneiden. Weitere Informationen zu mit dieser Funktion kompatiblen Objektiven finden Sie auf der Canon-Website. Stellen Sie bei den folgenden Objektiven [Belichtungsglättung] auf [Deaktiv.] ein, da diese Änderungen bei der Bildhelligkeit verursachen können.
Aufnahme mit Intervall-Timer Mit dem Intervall-Timer können Sie das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Aufnahmen festlegen, sodass die Kamera so lange wiederholt Einzelaufnahmen gemäß dem definierten Intervall erstellt, bis die von Ihnen angegebene Anzahl der Aufnahmen erreicht wurde. Wählen Sie [ : Intervall-Timer].
Legen Sie das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Aufnahmen fest. Wählen Sie eine festzulegende Optionen aus (Stunden : Minuten : Sekunden/Anzahl der Aufnahmen). Drücken Sie < >, um [ ] anzuzeigen. Wählen Sie die gewünschte Anzahl und drücken Sie dann < >.
Seite 289
Lösen Sie aus. Das erste Bild wird aufgenommen und die Aufnahmen werden gemäß den Einstellungen des Intervall-Timers fortgesetzt. Während der Aufnahme mit Intervall-Timer blinkt [ Nachdem die festgelegte Anzahl der Aufnahmen gemacht wurde, endet die Aufnahme mit dem Intervall-Timer. Sie wird automatisch abgebrochen.
Seite 290
Vorsicht Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder intensive künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden. Wenn der Fokussierschalter des Objektivs auf < > eingestellt ist, nimmt die Kamera auch dann auf, wenn die Autofokussierung nicht möglich ist. Stellen Sie den Modus auf <...
Leiser Verschluss Deaktiviert Auslösergeräusche, Bediengeräusche sowie Zündung und Aufleuchten des Blitzes und anderer Lichtquellen. Die folgenden Einstellungen werden verwendet und können nicht geändert werden. Auslöser-Modus: [Elektronisch] Auslösergeräusch, Piep-Ton zur Fokussierung: nur Kopfhörerausgang Berührungsgeräusche, Selbstauslösergeräusche: leise Verschluss beim Herunterfahren: offen Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung: [Deaktiv.] Blitzzündung: [Deaktiv.] AF-Hilfslicht Aussendung: [Deaktiv.] Selbstauslöser-/Fernbedienungs-Kontrollleuchte leuchtet nicht.
Auslöser-Modus Sie können die Auslösung auswählen. Wählen Sie [ : Auslöser-Modus]. Wählen Sie eine Option aus. Mechanisch Durch das Aufnehmen wird der mechanische Verschluss aktiviert. Elek.1.Verschl. Bei der Aufnahme wird nur der zweite Verschlussvorhang aktiviert. Elektronisch Ermöglicht eine Verringerung der Geräusche und Vibrationen bei der Bedienung von Verschlüssen im Vergleich zu mechanischen Verschlüssen oder elektronischen 1.
Seite 293
Auslösemodus auf [Elektronisch] eingestellt. Das Zoomen während der Reihenaufnahme kann zu Änderungen der Belichtung führen, auch bei gleicher Blendenzahl. Details finden Sie auf der Website von Canon. Vorsichtsmaßnahmen bei Einstellung auf [Elektronisch] Die Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen kann je nach Aufnahmebedingungen langsamer werden.
Auslöser ohne Karte betätigen Sie können die Kamera so einstellen, dass nur dann aufgenommen wird, wenn sich eine Karte in der Kamera befindet. Die Standardeinstellung ist [Aktivieren]. Wählen Sie [ : Auslöser ohne Karte betätigen]. Wählen Sie [Deaktiv.].
Image Stabilizer (Bildstabilisator) (IS-Modus) Brennweite Dieses Menü wird für die Konfiguration der Einstellungen für den IS-Modus der Kamera angezeigt, wenn Sie ein Nicht-IS-Objektiv verwenden. Das Menü wird nicht angezeigt, wenn Objektive mit IS verwendet werden. Wenn Sie den Schalter für Image Stabilizer (Bildstabilisator) des Objektivs auf <...
Seite 296
Wählen Sie [Foto-Stabilisierung]. [Immer]: Bietet konstante Bildstabilisierung. [Nur Aufnahme]: Die Bildstabilisierung ist nur zum Zeitpunkt der Aufnahme aktiv. Vorsicht :IS (Image Stabilizer/Bildstabilisator) Modus] wird nicht angezeigt, wenn ein mit IS (Bildstabilisator) ausgestattetes Objektiv angebracht ist. In einigen Fällen bietet dies möglicherweise keine ausreichende Stabilisierung für bestimmte Objektive.
Seite 297
Wählen Sie [Brennweite]. Stellen Sie die Brennweite ein. Drehen Sie das Wahlrad < >, um die Ziffer der Brennweite auszuwählen. Drücken Sie < >, um [ ] anzuzeigen. Wählen Sie die gewünschte Anzahl und drücken Sie dann < >. (Rückkehr zu [ Wählen Sie [OK].
Seite 298
Hinweis Die Brennweite kann in einem Bereich von 1 bis 1000 mm (in Schritten von 1 mm) eingestellt werden.
Schnelleinstellungen anpassen Zurücksetzen des Bildschirms „Schnelleinstellung anpassen“ oder Löschen aller Elemente Die Elemente der Schnelleinstellung und das Layout sind anpassbar. Wählen Sie [ : Schnelleinstellung anpassen]. Wählen Sie [Layout bearbeiten].
Seite 300
Wählen Sie die zu entfernenden Elemente aus. Drehen Sie das < >-Wahlrad oder benutzen Sie < >, um ein Element, das entfernt werden soll, auszuwählen. Dann drücken Sie < >. Auf dem Schnelleinstellungsbildschirm angezeigte Elemente sind mit einem Häkchen gekennzeichnet. Sie können die Elemente, die mit einem Häkchen gekennzeichnet sind, entfernen.
Seite 301
Ändern des Layouts. Verwenden Sie das < >-Wahlrad, um ein Element auszuwählen, das Sie verschieben möchten, und drücken Sie dann < >. Verwenden Sie das < >-Wahlrad, um das Element zu verschieben und drücken Sie dann die Taste < >. Drücken Sie die Taste <...
Überprüfen Sie den Bildschirm. Drücken Sie die Taste < >, um den Bildschirm mit Ihren Einstellungen zu überprüfen. Zurücksetzen des Bildschirms „Schnelleinstellung anpassen“ oder Löschen aller Elemente Wählen Sie [Einstellungen zurücksetzen], um die standardmäßigen Elemente des Schnelleinstellungsbildschirms und das Layout wiederherzustellen. Wählen Sie [Alle Elemente löschen] um alle Elemente aus dem Layout zu entfernen, so dass kein Schnelleinstellungsbildschirm mehr angezeigt wird, wenn die Taste <...
Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser Sie können auch einfach den Bildschirm tippen, um zu fokussieren und das Bild automatisch aufzunehmen. Aktivieren Sie den Touch-Auslöser. Tippen Sie auf [ ] unten links auf dem Bildschirm. Jedes Mal, wenn Sie auf das Symbol tippen, wird zwischen [ ] und ] gewechselt.
Seite 304
Tippen Sie auf den Bildschirm, um auszulösen. Tippen Sie auf dem Bildschirm auf das gewünschte Gesicht oder Objekt. Für die Position, auf die Sie tippen, führt die Kamera (Touch-AF) die Fokussierung mit dem festgelegten AF-Bereich aus. Wenn [ ] eingestellt ist, wird das AF-Messfeld grün und das Bild wird automatisch aufgenommen.
Rückschauzeit Rückschauzeit Sucheranzeige Rückschauzeit Wenn das Bild unmittelbar nach der Aufnahme angezeigt werden soll, stellen Sie [Halten] ein, und wenn Sie das Bild nicht anzeigen möchten, stellen Sie [Aus] ein. Wählen Sie [ : Bildrückschau]. Wählen Sie [Rückschauzeit]. Legen Sie eine Zeitoption fest.
Seite 306
Hinweis Wenn [Halten] eingestellt ist, werden Bilder so lange angezeigt, wie in der Option [Bildschirm aus] von [ : Stromsparmodus] eingestellt.
Seite 307
Sucheranzeige Stellen Sie [Aktivieren] ein, um Ihre Aufnahmen sofort nach der Aufnahme in der Sucheranzeige anzuzeigen. Wählen Sie [ : Bildrückschau]. Wählen Sie [Sucheranzeige]. Wählen Sie eine Option aus. Hinweis Die Einstellungen für [Sucheranzeige] werden wirksam, wenn [Bildrückschau] auf eine andere Option als [Aus] eingestellt ist.
Schnellanzeige Eine Schnellanzeige, die zwischen jeder Aufnahme und dem Livebild wechselt, ist verfügbar, wenn die Aufnahme in der Betriebsart [ ] (Reihenaufnahme mit Hoher Geschwindigkeit) und in einem anderen Auslöser-Modus als dem elektronischen Verschluss erfolgt. Wählen Sie [ : Schnellanzeige]. Wählen Sie eine Option aus.
Seite 309
Vorsicht In der Schnellanzeige können Bilder wackeln oder flackern. Dieser Effekt zeigt sich verstärkt bei kurzen Verschlusszeiten, wirkt sich jedoch nicht auf das Aufnahmeergebnis aus. Die Schnellanzeige wird nicht für langsamere Verschlusszeiten als 1/30 Sek., höhere Blendenwerte als f/11, Bedingungen, die eine automatische Fokussierung erschweren, Blitzlichtaufnahmen oder ISO-Erweiterungen durchgeführt.
Messtimer Sie können einstellen, wie lange der Messtimer ausgeführt wird (Festlegung der Dauer der Belichtungswertanzeige/AE-Speicherung), nachdem er nach einer Aktion, etwa halbem Durchdrücken des Auslösers, ausgelöst wurde. Wählen Sie [ : Messtimer]. Legen Sie eine Zeitoption fest.
Anzeigesimulation Bei der Anzeigesimulation entspricht die Anzeige von Bildhelligkeit und Feldtiefe eher der tatsächlichen Helligkeit (Belichtung) Ihrer Aufnahmen. Wählen Sie [ : Simulation anzeigen]. Wählen Sie eine Option aus. Belichtung + Schärfentiefe ( Die Helligkeit und Feldtiefe des Bilds entspricht genau der Helligkeit (Belichtung) Ihrer Aufnahmen.
Seite 312
] wird gedimmt, wenn entweder die Belichtung oder die Feldtiefen- Simulation aufhört oder wenn beide Simulationen aufhören. Das Zoomen mit bestimmten Objektiven kann die Belichtung verändern. Details finden Sie auf der Website von Canon. Die Schärfentiefe-Vorschau wird abgebrochen, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken.
Optische Suchersimulation Eine natürlich wirkende Sucher- und Bildschirmanzeige, die der Ansicht eines optischen Suchers ähnelt, ist bei Fotoaufnahmen verfügbar. Beachten Sie, dass Bilder, die mit dieser Funktion auf [Ein] angezeigt werden, von den tatsächlichen Aufnahmen abweichen können. Wählen Sie [ : Opt.Sucher simul.].
Seite 314
Hinweis Nicht verfügbar, wenn die Kamera für die Aufnahme mit Mehrfachbelichtungen eingestellt ist.
Anzeige der Aufnahmeinformationen Anpassen der Informationen auf dem Bildschirm Anpassen der Informationen im Sucher Vertikale Anzeige im Sucher Gitter Histogramm Anzeige der Objektivinfo Vertikale Belichtungsstufenanzeige Flacker-Erkennungsanzeige Löschen von Einstellungen Sie können die bei Aufnahmen angezeigten Details und Informationsbildschirme auf dem Bildschirm oder im Sucher anpassen.
Seite 316
Wählen Sie [Bilds.-Info-Einst]. Wählen Sie Bildschirme aus. Drehen Sie das Wahlrad < >, um Informationsbildschirme auszuwählen, die auf der Kamera angezeigt werden sollen. Für Elemente, die nicht angezeigt werden sollen, drücken Sie < >, um das Häkchen [ ] zu entfernen. Um den Bildschirm zu bearbeiten, drücken Sie die Taste <...
Seite 317
Bearbeiten Sie den Bildschirm. Drehen Sie das Wahlrad < >, um Optionen auszuwählen, die auf dem Informationsbildschirm angezeigt werden sollen. Für Elemente, die nicht angezeigt werden sollen, drücken Sie < >, um das Häkchen [ ] zu entfernen. Wählen Sie [OK], um die Einstellung zu registrieren.
Anpassen der Informationen im Sucher Wählen Sie [ : Anzeige Aufn.info]. Wählen Sie [Sucher-Info/Einstellungen ändern]. Wählen Sie Bildschirme aus. Drehen Sie das < >-Wahlrad, um die im Sucher anzuzeigenden Informationsbildschirme auszuwählen. Für Elemente, die nicht angezeigt werden sollen, drücken Sie < >, um das Häkchen [ ] zu entfernen.
Seite 319
Bearbeiten Sie den Bildschirm. Drehen Sie das < >-Wahlrad, um die im Sucher anzuzeigenden Optionen auszuwählen. Für Elemente, die nicht angezeigt werden sollen, drücken Sie < >, um das Häkchen [ ] zu entfernen. Wählen Sie [OK], um die Einstellung zu registrieren.
Vertikale Anzeige im Sucher Sie können festlegen, wie die Sucheranzeige bei der Aufnahme vertikaler Einzelbilder angezeigt wird. Wählen Sie [ : Anzeige Aufn.info]. Wählen Sie [Sucher: Vert. Anz.].
Seite 321
Wählen Sie eine Option aus. Die Anzeige wird automatisch gedreht, sodass die Informationen einfache zu lesen sind. Die Anzeige wird nicht automatisch gedreht.
Seite 322
Gitter Auf dem Bildschirm und im Sucher kann ein Gitter angezeigt werden. Wählen Sie [ : Anzeige Aufn.info]. Wählen Sie [Gitteranzeige]. Wählen Sie eine Option aus.
Seite 323
Histogramm Sie können Inhalt und Anzeigegröße des Histogramms ändern. Wählen Sie [ : Anzeige Aufn.info]. Wählen Sie [Histogramm]. Wählen Sie eine Option aus. Wählen Sie den Inhalt ([Helligkeit] oder [RGB]) und die Anzeigegröße ([Groß] oder [Klein]) aus.
Anzeige der Objektivinfo Sie können Informationen über das verwendete Objektiv anzeigen. Wählen Sie [ : Anzeige Aufn.info]. Wählen Sie [Objektiv-Info anzg.].
Seite 325
Wählen Sie eine Option aus. Fokusentfern.anzg. Bei der Verwendung von RF-Objektiven können Sie die Fokusentfernung anzeigen. In der Anzeige der Fokusentfernung können Sie Zeitpunkt und Maßeinheit festlegen. Brennweite anzeig. Sie können die Brennweite des verwendeten Objektivs anzeigen. Variab. SA-Betrag Sie können den eingestellten Korrekturwert anzeigen, wenn Sie Objektive mit Steuerung der sphärischen Aberration verwenden.
Seite 326
Vertikale Belichtungsstufenanzeige Sie können die Belichtungsstufenanzeige, die auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt wird, ein- oder ausblenden. Wählen Sie [ : Anzeige Aufn.info]. Wählen Sie [Bel.wert vertikal]. Wählen Sie [Ein], wenn Sie einen manuellen Blitz mit einem externen Blitz verwenden. Die Belichtungsstufenanzeige wird angezeigt, wenn der Messtimer aktiv ist.
Seite 327
Flacker-Erkennungsanzeige Sie können festlegen, ob das Symbol [ ] in der Anzeige der Aufnahmeinformationen angezeigt werden soll. Wählen Sie [ : Anzeige Aufn.info]. Wählen Sie [Flackererken.anzg.]. Das Symbol [ ] wird unter den folgenden Bedingungen angezeigt. • Mit [ :Anti-Flacker-Aufn] auf [Aktivieren] eingestellt: Das Symbol [ ] leuchtet auf, wenn ein Flackern erkannt wird.
Sucheranzeigeformat Sie können auswählen, wie die Informationen im Sucher angezeigt werden. Wählen Sie [ : Sucher-Anz.format]. Wählen Sie eine Option aus.
Anzeigeleistung Sie können die Leistungsparameter festlegen, um die Anzeige von Aufnahmebildschirmen für Einzelbilder zu priorisieren. Wählen Sie [ : Anzeigeleistung]. Wählen Sie eine Option aus. Bei Einstellung auf [Flüssig] Durch Drücken der < > Taste, um ein Häkchen zu setzen, können Sie Stellen mit schlechten Lichtverhältnissen in die Szenarien zur Unterdrückung niedrigerer Bildraten für die Bildschirmanzeige einbeziehen.
Seite 331
Vorsicht Die Aufnahme bei schlechten Lichtverhältnissen mit der Einstellung [Geringere Bildrate verm.] für die Bildschirmanzeige kann sich wie folgt auf die Leistung auswirken. • Schnellerer Verbrauch der Energie des Akkus • Weniger verfügbare Aufnahmen • Geringere Bildanzeigehelligkeit • Schwierigkeiten beim automatischen Fokussieren •...
Auswahl der Messmethode Sie können aus einer von vier Methoden zur Messung der Helligkeit des Motivs auswählen. Einstellen mit der Taste < > Drücken Sie die Taste < > ( Wählen Sie die Messmethode. Drehen Sie zur Auswahl das Wahlrad < >.
Seite 333
Einstellen mit der Taste < > Drücken Sie die Taste < > ( Drücken Sie bei angezeigtem Bild die Taste < >. Wählen Sie die Messmethode. Um einen Element auszuwählen, drehen Sie das Wahlrad < > oder drücken Sie < >...
Einstellung über das Menü Wählen Sie [ : Messmethode]. Wählen Sie die Messmethode. Mehrfeldmessung Diese universelle Messmethode ist sogar für Aufnahmen von Gegenlichtmotiven geeignet. Die Kamera wählt die Belichtung automatisch entsprechend der Aufnahmesituation aus. Selektivmessung Eignet sich an Stellen mit sehr viel helleren Leuchten rund um das Motiv aufgrund von Gegenlicht, usw.
Mittenbetonte Messung Die Messung über den Bildschirm wird gemittelt, wobei die Bildschirmmitte höher gewichtet wird. Hinweis Standardmäßig legt die Kamera die Belichtung wie folgt fest. Wenn Sie den Auslöser [ ] halb gedrückt halten, wird die Belichtungsstufe gespeichert (AE-Speicherung), nachdem die Kamera mit One-Shot AF scharfgestellt hat.
Manuelle Belichtungskorrektur Die Belichtungskorrektur kann die von der Kamera eingestellte Standardbelichtung aufhellen (stärkere Belichtung) oder abdunkeln (schwächere Belichtung). Die Belichtungskorrektur ist in den Modi [ ], [ ], [ ], [ ] und [ ] verfügbar. Ausführliche Informationen zur Belichtungskorrektur, wenn Modus [ ] und „ISO Auto“...
Seite 337
Hinweis Der Belichtungskorrekturwert bleibt auch nach Einstellen des Hauptschalters auf gespeichert < >.
Belichtungsspeicherung (AE-Speicherung) Verwendung der AE-Speicherung Speichern Sie die Belichtung, wenn Sie Fokus und Belichtung separat einstellen oder mehrere Aufnahmen mit derselben Belichtungseinstellung erstellen möchten. Drücken Sie < > zum Speichern der Belichtung die Taste verändern Sie dann den Bildausschnitt, und erstellen Sie die Aufnahme.
Wählen Sie den Bildausschnitt neu aus, und lösen Sie aus. Wenn Sie weitere Aufnahmen erstellen, dabei aber die AE- Speicherung beibehalten möchten, halten Sie die Taste < > gedrückt, und drücken Sie den Auslöser, um ein weiteres Bild aufzunehmen. Hinweis AE-Speicherung ist bei Langzeitbelichtungen nicht möglich.
Allgemeine Fotoaufnahmen Informationsanzeige Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen zu Fotoaufnahmen Informationsanzeige Ausführliche Informationen zu den angezeigten Symbolen für Fotoaufnahmen finden Sie unter Informationsanzeige. Hinweis Die weiße Anzeige des Symbols [ ] zeigt an, dass die Helligkeit Ihrer Aufnahmen ungefähr der Helligkeit des angezeigten Bildes entspricht. Wenn [ ] blinkt, zeigt dies an, dass das Bild aufgrund von schwachem oder hellem Licht mit einer Helligkeit angezeigt wird, die sich vom tatsächlichen...
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen zu Fotoaufnahmen Vorsicht Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder intensive künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden. Bildqualität Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit kann es zu sichtbarem Bildrauschen (Streifen, Lichtpunkten usw.) kommen.
Seite 342
Bilder und Anzeige Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das angezeigte Bild nicht die Helligkeit des aufgenommenen Bilds widerspiegelt. Obwohl bei Bildern unter schlechten Lichtverhältnissen (auch bei niedriger ISO- Empfindlichkeit) Rauschen auftreten kann, treten bei Ihren Aufnahmen aufgrund der unterschiedlichen Bildqualität zwischen angezeigten und aufgenommenen Bildern weniger Rauschen auf.
Registerkartenmenüs: Movie-Aufnahme Aufnahme 1 Movie-Aufn.größe Hohe Bildrate Movie-Aufn.format Movie beschneiden Tonaufnahme Aufnahme 2 Belichtungskorr. ISO-Empfindl. Einstellungen HDR-Aufnahme HDR-Movie-Aufnahme Auto Lighting Optimizer/Autom. Belichtungsoptimierung Tonwert Priorität...
Seite 345
Aufnahme 3 HF-Anti-Flacker-Aufnahme Av 1/8-Einst.stuf. Langzeitautomatik Aufnahme 4 Weißabgleich Custom WB einst. WB-Korrektur (4) Bildstil Auswahl des Bildstils Anpassung des Bildstils Registration des Bildstils Canon-Log-Einstellungen Klarheit...
Seite 346
Aufnahme 5 ObjektivAberrationskorrektur High ISO Rauschreduzierung Aufnahme 6 Movie-Selbstausl. Fernsteuerung...
Seite 347
Aufnahme 7 IS (Image Stabilizer/Bildstabilisator) Modus Schnelleinstellung anpassen Auslöserfunktion für Movies Messtimer Zebra-Einstellungen Anzeige Aufn.info Sucher-Anz.format Aufnahme 8 Autom.Absch.Temp. Standby: Low Res HDMI-Anzeige Timecode...
Movie-Aufnahme Aufnahme mit automatischer Belichtung Blendenautomatik Verschlusszeitenautomatik ISO-Empfindlichkeit im Modus [ ] / [ ] / [ Aufnahme mit manueller Belichtung ISO-Empfindlichkeit im Modus [ Verschlusszeit Fotoaufnahmen Informationsanzeige (Movie-Aufzeichnung)
Aufnahme mit automatischer Belichtung Die Belichtung wird automatisch an die Helligkeit angepasst. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf [ Drücken Sie die < >-Taste und drehen Sie dann das Wahlrad < >, um [ ] auszuwählen. Stellen Sie das Motiv scharf. Bevor Sie das Movie aufnehmen, stellen Sie das Motiv mit AF ( oder manueller Fokus scharf ( Standardmäßig is [...
Seite 350
Nehmen Sie das Movie auf. Drücken Sie die Taste für Movie-Aufnahmen, um die Aufnahme des Movies zu beginnen. Sie können die Aufnahme eines Movies auch starten, indem Sie auf dem Bildschirm auf [ ] tippen. Während der Aufnahme des Movies wird das Zeichen [ REC] icon (1) oben rechts im Bildschirm angezeigt.
Seite 351
Blendenautomatik ] im Aufnahmemodus können Sie die bevorzugte Verschlusszeit für Movies einstellen. Die Werte für ISO-Empfindlichkeit und Blende werden automatisch an die Helligkeit und die Standardbelichtung angepasst. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf [ Drücken Sie die < >-Taste und drehen Sie dann das Wahlrad <...
Seite 352
Fokussieren Sie und nehmen Sie ein Movie auf. Das Verfahren ist mit den Schritten 2 und 3 unter Aufnahme mit automatischer Belichtung identisch. Vorsicht Vermeiden Sie es, die Verschlusszeit während der Movie-Aufnahme anzupassen, da dies zu Änderungen der Belichtung führt. Für die Aufnahme von Movies von beweglichen Motivenwird eine Verschlusszeit von ca.
Seite 353
Verschlusszeitenautomatik ] im Aufnahmemodus können Sie Ihren bevorzugten Blendenwert für Movies einstellen. Die ISO-Empfindlichkeit und die Verschlusszeit werden entsprechend der Helligkeit automatisch so eingestellt, dass die Standardbelichtung erreicht wird. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf [ Drücken Sie die < >-Taste und drehen Sie dann das Wahlrad <...
Seite 354
Fokussieren Sie und nehmen Sie ein Movie auf. Das Verfahren ist mit den Schritten 2 und 3 unter Aufnahme mit automatischer Belichtung identisch. Vorsicht Vermeiden Sie es, den Blendenwert während der Movie-Aufnahme anzupassen, da dies zu Änderungen der Belichtung führt, die durch die Blendeneinstellung verursacht werden.
Seite 355
ISO-Empfindlichkeit im Modus [ ] / [ ] / [ Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch eingestellt. Siehe ISO-Empfindlichkeit bei Movie- Aufnahmen.
Aufnahme mit manueller Belichtung Sie können die Verschlusszeit, den Blendenwert und die ISO-Empfindlichkeit für Movie- Aufnahmen manuell einstellen. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf [ Drücken Sie die < >-Taste und drehen Sie dann das Wahlrad < >, um [ ] auszuwählen.
Seite 357
Stellen Sie die Verschlusszeit, den Blendenwert und ISO- Empfindlichkeit ein. Drücken Sie den Auslöser halb durch und überprüfen Sie die Belichtungsstufenanzeige. Drehen Sie das Wahlrad < >, um die Verschlusszeit (1) einzustellen, das Wahlrad < >, um den Blendenwert (2) einzustellen, und das Wahlrad <...
Seite 358
Fokussieren Sie und nehmen Sie ein Movie auf. Das Verfahren ist mit den Schritten 2 und 3 unter Aufnahme mit automatischer Belichtung identisch. Vorsicht Die ISO-Empfindlichkeit kann bei der Movie-Aufnahme nicht auf L (entspricht ISO 50) erweitert werden. Vermeiden Sie es, während der Movie-Aufnahme die Verschlusszeit, den Blendenwert oder die ISO-Empfindlichkeit zu ändern, da dies zu Änderungen der Belichtung oder zu stärkerem Rauschen bei hoher ISO-Empfindlichkeit führen kann.
Seite 359
ISO-Empfindlichkeit im Modus [ Sie können die ISO-Empfindlichkeit manuell einstellen oder [ ] auswählen. Einzelheiten zur ISO-Empfindlichkeit siehe unter ISO-Empfindlichkeit bei Movie-Aufnahmen.
Seite 360
Verschlusszeit Die verfügbaren Verschlusszeiten im Modus [ ] und [ ] hängen von der Bildrate der angegebenen Movie-Aufnahmequalität ab. Verschlusszeit (Sek.) Bildrate Normale Movie-Aufnahme Movie-Aufnahme mit hoher Bildrate HDR-Movie-Aufnahme 1/4000–1/125 – 1/4000–1/100 – ] 1/4000–1/60 ] 1/1000–1/60 1/4000–1/8 – ] 1/4000–1/50 ] 1/1000–1/50 –...
Seite 361
Fotoaufnahmen Fotoaufnahmen werden im Movie-Aufnahmemodus nicht unterstützt. Um Fotoaufnahmen aufzunehmen, beenden Sie die Aufnahme und stellen Sie zunächst den [Aufnahmemodus] auf Einzelbilder ein.
Informationsanzeige (Movie-Aufzeichnung) Ausführliche Informationen zu den angezeigten Symbolen für Movie-Aufnahmen finden Sie auf Informationsanzeige.
Movie-Aufnahmegröße 4K-Movie-Aufnahmen Bildbereich Karten, die Movies aufnehmen können Videodateien, die größer sind als 4 GB Movie-Gesamtaufnahmezeit und Dateigröße pro Minute Sie können die Movie-Aufnahmequalität (Aufnahmegröße, Bildrate und Komprimierungsmethode) festlegen in [ : Movie-Aufn.größe]. Die auf dem Bildschirm [Movie-Aufn.größe] angezeigte Bildrate wechselt automatisch in Abhängigkeit von der Einstellung [ : Videosystem] ( Bildgröße Seitenverhältnis...
Hinweis Um eine bessere Leistung mit der Karte zu erzielen, wird empfohlen, die Karte vor der Movie-Aufnahme mit der Kamera zu formatieren ( Movies können nicht in HD- oder VGA-Qualität aufgenommen werden. 4K-Movie-Aufnahmen Für die Aufnahme von 4K-Movies ist eine stabile Karte mit hoher Schreibgeschwindigkeit erforderlich.
Seite 365
Bildbereich Der Movie-Bildbereich hängt von Faktoren wie den Einstellungen für die Movie- Aufnahmequalität, der Aufnahmefunktion „Bildausschnitt“ und dem verwendeten Objektiv RF- oder EF-Objektive: Mit [ : Movie beschneiden] eingestellt auf [Deaktiv.] (4096×2160) (3840×2160) / (1920×1080) RF- oder EF-Objektive: Mit [ : Movie beschneiden] eingestellt auf [Aktivieren] EF-S-Objektive (4096×2160) (3840×2160) /...
Seite 366
Bildrate (fps: Bilder pro Sekunde) ] 119,9 Bilder/Sek./[ ] 59,94 Bilder/Sek./[ ] 29,97 Bilder/Sek. Für Regionen, in denen das TV-System NTSC gebräuchlich ist (Nordamerika, Japan, Südkorea, Mexiko usw.). Für [ ] siehe Hohe Bildrate. ] 100,00 Bilder/Sek./[ ] 50,00 Bilder/Sek./[ ] 25,00 Bilder/Sek.
Seite 367
Karten, die Movies aufnehmen können Weitere Informationen zu CFexpress-Karten, die in jeder Movie-Aufnahmequalität aufgenommen werden können, finden Sie auf der Canon-Website. Weitere Informationen zu SD-Speicherkarten finden Sie unter Erforderliche Kartenleistung (Movie-Aufnahme) [Schreib-/Lesegeschwindigkeit]. Testen Sie die Karten, indem Sie einige Movies aufnehmen, um sicherzustellen, dass sie in der angegebenen Größe korrekt aufgenommen werden können (...
Videodateien, die größer sind als 4 GB Verwendung von SD-/SDHC-Karten, die mit der Kamera formatiert wurden Bei Verwendung der Kamera zum Formatieren einer SD-/SDHC-Karte formatiert die Kamera die Karte in FAT32. Wenn Sie mit einer FAT32-formatierten Karte ein Movie aufnehmen und die Dateigröße 4 GB übersteigt, wird automatisch eine neue Videodatei erstellt.
Hohe Bildrate Sie können die Movies mit einer hohen Bildrate von 119,9 Bilder/Sek. oder 100,0 Bilder/Sek. aufnehmen. Dies ist ideal für die Movie-Aufnahme, die in Zeitlupe wiedergegeben werden. Die maximale Aufnahmezeit für ein Movie beträgt 89 Min. 29 Sek. Movies werden in oder in Qualität aufgenommen.
Seite 371
Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen bei Einstellung auf [Hohe Bildrate: Aktivieren] Timecodes werden nicht aufgezeichnet, wenn [Zählung] auf [Free Run] in : Timecode] ( ) eingestellt ist. Überprüfen Sie die [ :Movie-Aufn.größe] wenn Sie diese Einstellung auf [Deaktiv.] zurücksetzen. Der Bildschirm kann flackern, wenn Sie Movies mit hoher Bildrate unter Leuchtstoff- oder LED-Beleuchtung aufnehmen.
Movie-Aufnahmeformat Sie können das Format der aufgezeichneten Videodateien festlegen. Für RAW+MP4- Aufnahmen wählen Sie [ ] in der Einstellung Aufn.opt.] von [ :Aufn.funkt.+Karte/Ordner ausw]. Wählen Sie [ : Movie-Aufn.format]. Wählen Sie eine Option aus.
Seite 373
Bearbeitung oder andere Vorgänge mit RAW-Movies, die von dieser Kamera aufgenommen wurden. Wenn eine frühere Version von DPP Vers. 4.x ist auf Ihrem Computer installiert. Laden Sie die neueste Version von DPP von der Canon- Website herunter, und installieren Sie sie, um sie zu aktualisieren ( ).
Movie beschneiden Mit RF- oder EF-Objektiven können Movies im Bereich der Bildmitte zugeschnitten werden, so als würden Sie ein Teleobjektiv verwenden. Movies mit EF-S-Objektiven aufzunehmen, hat die gleiche Wirkung wie die Funktion „Movie beschneiden“. Wählen Sie [ : Movie beschneiden]. Wählen Sie [Aktivieren]. Vorsicht Die Mitte des Bildschirms wird weiter zugeschnitten und der Aufnahmebereich folglich weiter verkleinert wird, wenn [...
Tonaufnahme Tonaufnahme/Tonaufnahmepegel Windfilter Dämpfung Sie können Movies aufnehmen und dabei den Ton entweder mit dem internen Mikrofon oder einem externen Mikrofon aufnehmen. Den Tonaufnahmepegel können Sie frei bestimmen. Verwenden Sie [ : Tonaufnahme] zur Einstellung der Tonaufnahmefunktionen. Vorsicht Beim WLAN-Betrieb ausgegebene Tonsignale können durch integrierte oder externe Mikrofone erfasst werden.
Hinweis Audio wird auch ausgegeben, wenn die Kamera über HDMI an Fernseher angeschlossen ist, außer wenn [Tonaufnahme] auf [Deaktiv.] gesetzt ist. Stellen Sie die Kamera bei Rückkopplungen von der Audioausgabe des Fernsehgeräts vom Fernsehgerät weg oder verringern Sie die Lautstärke. Die Lautstärkebalance zwischen L/R (links/rechts) kann nicht angepasst werden.
Seite 377
Windfilter Stellen Sie [Aktivieren] ein, um Windgeräusche bei Wind im Freien zu reduzieren. Nur aktiviert, wenn das interne Mikrofon der Kamera verwendet wird. Durch die Windfilterfunktion werden teilweise auch tiefe Bässe reduziert.
Seite 378
Dämpfung Tonverzerrungen durch laute Geräusche werden automatisch unterdrückt. Auch wenn [Tonaufnahme] für die Aufnahme auf [Automatisch] oder [Manuell] eingestellt ist, kann es bei sehr lauten Tönen zu Tonverzerrungen kommen. In einem solchen Fall empfiehlt es sich [Aktivieren] einzustellen. Mikrofon Jedes angeschlossene externe Mikrofon wird anstelle des internen Mikrofons verwendet.
HDR-Movie-Aufnahme Sie können Movies mit hohem Dynamikumfang aufnehmen, die Detailschärfe in kontrastreichen Szenen bewahren. Hinweis Verfügbar, wenn Die Aufnahmengröße auf (NTSC) oder (PAL) eingestellt ist. Wählen Sie [ : HDR-Movie-Aufnahme]. Wählen Sie [Aktivieren]. Nehmen Sie ein HDR-Movie auf. Die HDR-Movies werden auf die gleiche Weise aufgenommen wie normale Movies.
Seite 380
HDR-Movie-Aufnahme ist nicht verfügbar, wenn [ :IS (Image Stabilizer/ Bildstabilisator) Modus] auf [ Digital-IS] oder auf [ :Tonwert Priorität], :Canon-Log-Einstellungen] oder [ :HDR-Aufnahme ] eingestellt ist. Da für die Erstellung eines HDR-Movies mehrere Bilder zusammengeführt werden, können bestimmte Teile des Movies verzerrt erscheinen. Dies ist bei Aufnahmen ohne Stativ, die von Verwacklungen betroffen sind, deutlicher zu erkennen, also sollten Sie ein Stativ verwenden.
Canon-Log-Einstellungen Aufnahmeeinstellungen Canon-Log-Bildqualität Die Canon Log-Gammakurve nutzt die Eigenschaften des Bildsensors voll aus, um einen großen Dynamikumfang für Movies zu gewährleisten, die in der Postproduktion verarbeitet werden. Mit minimalem Detailverlust bei Schatten und Lichtern bleiben in den Movies mehr visuelle Informationen über den gesamten Dynamikumfang erhalten.
Seite 382
Wählen Sie [Ein ( )] ( Stellen Sie die Optionen wie gewünscht ein. Legen Sie [Assist. einblenden], [Eigenschaften] und [Farbraum] fest.
Seite 383
Canon Log Aktiviert die 10-Bit-Aufzeichnung von Canon Log-Movies auf der Karte. Movies können auch auf einem externen Gerät aufgezeichnet werden, das 10-Bit-Aufzeichnung unterstützt. Hinweis YCbCr 4:2:2 (10-Bit)-Farbabtastung und der BT.709/BT.2020/Cinema Gamut- Farbraum werden für die Canon Log-Aufzeichnung verwendet.
Seite 384
Bei der Wiedergabe mit der Kamera sehen diese Movies möglicherweise dunkler aus und weisen einen geringeren Kontrast auf als Filme, die mit einem Bildstil aufgenommen wurden. Dies liegt an den Canon Log-Bildeigenschaften, die einen großen Dynamikumfang gewährleisten sollen. Für eine übersichtlichere Anzeige, die das Überprüfen von Details erleichtert, stellen Sie [Assist.
Eigenschaften Passen Sie sie nach Bedarf an. Wählen Sie die Option ([Schärfe: Stärke], [Farbsättigung] oder [Farbton]), stellen Sie den Effektpegel ein und drücken Sie dann < >. Schärfe: Stärke 0: Schwacher Umrissschwerpunkt 7: Starker Umrissschwerpunkt Farbsättigung -4: Gering +4: Hoch -4: In Richtung Magenta +4: In Richtung gelb Farbton* Grün...
Wird die ISO-Empfindlichkeit manuell auf einen Bereich von 100–640 eingestellt, wird der Dynamikumfang kleiner. Canon Log bietet einen Dynamikumfang von ca. 1600 % bei ISO 800 oder höher. Folgende sind erweiterte ISO-Empfindlichkeiten: ISO 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400,...
Sie vorab das Ergebnis. Insbesondere kann das Bildrauschen auffälliger werden, wenn Sie den Kontrast beim Farb-Grading Ihrer Movies verstärken. Mit Canon Log sind ggf. Himmel, weiße Wände und ähnliche Motive von Bildrauschen oder einer ungleichmäßigen Gradation, Belichtung und Farben betroffen.
Movie-Selbstauslöser Die Movie-Aufnahme kann über den Selbstauslöser gestartet werden. Wählen Sie [ : Movie-Selbstausl.]. Wählen Sie eine Option aus. Nehmen Sie das Movie auf. Nachdem Sie die Taste für Movie-Aufnahme gedrückt oder auf [ getippt haben, gibt die Kamera einen Piep-Ton ab und zeigt die Anzahl der verbleibenden Sekunden vor der Aufnahme an.
Image Stabilizer (Bildstabilisator) (IS-Modus) Movie Digital-IS Der IS-Modus und die Movie Digital-IS der Kamera reduzieren die Verwacklung der Kamera während der Aufnahme von Movies. Sie bieten eine wirksame Stabilisierung auch bei Verwendung von Nicht-IS-Objektiven. Das Menüelement [IS Modus] wird nicht angezeigt, wenn Objektive mit IS verwendet werden.
Seite 390
Movie Digital-IS Wählen Sie [ : IS (Image Stabilizer/Bildstabilisator) Modus]. Wählen Sie eine [ Digital-IS]-Option. Aus ( Die Bildstabilisierung mithilfe von „Movie Digital-IS“ ist deaktiviert. Ein ( Verwacklungen werden korrigiert. Das Bild wird leicht vergrößert. Erweitert ( Im Vergleich zur Einstellung [Ein] wird bei Verwendung dieser Option die Verwacklung stärker korrigiert.
Seite 391
Bei einigen Objektiven ist eine noch effektivere Stabilisierung (angezeigt durch „+“ neben dem IS-Symbol) möglich, wenn der IS des Objektivs zusammen mit dem [IS Modus] und [Movie Digital-IS] auf der Kamera verwendet wird. Weitere Informationen zu mit dieser Funktion kompatiblen Objektiven finden Sie auf der Canon-Website.
Auslöserfunktion für Movies Sie können die Funktionen einstellen, die durch halbes oder ganzes Durchdrücken des Auslösers während der Movie-Aufnahme ausgeführt werden. Vorsicht Bei der Movie-Aufnahme hat die Einstellung [Auslöserfunktion für Movies] Vorrang vor allen Funktionen, die dem Auslöser in [ : Tasten anpassen] zugewiesen wurden.
Seite 393
Wählen Sie eine Option aus. Halb drücken Legen Sie fest, welche Funktion ausgeführt werden soll, wenn der Auslöser halb durchgedrückt wird. Voll drücken Legen Sie fest, welche Funktion ausgeführt werden soll, wenn der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Wenn [Voll drücken] auf [Mov-Aufn.Start/Stop] eingestellt ist, können Sie die Movie-Aufnahme nicht nur mit der Taste für Movie-Aufnahme, sondern auch durch vollständiges Drücken des Auslösers oder mit dem Auslösekabel RS-80N3 (separat erhältlich) starten/stoppen.
Zebra-Einstellungen Um die Belichtung vor oder während der Movie-Aufnahme anzupassen, können Sie ein Streifenmuster über oder um Bildbereiche mit einer bestimmten Helligkeit anzeigen. Wählen Sie [ : Zebra-Einstellungen]. Wählen Sie [Zebra]. Wählen Sie [Ein].
Seite 395
Wählen Sie [Zebra-Muster]. [Zebra 1]: Zeigt links geneigte Streifen um Bereiche mit der angegebenen Helligkeit an. [Zebra 2]: Zeigt nach rechts geneigte Streifen über Bereichen an, die die angegebene Helligkeit überschreiten. [Zebra 1+2]: Zeigt beides [Zebra 1] und [Zebra 2] an. [Zebra 1]-Anzeige hat dort Vorrang, wo sich [Zebra 1] und [Zebra 2]- Anzeigebereiche überlappen.
Seite 396
Beachten Sie, dass der maximale Helligkeitswert abhängig von den Einstellungen : Tonwert Priorität] und [ : Bildstil] unterschiedlich ist. Der maximale Helligkeitswert erreicht nicht 100 %, wenn Canon Log oder eine erweiterte ISO-Empfindlichkeit eingestellt ist. Es wird empfohlen, die Zebra-Anzeige im Voraus zu überprüfen, wenn Sie [Zebra-...
Timecode Zählung Startzeit-Einstellung Movie-Aufnahmezähler Movie Wiedergabezähler HDMI Drop Frame Timecodes zeichnen die Zeit automatisch auf, wenn Movies aufgenommen werden. Timecodes zeichnen immer die verstrichenen Stunden, Minuten, Sekunden und Frames auf. Sie werden hauptsächlich beim Bearbeiten von Movies verwendet. Verwenden Sie zum Einrichten des Timecodes [ : Timecode].
Seite 398
Zählung Record Run Der Timecode wird nur während der Movie-Aufnahme weitergeschaltet. Timecodes in jeder aufgezeichneten Videodatei werden ab dem letzten Timecode in der vorherigen Datei fortgesetzt. Free Run Der Timecode läuft weiter, auch wenn Sie nicht aufnehmen. Vorsicht Bei Einstellung auf [Free Run] werden von Ihnen aufgenommenen Movies mit hoher Bildrate keine Timecodes hinzugefügt.
Startzeit-Einstellung Sie können die Anfangszeit des Timecodes einstellen. Manuelle Einstellung Sie können die Anfangswerte für Stunde, Minute, Sekunde und Frame frei festlegen. Zurücksetzen Setzt die mit [Manuelle Einstellung] oder [Auf Kamerazeit] eingestellte Zeit auf „00:00:00.“ oder „00:00:00:“ zurück. ( Auf Kamerazeit Stunde, Minute und Sekunde werden auf die Uhrzeit der Kamera eingestellt.
Movie-Aufnahmezähler Sie können auswählen, wie die Uhrzeit auf dem Movie-Aufnahmebildschirm angezeigt werden soll. Aufnahmezeit Zeigt während der Standby-Aufnahme die verfügbare Aufnahmezeit an. Zeigt während der Aufnahme die Zeit an, die seit Beginn der Movie-Aufnahme verstrichen ist (1). Timecode Zeigt den Timecode während der Movie-Aufnahme an (2).
Movie Wiedergabezähler Sie können wählen, wie die Zeit im Wiedergabebildschirm für das Movie angezeigt wird. Aufnahmezeit Zeigt die Aufnahmezeit oder Wiedergabedauer während der Movie-Wiedergabe an. Timecode Zeigt den Timecode während der Movie-Wiedergabe an. Hinweis Timecodes werden immer in Videodateien aufgezeichnet (außer wenn Movies mit hoher Bildrate auf [Free Run] eingestellt sind), unabhängig von der Einstellung [Movie Aufn-Zähler].
Seite 402
HDMI Timecode Timecodes können Movies hinzugefügt werden, wenn Sie sie über HDMI auf einem externen Gerät aufzeichnen. • Aus Dem HDMI-Videoausgang wird kein Timecode hinzugefügt. • Ein Timecode wird dem HDMI-Videoausgang hinzugefügt. Wenn [Ein] auf eingestellt ist, wird [Aufnahmebefehl] angezeigt. Aufnahmebefehl Bei der HDMI-Videoausgang, die von einem externen Gerät aufgenommen wurde, können Sie die Aufnahme synchronisieren, wenn Sie die Aufzeichnung von Movies auf...
Drop Frame Die Bildanzahl des Timecodes führt zu einer Diskrepanz zwischen der tatsächlichen Zeit und dem Timecode, wenn die Bildrate auf (119,9 Bilder/Sek.), (59,94 Bilder/Sek.) oder (29,97 Bilder/Sek.) eingestellt ist. Die Diskrepanz wird automatisch korrigiert, wenn [Aktivieren] eingestellt ist. Aktivieren Die Abweichung wird automatisch korrigiert, indem Timecodezahlen übersprungen werden (DF: Drop Frame).
Weitere Menüfunktionen Belichtungskorr. Die Belichtungskorrektur kann in einem Bereich von ±3 Stufen zu 1/3-Stufen eingestellt werden. Ausführliche Informationen zur Belichtungskorrektur finden Sie unter Manuelle Belichtungskorrektur. ISO-Empfindl. Einstellungen • ISO-Empfindlichk. Im Modus [ ] können Sie die ISO-Empfindlichkeit manuell einstellen. Sie können auch „ISO Auto-Limit“...
Seite 405
Auto Lighting Optimizer/Autom. Belichtungsoptimierung Helligkeit und Kontrast können automatisch korrigiert werden. Einzelheiten zu Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) finden Sie unter Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung). Tonwert Priorität Sie können bei der Aufnahme von Movies Überbelichtung und ausgeschnittene Höhepunkte reduzieren. Einzelheiten zur Tonwert Priorität finden Sie auf Tonwert Priorität.
HF-Anti-Flacker-Aufnahme Einzelheiten zu HF-Anti-Flacker-Aufnahmen finden Sie unter Hochfrequente Anti- Flacker-Aufnahme. Av 1/8-Einst.stuf. Bei der Aufnahme von Movies mit einem RF-Objektiv können Sie Blendenwerte feiner einstellen. Wählen Sie [Aktivieren], um die Blendeneinstellungsstufe im Modus [ ] oder [ von 1/3- (oder 1/2) auf 1/8-Stufen zu ändern. Vorsicht Av 1/8-Einst.stuf.] ist nicht verfügbar (wird nicht angezeigt), wenn EF- oder EF-S-Objektive verwendet werden.
Seite 407
Langzeitautomatik Sie können festlegen, dass Movies aufgenommen werden, die heller und weniger von Bildrauschen betroffen sind als mit der Einstellung [Deaktiv.]. Hierzu wird die Verschlusszeit bei schwachem Licht automatisch verlangsamt. Verfügbar im Aufnahmemodus [ ] oder [ ]. Wird angewendet, wenn die Bildrate der Movie-Aufnahmegröße oder beträgt.
Seite 408
Weißabgleich Ausführliche Informationen zum Weißabgleich finden Sie unter Weißabgleich. Custom WB einst. Ausführliche Informationen zum Speichern des manuellen Weißabgleichs finden Sie unter Custom WB-Korrektur Ausführliche Informationen zur Weißabgleich-Korrektur finden Sie unter Weißabgleich- Korrektur. Bildstil Ausführliche Informationen zu Bildstilen finden Sie unter Auswahl des Bildstils.
Seite 409
ObjektivAberrationskorrektur Peripheriebeleuchtung, Verzeichnung, chromatische Aberration und Beugung können während der Movie-Aufnahme korrigiert werden. Einzelheiten zur Objektiv- Aberrationskorrektur finden Sie unter Objektiv-Aberrationskorrektur. High ISO Rauschreduzierung Ausführliche Informationen zur High ISO Rauschreduzierung finden Sie unter High ISO Rauschreduzierung.
Fernsteuerung Wenn Sie [Aktivieren] ausgewählt haben, können Sie Movie-Aufnahme mithilfe der drahtlosen Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich) starten oder anhalten.
Schnelleinstellung anpassen Ausführliche Informationen zum Anpassen von Schnelleinstellungen finden Sie unter Schnelleinstellungen anpassen. Messtimer Ausführliche Informationen zum Messtimer finden Sie unter Messtimer. Anzeige Aufn.info Ausführliche Informationen zum Konfigurieren der Anzeige der Aufnahmeinformationen finden Sie unter Anzeige der Aufnahmeinformationen. Sucher-Anz.format Ausführliche Informationen zur Sucheranzeige finden Sie unter Sucheranzeigeformat.
Seite 412
Autom.Absch.Temp. Stellen Sie auf [Hoch], um die Frequenz der Kamera zu reduzieren, die sich aufgrund der hohen Kartentemperatur automatisch ausschaltet. Standby: Low Res Stellen Sie auf [Ein], um Akkuleistung zu sparen und den Anstieg der Kameratemperatur im Standby zu kontrollieren. Infolgedessen können Sie möglicherweise Movies über einen längeren Zeitraum aufnehmen.
HDMI-Anzeige Sie können festlegen, wie Movies angezeigt werden, wenn sie über HDMI auf einem externen Gerät aufgezeichnet werden. Die Ausgabe des Movies selbst entspricht der Einstellung [Movie-Aufn.größe]. Die Standardeinstellung ist [ • Hiermit können Movies sowohl auf der Kamera als auch via HDMI-Ausgabe auf dem anderen Gerät angezeigt werden.
Seite 414
Vorsicht Die HDMI-Ausgabe ohne Informationen verhindert die Anzeige von Warnungen über den Kartenplatz, den Akkuladezustand oder hohe interne Temperatur ( über HDMI. Während der HDMI-Ausgabe kann die Anzeige des nächsten Bilds einen Moment dauern, wenn Sie zwischen Movies verschiedener Aufnahmequalitäten oder Bildraten wechseln.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für die Movie- Aufnahme Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen für die Movie-Aufnahme Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder intensive künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden. Wenn Sie ein Motiv mit Feindetails aufnehmen, können Moireffekte oder verfälschte Farben auftreten.
Seite 416
Lichtverhältnissen auftreten: Movies werden fast genau so aufgenommen, wie sie auf dem Bildschirm angezeigt werden (außer wenn :Canon-Log-Einstellungen] auf [Assist. einblenden] eingestellt ist). Die Video- und Audioqualität von Movie-Aufnahmen ist möglicherweise auf anderen Geräten schlechter und die Wiedergabe ist möglicherweise nicht möglich,...
Seite 417
Wenn Sie eine Karte mit einer niedrigen Schreibgeschwindigkeit verwenden, wird während der Movie-Aufnahme eventuell eine Anzeige auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Die Anzeige zeigt an, wie viele Daten noch nicht auf die Karte geschrieben wurden (verbleibende Kapazität des internen Pufferspeichers), und sie steigt schneller an, je langsamer die Karte ist.
AF/Drive Dieses Kapitel beschreibt den Autofokusbetrieb und die Betriebsarten und führt in die Menüeinstellungen auf der Registerkarte AF [ ] ein. Hinweis < > steht für Autofokus. < > steht für manuellen Fokus. • Registerkartenmenüs: AF (Einzelbild) • Registerkartenmenüs: AF (Movie-Aufnahme) •...
Registerkartenmenüs: AF (Einzelbild) AF-Betrieb AF-Bereich Motivnachführung Motiv z. Erkennen Augenerkennung Nachgeführte Motive wechseln Hinweis Wenn Objektive ohne Fokussierschalter verwendet werden, wird [Fokussiermodus] auf der Registerkarte [ 1] angezeigt.
Seite 420
Case 1 Case 2 Case 3 Case 4 Case A AI Servo Reaktion Nachführ Beschl/Verzög One-Shot AF Prior.Auslösung Vorschau AF Schärfens. wenn AF unmögl. AF-Hilfslicht Aussendung...
Seite 421
AF-Ber. begrenzen Auswahlsteuerung AF-Bereich Empfindlichk.-AF-Messfeldw. AF-Messfeld Ausrichtung Einst. für MF Peaking Fokusassistent...
Seite 422
Immer Electronic MF Objektiv Electronic MF Fokus-/Steuerungsring Fokusring-Drehung RF Obj. MF Fokusringempfindl.
Registerkartenmenüs: AF (Movie-Aufnahme) Movie-Servo-AF AF-Bereich Motivnachführung Motiv z. Erkennen Augenerkennung Nachgeführte Motive wechseln Hinweis Wenn Objektive ohne Fokussierschalter verwendet werden, wird [Fokussiermodus] auf der Registerkarte [ 1] angezeigt. Movie-Servo-AF Geschwind. Movie-Servo-AF Reaktion...
Seite 424
Schärfens. wenn AF unmögl. AF-Ber. begrenzen Auswahlsteuerung AF-Bereich Empfindlichk.-AF-Messfeldw. Einst. für MF Peaking Fokusassistent...
Seite 425
Immer Electronic MF Objektiv Electronic MF Fokus-/Steuerungsring Fokusring-Drehung RF Obj. MF Fokusringempfindl.
AF-Betrieb One-Shot AF für unbewegliche Motive Servo AF für bewegliche Motive Sie können die Eigenschaften des AF-Betriebs einstellen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf < >. Wählen Sie [ : AF-Betrieb].
Seite 427
Hinweis Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orangefarben. Mit One-Shot AF ist die Aufnahme nicht möglich, selbst wenn der Auslöser vollständig gedrückt wird. Wählen Sie den Bildausschnitt neu aus und versuchen Sie erneut, scharf zu stellen. Oder siehe Fokussierung, die zu erschwerenden Aufnahmebedingungen führt.
One-Shot AF für unbewegliche Motive Dieser AF-Betrieb ist für die Scharfeinstellung von unbeweglichen Motiven geeignet. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. Wenn die Fokussierung abgeschlossen ist, wird das AF-Messfeld grün, und ein Signalton ist zu hören. Solange Sie den Auslöser halb durchgedrückt halten, bleibt der Fokus blockiert, sodass Sie vor der Aufnahme den Bildausschnitt ändern können.
Servo AF für bewegliche Motive Dieser AF-Betrieb ist für die Scharfeinstellung von beweglichen Motiven geeignet. Der Fokus bleibt kontinuierlich auf das Motiv gerichtet, solange Sie den Auslöser halb durchgedrückt halten. Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Messfeld blau. Der Signalton ertönt nicht, selbst wenn eine Scharfeinstellung erreicht ist.
Movie-Servo-AF Bei Auswahl dieser Funktion wird das Motiv während Movie-Aufnahme von der Kamera kontinuierlich fokussiert. Stellen Sie den Umschalter für Fotoaufnahmen/Movie-Aufnahme auf < >. Wählen Sie [ : Movie-Servo-AF].
Seite 431
Wählen Sie [Aktivieren]. Aktivieren • Die Kamera stellt das Motiv kontinuierlich scharf, auch wenn Sie den Auslöser nicht halb herunterdrücken. • Um den Fokus an einer bestimmten Position zu halten oder wenn Sie keine mechanischen Geräusche vom Objektiv aufnehmen möchten, halten Sie Movie-Servo-AF vorübergehend an, indem Sie ] unten links auf dem Bildschirm antippen.
Seite 432
Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen bei Einstellung auf [Movie-Servo-AF: Aktivieren] Fokussierung, die zu erschwerenden Aufnahmebedingungen führt • Ein Motiv, das sich schnell auf die Kamera zu bewegt oder sich von ihr entfernt. • Ein Motiv, das sich in Nahaufnahmeabstand von der Kamera bewegt. • Bei Aufnahmen mit einem höheren Blendenwert. •...
Auswählen des AF-Bereichs AF-Bereich Auswählen des AF-Bereichs Motivverfolgung Motiv zum Erkennen Augenerkennung Verfolgte Motive wechseln Nachverfolgung mit der Taste < > Manuelle Einstellung von AF-Messfeldern oder AF-Messfeldwahl in Zonenrahmen Speichern von AF-Messfeldern (Ausgangsposition) Vergrößerte Ansicht AF-Aufnahmetipps Fokussierung, die zu erschwerenden Aufnahmebedingungen führt AF-Bereich...
Seite 434
AF-Bereich Dieser Abschnitt beschreibt den AF-Bereichs-Betrieb mit der Einstellung :Motivnachführung] auf [Aus]. : Spot-AF Die Kamera fokussiert in einem kleineren Bereich als Einzelfeld AF. : Einzelfeld AF Die Kamera stellt mit einem einzelnen AF-Messfeld scharf [...
Seite 435
: AF-Bereich erweitern: Fokussiert mit einem AF-Messfeld [ ] und dem hier blau umrandeten AF-Bereich. Dies ist nützlich bei beweglichen Motiven, die mit Einzelfeld AF schwer zu verfolgen sind. Die Fokussierung auf Ihr bevorzugtes Motiv ist einfacher als mit der flexiblen AF- Messfeldwahl in Zone.
Seite 436
: Flexible AF-Messfeldwahl in Zone 1 (Standard) Mit der flexiblen AF-Messfeldwahl in Zone 1 können Sie die Größe des AF-Zonenrahmens ] frei wählen ( Die automatische AF-Messfeldwahl in Zonenrahmen deckt einen größeren Bereich ab als die AF-Messfeldwahl im Rahmen des AF-Bereichs, was die Fokussierung im Vergleich zum 1-Punkt-AF/Erweiterten AF-Messfeld erleichtert und bei beweglichen Motiven effektiv ist.
Seite 437
Fokussierbereiche werden nicht nur auf der Grundlage des nächstgelegenen Motivs bestimmt, sondern auch auf der Grundlage einer Vielzahl anderer Bedingungen wie Gesichter (von Personen oder Tieren), Fahrzeuge, Motivbewegung und Motiventfernung. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird [ ] über AF-Messfelder im Fokus angezeigt.
Seite 438
: AF-Messfeldwahl in Zone 3 Mit der flexiblen AF-Messfeldwahl in Zone 3 können Sie die Größe des AF-Zonenrahmens ] frei wählen ( Die automatische AF-Messfeldwahl in Zonenrahmen deckt einen größeren Bereich ab als die AF-Messfeldwahl im Rahmen des AF-Bereichs, was die Fokussierung im Vergleich zum 1-Punkt-AF/Erweiterten AF-Messfeld erleichtert und bei beweglichen Motiven effektiv ist.
Seite 439
Auswählen des AF-Bereichs Wählen Sie den AF-Bereich, die am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv geeignet ist. Wenn Sie lieber den manuellen Fokus verwenden finden Sie weitere Informationen unter Manueller Fokus. Wählen Sie [ : AF-Bereich]. Wählen Sie den AF-Bereich. Der obige Bildschirm wird angezeigt, wenn [ :AF-Messfeld Ausrichtung] (...
Seite 440
Hinweis Zum Einstellen des AF-Bereichs können Sie auch die Taste < > und dann die Taste < > drücken. Die folgenden Beschreibungen gelten für die Kamera, deren AF-Betrieb auf eingestellt ist [Servo-AF] ( ). Sobald ein Motiv mit [One-Shot AF] ( scharfgestellt ist, wird das AF-Messfeld grün.
Motivverfolgung Unter den erkannten Motiven wird ein Nachführrahmen [ ] über dem Hauptmotiv angezeigt. Wenn sich das Motiv bewegt, bewegt sich auch der Nachführrahmen [ ], um es zu verfolgen. Sie können [ : Augenerkennung] auf [Aktivieren] einstellen, damit die Augen der Person fokussiert werden ( Wählen Sie [ : Motivnachführung].
Manuelle Wahl eines Motivs zum Fokussieren Überprüfen Sie den Nachführrahmen. Ein Nachführrahmen [ ] erscheint über erkannten Motiven. Sofern der Nachführrahmen [ ] ein AF-Messfeld nicht überlappt, wird er grau dargestellt. Sobald sich das verfolgte Motiv hinter oder innerhalb eines AF- Messfelds befindet, wird der Verfolgungsrahmen weiß...
Seite 443
Fokussierung und Aufnahme/Aufzeichnung. Sobald Sie den Auslöser halb durchdrücken und das Motiv scharfgestellt ist, wird das AF-Messfeld blau. Ein orangefarbenes AF-Messfeld gibt an, dass die Kamera keine Motive scharfstellen konnte. Die Motive werden über den gesamten Bildschirm verfolgt, wenn Sie den Auslöser halb oder ganz drücken.
Seite 444
Hinweis Wenn Sie ein Motiv manuell auswählen, nachdem Sie die Taste < > gedrückt haben, ändert sich der Nachführrahmen auf [ ] und das Motiv wird für die Nachführung auf dem gesamten Bildschirm unabhängig vom angegebenen AF- Bereich fixiert. Wenn Sie ein Motiv durch Berühren auswählen, während [ :AF-Bereich] auf [AF gesamter Bereich] eingestellt ist, ändert sich der Nachführrahmen auf [ und das Motiv wird für die Nachführung auf dem gesamten Bildschirm erfasst.
Motiv zum Erkennen Sie können Bedingungen für die automatische Wahl des zu verfolgenden Hauptmotivs festlegen. Personen Priorisiert menschliche Gesichter oder Köpfe als Hauptmotiv, die verfolgt werden sollen. Wenn das menschliche Gesicht oder der Kopf nicht erkannt werden können, versucht die Kamera, den Oberkörper zu erkennen und zu verfolgen. Wenn der Oberkörper nicht erkannt wird, kann die Kamera andere Körperteile erfassen.
Seite 446
Vorsicht Die Kamera kann andere Bereiche als Gesichter oder Körper von Personen oder Tieren oder Schlüsseldetails oder Karosserien von Fahrzeugen als Personen erkennen. Gesichter, die im Bild sehr klein oder sehr groß, zu hell oder zu dunkel sind oder teilweise verdeckt sind, können nicht erkannt werden. Die Gesichtserkennung von Tieren ist nur möglich, wenn das Motiv nahe genug ist und der Kamera gleichmäßig zugewandt ist.
Augenerkennung Sie können die Augen von Menschen oder Tieren fokussieren. Wählen Sie [ : Augenerkennung]. Wählen Sie eine Option aus.
Seite 448
Richten Sie die Kamera auf das Motiv. Das fokussierte Augenpaar wird von einem Nachführrahmen umgeben. Um ein Auge auszuwählen, auf das Sie sich konzentrieren möchten, wenn [ :AF-Bereich] auf [AF gesamter Bereich] eingestellt ist, drücken Sie die < > Taste, um das Tracking-Frame auf [ ] zu ändern, und verwenden Sie dann <...
Verfolgte Motive wechseln Sie können festlegen, wie einfach die Kamera AF-Messfelder umschaltet, um Motive zu verfolgen. Anfangsprior. Verfolgt nach Möglichkeit das ursprünglich für AF bestimmte Motiv. Auf Motiv Verfolgt nach Möglichkeit das ursprünglich für AF bestimmte Motiv. Wechselt zu anderen Motiven, wenn die Kamera nicht mehr feststellen kann, ob das verfolgte Motiv das Hauptmotiv ist.
Nachverfolgung mit der Taste < > Sie können die Taste < > drücken, um Motive mit einem Nachführrahmen zu verfolgen [ Überprüfen Sie das AF-Messfeld. Das AF-Messfeld (1) wird angezeigt. Mit AF-Bereich erweitern: oder AF-Bereich erweitern: Umliegende angrenzende AF-Felder werden ebenfalls angezeigt. Bei der flexiblen AF-Messfeldwahl in Zone wird der angegebene AF- Zonenrahmen für die Zone angezeigt.
Seite 451
Drücken Sie die Taste < >. Das AF-Messfeld ändert sich in einen Nachführrahmen [ ], der das Motiv für die Nachführung einrastet und dem Motiv innerhalb des Bildschirms folgt, wenn es sich bewegt. Um die Nachverfolgung zu beenden, drücken Sie erneut auf die Taste < >.
Manuelle Einstellung von AF-Messfeldern oder AF- Messfeldwahl in Zonenrahmen Sie können das AF-Messfeld bzw. die AF-Feldwahl/Zone manuell einstellen. Hier werden die Bildschirme der flexiblen AF-Messfeldwahl in Zone 1 als Beispiel verwendet. Überprüfen Sie das AF-Messfeld. Das AF-Messfeld (1) wird angezeigt. Mit AF-Bereich erweitern: oder AF-Bereich erweitern: Umliegende angrenzende AF-Felder werden ebenfalls angezeigt.
Seite 453
Verschieben Sie das AF-Messfeld. Drücken Sie die Taste < >, verwenden Sie < >, um das AF- Messfeld auf die Stelle zu verschieben, auf die Sie fokussieren möchten und drücken Sie dann < > (beachten Sie jedoch, dass es bei einigen Objektiven möglicherweise nicht an den Bildschirmrand verschoben wird).
Seite 454
Stellen Sie das Motiv scharf, und lösen Sie aus. Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser halb durch. Wenn die Fokussierung abgeschlossen ist, wird das AF-Messfeld blau. Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orangefarben.
Speichern von AF-Messfeldern (Ausgangsposition) Sie können die Position eines häufig verwendeten AF-Messfelds registrieren. Zum sofortigen Umschalten vom aktuellen AF-Messfeld auf das gespeicherte AF-Messfeld können Sie eine Taste verwenden, die Sie auf den Einstellungsbildschirmen für erweiterte Einstellungen [Direktauswahl AF-Feld], [Messung und AF Start], [Auf gesp. AF-Messf. schalten] oder [Aufn.funktion registr./aufrufen] in [ : Tasten anpassen] ( ) zum...
Seite 456
Hinweis Um gespeichertes AF-Messfeld zu löschen, halten Sie die Taste < > gedrückt und drücken Sie die Taste < >, oder halten Sie die Taste < > gedrückt. Sie können gespeicherte AF-Messfelder auch löschen, indem Sie alle Kameraeinstellungen löschen. Sie können für jede Kameraausrichtung separate Ausgangspositionen speichern, wenn „AF-Messfeld gemäß...
Vergrößerte Ansicht Um den Fokus zu überprüfen, können Sie die Anzeige um ca. 5× oder 10 vergrößern,× indem Sie die Taste < > drücken (oder auf [ ] tippen). Die Vergrößerung ist auf das AF-Messfeld für [Spot-AF], [Einzelfeld AF], [AF-Bereich erweitern: ] und [AF-Bereich erweit.:Umgebg] oder auf den AF-Zonenrahmen für die flexible AF-Messfeldwahl in Zone zentriert.
AF-Aufnahmetipps Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut fokussiert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Die Bildhelligkeit ändert sich möglicherweise vor und nach der automatischen Fokussierung. Je nach Motiv und Aufnahmebedingungen kann das Fokussieren länger dauern oder die Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen abnehmen.
Fokussierung, die zu erschwerenden Aufnahmebedingungen führt Motive mit geringem Kontrast wie blauer Himmel und einfarbige flache Oberflächen oder Detailverlust durch Licht und Schatten. Motive bei schwachem Licht. Streifen und andere Muster, die nur in horizontaler Richtung Kontrast aufweisen. Motive mit sich wiederholenden Mustern (Beispiel: Fenster von Wolkenkratzern, Computertastaturen usw.).
Seite 460
AF-Bereich Der verfügbare Autofokusbereich variiert je nach verwendetem Objektiv, Seitenverhältnis und der verwendeten Bildqualität und hängt auch davon ab, ob Sie 4K-Movies aufnehmen und Funktionen wie Movie-Ausschnitt oder Movie Digital-IS verwenden.
Manueller Fokus Einstellen von MF Peaking (Umrissschwerpunkt) Fokusführung Wenn die Fokussierung mit Autofokus nicht möglich ist, vergrößern Sie das Bild, und fokussieren Sie manuell. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf < >. Drehen Sie den Entfernungsring des Objektivs, um den ungefähren Fokus einzustellen.
Seite 462
Verschieben Sie den Vergrößerungsbereich. Verwenden Sie < >, um den Vergrößerungsbereich für die Fokussierung in Position zu bringen. Um den Vergrößerungsbereich mittig auszurichten, drücken Sie < > gerade hinein. Fokussieren Sie manuell. Betrachten Sie das vergrößerte Bild, und drehen Sie zum Fokussieren den Entfernungsring des Objektivs.
Einstellen von MF Peaking (Umrissschwerpunkt) Die Ränder der fokussierten Objekte sind farblich dargestellt, um Ihnen die manuelle Fokussierung zu erleichtern. Passen Sie die Farben sowie die Empfindlichkeit (Stufen) der Kantenerkennung nach Ihren Bedürfnissen an. Wählen Sie [ : Einst. für MF Peaking]. Wählen Sie [Peaking].
Seite 464
ISO-Empfindlichkeit oder stellen Sie [Peaking] auf [Aus] ein. Hinweis Die auf dem Bildschirm angezeigte Peaking-Anzeige ist auf Aufnahmen nicht zu sehen. Wenn Canon Log eingestellt ist, ist das MF-Peaking möglicherweise nur schwer zu erkennen. Wenn nötig, stellen Sie [Assist. einblenden] auf [Ein] ein.
Fokusführung Das Einstellen von [ :Fokusassistent] auf [Ein] bietet einen Führungsrahmen, der angibt, in welche Richtung der Fokus eingestellt werden soll und wie weit die Einstellung gehen soll, um die Person zu fokussieren. Sie können auch die Augensteuerung verwenden, um die Fokussierhilfe an Ihrer bevorzugten Position anzuzeigen. Einzelheiten finden Sie unter Verwendung der Augensteuerung für Wählen Sie [...
Seite 466
Wählen Sie [Ein]. Der Führungsrahmen wird auf dem Gesicht jeder Person angezeigt, die als Hauptmotiv erkannt wird. Um den Führungsrahmen in der Nähe der Augen einer Person anzuzeigen, die als Hauptmotiv erkannt wurde, stellen Sie :Motivnachführung] auf [Ein] und [ :Augenerkennung] auf [Aktivieren].
Seite 467
Der Führungsrahmen zeigt die aktuelle Position im Fokus und den Abstimmungswert wie folgt an. Richtung Unendlich Starke Einstellung erforderlich Richtung Unendlich Leichte Einstellung erforderlich Scharf Richtung Nahbereich Leichte Einstellung erforderlich Richtung Nahbereich Starke Einstellung erforderlich...
Seite 468
Einstellungsinformationen nicht erkannt Vorsicht Unter schwierigen Aufnahmebedingungen für AF ( ), wird der Führungsrahmen möglicherweise nicht richtig angezeigt. Höhere Blendenwerte verhindern eher die korrekte Anzeige des Führungsrahmens. Wird der Führungsrahmen angezeigt, werden keine AF-Messfelder angezeigt. Der Führungsrahmen wird in solchen Fällen nicht angezeigt. •...
Eigenschaften Servo AF Case-Details Case 1: Vielseitige Mehrzweckeinstellung Case 2: Motive weiter verfolgen, mögliche Hindernisse ignorieren Case 3: Fokussieren Sie sofort auf Motive, die plötzlich in AF-Messfelder eintreten Case 4: Für Motive, die schnell beschleunigen oder langsamer werden Case A: Tracking passt sich automatisch der Motivbewegung an Parameter Case-Parameter anpassen Das Aufnehmen mit Servo AF kann einfach an Ihre Motive oder Aufnahmesituationen...
Seite 470
Case-Details Case 1 bis Case A sind fünf Einstellungskombinationen für „AI Servo Reaktion“ und „Nachführung Beschleunigung/Verzögerung“. Wählen Sie anhand der folgenden Tabelle den für Ihr Motiv und Ihre Aufnahmesituation zutreffenden Fall aus. Case Symbol Beschreibung Beispiele für Aufnahmesituationen Vielseitige Mehrzweck- Case 1 Allgemeines bewegliches Motiv einstellung...
Case 1: Vielseitige Mehrzweckeinstellung Voreinst. • AI Servo Reaktion: 0 • Nachführ Beschl/Verzög: 0 Standardeinstellung für bewegliche Motive im Allgemeinen. Geeignet für viele Arten von Motiven und Szenen. Wählen Sie in den folgenden Situationen stattdessen [Case 2] bis [Case 4]: Nicht-Motive, die sich über AF-Messfelder bewegen, schwer fassbare Motive oder Motive, die plötzlich auftauchen oder die Geschwindigkeit ändern.
Case 2: Motive weiter verfolgen, mögliche Hindernisse ignorieren Voreinst. • AI Servo Reaktion: Langsam: -1 • Nachführ Beschl/Verzög: 0 Einstellung, um weiterhin auf das Motiv zu fokussieren, auch wenn sich Nicht-Motive über AF-Messfelder bewegen oder das Motiv von AF-Messfeldern abweicht. Wirksam, wenn Sie den Fokus nicht auf Nicht-Motive oder den Hintergrund stellen möchten.
Case 3: Fokussieren Sie sofort auf Motive, die plötzlich in AF-Messfelder eintreten Voreinst. • AI Servo Reaktion: Schnell: +1 • Nachführ Beschl/Verzög: +1 Einstellen der Fokussierung nacheinander auf eine Reihe von Motiven mit unterschiedlichen Entfernungen in den AF-Messfeldern. Der Fokus wechselt zu einem neuen Motiv, das vor dem Zielmotiv angezeigt wird.
Case 4: Für Motive, die schnell beschleunigen oder langsamer werden Voreinst. • AI Servo Reaktion: Schnell: 0 • Nachführ Beschl/Verzög: +1 Einstellung, um Motive zu verfolgen und zu fokussieren, auch wenn sie plötzlich ihre Geschwindigkeit ändern. Geeignet für Motive, die sich plötzlich bewegen, plötzlich beschleunigen, verzögern oder unvermittelt anhalten.
Case A: Tracking passt sich automatisch der Motivbewegung an Nützlich, wenn Sie mit automatisch festgelegten Parametern aufnehmen möchten, je nachdem, wie sich die Motive ändern. Reaktion und Beschleunigungs- / Verzögerungsnachführung werden automatisch eingestellt.
Parameter AI Servo Reaktion Einstellung für Servo AF Motivverfolgungsempfindlichkeit als Reaktion auf Nicht-Motive, die sich über AF-Messfelder bewegen, oder Motive, die von AF-Messfeldern abweichen. Standardeinstellung. Geeignet für bewegliche Motive im Allgemeinen. Langsam: -2 / Langsam: -1 Die Kamera versucht weiterhin, das Motiv zu fokussieren, auch wenn sich Hindernisse über AF-Messfelder bewegen oder sich das Motiv aus den AF-Messfeldern herausbewegt.
Nachführung Beschleunigung/Verzögerung Einstellung für die Empfindlichkeit der Motivverfolgung als Reaktion auf plötzliche, signifikante Geschwindigkeitsänderungen, z. B. wenn sich das Motiv plötzlich zu bewegen beginnt oder aufhört. Eignet sich für Motive, die sich mit einer stabilen Geschwindigkeit bewegen (geringe Änderungen bei der Bewegungsgeschwindigkeit). -2/-1 Eignet sich für Motive, die sich mit einer stabilen Geschwindigkeit bewegen (geringe Änderungen bei der Bewegungsgeschwindigkeit).
Seite 478
Case-Parameter anpassen Sie können die Parameter ((1) Reaktion und (2) Beschleunigungs-/Verzögerungsverfolgung) für Case 1 bis Case 4 manuell anpassen. Wählen Sie einen Case aus. Drehen Sie das Wahlrad < >, um die Nummer des einzustellenden Gehäuses auszuwählen. Drücken Sie die Taste < >.
Seite 479
Nehmen Sie die Anpassung vor. Standardeinstellungen werden durch ein hellgraues Symbol [ ] angezeigt. Drücken Sie < >, um die Einstellung zu bestätigen. Um zum Bildschirm in Schritt 1 zurückzukehren, drücken Sie die Taste < >. Hinweis Um die Standardparametereinstellungen für (1) und (2) wiederherzustellen, drücken Sie in Schritt 2 die Taste <...
Anpassen der AF-Funktionen 2] (bei Movie-Aufnahmen) Sie können die AF-Funktionen detailliert konfigurieren, um sie an Ihren Aufnahmestil oder Ihr Motiv anzupassen. One-Shot AF Priorität Auslösung Legen Sie fest, ob der Fokus oder die Auslösezeit für den One-Shot AF priorisiert werden soll (außer bei Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser).
[ ] Auslösung Priorisiert den Auslöser vor dem Fokus. Dies ist nützlich, wenn es darum geht, die wichtigsten Augenblicke zu erfassen. Beachten Sie, dass die Kamera unabhängig davon aufnimmt, ob das Motiv scharfgestellt ist oder nicht. Vorschau-AF Mithilfe dieser Funktion bleiben Objekte in der Regel im Fokus. Die Kamera fokussiert umgehend, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken.
Objektivbetrieb, wenn AF nicht verfügbar ist Sie können den Objektivbetrieb festlegen, der angewendet wird, wenn die Autofokussierung auf ein Motiv nicht möglich ist. ] Schärfensuche fortfahren Wenn mit Autofokus keine Scharfeinstellung erreicht werden kann, wird die Schärfensuche fortgesetzt, um eine präzise Fokussierung zu erreichen. ] Schärfensuche stoppen Wenn Autofokus beginnt und die Scharfeinstellung sehr ungenau ist bzw.
Seite 483
Wählen Sie [ : AF-Hilfslicht Aussendung]. Wählen Sie eine Option aus. [ON] Aktivieren Aktiviert bei Bedarf das AF-Hilfslicht. [OFF] Deaktiv. Deaktiviert bei Bedarf das AF-Hilfslicht. Stellen Sie ein, wenn Sie den AF-Hilfslicht nicht aussenden möchten. [LED] Nur LED-AF-Hilfslicht Ermöglicht die AF-Hilfslicht Aussendung von LED-Strahlen durch Speedlites, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, wenn diese Blitzgeräte angeschlossen sind.
AF-Bereiche begrenzen Sie können die verfügbaren AF-Bereiche auf die Bereiche beschränken, die Sie normalerweise verwenden. Wählen Sie die verfügbaren AF-Bereiche und drücken Sie < >, um ein Häkchen hinzuzufügen [ ]. Wählen Sie [OK], um die Einstellung zu registrieren. Einzelheiten zu AF-Bereichen finden Sie unter AF-Bereich. Vorsicht Die [ ]-Markierung kann nicht gleichzeitig aus allen Option gelöscht werden.
Steuerung der Auswahl des AF-Bereichs Sie können festlegen, wie die Auswahlmethoden für AF-Bereiche gewechselt werden. →M-Fn-Taste Drücken Sie die Taste < > und anschließend die Taste < >. Mit jedem Drücken wird der AF-Bereich gewechselt. →Hauptwahlrad Drücken Sie die Taste < >...
AF-Messfeld-Ausrichtung Sie können separate Typen von AF-Bereichen oder Positionen von AF-Messfeldern für vertikale und horizontale Aufnahmen festlegen. ] Dasselbe für vertik./horiz. Für vertikale und horizontale Aufnahmen werden dieselben AF-Messfelder oder AF- Rahmen für Zonen in denselben AF-Bereichen verwendet. ] Separ.AF-Fld:Bereich+Feld Für jede Kameraausrichtung können separate Arten von AF-Bereichen oder separate Positionen von AF-Messfeldern oder Zonen-AF-Rahmen festgelegt werden ((1) Horizontal, (2) Vertikal mit dem Handgriff nach oben, (3) Vertikal mit dem Handgriff nach...
Seite 487
Elektronische vollständige MF Die Einstellung für den manuellen Fokus über den elektronischen Entfernungsring bei Verwendung bestimmter Objektive kann angepasst werden. Auf der Canon-Website finden Sie kompatible Objektive. Deaktiv. Die Einstellung für den manuellen Fokus entspricht der Einstellung [Objektiv Electronic MF].
Seite 488
] One-Shot→aktiv. (vergröß.) Sie können den Fokus nach dem AF-Betrieb manuell anpassen, indem Sie den Auslöser halb durchgedrückt halten. Sie können den fokussierten Bereich vergrößern und den Fokus manuell einstellen, indem Sie den Entfernungsring des Objektivs drehen. ] Deaktiviert im AF-Modus Der manuelle Fokus ist deaktiviert, wenn der Fokussierschalter des Objektivs auf <...
Entfernungsring-Drehung Sie können die Drehrichtung des Entfernungsrings des RF-Objektivs umkehren, um die Einstellungen anzupassen. ] Normal ] Umgekehrt Empfindlichkeit des Entfernungsrings von RF-Objektiven Sie können die Empfindlichkeit des Entfernungsrings des RF-Objektivs einstellen. ] Variiert mit Drehgeschwind. Die Empfindlichkeit des Entfernungsrings variiert je nach Drehgeschwindigkeit. ] Mit Drehungsgrad verknüpft Die Fokusposition wird basierend auf der Anzahl der Drehungen unabhängig von der Drehgeschwindigkeit angepasst.
Verwendung als Entfernungs- oder Steuerungsring Menübasierte Umschaltung der Objektiventfernung-/Steuerungsringfunktionalität. Vorsicht Erhältlich bei Objektiven mit einer Kombination aus Entfernungs- und Steuerungsring, aber ohne Schalter. Als Fokusring verwenden Der Ring wirkt als Entfernungsring. Als Steuerungsring verwenden Der Ring wirkt als Steuerungsring. Hinweis Das Umschalten ist auch über den Schnelleinstellungsbildschirm möglich, wenn er auf [ :Schnelleinstellung anpassen] (...
(in 7 Stufen) oder schnell (in 2 Stufen) einstellen, um den gewünschten Effekt bei der Movie-Erstellung zu erzielen. * Objektive, die langsame Fokusübergänge während der Movie-Aufnahme unterstützen USM- und STM-Objektive, die nach 2009 veröffentlicht wurden, sind kompatibel. Details finden Sie auf der Website von Canon.
Seite 492
Vorsicht Bei bestimmten Objektiven ändert sich die Geschwindigkeit möglicherweise trotz Anpassung der AF-Geschwindigkeit nicht. Hinweis Der Betrieb bei Inaktivität entspricht dem Betrieb von [AF-Geschw.] auf [Standard (0)] eingestellt. Ein Sternchen „*“ rechts neben [ : Movie-Servo-AF Geschwind.] zeigt an, dass die Standardeinstellung geändert wurde. Al-Servo-Reaktion Movie-Servo-AF Sie können die AI Servo-Reaktion (auf eine von sieben Stufen) einstellen.
Seite 493
Hinweis Der Betrieb bei Inaktivität entspricht [0].
Auswählen der Betriebsart Es stehen Betriebsarten für die Fotoaufnahmen und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung. Sie können die Betriebsart je nach Szene oder Motiv auswählen. Drücken Sie die Taste < > ( Wählen Sie den Betriebsart. Drehen Sie zur Auswahl das Wahlrad < >.
Seite 495
] Reihenaufnahme mit hoher Geschwindigkeit Wenn Sie den Auslöser ganz gedrückt halten, können Sie kontinuierlich aufnehmen, wie unten beschrieben, während Sie den Auslöser gedrückt halten, basierend auf der Einstellung [ :Auslöser-Modus]. • [Elektronisch]: max. ca. 15 Aufnahmen/Sekunde. • [Elek.1.Verschl.]: max. ca. 8,0 Aufnahmen/Sekunde. •...
Seite 496
• Zoomen wird ausgeführt • Manuelle Fokussierung wird durchgeführt • Servo AF ändert die Position im Fokus Auf der Canon-Website finden Sie Details zu Objektiven, die die Höchstgeschwindigkeit für Reihenaufnahmen unterstützen. Die Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen mit Servo AF kann je nach Motivbedingungen oder verwendetem Objektiv langsamer sein.
Verwenden des Selbstauslösers Verwenden Sie den Selbstauslöser, wenn Sie selbst mit auf dem Bild sein möchten, wie für Erinnerungsfotos. Drücken Sie die Taste < > ( Wählen Sie den Selbstauslöser. Drehen Sie zur Auswahl das Wahlrad < >. : Aufnahme nach 10 s : Aufnahme nach 2 Sek.
Seite 498
Lösen Sie aus. Stellen Sie scharf und drücken Sie dann den Auslöser ganz durch. Um den Betrieb zu prüfen, werfen Sie einen Blick auf die Selbstauslöser-Lampe, achten Sie auf Piep-Töne oder sehen Sie sich den Sekunden-Countdown auf dem Bildschirm an. Die Selbstauslöser-Lampe blinkt schneller und die Kamera piept ca.
Aufnahmen mit Fernbedienung Drahtlose Fernbedienung BR-E1 Auslösekabel RS-80N3 / Timer-Auslösekabel TC-80N3 Für Aufnahmen mit Fernbedienung können Sie eine optionale drahtlose Fernbedienung BR-E1 (Bluetooth) oder ein optionales Auslösekabel RS-80N3 oder ein Timer-Auslösekabel TC-80N3 (beide über Kabel verbunden) verwenden. Drahtlose Fernbedienung BR-E1 Die Fernbedienung ermöglicht das Betätigen des Auslösers in einem Abstand von bis zu 5 m von der Kamera.
Auslösekabel RS-80N3 / Timer-Auslösekabel TC-80N3 Nach dem Verbinden mit der Kamera können Sie mit dem Schalter über eine Kabelverbindung aus der Ferne aufnehmen. Detaillierte Anweisungen zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung des Zubehörs. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung der Kamera. Verbinden Sie den Stecker mit der Fernbedienungsbuchse.
Wiedergabe Dieses Kapitel behandelt Themen mit Bezug zur Wiedergabe von aufgenommenen Einzelbildern und Movies und stellt die Menüeinstellungen auf der Registerkarte „Wiedergabe“ [ ] vor. Vorsicht Bilder, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden, und Bilder, die zwar auf dieser Kamera aufgenommen, aber auf einem Computer bearbeitet oder umbenannt wurden, können auf dieser Kamera möglicherweise nicht normal angezeigt oder ausgewählt werden.
Seite 502
• Diaschau • Einstellen der Bildsuchbedingungen • Durchsuchen von Bildern mit dem Hauptwahlrad • Durchsuchen von Bildern mit dem Bewertungs- und Schnellwahlrad 1 • Umschalten des Hauptwahlrads und des Schnellwahlrads 2 • Funktionstaste für Bewertung/Memoaufnahme • Wiedergabeinformationsanzeige anpassen • Anzeigen der Überbelichtungswarnung •...
Bildwiedergabe Einzelbildanzeige Anzeige der Aufnahmeinformationen Touch-Wiedergabe Einzelbildanzeige Zur Wiedergabe wechseln. Drücken Sie die Taste < >. Das letzte aufgenommene oder wiedergegebene Bild wird angezeigt. Durchblättern der Bilder. Um das letzte aufgenommene Bild anzuzeigen, drehen Sie das Wahlrad < > entgegen dem Uhrzeigersinn. Um das zuerst aufgenommene Bild anzuzeigen, drehen Sie das Wahlrad im Uhrzeigersinn.
Seite 507
Keine Informationen Anzeige grundlegender Informationen Anzeige der Aufnahmeinformationen Beenden der Bildwiedergabe. Drücken Sie die Taste < >, um die Bildwiedergabe zu beenden und die Kamera wieder in den Status „Aufnahmebereit“ zu versetzen. Hinweis Linien, die den Bildbereich angeben, werden auf RAW-Bildern angezeigt, die mit : ...
Seite 508
Anzeige der Aufnahmeinformationen Während der Bildschirm mit Aufnahmeinformationen angezeigt wird ( ), können Sie nach oben oder unten drücken, um andere Informationen anzuzeigen < >. Sie können die angezeigten Informationen auch in anpassen [ : Auf d. Infobildschirm wiedergeb.]...
Seite 509
Touch-Wiedergabe Die Kamera verfügt über einen Touchscreen, mit dem Sie die Wiedergabe durch Berühren steuern können. Dabei werden ähnliche Touch-Befehle wie auf Smartphones und ähnlichen Geräten unterstützt. Drücken Sie zuerst die Taste < >, um die Touch-Wiedergabe vorzubereiten. Durchblättern der Bilder Bildwechselanzeige Indexanzeige...
Seite 510
Vergrößerte Ansicht Hinweis Sie können die Anzeige auch vergrößern, indem Sie mit einem Finger auf das Bild doppeltippen.
Vergrößerte Bildanzeige Einstellen des ersten Vergrößerungsverhältnisses Einstellen der ersten Vergrößerungsposition Vergrößerung für nachfolgende Bilder Sie können die Anzeige Ihrer aufgenommene Bilder vergrößern. Vergrößern Sie das Bild. Eine Vergrößerung ist zu folgenden Zeiten möglich: 1. Während der Bildwiedergabe (Einzelbildanzeige), 2. Während der Rückschau nach der Aufnahme und 3.
Seite 512
Verschieben Sie den Anzeigebereich des Bilds. Mit < > können Sie alle Bereiche des vergrößerten Bildes anzeigen. Mit dem < > können Sie auch den Vergrößerungsbereich selbst verschieben. Drücken Sie die Taste < > oder < >, um die vergrößerte Ansicht zu schließen.
Einstellen des ersten Vergrößerungsverhältnisses Sie können das erste Vergrößerungsverhältnis einstellen. Wählen Sie [ : Vergrößerung]. Wählen Sie [Vergrößerung(ca.)].
Seite 514
Wählen Sie eine Option aus. 2x, 4x, 8x, 10x Die vergrößerte Ansicht erfolgt mit dem ausgewählten Vergrößerungsverhältnis. Tats. Größe Die aufgenommenen Bildpixel werden in einer Größe von ca. 100 % angezeigt. Wie letzte Die vergrößerte Ansicht wird im gleichen Verhältnis wiederhergestellt, in dem Sie die vergrößerte Ansicht zuletzt mit der Taste <...
Einstellen der ersten Vergrößerungsposition Sie können die Anfangsvergrößerung einstellen. Wählen Sie [ : Vergrößerung]. Wählen Sie [Vergrößerte Position].
Seite 516
Wählen Sie eine Option aus. Von Mitte Die vergrößerte Ansicht beginnt in der Mitte des Bildschirms. Vom Fokuspkt. Die vergrößerte Ansicht beginnt mit dem AF-Messfeld im Fokus. Wenn das Bild mit manuellem Fokus aufgenommen wurde, erfolgt die vergrößerte Ansicht vom Zentrum des Bildschirms aus.
Vergrößerung für nachfolgende Bilder Sie können festlegen, ob die gleiche Position für die vergrößerte Ansicht beibehalten oder die in [Vergrößerte Position] eingestellte Position bei der Anzeige nachfolgender Bilder verwendet werden soll. Wählen Sie [ : Vergrößerung]. Wählen Sie [Position halten].
Seite 518
Wählen Sie eine Option aus. Aktivieren Die aktuelle vergrößerte Position wird beibehalten, wenn nachfolgende Bilder in vergrößerter Ansicht angezeigt werden. Deaktiv. Die in [Vergrößerte Position] eingestellte Position wird bei der Anzeige nachfolgender Bilder in vergrößerter Ansicht verwendet.
Indexanzeige (Anzeigen mehrerer Bilder) Drücken Sie die Taste < >. Drücken Sie während der Bildwiedergabe die Taste < >. ] wird unten rechts auf dem Bildschirm angezeigt. Wechseln Sie zur Indexanzeige. Drehen Sie das Wahlrad < > gegen den Uhrzeigersinn. Die 4-Bild-Indexanzeige wird angezeigt.
Seite 521
Durchblättern der Bilder. Verwenden Sie < > oder < >, um den orangefarbenen Rahmen für die Bildauswahl zu verschieben. Drücken Sie in der Indexanzeige die Taste < >, um das ausgewählte Bild in der Einzelbildanzeige zu sehen.
Aufnahme und Wiedergabe von Memoaufnahmen Aufnahme von Memoaufnahmen Memo-Audioqualität Wiedergabe von Memoaufnahmen Sie können Ihren Aufnahmen Memoaufnahmen hinzufügen (aufzeichnen). Memoaufnahmen werden als WAV-Audiodateien mit der gleichen Dateinummer wie das Bild aufgezeichnet. Sie können von der Kamera oder einem Computer wiedergegeben werden. Aufnahme von Memoaufnahmen Zur Wiedergabe wechseln.
Seite 523
Zeichnen Sie eine Memoaufnahme auf. Halten Sie die Taste < > ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Halten Sie die Taste gedrückt, nachdem [Memo wird aufgenommen...] angezeigt wird, und sprechen Sie in das Mikrofon (1). Jede Aufnahme kann bis zu ca. 30 Sekunden. Zum Beenden der Memoaufnahme lassen Sie die Taste los.
Seite 524
Vorsicht Memoaufnahmen können nicht zu Movies oder geschützten Bildern hinzugefügt werden. Memoaufnahmen können nicht mit einem externen Mikrofon aufgenommen werden. Während der Übertragung auf einen FTP-Server können Memoaufnahmen nicht zu Bildern hinzugefügt werden. Hinweis Die Audioqualität der Memoaufnahmen kann in geändert werden [ : Memo- Audioqualität].
Memo-Audioqualität Sie können die Audioqualität für die Aufnahme von Memoaufnahmen einstellen. Wählen Sie [ : Memo-Audioqualität]. Wählen Sie eine Option aus. 48 kHz: Hohe Qualität (48 kHz) Aktiviert Memoaufnahmen mit der gleichen Audioqualität wie Movies. 8 kHz: Geringe Qualität (8 kHz) Ermöglicht kleinere Dateigrößen der Memoaufnahme als mit [Hohe Qualität (48 kHz)].
Wiedergabe von Memoaufnahmen Wählen Sie [ : Tastenfunktion]. Wählen Sie [ / ]. Wählen Sie ein Bild für die Wiedergabe der Memoaufnahme. Drücken Sie die Taste < >, um zur Bildwiedergabe zu wechseln. Drehen Sie das Wahlrad < >, um ein Bild mit dem Symbol [ ] oben auf dem Bildschirm auszuwählen.
Seite 527
Geben Sie die Memoaufnahme wieder. Drücken Sie zur Wiedergabe der Memoaufnahme über den Lautsprecher (1) die Taste </ >. Durch Drehen des Wahlrads < > können Sie die Lautstärke regeln. Drücken Sie erneut die Taste < >, um die Wiedergabe zu stoppen.
Movie-Wiedergabe Zur Wiedergabe wechseln. Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie ein Movie. Wählen Sie das wiederzugebende Movie mit dem Wahlrad < >. In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol [ ] oben links an, dass es sich um ein Movie handelt. In der Indexanzeige ist anhand der Lochung am linken Bildrand zu erkennen, dass es sich um ein Movie handelt.
Seite 529
Drücken Sie in der Einzelbildanzeige die Taste < >. Drücken Sie die Taste < >, um das Movie wiederzugeben. Die Movie-Wiedergabe startet. Der Ton wird über den Lautsprecher (1) wiedergegeben. Durch Drücken der Taste < > wird die Movie-Wiedergabe angehalten und die Wiedergabeleiste für das Movie angezeigt. Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Wiedergabeleiste für Movies Option Wiedergabefunktionen Mit der Taste < > können Sie die Wiedergabe anhalten und Wiedergabe fortsetzen. Mit dem Wahlrad < > können Sie das Tempo der Zeitlupe Zeitlupe anpassen. Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts am Bildschirm angezeigt.
Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Sie können die Szenen am Anfang und Ende eines Movies ungefähr in 1-Sekunden- Schritten bearbeiten. Drücken Sie in der Einzelbildanzeige die Taste < >. Wählen Sie in der Wiedergabeleiste für das Movie die Option [...
Seite 532
Bestimmen Sie den Teil, der herausgeschnitten werden soll. Wählen Sie entweder [ ] (Schnittanfang) oder [ ] (Schnittende). Drücken Sie nach links oder rechts < >, um ein Bild vor- oder zurückzuspulen. Halten Sie den Multi-Controller gedrückt, um Bilder schnell vor- oder zurückzuspulen. Mit jeder Umdrehung des Wahlrads <...
Seite 533
Überprüfen Sie das bearbeitete Movie. Wählen Sie [ ], um das bearbeitete Movie wiederzugeben. Gehen Sie zurück zu Schritt 3, um Änderungen an der bearbeiteten Stelle vorzunehmen. Um die Bearbeitung abzubrechen, drücken Sie die Taste < >. Speichern. Wählen Sie [ ] (1).
Seite 534
Komprimieren und Speichern sind für die folgenden Movies nicht verfügbar. • Movies aufgenommen mit der Einstellung [ :HDR-Aufnahme ] auf [Aktivieren] • Movies aufgenommen mit der Einstellung [ :Canon-Log-Einstellungen] auf [Ein ( • Movies, die in den Größen (NTSC), (PAL), (NTSC) oder aufgezeichnet wurden Movies werden möglicherweise nicht komprimiert, wenn die verbleibende...
Einzelbild in 4K-Movie erfassen Aus 4K-Movies können Sie einzelne Bilder auswählen, um sie als JPEG- oder HEIF- Einzelbild zu speichern. Diese Funktion wird als Einzelbild erfassen bezeichnet. Wählen Sie ein 4K-Movie aus. Drehen Sie das Wahlrad < > zur Auswahl der Qualität des 4K- Movies.
Seite 536
Wählen Sie einen Frame zum Extrahieren aus. Wählen Sie auf der Wiedergabeleiste für das Movie den Frame aus, den Sie als Einzelbild extrahieren möchten. Anweisungen zur Wiedergabeleiste für das Movie erhalten Sie auf Wiedergabeleiste für Movies. Wählen Sie [ Speichern. Wählen Sie [OK], um den aktuellen Frame als JPEG-Standbild zu speichern.
Seite 537
Bei den folgenden 4K-Movies ist kein Framegrabbing möglich. • RAW-Movies • Movies aufgenommen mit der Einstellung [ :Canon-Log-Einstellungen] auf [Ein ( • Movies, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden Einzelbild erfassen ist nicht möglich während die Kamera an einen Computer...
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Durch Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät mit einem handelsüblichen HDMI- Kabel können Sie die aufgenommenen Einzelbild und Movies auf dem Fernsehgerät wiedergeben. Wenn das Bild nicht auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, prüfen Sie, ob [ : Videosystem] korrekt auf [Für NTSC] oder [Für PAL] eingestellt ist (je nach Videosystem des Fernsehgeräts).
Seite 539
Drücken Sie die Taste < >. Die Bilder werden jetzt auf dem Fernseher angezeigt, ohne dass auf dem Kamerabildschirm etwas angezeigt wird. Die Bilder werden automatisch mit der höchstmöglichen Auflösung des angeschlossenen Fernsehgeräts angezeigt. Vorsicht Stellen Sie die Lautstärke des Movies über das Fernsehgerät ein. Die Lautstärke kann nicht über die Kamera eingestellt werden.
Schützen von Bildern Einzelne Bilder über das Menü schützen Auswählen einer Reihe von Bildern, die geschützt werden sollen Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können wichtige Bilder vor versehentlichem Löschen schützen. Vorsicht Wenn Sie die Karte formatieren ( ) werden auch die geschützten Bilder gelöscht.
Seite 541
Wählen Sie [Bilder auswählen]. Wählen Sie das zu schützende Bild aus. Drehen Sie das Wahlrad < >, um ein Bild zu wählen, das Sie schützen möchten. Schützen Sie das Bild. Drücken Sie < >, um das ausgewählte Bild zu schützen. Anschließend wird es mit einem Symbol [ ] (1) am oberen Bildschirmrand gekennzeichnet.
Auswählen einer Reihe von Bildern, die geschützt werden sollen Während Sie die Bilder in der Indexanzeige ansehen, können Sie die ersten und letzten Bilder für einen Bereich festlegen, um alle ausgewählten Bilder zu schützen. Wählen Sie [Bereich auswählen]. Wählen Sie [Bereich auswählen] in [ : Bilder schützen].
Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig schützen. Wenn Sie [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] in [ : Bilder schützen] wählen, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte geschützt. Um den Schutz aufzuheben, wählen Sie [Alle Bild.im Ordner ungeschützt] oder [Alle Bild.auf Karte ungeschützt].
Löschen von Bildern Bilder einzeln löschen Auswählen ([ ]) mehrerer Bilder zum gemeinsamen Löschen Auswählen einer Reihe von Bildern, die gelöscht werden sollen Löschen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen.
Seite 545
Löschen Sie die Bilder. JPEG/HEIF/RAW-Bilder oder -Movies Wählen Sie [Löschen]. RAW+JPEG/RAW+HEIF-Bilder Wählen Sie eine Option aus. Serien von Bildern, die in der Betriebsart [ ], [ ] oder [ aufgenommen wurden, werden gelöscht, wenn Sie [Szene einschl. Bild löschen] während der Wiedergabe auswählen. Hinweis Während der Wiedergabe können Sie Bilder löschen, indem Sie die Taste <...
Auswählen ([ ]) mehrerer Bilder zum gemeinsamen Löschen Wenn Sie die zu löschenden Bilder markieren, können Sie alle Bilder gleichzeitig löschen. Wählen Sie [ : Bilder löschen]. Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen]. Wählen Sie ein Bild aus. Drehen sie das Wahlrad < >, um ein zu löschendes Bild zu wählen, und drücken Sie anschließend <...
Seite 547
Löschen Sie die Bilder. Drücken Sie die Taste < > und anschließend [OK].
Seite 548
Auswählen einer Reihe von Bildern, die gelöscht werden sollen Während Sie die Bilder in der Indexanzeige ansehen, können Sie die ersten und letzten Bilder für einen Bereich festlegen, um alle ausgewählten Bilder zu löschen. Wählen Sie [Bereich auswählen]. Wählen Sie [Bereich auswählen] in [ : Bilder löschen].
Seite 549
Löschen Sie die Bilder. Wählen Sie [OK].
Löschen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig löschen. Wenn Sie [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] in [ : Bilder löschen] wählen, werden alle Bilder in dem Ordner oder auf der Karte gelöscht. Wenn die Suchbedingungen mit [ : Suchkrit.
Drehen von Einzelbildern Sie können das angezeigte Bild mit dieser Funktion in die gewünschte Ausrichtung drehen. Wählen Sie [ : Fotos drehen]. Wählen Sie ein Bild aus, das Sie rotieren möchten. Drehen Sie das Wahlrad < > zur Auswahl des Bilds.
Seite 552
Drehen Sie das Bild. Jedes Mal, wenn Sie die Taste < > drücken, wird das Bild im Uhrzeigersinn wie folgt gedreht: 90°→270°→0°. Zum Drehen eines weiteren Bilds wiederholen Sie die Schritte 2 und 3. Hinweis Wenn Sie [ : Autom. Drehen] vor Aufnahmen im Hochformat auf [Ein ) einstellen, müssen Sie das Bild mit dieser Funktion drehen.
Ändern der Informationen zur Ausrichtung von Movies Sie können die Informationen zur Ausrichtung der Movie-Wiedergabe manuell bearbeiten (dies bestimmt, welche Seite nach oben zeigt). Wählen Sie [ : Movie-Rot.info ändern]. Wählen Sie ein Movie. Drehen Sie das Wahlrad < >, um ein Movie mit zu ändernden Informationen zur Ausrichtung auszuwählen.
Seite 554
Ändern Sie die Informationen zur Ausrichtung. Drücken Sie < > während Sie auf die Kamera und auf das Symbol oben links auf dem Bildschirm schauen, um anzugeben, welche Seite nach oben zeigt. Bei jedem Drücken von < > werden die Informationen zur Ausrichtung von Movies wie folgt bearbeitet: [ ] →...
Bilderbewertung Bewertung von einzelnen Bildern mit der Taste </ > Bewertung von einzelnen Bildern über das Menü Bewerten durch Festlegen des Bereichs Bewerten aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können Bilder auf einer Skala von 1–5 ( ) bewerten.
Seite 556
Hinweis Während der Wiedergabe können Sie Bilder bewerten, indem Sie die Taste < > drücken (...
Bewertung von einzelnen Bildern über das Menü Wählen Sie [ : Bewertung]. Wählen Sie [Bilder auswählen]. Wählen Sie das zu bewertende Bild aus. Wählen Sie das zu bewertende Bild mit dem Wahlrad < > aus.
Seite 558
Bewerten Sie das Bild. Drücken Sie auf < > und ein blauer Markierungsrahmen wird angezeigt (siehe Abbildung oben). Drehen Sie das Wahlrad < >, um eine Bewertungsmarkierung auszuwählen. Anschließen wählen Sie < >. Wenn Sie dem Bild eine Bewertungsmarkierung hinzufügen, erhöht sich die Zahl neben der eingestellten Bewertung um eins.
Bewerten durch Festlegen des Bereichs Während Sie die Bilder in der Indexanzeige ansehen, können Sie die ersten und letzten Bilder für einen Bereich festlegen, um alle ausgewählten Bilder zu bewerten. Wählen Sie [Bereich auswählen]. Wählen Sie [Bereich auswählen] in [ : Bewertung].
Seite 560
Bewerten Sie die Bilder. Drehen Sie das Wahlrad < > um eine Bewertungsmarkierung auszuwählen und wählen Sie anschließend [OK]. Alle Bilder im ausgewählten Bereich werden gleichzeitig bewertet (erhalten die gleiche Bewertung).
Bewerten aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig bewerten. Wenn Sie unter [ : Bewertung], [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] auswählen, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte bewertet. Drehen Sie das Wahlrad <...
Seite 562
Hinweis Werte neben Bewertungen werden als [###] dargestellt, wenn mehr als 1000 Bilder diese Bewertung haben. Mit [ : Suchkrit. f. Bilder festlegen] und [ : Bildsprung mit ] können Sie nur die Bilder mit einer bestimmten Bewertung anzeigen.
Bilder kopieren Kopieren einzelner Bilder Kopieren einer Reihe von Bildern Kopieren aller Bilder in einen Ordner oder auf eine Karte Sie können die Bilder auf einer Karte auf die andere Karte kopieren, um Duplikate zu speichern. Alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte können auch gleichzeitig kopiert werden. Vorsicht Für umfangreiches Kopieren sollten Sie ein Zubehör für gewöhnliche Steckdosen (separat erhältlich) verwenden.
Kopieren einzelner Bilder Wählen Sie [ : Bildkopie]. Wählen Sie [Bildwahl]. Überprüfen Sie die Quell- und Zielkartennummern sowie den freien Speicher auf der Zielkarte. Wählen Sie [Bildwahl] und drücken Sie dann < >.
Seite 565
Wählen Sie den Ordner aus. (1) Anzahl der Bilder im Ordner (2) Niedrigste Dateinummer (3) Ordnername (4) Höchste Dateinummer Wählen Sie den Quellordner und drücken Sie dann die Taste < >. Beachten Sie bei der Auswahl des Ordners die rechts auf dem Bildschirm angezeigten Bilder.
Seite 566
Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie [OK]. Überprüfen Sie die Zielkarte, und drücken Sie die Taste [OK]. Wählen Sie den Zielordner aus. Wählen sie den zu kopierenden Ordner aus und drücken dann < >. Um einen neuen Ordner zu erstellen, wählen Sie [Ordner erstellen].
Seite 567
Wählen Sie [OK]. Überprüfen Sie die Daten der Quell- und Zielkarte, und wählen Sie [OK]. Die Ergebnisse werden nach Abschluss des Kopiervorgangs angezeigt. Wählen Sie [OK], um zum Bildschirm in Schritt 2 zurückzukehren.
Kopieren einer Reihe von Bildern Sie können alle angegebenen Bilder auf einmal kopieren, indem Sie das erste und das letzte Bild in einem Bereich auswählen, während Sie Bilder in der Indexanzeige betrachten. Wählen Sie [Bereich]. Wählen Sie den Ordner aus. Wählen Sie den Quellordner und drücken Sie dann die Taste <...
Seite 569
Geben Sie die gewünschte Reihe von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus. Wählen Sie dann das letzte Bild (Endpunkt) aus. Ein Häkchen wird [ ] an alle Bilder in diesem Bereich zwischen dem ersten und letzten Bild angehängt.
Kopieren aller Bilder in einen Ordner oder auf eine Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig kopieren. Wählen Sie [Wahl ] oder [Alle Aufn] in [ : Bildkopie], um alle darin enthaltenen Bilder zu kopieren.
Druckauftrag (DPOF) Druckoptionen Bilder zum Drucken auswählen Mit DPOF (Digital Print Order Format) können Sie auf der Karte gespeicherte Bilder entsprechend den Druckanweisungen wie der Bildauswahl, der Anzahl der zu druckenden Bilder usw. drucken. Sie können mehrere Bilder in einem Stapel drucken oder einen Druckauftrag für ein Fotolabor erstellen.
Seite 572
Stellen Sie die Optionen wie gewünscht ein. Stellen Sie die Optionen [Drucklayout], [Datum] und [Datei-Nr.] ein. Standard Druckt jeweils ein Bild auf ein Blatt. Druckt mehrere Miniaturbilder auf ein Index Drucklayout Blatt. Druckt Bilder im Standard- und Beide Indexformat. [Ein] druckt das Datum des aufgenommenen Datum Bildes.
Seite 573
Vorsicht Wenn Sie ein Bild mit einer hohen Bildgröße über [Index] oder [Beide] setting ( drucken, wird bei manchen Druckern der Index-Druck u. nicht gedruckt. Ändern Sie in diesem Fall die Bildgröße ( ), und drucken Sie dann den Index-Druck. Auch wenn [Datum] und [Datei-Nr.] auf [Ein] eingestellt sind, twird das Datum oder die Dateinummer unter Umständen abhängig von der Einstellung des Drucklayouts und des Druckers nicht gedruckt.
Seite 574
Bilder zum Drucken auswählen Bilder auswählen Wählen Sie die Bilder einzeln aus und legen Sie sie fest. Drücken Sie die Taste < >, um den Druckauftrag auf der Karte zu speichern. Standard/Beide (1) Anzahl (2) Gesamtanzahl der ausgewählten Bilder Drücken Sie < >, um eine Kopie des angezeigten Bildes zu drucken.
Mehrere Bilder auswählen Bereich auswählen Wählen Sie [Bereich auswählen] in [Mehrere]. Wenn Sie das erste und das letzte Bild des Bereichs auswählen, werden alle darin enthaltenen Bilder mit einem Häkchen [ ] markiert, und es wird eine Kopie jedes Bilds gedruckt. Alle Bilder in einem Ordner Wählen Sie [Alle im Ordner markieren] und den Ordner aus.
RAW-Bildbearbeitung Vergrößerte Ansicht Bildbearbeitung mit festgelegten Seitenverhältnissen RAW-Bildbearbeitungsoptionen Sie können oder -Bilder mit der Kamera verarbeiten, um JPEG- oder HEIF- Bilder zu erstellen. RAW-Bilder sind nicht betroffen, daher können unterschiedliche Bedingungen zum Erstellen von JPEG- oder HEIF-Bildern angewendet werden. Sie können RAW-Bilder auch mit Digital Photo Professional (EOS-Software) bearbeiten. Vorsicht Die Verarbeitung zu HEIF ist für - oder...
Seite 577
Wählen Sie eine Option und anschließend Bilder aus. Sie können mehrere Bilder auswählen, um diese gleichzeitig zu bearbeiten. Bilder auswählen Drehen Sie das Wahlrad < >, um Bilder für die Bildbearbeitung auszuwählen, und drücken Sie anschließend < >. Drücken Sie die Taste < >.
Seite 578
Legen Sie die gewünschten Bearbeitungsbedingungen fest. Aufnahme-Einst. verw. Bei der Bearbeitung der Bilder werden die zum Zeitpunkt ihrer Aufnahme aktiven Bildeinstellungen verwendet. Bilder, die mit [ :HDR-Aufnahme ] auf [Aktivieren] aufgenommen wurden, werden zum Erstellen von HEIFs verarbeitet, und Bilder, die mit dieser Funktion auf [Deaktiv.] aufgenommen wurden, werden zum Erstellen von JPEGs verarbeitet.
Seite 579
Speichern. Wählen Sie bei Verwendung von [Einst.Verarbeitung→JPEG] oder [Einst.Verarbeitung→HEIF] die Option [ ] (Save). Lesen Sie die Meldung und wählen Sie dann [OK]. Wenn Sie weitere Bilder bearbeiten möchten, wählen Sie [Ja] und wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4. Wählen Sie das anzuzeigende Bild aus.
Seite 580
Vergrößerte Ansicht Sie können Bilder vergrößern, die für [Einst.Verarbeitung→JPEG] oder [Einst.Verarbeitung→HEIF] angezeigt werden, indem Sie die Taste < > drücken. Das Vergrößerungsverhältnis hängt von der Einstellung [Bildqualität] ab. Mit < > können Sie sich durch das vergrößerte Bild bewegen. Um die vergrößerte Ansicht zu beenden, drücken Sie erneut auf die Taste < >.
Seite 581
Bildbearbeitung mit festgelegten Seitenverhältnissen JPEG- oder HEIF-Bilder mit dem angegebenen Seitenverhältnis werden erstellt, wenn Sie RAW-Bilder verarbeiten, die mit [ : Ausschnitt-/Seitenverhältnis] ( ) aufgenommen wurden, das auf [1:1 (Seitenverhältnis)], [4:3 (Seitenverhältnis)] oder [16:9 (Seitenverhältnis)] eingestellt ist.
Seite 582
RAW-Bildbearbeitungsoptionen : Helligkeitsanpassung Sie können die Bildhelligkeit in Drittelstufen um bis zu ±1 Stufe anpassen. : Weißabgleich ( Sie können den Weißabgleich auswählen. Durch die Auswahl von [ ] haben sie die Möglichkeit [Auto: Priorität Umgeb.] oder [Auto: Priorität Weiß] auszuwählen. Wenn Sie [ ] wählen, können Sie die Farbtemperatur festlegen.
Seite 583
: High ISO Rauschreduz. ( Sie können die Rauschreduzierung für hohe ISO-Empfindlichkeiten festlegen. Wenn der Effekt schwer zu erkennen ist, vergrößern Sie das Bild ( : Bildqualität ( Sie können die Bildqualität festlegen, wenn Sie ein JPEG- oder HEIF-Bild erstellen. : Farbraum ( Sie können entweder „sRGB“...
Seite 584
: Obj.-Aberrationskorr. • : Vignettierungskorr. ( Dies bezeichnet das Phänomen, dass aufgrund der Eigenschaften mancher Objektive in den Ecken des Bilds dunklere Bereiche zu sehen sind. Wenn [Aktivieren] eingestellt ist, wid das korrigierte Bild angezeigt. Wenn der Effekt schwierig zu erkennen ist, vergrößern Sie das Bild ( ) und überprüfen Sie die vier Bildecken.
Seite 585
• : Beugungskorrektur ( Die Beugung durch die Objektivblende und die dadurch verursachte Verschlechterung der Bildschärfe können korrigiert werden. Wenn [Aktivieren] eingestellt ist, wid das korrigierte Bild angezeigt. Wenn der Effekt schwer zu erkennen ist, vergrößern Sie das Bild ( Vorsicht Die Bearbeitung von RAW-Bildern mit der Kamera führt nicht zu demselben Ergebnis wie eine Bearbeitung von RAW-Bildern mit Digital Photo Professional...
Ändern der Größe von JPEG-/HEIF-Bildern Sie können die Größe eines JPEG- oder HEIF-Bilds ändern, um die Pixelzahl zu verringern, und es als ein neues Bild speichern. Das Ändern der Größe ist für , oder JPEGs oder HEIFs (Größen außer ), einschließlich solcher, die als RAW+JPEG- und RAW +HEIF-Aufnahmen aufgenommen wurden.
Seite 587
Wählen Sie die gewünschte Bildgröße. Drücken Sie < >, um die Bildgrößen anzuzeigen. Wählen Sie die gewünschte Bildgröße (1). Speichern. Wählen Sie [OK], um das geänderte Bild zu speichern. Prüfen Sie den Zielordner und die Nummer der Bilddatei, und wählen Sie dann [OK].
Zuschneiden von JPEG-/HEIF-Bildern Sie können ein aufgenommenes JPEG/HEIF-Bild zuschneiden und es als neues Bild speichern. Das Zuschneiden ist für JPEG- oder HEIF-Bilder verfügbar. RAW-Bilder und Frame Grab-Bilder von 4K-Movies können nicht zugeschnitten werden. Wählen Sie [ : Ausschnitt]. Wählen Sie ein Bild aus. Wählen Sie das zu zuschneidende Bild mit dem Wahlrad <...
Seite 589
Legen Sie den Zuschneiderahmen fest. Der Bildbereich innerhalb des Zuschneiderahmens wird ausgeschnitten. Ändern der Größe des Zuschnittsrahmens Drehen Sie das Wahlrad < >, um die Größe des Zuschnittsrahmens zu ändern. Je kleiner der Zuschneiderahmen, desto mehr wird das zugeschnittene Bild vergrößert. Ändern des Seitenverhältnisses und der Ausrichtung des Zuschneiderahmens Drehen Sie das Schnellwahlrad <...
Seite 590
Überprüfen Sie den zuzuschneidenden Bildbereich. Drücken Sie die Taste < >. Der zuzuschneidende Bildbereich wird angezeigt. Speichern. Drücken Sie < > und wählen [OK] um den Bildausschnitt zu speichern. Prüfen Sie den Zielordner und die Nummer der Bilddatei, und wählen Sie dann [OK].
HEIF zu JPEG umwandeln Sie können HEIF-Bilder, die bei HDR-Aufnahmen aufgenommen wurden, konvertieren und als JPEG-Bilder speichern. Wählen Sie [ : Umwandlung HEIF→JPEG]. Wählen Sie ein Bild aus. Drehen Sie das Wahlrad < >, um ein HEIF-Bild zu wählen, das Sie in JPEG konvertieren möchten.
Seite 592
Speichern. Wäheln Sie [OK], um das JPEG-Bild zu speichern. • Prüfen Sie den Zielordner und die Nummer der Bilddatei, und wählen Sie dann [OK]. • Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um ein weiteres Bild zu konvertieren. Hinweis Einige Szenen sehen nach der Konvertierung möglicherweise anders aus (wenn das Originalbild mit dem konvertierten Bild verglichen wird).
Diaschau Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Diaschau wiedergeben. Wählen Sie die gewünschten Bilder aus. Informationen zur Wiedergabe aller Bilder auf der Karte finden Sie in Schritt 2. Wenn Sie festlegen möchten, welcher Bilder in der Diaschau wiedergegeben werden sollen, filtern Sie die Bilder mit [ : Suchkrit.
Seite 594
Stellen Sie die Wiedergabe wie gewünscht ein. Wählen Sie [Einstellung]. Stellen sie die Einstellungen für [Anzeigedauer] und [Wiederholen] (wiederholte Wiedergabe) für die Einzelbilder ein. Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste < >. Anzeigedauer Wiederholen...
Seite 595
Starten Sie die Diaschau. Wählen Sie [Start]. Nachdem [Bild laden…] angezeigt wurde, wird die Diaschau gestartet. Verlassen Sie die Diaschau. Drücken Sie die Taste < >, um die Diaschau zu verlassen und zum Bildschirm für die Einstellungen zurückzukehren. Hinweis Wenn Sie die Diaschau anhalten möchten, drücken Sie die Taste < >.
Einstellen der Bildsuchbedingungen Löschen der Suchbedingungen Sie können die Bildanzeige auf der Grundlage Ihrer Suchbedingungen filtern. Nach Festlegen der Bedingungen für die Bildsuche können Sie nur die gefundenen Bilder wiedergeben und anzeigen. Außerdem können Sie gefilterte Bilder schützen, bewerten, eine Diaschau damit erstellen, löschen und andere Vorgänge für die Bilder durchführen.
Seite 597
Legen Sie die Suchkriterien fest. Drehen Sie das Wahlrad < >, um eine Option auszuwählen. Drehen Sie das Wahlrad < >, um die Einstellung festzulegen. Ein Häkchen [ ] (1) wird links von der Option angezeigt. (Als Suchbedingung festgelegt.) Wenn Sie die Optionen auswählen und die Taste < >...
Seite 598
Wenden Sie die Suchbedingungen an. Drücken Sie < >, und lesen Sie die angezeigte Meldung. Wählen Sie [OK]. Die Suchbedingung wird angewendet. Zeigen Sie die gefundenen Bilder an. Drücken Sie die Taste < >. Nur die Bilder, die den festgelegten Bedingungen entsprechen (gefiltert), werden wiedergegeben.
Hinweis Die Suchbedingungen werden möglicherweise gelöscht, nachdem die Kamera eingeschaltet oder die Karte gewechselt und Bilder bearbeitet, hinzugefügt oder gelöscht wurden. Die Zeit für automatische Abschaltung kann sich verlängern, wenn der Bildschirm : Suchkrit. f. Bilder festlegen] angezeigt wird. Löschen der Suchbedingungen Rufen Sie den Bildschirm aus Schritt 2 auf, und drücken Sie die Taste <...
Durchsuchen von Bildern mit dem Hauptwahlrad In der Einzelbildanzeige können Sie das Wahlrad < > drehen, um je nach der eingestellten Bildwechselmethode vorwärts oder rückwärts durch die Bilder zu springen. Wählen Sie [ : Bildsprung mit Wählen Sie die Bildwechselmethode. Hinweis Wenn Sie [Bilder entsprechend der angegeb.
Seite 601
Suchen Sie mit der Bildwechselfunktion. (1) Bildwechselmethode (2) Position der Wiedergabe Drücken Sie die Taste < >. Drehen Sie in der Einzelbildanzeige das Hauptwahlrad < >. Sie können die Bilder auch nach der Bildwechselmethode durchsuchen.
Durchsuchen von Bildern mit dem Bewertungs- und Schnellwahlrad 1 In der Einzelbildanzeige können Sie das < >-Wahlrad drehen, während Sie die Taste < > gedrückt halten, um entsprechend der eingestellten Bildwechselmethode vorwärts oder rückwärts durch die Bilder zu springen. Wählen Sie [ : Bildspr.mit...
Seite 603
Wählen Sie die Bildwechselmethode. Hinweis Sie können diese Funktion konfigurieren, wenn [ Tastenfunktion] auf [ ] oder [ ) eingestellt ist. Wenn Sie [Bilder entsprechend der angegeb. Zahl überspringen] wählen, können Sie durch Drehen des Wahlrads < > festlegen, wie viele Bilder übersprungen werden sollen. Wenn Sie [Bilder nach Bewertung anzeigen] auswählen, drehen die das Wahlrad <...
Seite 604
Suchen Sie mit der Bildwechselfunktion. (1) Bildwechselmethode (2) Position der Wiedergabe Drücken Sie die Taste < >. Halten Sie in der Einzelbildanzeige die Taste < > gedrückt, während Sie das < >-Wahlrad drehen. Sie können die Bilder auch nach der Bildwechselmethode durchsuchen.
Umschalten des Hauptwahlrads und des Schnellwahlrads 2 Sie können die diesen Wahlrädern zugewiesenen Funktionen umschalten, wie sie auf dem Bildschirm für die Bildwiedergabe verwendet werden. Wählen Sie [ : umschalten]. Wählen Sie eine Option aus. Deaktiv. Bildsprung Vergröß./Indexansicht Aktivieren Vergröß./Indexansicht Bildsprung Hinweis Entsprechende Symbole in Menüs und auf Bildschirmen wie die Schnelleinstellung...
Funktionstaste für Bewertung/Memoaufnahme Sie können die Taste für Bildschutz/Memoaufnahme, Memoaufnahme/Wiedergabe oder das Durchsuchen von Bildern in Verbindung mit dem < >-Wahlrad der Taste < > zuweisen. Wählen Sie [ : Tastenfunktion]. Wählen Sie eine Option aus. / : Bewertung / Drücken für Sprachmemo-Aufnahme Weist der Taste <...
Seite 607
: Sprachmemo aufnehmen / Bewertung deaktiviert Weist der Taste < > die Memoaufnahme zu. Während der Bildwiedergabe können Sie mit der Aufzeichnung einer Memoaufnahme beginnen, indem Sie die Taste < > drücken. / : Sprachmemo wiedergeben / Drücken für Sprachmemo- Aufnahme Weist der Taste <...
Wiedergabeinformationsanzeige anpassen Histogramm Sie können Bildschirme und zugehörige Informationen einstellen, die während der Bildwiedergabe angezeigt werden sollen. Wählen Sie [ : Auf d. Infobildschirm wiedergeb.]. Fügen Sie neben der Anzahl der anzuzeigenden Bildschirme ein Häkchen [ ] ein. Wählen Sie mit dem Wahlrad < >...
Seite 609
Histogramm Die Histogramme zeigen die Signalpegel über den Tonbereich. Es stehen eine Helligkeitsanzeige (zur Überprüfung des allgemeinen Belichtungsstufees und der Gesamtabstufung) und eine RGB-Anzeige (zur Überprüfung der Farbsättigung und Abstufung von Rot, Grün und Blau) zur Verfügung. Sie können das angezeigte Histogramm wechseln, indem Sie die Taste <...
Seite 610
[Helligkeit] Anzeige Dieses Histogramm ist eine Grafik, die die Verteilung der Helligkeit des Bildes zeigt, wobei die horizontale Achse die Helligkeit angibt (links dunkler und rechts heller) und die vertikale Achse die Pixelzahl bei jeder Helligkeit angibt. Je mehr Pixel sich links befinden, desto dunkler ist das Bild, und je mehr Pixel sich rechts befinden, desto heller ist das Bild.
Seite 611
[RGB] Anzeige Dieses Histogramm ist eine Grafik, die die Verteilung der Helligkeitsstufen der einzelnen Primärfarben im Bild (RGB oder Rot, Grün und Blau) zeigt, wobei die horizontale Achse die Helligkeitsstufe der Farbe angibt (links dunkler und rechts heller) und vertikale Achse, die die Pixelzahl bei jeder Farbhelligkeitsstufe angibt.
Anzeigen der Überbelichtungswarnung Sie können festlegen, dass überbelichtete Bildbereiche auf dem Wiedergabebildschirm blinken. Stellen Sie für eine detailliertere Gradation in den blinkenden Bereichen, in denen die Gradation natürlich wiedergegeben werden soll, die Belichtungskompensation auf einen negativen Wert ein, und lösen Sie erneut aus, um bessere Ergebnisse zu erhalten. Wählen Sie [ : Überbelicht.warn.].
AF-Messfeldanzeige Sie können die zum Fokussieren verwendeten AF-Messfelder rot umrandet auf dem Wiedergabebildschirm anzeigen lassen. Wählen Sie [ : AF-Feldanzeige]. Wählen Sie [Aktivieren].
Wiedergaberaster Sie können ein Gitter über Einzelbilder in der Einzelbildanzeige auf dem Wiedergabebildschirm anzeigen lassen. Mit dieser Funktion können Sie auf einfache Weise die vertikale oder horizontale Neigung des Bilds und die Bildkomposition überprüfen. Wählen Sie [ : Wiedergaberaster]. Wählen Sie eine Option aus.
Movie Wiedergabezähler Sie können wählen, wie die Zeit im Wiedergabebildschirm für das Movie angezeigt wird. Wählen Sie [ : Movie Wg.-Zähler].
Seite 616
Wählen Sie eine Option aus. Aufnahmezeit Zeigt die Aufnahmezeit oder Wiedergabedauer während der Movie- Wiedergabe an. Timecode Zeigt den Timecode während der Movie-Wiedergabe an.
Seite 617
Hinweis Timecodes werden immer in Videodateien aufgezeichnet (außer wenn Movies mit hoher Bildrate auf [Free Run] eingestellt sind), unabhängig von der Einstellung [Movie Aufn-Zähler]. Die Einstellung [Movie Wg.-Zähler] in [ : Timecode] ist mit der Einstellung : Movie Wg.-Zähler] verknüpft, sodass diese Einstellungen immer übereinstimmen.
HDMI-HDR-Ausgabe Sie können RAW- oder HEIF-Bilder in HDR anzeigen, indem Sie die Kamera an ein HDR- Fernsehgerät anschließen. Wählen Sie [ : HDMI-HDR-Ausgabe]. Wählen Sie [Ein]. Hinweis Stellen Sie sicher, dass das HDR-Fernsehgerät für den HDR-Eingang eingerichtet ist. Einzelheiten dazu, wie Eingänge am Fernsehgerät umgeschaltet werden können, finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Vorsicht Wichtig Bitte beachten Sie, dass Canon keine Haftung für den Verlust oder die Beschädigung der Kamera übernimmt, die sich aus fehlerhaften Netzwerkeinstellungen ergeben. Außerdem übernimmt Canon keine Haftung für anderweitige Verluste oder Beschädigungen, die sich aus der Verwendung der Kamera ergeben.
Registerkartenmenüs: Kommunikationsfunktion in der Registerkarte Netzwerkeinstell. Flugzeugmodus (3) Bluetooth-Einstell. • Smartphone • Fernbedienung Kurzname GPS-Einstellungen Bildübertragung Kommunikat.einst. zurücksetzen Vorsicht WLAN-Verbindungen sind nicht möglich wenn die Kamera über ein Schnittstellenkabel mit einem Computer oder einem anderen Gerät verbunden ist. Andere Geräte wie Computer können nicht über ein Schnittstellenkabel mit der Kamera verwendet werden, während die Kamera per WLAN mit Geräten verbunden ist.
Smartphone-Browser entspricht dem Zugriff auf eine Webseite. Sie können remote aufnehmen, Kamerabilder durchsuchen oder FTP-Übertragungseinstellungen konfigurieren. Synchronisierungszeit zwischen Kameras ( Die Uhrzeit mehrerer EOS R3-Kameras kann über eine Kabel-LAN-Verbindung synchronisiert werden. GPS ( Mit den integrierten GPS-Funktionen können Sie Bilder mit Geotags versehen, mit der...
Seite 622
Verfügbare Kommunikationsfunktionen und Verbindungsmethoden (neben GPS) Verbindungsmethode Verfügbare Funktionen WLAN Kabel-LAN (Integriert) Camera Connect-Kommunikation über Smartphones ○ Verwendung von EOS Utility ○ ○ Bildübertragung zu FTP-Servern ○ ○ Verwendung von Browser Remote ○ Synchronisierungszeit zwischen Kameras ○...
Camera Connect-Kommunikation über Smartphones Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Bluetooth-kompatiblen Smartphone WLAN Camera Connect-Funktionen Abbrechen des Pairing-Vorgangs WLAN-Verbindung ohne Verwendung von Bluetooth Automatische Bildübertragung während der Aufnahme Senden von Bildern von der Kamera an ein Smartphone Einstellungen, um Bilder von Smartphones aus sichtbar zu machen Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für Camera Connect-Kommunikation über Smartphones Mit der speziellen Camera Connect App, die auf einem Smartphone oder Tablet installiert ist...
Hinweis Sie können auch über QR-Codes, die beim Koppeln von Smartphone und Kamera angezeigt werden, auf Google Play oder den App Store zugreifen. Auf der Download-Site von Camera Connect finden Sie Informationen zu den Camera Connect-unterstützten Betriebssystemversionen. Beispielbildschirme und andere Details in diesem Handbuch stimmen möglicherweise nicht mit den tatsächlichen Elementen der Schnittstelle überein, nachdem die Kamera-Firmware aktualisiert wurde oder Updates für Camera Connect, Android oder iOS durchgeführt wurden.
Seite 625
Wählen Sie [ : Netzwerkeinstell.]. In [Netzwerk], wählen Sie [Aktivieren]. Drücken Sie die Taste < > und wählen Sie anschließend : Bluetooth-Einstell.].
Seite 626
In [Bluetooth], wählen Sie [Smartphone]. Wählen Sie [Pairing]. Wählen Sie eine Option aus. Ist Camera Connect bereits installiert, wählen Sie [Nicht anzeigen]. Ist Camera Connect nicht installiert, wählen Sie [Android] oder [iOS], scannen Sie mit dem Smartphone den angezeigten QR-Code, um auf Camera Connect anschließend über Google Play bzw.
Seite 627
Schritte auf dem Smartphone (2) Starten Sie Camera Connect. Tippen Sie zum Pairing auf die Kamera. Wenn Sie ein Android-Smartphone verwenden, gehen Sie zu Schritt 11. Tippen Sie [Pairing] (nur iOS).
Seite 628
Schritte auf der Kamera (2) Wählen Sie [OK]. Drücken Sie die Taste < >. Das Pairing ist nun abgeschlossen und die Kamera ist über Bluetooth mit dem Smartphone verbunden. Auf dem Hauptbildschirm von Camera Connect wird ein Bluetooth- Symbol angezeigt.
Seite 629
Vorsicht Bluetooth-Verbindungen verbrauchen auch nach der automatischen Abschaltung der Kamera noch Akkuleistung. Dies kann dazu führen, dass der Akkuladezustand niedrig ist, wenn Sie die Kamera verwenden. Die Kamera kann mit einem Smartphone gekoppelt werden. Vor dem Pairing mit einer anderen Smartphone müssen Sie die Informationen zur der verbundenen Smartphone löschen ( Wenn auf Ihrem Smartphone Pairing-Datensätze zu Kameras aufbewahrt werden, für die zuvor ein Pairing durchgeführt wurde, wird das Pairing mit dieser Kamera...
Schritte auf dem Smartphone (3) Tippen Sie auf eine Camera Connect-Funktion. Bei iOS wählen Sie [Verbinden] wenn eine Meldung angezeigt wird, um die Verbindung mit der Kamera zu bestätigen. Nachdem die Geräte über WLAN verbunden sind wird ein Bildschirm für die ausgewählte Funktion auf dem Mobilgerät angezeigt. Die Bluetooth- und WLAN-Symbole werden jetzt auf dem Camera Connect-Hauptbildschirm angezeigt, nachdem Sie zu diesem Bildschirm zurückgekehrt sind.
Camera Connect-Funktionen Bilder auf Kamera Bilder können durchsucht, gelöscht oder bewertet werden. Bilder können auf einem Smartphone gespeichert werden. Remote Live View-Aufnahme Ermöglicht die Fernaufnahme, während Sie ein Livebild auf dem Smartphone ansehen. Automatisch übertragen Ermöglicht die Anpassung der Kamera- und App-Einstellungen für die automatische Übertragung Ihrer Aufnahmen ( Bluetoothfernsteuerung Ermöglicht die Fernsteuerung der Kamera von einem Smartphone aus, das über...
Abbrechen des Pairing-Vorgangs Brechen Sie die Kopplung mit einem Smartphone wie folgt ab. Wählen Sie [Verbindungsinfo prüfen/löschen]. Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie [OK]. Löschen Sie die Kamerainformationen auf dem Smartphone. Löschen Sie im Bluetooth-Einstellungsmenü des Smartphones die auf dem Smartphone registrierten Kamerainformationen.
Seite 633
Hinweis Um die Bluetooth-Adresse der Kamera zu überprüfen, wählen Sie [Bluetooth- Adresse].
WLAN-Verbindung ohne Verwendung von Bluetooth In diesen Anweisungen wird beschrieben, wie Sie eine direkte WLAN-Verbindung mit einem Smartphone herstellen und die Kamera mit Camera Connect steuern. Schritte auf der Kamera (1) Drücken Sie auf der Kamera die Taste < >. Wählen Sie [ : Netzwerkeinstell.].
Seite 635
Wählen Sie [Verbindungseinst.]. Wählen Sie [SET* Unbekannt]. Wählen Sie [Mit Assistenten erstellen].
Seite 636
Wählen Sie [Online konfigurieren]. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [Smartphone]. Wählen Sie [OK]. Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie [OK].
Seite 637
Wählen Sie [Neue Einstellungen]. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [Kamerazugangspunkt-Modus]. Wählen Sie [Einfache Verbindung]. Wählen Sie [OK].
Seite 638
Wählen Sie [OK]. Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie [Neue Einstellungen]. Wählen Sie [OK].
Seite 639
Überprüfen Sie die SSID (Netzwerkname) und das Kennwort. Überprüfen Sie die SSID (1) und das Kennwort (2), die auf dem Kamerabildschirm angezeigt werden.
Seite 640
Schritte auf dem Smartphone Verwenden Sie das Smartphone, um eine WLAN-Verbindung herzustellen. Aktivieren Sie die WLAN-Funktion des Smartphones, und tippen Sie die in Schritt 16 überprüfte SSID (Netzwerkname) an. Geben Sie im Feld Kennwort das Kennwort ein, das Sie in Schritt 16 überprüft haben, und tippen Sie dann auf [Verbinden].
Seite 641
Schritte auf der Kamera (2) Wählen Sie [OK]. Um anzeigbare Bilder anzugeben, drücken Sie die Taste < >. Einzelheiten zu Bedingungen, die die Bildanzeige ermöglichen, finden Sie unter Einstellungen, um Bilder von Smartphones aus sichtbar zu machen. Drücken Sie < >.
Seite 642
Drücken Sie < >. Das Hauptfenster von Camera Connect wird auf dem Smartphone angezeigt. Die Leuchte der Kamera < > leuchtet grün auf. Damit ist die Herstellung einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone abgeschlossen. Bedienen Sie die Kamera mithilfe von Camera Connect ( Bei bestehender WLAN-Verbindung können Sie Bilder während der Wiedergabe über den Schnelleinstellungsbildschirm an ein Smartphone senden (...
Automatische Bildübertragung während der Aufnahme Ihre Aufnahmen können automatisch an ein Smartphone gesendet werden. Vergewissern Sie sich vor dem Ausführen dieser Schritte, dass Kamera und Smartphone über WLAN miteinander verbunden sind. Wählen Sie [ : Netzwerkeinstell.]. Wählen Sie [Verbindungsoptionseinstellungen]. Wählen Sie [Smartphone-Einstellungen].
Seite 644
Wählen Sie [Nach Aufn. z. Smartphone senden]. Stellen Sie [Automatisch senden] auf [Aktivieren] ein. Falls erforderlich, angeben [Größe zum Senden].
Senden von Bildern von der Kamera an ein Smartphone Sie können die Kamera verwenden, um Bilder an ein per Bluetooth-Pairing verbundenes Smartphone (nur Android-Geräte) oder ein über WLAN verbundenes Smartphone zu senden. Wenn Sie viele Bilder senden möchten, sollten Sie ein Zubehör für gewöhnliche Steckdosen (separat erhältlich) verwenden.
Wählen Sie Sendeoptionen aus und senden Sie die Bilder. Einzelne Bilder senden Wählen Sie ein Bild aus, das Sie senden möchten. Drehen Sie das Wahlrad < > um ein zu sendendes Bild zu wählen, und drücken Sie anschließend < >. Wenn Sie die Taste <...
Seite 647
Senden mehrerer gewählter Bilder Drücken Sie < >. Wählen Sie [Auswahl senden].
Seite 648
Wählen Sie die zu sendenden Bilder aus. Drehen Sie das Wahlrad < > um ein zu sendendes Bild zu wählen, und drücken Sie anschließend < >. Um zur Anzeige von drei Bildern für die Bildauswahl zu wechseln, drücken Sie die Taste < >...
Seite 649
Wählen Sie [Größe zum Senden]. Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Wählen Sie [Senden].
Senden eines bestimmten Bildbereichs Drücken Sie < >. Wählen Sie [Bereich senden]. Geben Sie die gewünschte Reihe von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus. Wählen Sie das erste Bild (Endpunkt) aus. Wenn Sie die Auswahl wieder aufheben möchten, wiederholen Sie diesen Schritt.
Seite 651
Bestätigen Sie den Bereich. Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie [Größe zum Senden]. Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Wählen Sie [Senden].
Senden aller Bilder auf der Karte Drücken Sie < >. Wählen Sie [Karte:alle send.]. Wählen Sie [Größe zum Senden]. Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus.
Wählen Sie [Senden]. Senden von Bildern, die den Suchbedingungen entsprechen Das Senden aller Bilder, die den eingestellten Suchbedingungen entsprechen : Suchkrit. f. Bilder festlegen] auf einmal. Einzelheiten zum Thema [Suchkrit. f. Bilder festlegen] finden Sie unter Einstellen der Bildsuchbedingungen. Drücken Sie < >.
Seite 654
Wählen Sie [Größe zum Senden]. Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Wählen Sie [Senden]. Bildübertragung beenden ( Vorsicht Während der Bildübertragung ist keine Aufnahme möglich, selbst wenn der Auslöser der Kamera gedrückt wird.
Seite 655
Hinweis Sie können die Bildübertragung abbrechen, indem Sie während der Übertragung [Abbruch] wählen. Sie können bis zu 999 Dateien gleichzeitig auswählen. Es empfiehlt sich, bei bestehender WLAN-Verbindung die Energiesparfunktion des Smartphones zu deaktivieren. Wird die verkleinerte Größe für Einzelbilder ausgewählt, gilt dies für alle zu diesem Zeitpunkt gesendeten Einzelbilder.
Einstellungen, um Bilder von Smartphones aus sichtbar zu machen Bilder können nach dem Beenden der WLAN-Verbindung angegeben werden. Wählen Sie [ : Netzwerkeinstell.]. Wählen Sie [Manuelle Einstellung]. Wählen Sie [Funktionseinst.].
Seite 657
Wählen Sie [Smartphone]. Wählen Sie [Ändern]. Wählen Sie [Anzeigb. Bilder].
Seite 658
Wählen Sie eine Option aus. Wählen Sie [OK], um auf den Einstellungsbildschirm zuzugreifen. [Alle Bilder] Alle Bilder auf der Speicherkarte werden anzeigbar. [Bilder der letzten Tage] Machen Sie Bilder auf der Grundlage ihres Aufnahmedatums anzeigbar. Dabei können Sie Bilder anzeigbar machen, die während der letzten neun Tage aufgenommen wurden.
Seite 659
[Nach Bewertung auswählen] Machen Sie Bilder abhängig davon anzeigbar, ob eine Bewertung angehängt ist (oder nicht) bzw. welche Bewertung sie erhalten haben. Nach Auswahl der Bewertungsart sind die anzeigbaren Bilder festgelegt. [Dateinummernbereich] (Bereich wählen) Wählen Sie bei nach Dateinummer angeordneten Bildern das erste und letzte Bild einer gewünschten Serie aus, um die anzeigbaren Bilder festzulegen.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für Camera Connect- Kommunikation über Smartphones Vorsicht Wird die WLAN-Verbindung während einer laufenden Movie-Fernaufnahme beendet, reagiert die Kamera wie folgt: • Wenn der Umschalter für Fotoaufnahmen/Movie-Aufnahme auf < > eingestellt ist, wird die Movie-Aufnahme fortgesetzt. • Wenn der Umschalter für Fotoaufnahmen/Movie-Aufnahme auf < >...
WLAN-Verbindung mit dem Computer mithilfe von EOS Utility Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Computer Mit dem EOS Utility können Sie Bilder auf der Kamera durchsuchen und auf dem Computer speichern. In EOS Utility können Sie auch Aufnahmen machen, indem Sie die Kamera fernsteuern und die Kameraeinstellungen ändern.
Seite 662
In [Netzwerk], wählen Sie [Aktivieren]. Wählen Sie [Verbindungseinst.]. Wählen Sie [SET* Unbekannt].
Seite 663
Wählen Sie [Mit Assistenten erstellen]. Wählen Sie [Online konfigurieren]. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [EOS Utility]. Wählen Sie [OK].
Seite 664
Wählen Sie [WLAN]. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [Neue Einstellungen]. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [Mit WPS verbinden].
Wählen Sie [WPS (PBC-Modus)]. Wählen Sie [OK]. Schritte auf dem Zugangspunkt Stellen Sie eine WLAN-Verbindung mit dem Zugangspunkt her. Drücken Sie die WPS-Taste am Zugangspunkt. Schritte auf der Kamera (2) Wählen Sie [OK].
Seite 666
Wählen Sie [Automatische Einstellung]. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [Deaktiv.]. Wählen Sie [OK]. Drücken Sie < >.
Seite 667
Wählen Sie [Neue Einstellungen]. Wählen Sie [OK]. Einzelheiten zu nachfolgenden Vorgängen finden Sie unter Konfigurieren der EOS Utility- Verbindungseinstellungen. Beenden Sie die WLAN-Verbindungen ( Wiederherstellen der Verbindung (...
Grundlegende Kommunikationseinstellungen Vorbereitung Anzeigen des Verbindungsassistenten Überprüfen der Art des Zugangspunkts Per WPS (PBC-Modus) verbinden Per WPS (PIN-Modus) verbinden Manuelles Verbinden mit einem erkannten Netzwerk Manuelles Verbinden durch Angabe von Netzwerken Verbindung im Infrastrukturmodus Verbindung im Kamerazugangspunkt-Modus Einstellen der IP-Adresse Kommunikationsfunktionseinstellungen konfigurieren Bevor Sie die folgenden Kamerakommunikationsfunktionen verwenden, konfigurieren Sie die Kamera- und Computereinstellungen wie in...
Nutzung von Kommunikationsfunktionen vorbereiten EOS Utility Es wird ein Computer benötigt, auf dem EOS Utility (EOS-Software) installiert ist. Anweisungen zur Installation von EOS Utility finden Sie auf der Canon-Website. FTP-Übertragung Ein Computer mit einem der folgenden Betriebssysteme ist erforderlich. Der Computer muss außerdem im Voraus als FTP-Server eingerichtet werden.
Vorbereiten der Verbindung über WLAN Verbinden Sie den Computer für die WLAN-Verbindung im Voraus mit dem Zugangspunkt. Vorsicht Movie-Übertragung Jede Videodatei ist groß, und das Übertragen großer Dateien über WLAN kann einige Zeit in Anspruch nehmen. Richten Sie in Bezug auf die Vorsichtsmaßregeln zur Kommunikationsfunktion Ihre Netzwerkumgebung für eine stabile...
Anzeigen des Verbindungsassistenten In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Anweisungen des Verbindungsassistenten folgen, um Verbindungseinstellungen hinzuzufügen. Wenn ein Fehler angezeigt wird, lesen Sie Fehlerbehebung und überprüfen Sie die Einstellungen. Achten Sie darauf, den Auslöser oder andere Bedienelemente (die den Verbindungsassistenten schließen) nicht zu drücken, bis die Konfiguration abgeschlossen ist.
Seite 672
Wählen Sie [Verbindungseinst.]. Wählen Sie [SET*]. Wählen Sie [Mit Assistenten erstellen]. Durch Auswahl von [Aus Liste erstellen] wenn mehrere Kommunikations- und Funktionseinstellungen in der Kamera registriert sind, können Sie registrierte Einstellungen kombinieren, um neue Verbindungseinstellungen hinzuzufügen. Sie können auch neue Verbindungseinstellungen hinzufügen, indem Sie auf einer Karte gespeicherte Verbindungseinstellungen verwenden.
Seite 673
Wählen Sie eine Einstellmethode. Wählen Sie eine Option aus und drücken dann [OK], um auf den nächsten Bildschirm zu wechseln. Wählen Sie [Online konfigurieren] um Verbindungseinstellungen zu konfigurieren und dem Netzwerk beizutreten. Wählen Sie [Offline konfigurieren], wenn Sie nur die [FTP-Übertr] und [Browser Remote] Verbindungseinstellungen konfigurieren möchten.
Seite 674
Wählen Sie eine Kommunikationsfunktion. [Online konfigurieren] Optionen [Offline konfigurieren] Optionen In Bezug auf Vorbereitung wählen Sie eine Kommunikationsfunktion aus. Wählen Sie eine Option aus und drücken dann [OK], um auf den nächsten Bildschirm zu wechseln. Wählen Sie eine Option aus. Die angezeigten Optionen hängen von der Einstellung [Kommunikationsfunktion auswählen] ab.
Seite 675
Wählen Sie [Neue Einstellungen]. Wählen Sie [OK]. Durch Auswahl von [Aus der Liste wählen] wenn Kommunikationseinstellungen bereits in der Kamera registriert sind, können Sie die registrierten Einstellungen anwenden.
Seite 676
[Online konfigurieren] Optionen Wenn Sie [Verkabelt] in Schritt 9 auswählen, konfigurieren Sie die Einstellungen wie folgt. Wählen Sie eine Option aus, und wählen Sie dann [OK]. Für Details über die Einstellung für IP-Adresse sehen Sie Einstellen der IP-Adresse. Wählen Sie eine Option aus, und wählen Sie dann [OK]. Für Details über die IPv6-Adressen-Einstellung sehen Sie Einstellen IP-Adresse.
Seite 677
[Offline konfigurieren] Optionen Wenn Sie [Verkabelt] in Schritt 9 auswählen, konfigurieren Sie die Einstellungen wie folgt. Wählen Sie eine Option aus, und wählen Sie dann [OK]. Für Details über die Einstellung für IP-Adresse sehen Sie Einstellen der IP-Adresse. Wählen Sie eine Option aus, und wählen Sie dann [OK]. Für Details über die IPv6-Adressen-Einstellung sehen Sie Einstellen IP-Adresse.
Überprüfen der Art des Zugangspunkts Überprüfen Sie bei der Verbindung über einen Zugangspunkt, ob der Zugangspunkt WPS* unterstützt, was die Verbindung zwischen WLAN-Geräten vereinfacht. Wenn Sie sich über die WPS-Kompatibilität nicht sicher sind, lesen Sie das Zugangspunkt- Benutzerhandbuch oder andere Dokumentation. * Steht für WLAN geschützte Einstellungen.
Per WPS (PBC-Modus) verbinden Anweisungen in diesem Abschnitt werden von fortgesetzt Überprüfen der Art des Zugangspunkts. Dies ist eine Verbindungsmethode, die für mit WPS kompatible Zugangspunkte verwendet wird. Im Pushbutton-Connection-Modus (PBC-Modus) wird die Verbindung zwischen Kamera und Zugangspunkt einfach durch Drücken der WPS-Taste auf dem Zugangspunkt hergestellt.
Seite 680
Stellen Sie die Verbindung mit dem Zugangspunkt her. Drücken Sie die WPS-Taste am Zugangspunkt. Einzelheiten dazu, wo sich die Taste befindet und wie lange sie gedrückt werden muss, finden Sie im Zugangspunkt-Benutzerhandbuch. Wählen Sie [OK] um eine Verbindung mit dem Zugangspunkt herzustellen.
Per WPS (PIN-Modus) verbinden Anweisungen in diesem Abschnitt werden von fortgesetzt Überprüfen der Art des Zugangspunkts. Dies ist eine Verbindungsmethode, die für mit WPS kompatible Zugangspunkte verwendet wird. Im PIN-Code-Verbindungsmodus (PIN-Modus) wird eine auf der Kamera angegebene 8-stellige Kennung am Zugangspunkt festgelegt, um eine Verbindung herzustellen. Auch wenn mehrere Zugangspunkte in der Nähe aktiv sind, ist die Verbindung mithilfe dieser gemeinsamen Identifikationsnummer relativ zuverlässig.
Seite 682
PIN eingeben. Geben Sie am Zugangspunkt den 8-stelligen PIN-Code ein, der auf dem Kamerabildschirm angezeigt wird. Anweisungen zum Einstellen von PIN-Codes am Zugangspunkt finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Zugangspunkt. Nachdem Sie den PIN eingegeben haben, wählen Sie auf der Kamera [OK].
Manuelles Verbinden mit einem erkannten Netzwerk Anweisungen in diesem Abschnitt werden von fortgesetzt Überprüfen der Art des Zugangspunkts. Stellen Sie eine Verbindung zu einem Zugangspunkt her, indem Sie dessen SSID (oder ESS-ID) in einer Liste der aktiven Zugangspunkte in der Nähe auswählen. Zugangspunkt auswählen Wählen Sie einen Zugangspunkt aus.
Verschlüsselungscode für den Zugangspunkt eingeben Geben Sie den am Zugangspunkt eingestellten Verschlüsselungscode (Kennwort) ein. Einzelheiten zum angegebenen Verschlüsselungscode finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Zugangspunkt. Die weiter unten in den Schritten 2 bis -3 dargestellten Bildschirme können je nach für den Zugangspunkt gewählter Authentifizierung und Verschlüsselung unterschiedlich aussehen.
Seite 685
Geben Sie den Verschlüsselungscode ein. Drücken Sie < >, um auf die virtuelle Tastatur zuzugreifen ( Geben Sie dann den Verschlüsselungscode ein. Wählen Sie [OK] um eine Verbindung mit dem Zugangspunkt herzustellen. Der folgende Bildschirm wird angezeigt, sobald die Kamera mit dem Zugangspunkt verbunden ist.
Manuelles Verbinden durch Angabe von Netzwerken Anweisungen in diesem Abschnitt werden von fortgesetzt Überprüfen der Art des Zugangspunkts. Stellen Sie eine Verbindung zu einem Zugangspunkt her, indem Sie dessen SSID (oder ESS-ID) eingeben. Eingabe der SSID Wählen Sie [Manuelle Einstellungen]. Eingabe der SSID (Netzwerkname).
Festlegen der Zugangspunkt-Authentifizierungsmethode Wählen Sie die Authentifizierungsmethode. Wählen Sie eine Option aus und drücken dann [OK], um auf den nächsten Bildschirm zu wechseln. Auf der Bildschirmanzeige [Verschlüsselungseinstellungen], wenn [Offenes System] ausgewählt ist, wählen Sie [Deaktiv.] oder [WEP]. Verschlüsselungscode für den Zugangspunkt eingeben Geben Sie den am Zugangspunkt eingestellten Verschlüsselungscode (Kennwort) ein.
Seite 688
Wählen Sie einen Schlüsselindex. Bildschirm [Schlüsselindex] wird angezeigt, wenn Sie in Schritt 3 [Shared Key] oder [WEP] ausgewählt haben. Wählen Sie die auf dem Zugangspunkt eingestellte Schlüsselindexnummer. Wählen Sie [OK].
Seite 689
Geben Sie den Verschlüsselungscode ein. Drücken Sie < >, um auf die virtuelle Tastatur zuzugreifen ( Geben Sie dann den Verschlüsselungscode ein. Wählen Sie [OK] um eine Verbindung mit dem Zugangspunkt herzustellen. Der folgende Bildschirm wird angezeigt, sobald die Kamera mit dem Zugangspunkt verbunden ist.
Verbindung im Infrastrukturmodus Anweisungen in diesem Abschnitt werden von fortgesetzt Anzeigen des Verbindungsassistenten. Stellen Sie eine Verbindung zu einem Zugangspunkt her, indem Sie dessen SSID (oder ESS-ID) eingeben. Eingabe der SSID Wählen Sie [Infrastruktur]. Wählen Sie [OK]. Eingabe der SSID (Netzwerkname). Drücken Sie <...
Seite 691
Festlegen der Zugangspunkt-Authentifizierungsmethode Wählen Sie die Authentifizierungsmethode. Wählen Sie eine Option aus und drücken dann [OK], um auf den nächsten Bildschirm zu wechseln. Auf der Bildschirmanzeige [Verschlüsselungseinstellungen], wenn [Offenes System] ausgewählt ist, wählen Sie [Deaktiv.] oder [WEP]. Verschlüsselungscode für den Zugangspunkt eingeben Geben Sie den am Zugangspunkt eingestellten Verschlüsselungscode (Kennwort) ein.
Seite 692
Wählen Sie einen Schlüsselindex. Bildschirm [Schlüsselindex] wird angezeigt, wenn Sie in Schritt 3 [Shared Key] oder [WEP] ausgewählt haben. Wählen Sie die auf dem Zugangspunkt eingestellte Schlüsselindexnummer. Wählen Sie [OK].
Seite 693
Geben Sie den Verschlüsselungscode ein. Drücken Sie < >, um auf die virtuelle Tastatur zuzugreifen ( Geben Sie dann den Verschlüsselungscode ein. Wählen Sie [OK] um eine Verbindung mit dem Zugangspunkt herzustellen. Der folgende Bildschirm wird angezeigt, sobald die Kamera mit dem Zugangspunkt verbunden ist.
Verbindung im Kamerazugangspunkt-Modus Anweisungen in diesem Abschnitt werden von fortgesetzt Anzeigen des Verbindungsassistenten. Der Kamera-Zugangspunkt-Modus ist eine Verbindungsmethode, mit der Sie die Kamera und andere Geräte über WLAN direkt verbinden können, ohne einen Zugangspunkt zu verwenden. Es stehen zwei Verbindungsmethoden zur Verfügung: Einfache Verbindung Die Netzwerkeinstellungen für den Zugriffspunktmodus der Kamera werden automatisch konfiguriert.
Seite 695
Wählen Sie [Einfache Verbindung]. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [OK]. Der nächste Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie [OK]. Der nächste Bildschirm wird angezeigt.
Seite 696
Wählen Sie [Neue Einstellungen]. Wählen Sie [OK]. Für [Online konfigurieren] gehen Sie zu Schritt 6. Für [Offline konfigurieren] gehen Sie zu Schritt 2 in Kommunikationsfunktionseinstellungen konfigurieren. Durch Auswahl von [Aus der Liste wählen] wenn die Kommunikationsfunktionseinstellungen bereits in der Kamera registriert sind, können Sie die registrierten Einstellungen anwenden.
Seite 697
Computerbildschirm (Beispiel) Smartphone-Bildschirm (Beispiel) Aktivieren Sie WLAN auf dem anderen Gerät und wählen Sie dann die SSID (Netzwerkname) aus, die auf dem Kamerabildschirm angezeigt wird. Geben Sie als Kennwort den auf dem Kamerabildschirm angezeigten Verschlüsselungscode (Kennwort) ein. Sobald eine Verbindung hergestellt ist, wird der Einstellungsbildschirm für die Kommunikationsfunktion angezeigt.
Seite 698
Hinweis Wenn Sie eine Verbindung herstellen, indem Sie [Einfache Verbindung] auswählen, die SSID endet mit “_Canon0A“.
Manuelle Verbindung Die Netzwerkeinstellungen für den Zugriffspunktmodus der Kamera werden manuell konfiguriert. Stellen Sie auf jedem angezeigten Bildschirm [SSID], [Kanaleinstellung] und [Verschlüsselungseinstellungen] ein. Wählen Sie [Manuelle Verbindung]. Wählen Sie [OK]. Eingabe der SSID (Netzwerkname). Drücken Sie < > auf die virtuelle Tastatur zuzugreifen ( ).
Seite 700
Wählen Sie eine Kanaleinstellungsoption. Um die Einstellungen manuell einzugeben, wählen Sie [Manuelle Einstellung] und drehen dann das Wahlrad < >. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie eine Verschlüsselungseinstellungsoption. Zur Verschlüsselung wählen Sie [AES]. Wählen Sie [OK]. Wenn [AES] ausgewählt ist, wird der Bildschirm [Kennwort] angezeigt. Drücken Sie <...
Seite 701
Wählen Sie [Automatische Einstellung]. Wählen Sie [OK]. Wenn für [Automatische Einstellung] ein Fehler angezeigt wird, stellen Sie die IP-Adresse manuell ein ( Wählen Sie [OK]. Der nächste Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie [OK]. Der nächste Bildschirm wird angezeigt.
Seite 702
Wählen Sie [Neue Einstellungen]. Wählen Sie [OK]. Für [Online konfigurieren] gehen Sie zu Schritt 9. Für [Offline konfigurieren] gehen Sie zu Schritt 2 in Kommunikationsfunktionseinstellungen konfigurieren. Durch Auswahl von [Aus der Liste wählen] wenn die Kommunikationsfunktionseinstellungen bereits in der Kamera registriert sind, können Sie die registrierten Einstellungen anwenden.
Seite 703
Computerbildschirm (Beispiel) Smartphone-Bildschirm (Beispiel) Aktivieren Sie WLAN auf dem anderen Gerät und wählen Sie dann die SSID (Netzwerkname) aus, die auf dem Kamerabildschirm angezeigt wird. Geben Sie als Kennwort den auf dem Kamerabildschirm angezeigten Verschlüsselungscode (Kennwort) ein. Sobald eine Verbindung hergestellt ist, wird der Einstellungsbildschirm für die Kommunikationsfunktion angezeigt.
Einstellen der IP-Adresse Wählen Sie eine Methode zum Einstellen der IP-Adresse und stellen Sie dann die IP- Adresse an der Kamera ein. Bei Verwendung von IPv6 stellt die Kamera nur eine Verbindung über IPv6 her. IPv4-Verbindungen sind deaktiviert. Automatische Einstellung der IP-Adresse Richten Sie die Einstellung für IP-Adresse automatisch ein.
Wählen Sie [OK]. Der nächste Bildschirm wird angezeigt. Gehen Sie zu Kommunikationsfunktionseinstellungen konfigurieren. Manuelles Einstellen der IP-Adresse Richten Sie die Einstellungen für die IP-Adresse manuell ein. Die angezeigten Elemente sind von der Kommunikationsfunktion abhängig. Wählen Sie [Manuelle Einstellung]. Wählen Sie [OK].
Seite 706
Wählen Sie eine zu konfigurierende Option. Wählen Sie ein Element aus, um auf den Bildschirm für die numerische Eingabe zuzugreifen. Um ein Gateway oder DNS-Adresse zu verwenden, wählen Sie [Aktivieren] und dann drücken Sie [Adresse]. Geben Sie die Nummer ein. Drehen Sie das Wahlrad <...
Seite 707
Wählen Sie [OK]. Wenn Sie die erforderlichen Einstellungen vorgenommen haben, wählen Sie [OK]. Der nächste Bildschirm wird angezeigt. Wenn Sie nicht sicher sind, was Sie eingeben sollen, lesen Sie auf Überprüfen der Netzwerkeinstellungen oder fragen Sie den Netzwerkadministrator oder eine andere Person, die sich mit dem Netzwerk auskennt.
Seite 708
Wählen Sie [OK]. Der nächste Bildschirm wird angezeigt. Gehen Sie zu Kommunikationsfunktionseinstellungen konfigurieren.
Kommunikationsfunktionseinstellungen konfigurieren Die folgenden Anweisungen gelten für Einstellungen, die je nach Kommunikationsfunktion variieren. Lesen Sie die Seite, auf der die ausgewählte Kommunikationsfunktion vorgestellt wird. Wählen Sie [Neue Einstellungen]. Wählen Sie [OK], um zum nächsten Bildschirm zu wechseln. Durch Auswahl von [Aus der Liste wählen] wenn die Kommunikationsfunktionseinstellungen bereits in der Kamera registriert sind, können Sie die registrierten Einstellungen anwenden.
Seite 710
Komplette Verbindungseinstellungen für die Kommunikationsfunktion. FTP-Übertragung ( EOS Utility ( Browser Remote (...
Bildübertragung zu FTP-Servern Konfigurieren der FTP-Server-Verbindungseinstellungen Bilder einzeln übertragen Mehrere Bilder gleichzeitig übertragen Hinzufügen einer Beschriftung vor der Übertragung Automatische Wiederholung nach fehlgeschlagener Übertragung Übertragene Bilder anzeigen Wenn Sie eine Verbindung zu einem FTP-Server herstellen, können Sie Bilder auf der Kamera an einen Computer senden.
Seite 712
Wählen Sie [Adressen-Einstellung]. Die virtuelle Tastatur wird angezeigt, wenn Sie als IP-Adresse [Automatische Einstellung] oder als DNS-Adresse [Manuelle Einstellung] angegeben haben. Ein Bildschirm für die numerische Eingabe wird angezeigt, wenn Sie für die DNS-Adresse [Deaktiv.] angegeben haben. Wählen Sie [OK], um zum nächsten Bildschirm zu wechseln.
Seite 713
Geben Sie die IP-Adresse des FTP-Servers ein. Virtuelle Tastatur Verwenden Sie die Virtuelle Tastatur ( ), um die IP-Adresse einzugeben. Wenn DNS verwendet wird, geben Sie den Domänennamen ein. Drücken Sie die Taste < >, um die eingegebenen Werte einzustellen und zum Bildschirm für Schritt 2 zurückzukehren. Numerischer Eingabebildschirm Drehen Sie das Wahlrad <...
Seite 714
Konfigurieren Sie die Portnummer. Stellen Sie, normalerweise [Portnummerneinstellung] auf 00021 (für FTP/FTPS) oder 00022 (für SFTP). Wählen Sie [OK], um zum nächsten Bildschirm zu wechseln. Gehen Sie zu Schritt 6, wenn Sie in Schritt 1 [FTP] oder [FTPS] ausgewählt haben. Gehen Sie zu Schritt 5, wenn Sie [SFTP] ausgewählt haben.
Seite 715
Konfiguration der Proxy-Server-Einstellungen. Wird nicht angezeigt, wenn Sie in Schritt 1 [FTPS] oder [SFTP] ausgewählt haben. Wählen Sie [OK], um zum nächsten Bildschirm zu wechseln. Konfigurieren Sie die Anmeldemethode. Wird nicht angezeigt, wenn Sie in Schritt 1 [SFTP] ausgewählt haben. Wählen Sie [OK], um zum nächsten Bildschirm zu wechseln.
Seite 716
Geben Sie einen Zielordner ein. Wählen Sie [Stammverzeichnis] wenn die Bilder im Stammverzeichnis gespeichert werden sollen, wie in den FTP-Servereinstellungen festgelegt ist ( Wählen Sie [Ordner wählen] um einen Zielordner des Stammverzeichnisses anzugeben. Wenn der Ordner nicht vorhanden ist, wird er automatisch erstellt. Wählen Sie [OK], um zum nächsten Bildschirm zu wechseln.
Seite 717
Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [OK]. Anzeige kehrt zum Bildschirm [Netzwerkeinstell.] zurück. Die Verbindungseinstellungen für die FTP-Übertragung sind damit vollständig konfiguriert. Während der Bildübertragung blinkt die Lampe der Kamera < > grün.
Importieren eines Stammzertifikats für FTPS Wenn Sie beim Konfigurieren der Verbindungseinstellungen den FTP-Modus [FTPS] angegeben haben, muss das vom FTP-Server verwendete Stammzertifikat in die Kamera importiert werden. Nur das Stammzertifikat mit dem Dateiname “ROOT.CER“, “ROOT.CRT“, oder “ROOT.PEM“ kann in die Kamera importiert werden. Es kann nur eine einzige Stammzertifikatsdatei in die Kamera importiert werden.
Seite 719
Wählen Sie [Stammzertifikat]. Wählen Sie [Stammzertifikat v. Karte laden]. Wählen Sie [OK]. Das Stammzertifikat wird importiert. Wählen Sie auf dem Bestätigungsbildschirm [OK], um zum Bildschirm [Stammzertifikat] zurückzukehren. Hinweis Um das in die Kamera importierte Stammzertifikat zu löschen, wählen Sie in Schritt 5 auf dem Bildschirm [Stammzertifikat löschen].
Bilder einzeln übertragen Automatische Bildübertragung nach jeder Aufnahme Übertragen der aktuellen Aufnahme Festlegen der zu übertragenden Größen oder Bildtypen Automatische Bildübertragung nach jeder Aufnahme Ein Bild kann direkt nach der Aufnahme automatisch an den FTP-Server übertragen werden. Während der laufenden Bildübertragung können Sie weitere Einzelbilder aufnehmen.
Seite 721
Wählen Sie [FTP-Übertragungseinstellungen]. Wählen Sie [Autom. Übertragung]. Wählen Sie [Aktivieren]. Lösen Sie aus. Das aufgenommene Bild wird an den FTP-Server übertragen. Vorsicht Während der Bildübertragung ist das Löschen von Bildern nicht möglich. Es kann keine Memoaufnahme hinzugefügt werden, wenn [Autom. Übertragung] auf [Aktivieren] gesetzt ist.
Hinweis Bei Reihenaufnahmen werden die Bilder in der Aufnahmereihenfolge an den FTP- Server übertragen. Aufgenommene Bilder werden ebenfalls auf der Karte gespeichert. Bilder, deren Übertragung fehlgeschlagen ist oder unterbrochen wurde, werden automatisch übertragen, sobald die Verbindung wiederhergestellt wurde ( ). Sie können später auch zusammen manuell übertragen werden ( Eine wiederholte automatische Übertragung wird nicht versucht, wenn die Netzwerkeinstellungen (z.
Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie auf der Kamera die Taste < >. Wählen Sie das Bild aus, das übertragen werden soll, und drücken Sie dann < >, um das Bild zu übertragen. Sie können dem aktuellen Bild vor der Übertragung eine Memoaufnahme hinzufügen.
Seite 724
Wählen Sie die Größe der zu übertragenden Bilder. Wählen Sie [Separate JPEGs] oder [Separate HEIFs] und wählen dann die Bildgröße aus. Um kleinere JPEG/HEIF-Bilder zu übertragen, wenn die Kamera so eingestellt ist, dass größere JPEG/HEIF-Bilder auf einer Karte und kleinere auf einer anderen Karte gespeichert werden, stellen Sie [Separate JPEGs] auf [Klein.
Seite 725
Wählen Sie die Größe und den Typ der Bilder aus, die übertragen werden sollen. Aufnahme RAW+JPEG • Wählen Sie [Aufnahme RAW+JPEG], dann wählen Sie [Nur JPEG], [Nur RAW] oder [RAW+JPEG]. Aufnahme RAW+HEIF • Wählen Sie [Aufnahme RAW+HEIF], dann wählen Sie [Nur HEIF], [Nur RAW] oder [RAW+HEIF].
Seite 726
Hinweis Wenn die Kamera so eingestellt ist, dass RAW-Bilder auf eine Karte und Fotos im JPEG- oder HEIF-Format auf einer anderen Karte gespeichert werden, können Sie über die Einstellung [Aufnahme RAW+JPEG] oder [Aufnahme RAW+HEIF] festlegen, welche Bilder übertragen werden. Geben Sie in ähnlicher Weise Ihre Übertragungspräferenz an, wenn RAW + JPEG-Bilder oder RAW + HEIF-Bilder gleichzeitig auf einer einzelnen Karte aufgezeichnet werden.
Mehrere Bilder gleichzeitig übertragen Wählen Sie die zu übertragenden Bilder aus Mehrere Bilder auswählen Übertragen von RAW + JPEG- oder RAW + HEIF-Bildern Nach der Aufnahme können Sie mehrere Bilder auswählen und alle auf einmal übertragen, oder Sie können nicht gesendete Bilder oder Bilder übertragen, die zuvor nicht gesendet werden konnten.
Seite 728
Wählen Sie [FTP-Übertragung]. Wählen Sie [Bildwahl]. Wählen Sie die zu übertragenden Bilder aus. Verwenden Sie das Wahlrad < >, um das Bild für die Übertragung zu markieren. Dann drücken Sie < >. Verwenden Sie das Wahlrad < >, um ein Häkchen [ ] oben links auf dem Bildschirm zu setzen.
Seite 729
Wählen Sie [Übertrag.]. Wählen Sie [OK]. Die gewählten Bilder werden an den FTP-Server übertragen.
Mehrere Bilder auswählen Nach Auswahl einer Auswahlmethode können mehrere Bilder gleichzeitig übertragen werden. Während der laufenden Bildübertragung können Sie weitere Einzelbilder aufnehmen. Zugriff zum Bildschirm [Bildauswahl/übertr.]. Befolgen Sie die Schritte 1–3 in Wählen Sie die zu übertragenden Bilder aus. Wählen Sie eine Auswahlmethode.
In einem Ordner Wählen Sie [Wahl Wählen Sie Ihre bevorzugte Auswahlmethode. • Durch Auswahl von [Bilder mit Übertr.fehler ausw.] werden alle Bilder im ausgewählten Ordner ausgewählt, für die die Übertragung fehlgeschlagen ist. • Durch Auswahl von [Nicht übertr. Bilder auswählen] werden alle nicht gesendeten Bilder im ausgewählten Ordner ausgewählt.
Seite 732
Wählen Sie [OK] aus, um die ausgewählten Bilder bei [Bilder z. Übertragen] zu registrieren.
Auf einer Karte Wählen Sie [Alle Aufn]. Wählen Sie Ihre bevorzugte Auswahlmethode. • Durch die Auswahl von [Bilder mit Übertr.fehler ausw.] werden alle Bilder auf der Karte ausgewählt, für die die Übertragung fehlgeschlagen ist. • Durch die Auswahl von [Nicht übertr. Bilder auswählen] werden alle nicht gesendeten Bilder auf der Karte ausgewählt.
Bereich auswählen Wählen Sie [Bereich]. Wenn Sie das erste und das letzte Bild des Bereichs auswählen, werden alle darin enthaltenen Bilder mit einem Häkchen [ ] markiert, und es wird eine Kopie jedes Bilds gesendet. Drücken Sie nach der Bildauswahl die Taste < >.
Übertragen von RAW + JPEG- oder RAW + HEIF-Bildern Bei RAW + JPEG- oder RAW + HEIF-Bildern können Sie angeben, welches Bild übertragen werden soll. Wählen Sie [ : Bildübertragung]. Wählen Sie die Größe und den Typ der Bilder aus, die übertragen werden sollen.
Seite 736
RAW+JPEG-Übertrag. • Wählen Sie [RAW+JPEG-Übertrag.], dann wählen Sie [Nur JPEG], [Nur RAW] oder [RAW+JPEG]. RAW+HEIF-Übertrag. • Wählen Sie [RAW+HEIF-Übertrag.], dann wählen Sie [Nur HEIF], [Nur RAW] oder [RAW+HEIF]. Vorsicht Einige Menüelemente sind während der Bildübertragung nicht verfügbar. Hinweis Diese Einstellung ist mit den Einstellungen für [RAW+JPEG-Übertrag.] und [RAW +HEIF-Übertrag.] auf dem Bildschirm [Zu übertrag.
Hinzufügen einer Beschriftung vor der Übertragung Sie können jedem Bild vor der Übertragung eine registrierte Titelzeile hinzufügen. Dies kann z. B. nützlich sein, um den Empfänger über die Anzahl der Ausdrucke zu informieren. Die Titelzeile wird auch zu den in der Kamera gespeicherten Bildern hinzugefügt. Sie können die zu Bildern hinzugefügten Titelzeilen prüfen, indem Sie die Exif- Informationen in den Benutzerkommentaren anzeigen.
Seite 738
Geben Sie die Beschriftung an. Wählen Sie [Titelzeile] und wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm den Inhalt der Beschriftung aus. Wählen Sie [Übertrag.]. Das Bild wird mit der Titelzeile übertragen. Nach der Übertragung kehrt die Anzeige zum Bildschirm [Bildübertragung] zurück. Vorsicht Andere Bilder können nicht im Bildschirm [Übertragung mit Titelzeile] ausgewählt werden.
Automatische Wiederholung nach fehlgeschlagener Übertragung Wenn die Übertragung fehlschlägt, blinkt die Lampe der Kamera < > rot. In diesem Fall wird der folgende Bildschirm angezeigt, nachdem Sie die Taste < > gedrückt und : Netzwerkeinstell.] ausgewählt haben. Informationen zur Behebung des angezeigten Fehlers siehe (Fehlerbehebung). Sobald Sie das Problem behoben haben, werden die Bilder, die ursprünglich nicht gesendet werden konnten, automatisch übertragen.
Übertragene Bilder anzeigen Die auf den FTP-Server übertragenen Bilder werden im folgenden Ordner gespeichert, wie in den FTP-Servereinstellungen festgelegt. Zielordner für den FTP-Server Im Rahmen der Standardeinstellung des FTP-Servers werden die Bilder unter [Laufwerk C] → [Inetpub] Ordner → [ftproot] oder in einem Unterordner dieses Ordners gespeichert.
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Bilder an image.canon senden. Registrieren von „Image.Canon“ und „Einrichten des automatischen Sendens“ Sie können image.canon auf der Kamera registrieren und sich darauf vorbereiten, Ihre Aufnahmen automatisch zu senden. Ein Computer oder Smartphone mit einem Browser und einer Internetverbindung ist erforderlich.
Seite 742
In [Netzwerk], wählen Sie [Aktivieren]. Wählen Sie [Hochladen zum Webservice]. Wählen Sie [Zustimm.].
Seite 743
Wählen Sie [Neue Einstellungen]. Stellen Sie eine WLAN-Verbindung her. Stellen Sie eine WLAN-Verbindung mit einem Zugangspunkt her. Gehen Sie zu Überprüfen der Art des Zugangspunkts. Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein. Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein und wählen Sie dann [OK].
Seite 744
Geben Sie eine vierstellige Zahl ein. Geben Sie eine vierstellige Zahl Ihrer Wahl ein und wählen Sie dann [OK]. Wählen Sie [OK]. Das Symbol [ ] wechselt zu [...
Schritte auf dem Computer oder Smartphone Richten Sie eine Kamera-Internetverbindung ein. Greifen Sie auf die Seite in der Hinweismeldung zu. Folgen Sie den Anweisungen, um die Einstellungen auf der Seite mit den Internetverbindungseinstellungen der Kamera abzuschließen.
Seite 746
Schritte auf der Kamera (2) Wählen Sie [Hochladen zum Webservice]. Wählen Sie [OK]. Das Symbol [ ] wechselt zu [...
Seite 747
Wählen Sie [Automatisch senden]. Sobald [Aktivieren] eingestellt ist, werden beim Einschalten der Kamera automatisch Bilder gesendet. Wählen Sie [Typ zum Senden]. Stellen Sie [Nur Fotos] oder [Fotos+Movies] ein. Starten Sie die Kamera erneut. Die Bilder werden jetzt automatisch gesendet. Um das Netzwerk zu wechseln, wählen Sie [Netzw. wechs.] und befolgen Sie die Schritte 5–8.
Seite 748
Hinweis Alle Bilddateien auf Karten werden gesendet, wenn [Automatisch senden] auf [Aktivieren] eingestellt ist. Wenn [Automatisch senden] auf [Aktivieren] eingestellt ist, wird das automatische Senden nach dem Start der Kamera gestartet (oder nach dem automatischen Abschaltung wiederhergestellt). Alle Bilder, die während des automatischen Sendens aufgenommen wurden, werden ebenfalls gesendet.
Fernsteuerung (EOS Utility) Konfigurieren der EOS Utility-Verbindungseinstellungen Verwendung von EOS Utility Direktübertragung Erstellen und Registrieren von Titelzeilen Mit dem EOS Utility können Sie Bilder auf der Kamera durchsuchen und auf dem Computer speichern. In EOS Utility können Sie auch Aufnahmen machen, indem Sie die Kamera fernsteuern und die Kameraeinstellungen ändern.
Konfigurieren der EOS Utility-Verbindungseinstellungen Diese Anweisungen werden von fortgesetzt Kommunikationsfunktionseinstellungen konfigurieren. Das Herstellen einer Verbindung erfordert auch Vorgänge auf dem Computer. Einzelheiten finden Sie in der Computerdokumentation. Schritte auf der Kamera (1) Wählen Sie [OK]. Die folgende Meldung wird angezeigt.
Schritte auf dem Computer Starten Sie EOS Utility auf dem Computer. In EOS Utility drücken Sie auf [Pairing über WLAN/LAN]. Sollte eine Firewallmeldung angezeigt werden, wählen Sie [Ja]. Drücken Sie [Verbinden] auf dem Computer. Wählen Sie die Kamera aus, mit der eine Verbindung hergestellt werden soll und klicken Sie dann auf [Verbinden].
Seite 752
Schritte auf der Kamera (2) Wählen Sie [OK]. Diese Meldung wird angezeigt, nachdem die Kamera den Computer erkannt hat, auf dem Sie in Schritt 4 auf [Verbinden] geklickt haben. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [OK]. Anzeige kehrt zum Bildschirm [Netzwerkeinstell.] zurück. Die Leuchte der Kamera <...
Verwendung von EOS Utility Anweisungen zu EOS Utility finden Sie in der EOS Utility Bedienungsanleitung. Fernaufnahmen sind nur eine der vielen verfügbaren Kamerafunktionen. Vorsicht Einige Menüelemente sind nicht verfügbar, wenn die Kamera mit einem Netzwerk verbunden ist. Bei Fernaufnahmen kann sich die AF-Geschwindigkeit verringern. Je nach Kommunikationsstatus sind Bildanzeige und Auslösung unter Umständen verzögert.
Direktübertragung Wenn die Kamera an EOS Utility angeschlossen ist und das Hauptfenster von EOS Utility angezeigt wird, können Sie mit der Kamera Bilder auf den Computer übertragen. Wenn Sie viele Bilder übertragen möchten, sollten Sie ein Zubehör für gewöhnliche Steckdosen (separat erhältlich) verwenden. Wählen Sie die zu übertragenden Bilder aus Wählen Sie [ : Bildübertragung].
Seite 755
Wählen Sie [Bildwahl]. Wählen Sie ein Bild zum Übertragen aus. Verwenden Sie das Wahlrad < >, um das Bild für die Übertragung zu markieren. Dann drücken Sie < >. Verwenden Sie das Wahlrad < >, um ein Häkchen [ ] oben links auf dem Bildschirm zu setzen.
Seite 756
Wählen Sie [OK]. Die gewählten Bilder werden auf den Computer übertragen.
Seite 757
Mehrere Bilder auswählen Nach Auswahl einer Auswahlmethode können mehrere Bilder gleichzeitig übertragen werden. Zugriff zum Bildschirm [Bildauswahl/übertr.]. Befolgen Sie die Schritte 1–3 in Wählen Sie die zu übertragenden Bilder aus. Wählen Sie eine Auswahlmethode.
Seite 758
In einem Ordner Wählen Sie [Wahl Wählen Sie Ihre bevorzugte Auswahlmethode. • Durch Auswahl von [Bilder mit Übertr.fehler ausw.] werden alle Bilder im ausgewählten Ordner ausgewählt, für die die Übertragung fehlgeschlagen ist. • Durch Auswahl von [Nicht übertr. Bilder auswählen] werden alle nicht gesendeten Bilder im ausgewählten Ordner ausgewählt.
Seite 759
Wählen Sie [OK], um sich bei [Bilder z. Übertragen] zu registrieren.
Seite 760
Auf einer Karte Wählen Sie [Alle Aufn]. Wählen Sie Ihre bevorzugte Auswahlmethode. • Durch die Auswahl von [Bilder mit Übertr.fehler ausw.] werden alle Bilder auf der Karte ausgewählt, für die die Übertragung fehlgeschlagen ist. • Durch die Auswahl von [Nicht übertr. Bilder auswählen] werden alle nicht gesendeten Bilder auf der Karte ausgewählt.
Seite 761
Bereich auswählen Wählen Sie [Bereich]. Wenn Sie das erste und das letzte Bild des Bereichs auswählen, werden alle darin enthaltenen Bilder mit einem Häkchen [ ] markiert, und es wird eine Kopie jedes Bilds gesendet. Drücken Sie nach der Bildauswahl die Taste < >.
Seite 762
Übertragen von RAW + JPEG- oder RAW + HEIF-Bildern Bei RAW + JPEG- oder RAW + HEIF-Bildern können Sie angeben, welches Bild übertragen werden soll. Wählen Sie [ : Bildübertragung]. Wählen Sie die Größe und den Typ der Bilder aus, die übertragen werden sollen.
Seite 763
RAW+JPEG-Übertrag. • Wählen Sie [RAW+JPEG-Übertrag.], dann wählen Sie [Nur JPEG], [Nur RAW] oder [RAW+JPEG]. RAW+HEIF-Übertrag. • Wählen Sie [RAW+HEIF-Übertrag.], dann wählen Sie [Nur HEIF], [Nur RAW] oder [RAW+HEIF]. Vorsicht Einige Menüelemente sind während der Bildübertragung nicht verfügbar. Hinweis Diese Einstellung ist mit den Einstellungen für [RAW+JPEG-Übertrag.] und [RAW +HEIF-Übertrag.] auf dem Bildschirm [Zu übertrag.
Erstellen und Registrieren von Titelzeilen Sie können Untertitel erstellen und diese in der Kamera registrieren, um sie wie in beschrieben zu verwenden Hinzufügen einer Beschriftung vor der Übertragung. Starten Sie EOS Utility und wählen [Kamera-Einstellungen]. Wählen Sie [WFT-Titelzeilen]. Geben Sie eine oder mehrere Titelzeilen ein. Titelzeilen können bis zu 31 Zeichen lang sein (ASCII-Format).
Seite 765
Stellen Sie die Titelzeilen auf der Kamera ein. Wählen Sie [Auf Kamera anwenden], um die neuen Titelzeilen auf der Kamera zu registrieren.
Steuern der Kamera mit der Browser-Fernbedienung Konfigurieren der Einstellungen für die Browser Remote-Verbindungseinstellungen Browser Remote anzeigen Durchblättern der Bilder Fernaufnahme IPTC-Informationen registrieren Konfigurieren Sie die FTP-Servereinstellungen Erstellen und Registrieren von Titelzeilen Mit einem Browser können Sie Kamerabilder durchsuchen und speichern, remote aufnehmen und andere Vorgänge auf einem Computer oder Smartphone ausführen.
Konfigurieren der Einstellungen für die Browser Remote- Verbindungseinstellungen Diese Anweisungen werden von fortgesetzt Kommunikationsfunktionseinstellungen konfigurieren. Geben Sie einen Anmeldenamen und ein Kennwort für den Zugriff auf die Kamera von einem Computer aus an. Die hier eingegebenen Anmeldedaten werden für den Verbindungsaufbau mit der Kamera verwendet.
Seite 768
Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [OK]. Anzeige kehrt zum Bildschirm [Netzwerkeinstell.] zurück. Einstellungsinformationen werden in der Kamera gespeichert. Die Verbindungseinstellungen für Browser Remote sind nun abgeschlossen. Hinweis Sie können die Kontoeinstellungen auf dem Bildschirm [Kontoeinstellungen] ändern ( ), auf den Sie zugreifen können, indem Sie [Browser Remote Einstellungen] in [Verbindungsoptionseinstellungen] auswählen.
Browser Remote anzeigen Melden Sie sich über einen Browser bei der Browser Remote-Seite der Kamera an. Stellen Sie sicher, dass die Kamera und der Computer bereits über eine Kabel-LAN-Verbindung verbunden sind. Überprüfen der IP-Adresse der Kamera Die in Schritt 5 angezeigte IP-Adresse der Kamera muss in die Adressleiste des Browsers eingegeben werden, um über einen Browser auf die Kamera zugreifen zu können.
Wählen Sie [Einstell.bestätigen]. Einstellungsdetails werden angezeigt. Überprüfen Sie die Einstellungen. Drehen Sie das Wahlrad < >, um auf weitere Seiten zuzugreifen. Notieren Sie die IP-Adresse. Nachdem Sie die Adresse geprüft haben, drücken Sie die Taste < >, um den Bestätigungsbildschirm zu schließen. Anmelden bei Browser Remote Starten Sie einen Browser.
Seite 771
Geben Sie die Informationen über [Anmeldename] und [Kennwort] ein. In [Anmeldename] (Benutzername) und [Kennwort] geben Sie die Informationen ein, die sie in Konfigurieren der Einstellungen für die Browser Remote-Verbindungseinstellungen angegeben haben. Wählen Sie [OK] um den obersten Browser Remote-Menübildschirm anzuzeigen.
Seite 772
Konfigurieren Sie die Standardeinstellungen nach Bedarf. Wählen Sie [ ], um das Menü anzuzeigen.
Seite 773
• Sprache Ermöglicht die Auswahl der Anzeigesprache. • Anzeigedesign Sie können die Hintergrundfarbe für Browser Remote festlegen. • AF für Fotoaufnahme Wird angezeigt, wenn Sie in Schritt 9 [Aufnahme] ausgewählt haben. Ermöglicht die Konfiguration der Verwendung des Autofokus bei Fotoaufnahmen.
Seite 774
• Auslöser-Modus Wird angezeigt, wenn Sie in Schritt 9 [Aufnahme] ausgewählt haben. Sie können die Verschlussmethode für die Aufnahme von Einzelbildern einstellen. • Anti-Flacker-Aufn Wird angezeigt, wenn Sie in Schritt 9 [Aufnahme] ausgewählt haben. Ermöglicht die Konfiguration von Anti-Flacker-Aufnahmen. • HF-Anti-Flacker-Aufnahme Wird angezeigt, wenn Sie in Schritt 9 [Aufnahme] ausgewählt haben.
Seite 775
• HTTPS-Einstellungen Ermöglicht das Herunterladen eines Stammzertifikats und den Zugriff auf einen FTP-Server, wenn Sie über HTTPS eine Verbindung zum FTP-Server herstellen. • Abmelden Wählen Sie diese Option, um die Browser Remote-Verbindung zu beenden. Vorsicht Browser Remote ist nur verfügbar, wenn der Browser JavaScript unterstützt. Einige Menüelemente sind bei Verbindung mit der Kamera über Browser Remote nicht verfügbar.
Durchblättern der Bilder Ermöglicht das Durchsuchen von Bildern auf Karten in der Kamera. Wählen Sie [Wiedergabe]. Der Bildschirm zum Blättern durch Bilder wird angezeigt.
Seite 777
Wählen Sie die Karte und den Ordner aus. Wählen Sie links in der Dropdown-Liste eine Karte aus. Wählen Sie rechts in der Dropdown-Liste einen Ordner aus. Führen Sie die erforderlichen Bildoperationen durch.
Seite 778
Das aufgenommene Bild wird durch Einschalten von [Auto-Update] automatisch angezeigt. Wenn [Auswahl] ausgewählt ist, können Sie mehrer Bilder auswählen. Durch Auswählen einzelner Miniaturansichten wird jedes Bild separat ausgewählt. Durch erneutes Auswählen der Miniaturbilder wird die Auswahl gelöscht. Durch die Auswahl von [Alle auswählen] werden alle Bilder auf dem Browsing-Bildschirm als ausgewählt markiert.
Seite 779
Durch Auswahl einer Miniaturansicht wird zum Wiedergabebildschirm gewechselt und das Bild vergrößert angezeigt. Bildschirm für die Wiedergabe von Einzelbildern Wiedergabebildschirm für das Movie...
Seite 780
Bildschirm für Audio-Wiedergabe Wenn Sie ein Bild auswählen und dann [ ], wird das Bild gelöscht. Wenn Sie ein Bild auswählen und dann auf die Schaltfläche [ klicken, wird das Bild auf den Computer heruntergeladen. Hinweis Die Computerleistung und der verwendete Browser können die Anzeige von Bildern verhindern oder verzögern oder das Herunterladen von Bildern verhindern.
Fernaufnahme Sie können Browser Remote verwenden, um Fernaufnahmen zu machen. Aufnehmen von Einzelbildern Wählen Sie [Aufnahme]. Der Fernaufnahmebildschirm wird angezeigt.
Seite 782
Fotoaufnahmetaste Taste für Movie-Aufnahme Symbol für Multifunktionssperre Auslöser MF-Umschalttaste AF-Bereich Messmethode Betriebsart HDR-Aufnahmen (10) Bildqualität (11) Ausschnitt-Seitenverhältnis für Einzelbild (12) Akkuladezustand/Temperaturwarnung (13) Browser Remote-Verbindung (14) Verfügbare Aufnahmen (15) Elektronischer Verschluss (16) Anti-Flacker-Aufnahmen (17) AF-Taste (18) Aufnahmemodus (19) Verschlusszeit (20) Blendenwert (21) Belichtungskorrektur (22)
Seite 783
Wählen Sie (1) Fotoaufnahme-Taste. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf < >. Zeigen Sie das Livebild an. Um das Livebild ein- oder auszublenden, wählen Sie (29) Livebild- Aufnahmetaste. Wählen Sie für eine reaktionsschnellere Livebildanzeige (30) die Umschaltfläche für die Livebildqualität, um die Livebildqualität zu verringern und die Reaktionsfähigkeit zu verbessern.
Seite 784
Richten Sie die Aufnahme ein. Wählen Sie Einstellungsoptionen (z. B. Bildqualität), um die Details der Einstellung anzuzeigen, die Sie konfigurieren können. Konfigurieren Sie die Einstellungen nach Bedarf.
Seite 785
Stellen Sie das Motiv scharf. Wenn Sie Autofokus benutzen Um AF mit [AF-Taste] zu starten, das im Menü [AF für Fotoaufnahme] ausgewählt wurde, wählen Sie die AF-Taste (17). Wenn Sie [Auslöser für AF/Aufnahme] im Menü [AF für Fotoaufnahme] ausgewählt haben, wird bei Auswahl des Auslösers (4) AF ausgeführt und ein Bild aufgenommen.
Seite 786
Lösen Sie aus. Wählen Sie den (4) Auslöser für die Aufnahme. Aufgenommene Bilder werden auf der Karte in der Kamera gespeichert. Informationen zum Durchsuchen und Herunterladen von Bildern finden Sie unter Durchblättern der Bilder. Vorsicht Je nach Kommunikationsstatus sind Bildanzeige und Auslösung unter Umständen verzögert.
Seite 787
Movie-Aufnahmen Wählen Sie [Aufnahme]. Der Fernaufnahmebildschirm wird angezeigt. Wählen Sie (2) die Taste für Movie-Aufnahme. Konfigurieren Sie die Einstellungen nach Bedarf. Befolgen Sie die Schritte 3–6 in Aufnehmen von Einzelbildern.
Seite 788
Nehmen Sie das Movie auf. Standby-Modus für Movie-Aufnahmen Laufende Movie-Aufnahme Wählen Sie (4) Auslöser, und wenn Sie die Taste loslassen, beginnt die Movie-Aufnahme. Während der Movie-Aufnahme wechselt der rote [○] auf (4) Auslöser zu einem weißen [□]. Um die Movie-Aufnahme zu stoppen, wählen Sie erneut (4) Auslöser, und lassen Sie die Taste los.
IPTC-Informationen registrieren Ermöglicht das Bearbeiten und Registrieren von IPTC* -Informationen (Kommentare zu Bildern, z. B. Bildunterschriften, Credits und Aufnahmeorten) auf der Kamera. Bilder können mit IPTC-Informationen versehen werden, die in der Kamera registriert sind. * Internationaler Rat für Pressetelekommunikation Wählen Sie [IPTC-Info]. Ein Bildschirm zum Bearbeiten der IPTC-Informationen wird angezeigt.
Seite 790
Bearbeiten und registrieren Sie die Informationen nach Bedarf. Durch Auswahl von [Zur Kamera] werden die bearbeiteten IPTC- Informationen auf die Kamera angewendet. Hiermit wird auch die Option für die Individualfunktion der Kamera :IPTC-Informationen hinzufügen] auf [ ] gesetzt. Durch Auswahl von [Kamerainfo löschen] werden alle in der Kamera registrierten IPTC-Informationen gelöscht.
Seite 791
Konfigurieren Sie die FTP-Servereinstellungen Wenn Sie die FTP-Übertragung für Bilder verwenden, die remote aufgenommen wurden, können Sie die Verbindungseinstellungen der Kamera ( ) verwenden, um den FTP- Zielserver zu ändern. Wählen Sie [FTP-Einstell.]. Der FTP-Einstellungsbildschirm wird angezeigt.
Seite 792
Wählen Sie die registrierten Verbindungseinstellungen des zu verwendenden FTP-Servers. Wählen Sie [Einstellung ändern]. Die Verbindungseinstellungen der Kamera werden in die von Ihnen ausgewählten Einstellungen geändert. Hinweis Um [FTP-Einstell.] zu verwenden, müssen Sie sowohl [Browser Remote] ( ) als auch [FTP-Übertragung] ( ) in den Verbindungseinstellungen der Kamera speichern.
Seite 793
Erstellen und Registrieren von Titelzeilen Sie können Untertitel erstellen und diese in der Kamera registrieren, um sie wie in beschrieben zu verwenden Hinzufügen einer Beschriftung vor der Übertragung. Wählen Sie [FTP-Einstell.]. Der FTP-Einstellungsbildschirm wird angezeigt.
Seite 794
Geben Sie eine oder mehrere Titelzeilen ein. Titelzeilen können bis zu 31 Zeichen lang sein (ASCII-Format). Um Titelzeilendaten abzurufen, die auf der Kamera gespeichert sind, wählen Sie [Von Kamera abrufen]. Stellen Sie die Titelzeilen auf der Kamera ein. Wählen Sie [Zu Kamera hinzufügen], um die neuen Titelzeilen auf der Kamera zu registrieren.
Beenden von Verbindungen oder erneutes Herstellen einer Verbindung Beenden von Verbindungen Wiederherstellen der Verbindung Beenden von Verbindungen Wählen Sie [ : Netzwerkeinstell.]. Wählen Sie [Verbindungseinst.].
Seite 796
Wählen Sie [Trennen]. Wählen Sie [OK]. Die Geräte sind nicht verbunden.
Seite 797
Wiederherstellen der Verbindung Wählen Sie [ : Netzwerkeinstell.]. Wählen Sie [Verbindungseinst.]. Wählen Sie [SET*]. Wählen Sie in den gespeicherten Einstellungen die Einstellungen aus, die für die Verbindung verwendet werden sollen.
Seite 798
Wählen Sie [Verbinden]. Wählen Sie [OK]. Die Geräte sind wieder verbunden. Wenn Einstellungen auf dem Zielgerät geändert wurden, stellen Sie die vorherigen Einstellungen wieder her, um Verbindungen mit der Kamera herzustellen.
Flugzeugmodus Sie können die WLAN-Funktionen vorübergehend deaktivieren. Wählen Sie [ : Flugzeugmodus]. Stellen Sie [Ein] ein. ] wird auf dem Bildschirm angezeigt. Hinweis ] wird je nach Anzeigeeinstellungen möglicherweise nicht bei Fotoaufnahmen, Movie-Aufnahmen oder Wiedergaben angezeigt. Wenn es nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste <...
Überprüfen und Bearbeiten der Netzwerkeinstellungen Überprüfen und Bearbeiten von Verbindungseinstellungen Manuelles Bearbeiten der Verbindungseinstellungen Verbindungsoptionen festlegen Überprüfung der MAC-Adresse Überprüfen und Bearbeiten von Verbindungseinstellungen Sie können die in der Kamera gespeicherten Verbindungseinstellungen überprüfen, ändern oder löschen. Wählen Sie [ : Netzwerkeinstell.]. Wählen Sie [Verbindungseinst.].
Seite 801
Wählen Sie [SET*]. Wählen Sie in den gespeicherten Einstellungen die Einstellungen aus, die für die Verbindung verwendet werden sollen.
Prüfen oder ändern Sie die Einstellungen. Verbinden • Wählen Sie diese Option, um eine Verbindung wiederherzustellen Mit Assistenten ändern/Aus Liste ändern • Verbindungseinstellungen ändern ( Einst.a.Karte sich./laden • Speichern Sie die Verbindungseinstellungen auf einer Karte, oder laden Sie die gespeicherten Verbindungseinstellungen von einer Karte in die Kamera ( Einstellungen löschen •...
Verbindungseinstellungen ändern Die ursprünglich mit dem Verbindungsassistenten konfigurierten Einstellungen können wie folgt geändert werden. Mit Assistenten ändern Sie können den Verbindungsassistenten nutzen, um in der Kamera gespeicherte Verbindungseinstellungen zu ändern. Zugriff zum Bildschirm [Verbindungseinst.]. Befolgen Sie die Schritte 1–3 in Überprüfen und Bearbeiten von Verbindungseinstellungen.
Seite 804
Aus Liste ändern Sie können die in der Kamera gespeicherten Kommunikations- und Funktionseinstellungen verwenden, um die in der Kamera gespeicherten Verbindungseinstellungen zu ändern. Sie können auch Einstellungsnamen registrieren. Zugriff zum Bildschirm [Verbindungseinst.]. Befolgen Sie die Schritte 1–3 in Überprüfen und Bearbeiten von Verbindungseinstellungen.
Seite 805
NW*/Kommunikat.einst.* • Wählen Sie diese Option, um Kommunikationseinstellungen zu ändern, hinzuzufügen oder zu löschen. • Durch Auswahl dieser Option [Aus der Liste wählen] werden die auf der Kamera gespeicherten Kommunikationseinstellungen aufgelistet. Wählen Sie die zu verwendenden Kommunikationseinstellungen. Um die Details der Kommunikationseinstellungen anzuzeigen, wählen Sie Einstellungen aus, und drücken Sie die Taste <...
Seite 806
Hinweis Sie können zwei Sätze von Kommunikations- und Funktionseinstellungen für einen einzigen Satz von Verbindungseinstellungen registrieren. Beachten Sie, dass abhängig von den Einstellungsdetails in einigen Fällen nur ein Satz gespeichert werden kann. Durch Löschen aller Funktionseinstellungen werden auch die Kommunikationseinstellungen gelöscht, und die Verbindungseinstellungen werden mit gekennzeichnet [Unbekannt].
Speichern und Laden von Einstellungen Verbindungseinstellungen können zur Verwendung mit anderen Kameras auf einer Karte gespeichert werden. Verbindungseinstellungen, die für andere Kameras konfiguriert wurden, können auch auf die von Ihnen verwendete Kamera angewendet werden. Hinweis [ : Kam.-Einst.Karte speich./lad.] erlaubt Ihnen alle Kommunikationseinstellungen der Kamera auf die Karte zu speichern oder alle Kommunikationseinstellungen einer anderen Kamera von einer Karte laden.
Seite 808
Wählen Sie [OK]. Der Dateiname wird automatisch von der Kamera ermittelt: WFTNPF, gefolgt von einer Nummer (01 bis 40) und der Erweiterung NIF. Sie können die Datei wie gewünscht umbenennen, indem Sie < > wählen. Einstellungen werden auf der Karte gespeichert. Die Einstellungsdatei wird in einem Bereich der Karte gespeichert, der beim Öffnen der Karte angezeigt wird (im Stammverzeichnis).
Laden von Einstellungen Zugriff zum Bildschirm [Verbindungseinst.]. Befolgen Sie die Schritte 1–3 in Überprüfen und Bearbeiten von Verbindungseinstellungen. Wählen Sie [Einst.a.Karte sich./laden]. Wählen Sie [Einstell. von Karte laden]. Wählen Sie die Einstellungsdatei aus. Wählen Sie eine Einstellungsdatei, die zu Ihrer Netzwerkumgebung passt.
Seite 810
Wählen Sie [OK]. Die Informationen der Einstellungsdatei werden in die ausgewählte Einstellungsnummer geladen. Vorsicht Auch wenn Sie einen Computer oder ein anderes Gerät verwenden, um 41 oder mehr Einstellungsdateien auf einer Karte zu speichern, werden auf dem Ladebildschirm der Kamera nur 40 angezeigt. Um 41 oder mehr Einstellungsdateien zu laden, laden Sie 40 von einer Karte und die verbleibenden Dateien von einer anderen Karte.
Manuelles Bearbeiten der Verbindungseinstellungen Sie können in der Kamera gespeicherte Kommunikations- und Funktionseinstellungen hinzufügen, ändern oder löschen. Sie können auch Einstellungen konfigurieren, die nicht mit dem Verbindungsassistenten festgelegt wurden, z. B. eine Einstellung, die festlegt, was passiert, wenn Dateien mit demselben Namen wie vorhandene Dateien an den FTP-Server gesendet werden.
Seite 812
Wählen Sie [NW*]. Wählen Sie zum Bearbeiten gespeicherte Einstellungen aus. Ändern, löschen oder überprüfen Sie die Einstellungen nach Bedarf. Ändern • Wählen Sie diese Option, um einzelne Einstellungen in Kommunikationseinstellungen zu ändern. • Mit [Wireless LAN] können Sie beispielsweise die Ziel-SSID ändern.
Seite 813
Einstellungen löschen • Wählen Sie, um Verbindungseinstellungen zu löschen. • Durch die Auswahl von [OK] werden Einstellungen gelöscht. Einstell.bestätigen • Wählen Sie diese Option, um die Kommunikationseinstellungen zu überprüfen.
Funktionseinstellungen bearbeiten Wählen Sie [ : Netzwerkeinstell.]. Wählen Sie [Manuelle Einstellung]. Wählen Sie [Funktionseinst.]. Wählen Sie [MODE*]. Wählen Sie zum Bearbeiten gespeicherte Einstellungen aus.
Seite 815
Ändern, löschen oder überprüfen Sie die Einstellungen nach Bedarf. Ändern • Durch die Auswahl von [Modusnamen ändern] können Sie die virtuelle Tastatur ( ) verwenden, um den Modus umzubenennen.
Seite 816
• Durch die Auswahl von [FTP-Server] können Sie Einstellungen für den FTP-Server konfigurieren. Verzeichnisstruktur des Zielordners Überschreiben von Dateien mit demselben Namen Passiver Modus Vertrauenswürdige Zielserver...
• Mit [Anzeigb. Bilder] können Sie festlegen, welche Bilder auf Smartphones angezeigt werden können. Einstellungen, um Bilder von Smartphones aus sichtbar zu machen Einstellungen löschen • Wählen Sie, um Funktionseinstellungen zu löschen. • Durch die Auswahl von [OK] werden Einstellungen gelöscht. Einstell.bestätigen •...
Verzeichnisstruktur des Zielordners Konfiguriert in [FTP-Server] → [Verzeichnisstruktur]. Mit [Standard] wird das Stammverzeichnis für die Bildspeicherung verwendet. Wenn Sie im Stammverzeichnis durch Ändern der Einstellung [Zielverzeichnis] einen Unterordner erstellt haben, werden die Bilder in diesem Ordner gespeichert. Wenn Sie [Kamera] wird im Stammverzeichnis des Servers automatisch eine Ordnerstruktur erstellt, die der Ordnerstruktur der Kamera (z.
Seite 819
Verbindungsoptionen festlegen Sie können die Einstellungen für die FTP-Übertragung und Browser Remote konfigurieren. Einstellungen sind auch für Authentifizierungsinformationen verfügbar, die in LAN- Umgebungen mit 802.1X-Authentifizierung verwendet werden. Wählen Sie [ : Netzwerkeinstell.]. Wählen Sie [Verbindungsoptionseinstellungen]. Wählen Sie eine zu konfigurierende Option. FTP-Übertragungseinstellungen Browser Remote-Einstellungen Smartphone-Einstellungen...
Seite 820
FTP-Übertragungseinstellungen Wenn Sie [FTP-Übertragungseinstellungen] wählen, können Sie Einstellungen für FTP- Übertragung und Energiesparen konfigurieren. Autom. Übertragung / Zu übertrag. Bilder / Übertragen mit SET / Stammzertifikat • Einzelheiten finden Sie unter Bildübertragung zu FTP-Servern. Energiesparmodus • Wenn [Aktivieren] eingestellt ist und für einen bestimmten Zeitraum kein Bildübertragung erfolgt, wird die Kamera beim FTP-Server abgemeldet und die LAN-Verbindung wird beendet.
Browser Remote-Einstellungen Wenn Sie [Browser Remote Einstellungen] wählen, können Sie das Konto für den Browser-Remotezugriff festlegen und die HTTP / HTTPS-Kommunikationseinstellungen konfigurieren. Kontoeinstellungen • Einzelheiten finden Sie unter Konfigurieren der Einstellungen für die Browser Remote-Verbindungseinstellungen. Portnummer (HTTP)/Portnummer (HTTPS) • Sie können die Portnummer ändern, die für die HTTP/HTTPS-Kommunikation verwendet wird.
Smartphone-Einstellungen Wenn Sie [Nach Aufn. z. Smartphone senden] in [Smartphone-Einstellungen] auswählen, können Sie die Größe der Bilder festlegen, die automatisch gesendet werden sollen. Automatisch senden / Größe zum Senden • Einzelheiten finden Sie unter Automatische Bildübertragung während der Aufnahme.
802.1X-Authentifizierung Die Auswahl von [802.1X-Authentifizierung] ermöglicht das Festlegen, Überprüfen oder Löschen von 802.1X-Authentifizierungseinstellungen mithilfe eines Setup-Assistenten. Konfigurieren Sie diese Einstellungen, wenn Sie eine Verbindung zu Netzwerken herstellen, die eine 802.1X-Authentifizierung erfordern. Speichern Sie zunächst das Zertifikat für die Art der 802.1X-Authentifizierung, die für eine Karte in der Kamera verwendet wird.
Seite 824
Beachten Sie, dass die Kamera die folgenden Protokolle unterstützt. Protokoll Unterstützte Authentifizierung EAP-TLS X.509 EAP-TTLS MSCHAPv2 PEAP MSCHAPv2 Einrichtungsassistent • Folgen Sie dem Assistenten, um die Authentifizierungseinstellungen zu konfigurieren. Einstell.bestätigen • Wählen Sie diese Option, um die Authentifizierungseinstellungen zu überprüfen. Einstellungen löschen •...
Überprüfung der MAC-Adresse Sie können die MAC-Adresse der Kamera überprüfen. Wählen Sie [ : Netzwerkeinstell.]. Wählen Sie [MAC-Adresse]. MAC-Adresse überprüfen. MAC-Adressen von [WLAN] und [Verkabelt] werden angezeigt.
Synchronisierungszeit zwischen Kameras Vorbereiten der Zeitsynchronisierung Zeit synchronisieren Sie können die Kamerazeit der Senderkamera mit bis zu 10 Empfängerkameras synchronisieren. Beachten Sie, dass auch nach der Synchronisierung eines geringen Fehlerbereichs zwischen der Zeit der Sender- und Empfängerkamera auftritt (von höchstens ±0,05 Sekunden).
Vorbereiten der Zeitsynchronisierung Wenn Sie eine einzelne Empfängerkamera verwenden, schließen Sie ein LAN-Kabel an den Ethernet-Anschluss RJ-45 der Sender- und Empfängerkameras an. (A) Senderkamera (B) Empfängerkamera (C) LAN-Kabel...
Seite 828
Schließen Sie bei Verwendung mehrerer Empfängerkameras ein LAN-Kabel vom Ethernet- Anschluss der Sender- und Empfängerkameras an einen Hub an. Es können bis zu 10 Empfängerkameras angeschlossen werden. (A) Senderkamera (B) Empfängerkamera (C) LAN-Kabel (D) Hub Verwenden Sie ein gut abgeschirmtes mindestens Kategorie 5e oder größer STP- (Shielded Twisted Pair) Gigabit-Ethernet-Kabel.
Zeit synchronisieren Senderkamera vorbereiten Richten Sie zunächst die Kamera als Absender ein. Drücken Sie auf der Kamera die Taste < >. Wählen Sie [ : Netzwerkeinstell.]. In [Netzwerk], wählen Sie [Aktivieren]. Wählen Sie [Sync.-Zeit zwischen Kameras]. Wenn die Kamera beretis mit einem anderen Gerät verbunden ist, wird [Stellen Sie [Verbindungseinst.] auf [Trennen]] angezeigt.
Seite 830
Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [Sender]. Wählen Sie [OK], um zum nächsten Bildschirm zu wechseln. Nachdem der Bildschirm angezeigt wurde, ist die Kamera bereit.
Seite 831
Empfängerkameras vorbereiten Richten Sie Kameras auf Empfang ein. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 6 unter Vorbereiten der Senderkamera. Wählen Sie [Empfänger]. Wählen Sie [OK], um zum nächsten Bildschirm zu wechseln. Wählen Sie [OK]. Der folgende Bildschirm wird angezeigt. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 für jede Empfängerkamera, um die Uhrzeit für mehrere Empfängerkameras festzulegen.
Seite 832
Synchronisationszeit zwischen Sender- und Empfängerkameras Synchronisieren Sie die Uhrzeit der Sender- und Empfängerkameras wie folgt. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 6 unter Vorbereiten der Senderkamera und die Schritte 1 bis 3 unter Vorbereiten der Empfängerkameras. Auf der Senderkamera wählen Sie [OK]. Prüfen Sie die Anzahl der Empfängerkameras und wählen dann [OK].
GPS-Funktionen einrichten GPS-Einstellungen GPS-Vorsichtsmaßnahmen Mit den GPS-Funktionen der Kamera können Sie Bilder mit Geotags versehen, die Uhrzeit einstellen und vieles mehr. Die Kamera kann Signale von GPS-Satelliten (USA), GLONASS- Satelliten (Russland) und dem Quasi-Zenith-Satellitensystem „Michibiki“ (Japan) empfangen. Vorsicht Bei schlechtem GPS-Empfang werden die Geotag-Informationen möglicherweise ungenau oder gar nicht aufgezeichnet.
GPS-Einstellungen Wählen Sie [ : GPS-Einstellungen]. GPS-Details konfigurieren.
Seite 835
Geben Sie den GPS-Betriebsmodus an. In [Modus 1] erfasst die Kamera weiterhin in regelmäßigen Abständen GPS-Signale, wenn der Hauptschalter auf < > oder sogar < > eingestellt ist. In [Modus 2] erfasst die Kamera GPS-Signale, wenn der Hauptschalter auf steht <...
Automatische Zeiteinstellung Die über das GPS-Signal erfassten Zeitinformationen können in der Kamera eingestellt werden. Der Fehlerbereich beträgt ca. ±0,02 Sek. Durch Auswahl von [Auto-Update] wird die Zeit aktualisiert, zu der GPS-Signale empfangen werden, während die Kamera eingeschaltet ist. Vorsicht Die Zeit kann nur dann automatisch aktualisiert werden, wenn Signale von mindestens fünf GPS-Satelliten erfasst werden können.
Anzeige der GPS-Informationen Zeigt die erfassten GPS-Informationen an. Das Symbol [ ] zeigt die Signalbedingungen an. Wenn [ ] angezeigt wird, kann auch die Höhe aufgezeichnet werden. Hinweis: Die Höhe kann jedoch nicht aufgenommen werden, wenn [ ] angezeigt wird. Sie können die Geotag-Informationen überprüfen, indem Sie eine Aufnahme anzeigen lassen, die Taste <...
GPS-Aufzeichnung Wenn Sie [GPS-Pos.aufzeich.] auf [Aktivieren] einstellen, können Sie automatisch Geotag-Informationen in bestimmten Intervallen entlang der von der Kamera zurückgelegten Route aufzeichnen. Geotag-Informationen werden in dem unter [Pos.-Update Intervall] festgelegten Intervall als Logdaten aufgezeichnet, die nach Datum im internen Speicher der Kamera gespeichert sind.
Vorsicht In [Modus 1], die GPS-Protokollierung wird auch dann fortgesetzt, wenn der Hauptschalter auf steht < >. Wenn Sie in [Modus 2], den Hauptschalter auf stellen < > wird die GPS- Protokollierung deaktiviert. Die GPS-Aufzeichnung wird jedoch während der automatischen Abschaltung fortgesetzt. Zu Bildern hinzugefügte Geotag-Informationen können unter bestimmten Reisebedingungen, an bestimmten Orten oder unter bestimmten GPS- Einstellungen ungenau sein.
Seite 840
Positionsdaten halten Um das Geotaggen von Bildern auch bei geringer Satellitenabdeckung fortzusetzen (z. B. in Gebäuden), indem Geotag-Informationen in Logdaten verwendet werden, wird empfohlen, die Option [Positionsdaten halten] auf [Unbegr.] zu setzen. Die zuletzt erfassten Geotag- Informationen werden zu den Logdaten hinzugefügt, bis neue Informationen erfasst werden können.
Die illegale Verwendung ist gemäß den nationalen oder örtlichen Bestimmungen möglicherweise strafbar. Um eine Verletzung der GPS-Bestimmungen zu vermeiden, sollten Sie die Website von Canon aufrufen, um zu ermitteln, wo die Nutzung zulässig ist. Beachten Sie, dass Canon nicht für Probleme haftbar gemacht werden kann, die sich aus der Verwendung von GPS-Funktionen in anderen Ländern und Regionen ergeben.
Anschluss an eine drahtlose Fernbedienung Abbrechen des Pairing-Vorgangs Bei dieser Kamera kann für Aufnahmen mit Fernbedienung auch eine Bluetooth-Verbindung mit der drahtlosen Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich, ) hergestellt werden. Wählen Sie [ : Bluetooth-Einstell.]. In [Bluetooth], wählen Sie [Fernbedienung]. Wählen Sie [Pairing].
Seite 843
Koppeln Sie die Geräte. Wenn der Bildschirm [Pairing] erscheint, halten Sie die Tasten <W> und <T> auf dem BR-E1 gleichzeitig mindestens 3 Sek. lang gedrückt. Nachdem eine Meldung bestätigt wurde, dass die Kamera mit der BR-E1 gekoppelt ist, drücken Sie < >.
Seite 844
Abbrechen des Pairing-Vorgangs Vor dem Pairing mit einer anderen BR-E1 müssen Sie die Informationen zur der verbundenen Fernbedienung löschen. Wählen Sie [ : Bluetooth-Einstell.]. Wählen Sie [Verbindungsinfo prüfen/löschen]. Drücken Sie die Taste < >.
Referenzmaterial Ändern des Kamernamens Bedienung der virtuellen Tastatur Konfigurieren von IPv6 Ändern des Kamernamens Sie können den Spitznamen dieser Kamera (angezeigt auf angeschlossenen Geräten) nach Bedarf ändern. Wählen Sie [ : Kurzname]. Geben Sie den Text über die virtuelle Tastatur ein ( Wenn Sie mit der Eingabe der Zeichen fertig sind, drücken Sie die Taste <...
Bedienung der virtuellen Tastatur Eingabebereich zum Eingeben von Text Pfeiltasten zum Navigieren im Eingabereich Aktuelle Zeichenanzahl/verfügbare Anzahl Tastatur Eingabemodi wechseln Leerzeichen Ein Zeichen im Eingabebereich löschen Eingabe beenden Benutzen Sie < > oder < > oder < > um zwischen (2) und (4)-(7) zu wechseln. Drücken Sie <...
Konfigurieren von IPv6 Konfigurieren Sie die Einstellungen manuell, um IPv6 zu verwenden. Hinweis Wenn Sie nicht sicher sind, was Sie eingeben sollen, lesen Sie auf, oder fragen Sie den Netzwerkadministrator oder eine andere Person, die sich mit dem Netzwerk auskennt. Wählen Sie [ : Netzwerkeinstell.].
Seite 850
Wählen Sie die Kommunikationseinstellungen aus, die IPv6 verwenden sollen. Wählen Sie [Ändern]. Wählen Sie [TCP/IPv6].
Seite 851
Wählen Sie eine zu konfigurierende Option. TCP/IPv6 verw. • Wählen Sie [Aktivieren] oder [Deaktiv.] für IPv6. Manuelle Einst. • Um die IP-Adresse manuell einzustellen, wählen Sie [Aktivieren]. [DNS-Server] ist auf [Manuelle Einst.] eingestellt und Sie können [DNS-Adresse], [Manuelle Adresse], [Präfixlänge] und [Gateway] konfigurieren.
Seite 852
DNS-Server • Um die IP-Adresse des DNS-Servers manuell festzulegen, wählen Sie [Manuelle Einst.]. • Wählen Sie [Deaktiv.], wenn Sie keinen DNS-Server verwenden. • Wenn die Einstellung zurzeit auf [Autom. zuordnen] ist, Einstellung [Manuelle Einst.] auf [Aktivieren] ändert es auf [Manuelle Einst.]. DNS-Adresse/Manuelle Adresse/Gateway •...
Fehlerbehebung Umgang mit Fehlermeldungen Fehlerbehebung Vorsichtsmaßregeln zur Kommunikationsfunktion Sicherheit Überprüfen der Netzwerkeinstellungen Umgang mit Fehlermeldungen Beheben Sie alle auf dem Kamerabildschirm angezeigten Fehler anhand dieser Beispiele für Korrekturmaßnahmen. Wenn Fehler auftreten, blinkt die Lampe < > an der Kamera und die Fehlernummer wird auf der LCD-Anzeige angezeigt. Sie können Fehlerdetails auch überprüfen, indem Sie auf zugreifen [ : Netzwerkeinstell.] →...
11: Zielgerät für Verbindung nicht gefunden Bei Verwendung von [Smartphone] wird Camera Connect ausgeführt? • Stellen Sie mithilfe von Camera Connect eine Verbindung her ( Bei Verwendung von [EOS Utility] wird EOS Utility ausgeführt? • Starten Sie EOS Utility und versuchen Sie erneut eine Verbindun herzustellen ( Sind Kamera und Zugangspunkt so konfiguriert, dass zur Authentifizierung derselbe Verschlüsselungscode verwendet wird? •...
21: Keine Adresse vom DHCP-Server zugewiesen Was an der Kamera überprüft werden muss Die IP-Adresse ist auf der Kamera auf [Automatische Einstellung] eingerichtet. Ist dies die korrekte Einstellung? • Wenn kein DHCP-Server verwendet wird, konfigurieren Sie die Einstellung, nachdem Sie die IP-Adresse auf [Manuelle Einstellung] auf der Kamera ( eingestellt haben.
Seite 856
Hinweis Umgang mit Fehlermeldungen 21‒23 Überprüfen Sie bei den Fehlermeldungen 21–23 außerdem Folgendes. Sind Kamera und Zugangspunkt so konfiguriert, dass zur Authentifizierung das gleiche Kennwort verwendet wird? • Dieser Fehler tritt auf, wenn als Authentifizierungsmethode [Offenes System] gewählt wurde und die Kennwörter nicht übereinstimmen. Überprüfen Sie Groß- und Kleinbuchstaben und stellen Sie sicher, dass das richtige Kennwort für die Authentifizierung in der Kamera festgelegt ist (...
22: Keine Antwort vom DNS-Server Was an der Kamera überprüft werden muss Die DNS-Adresse ist auf der Kamera auf [Manuelle Einstellung] eingerichtet. Ist dies die korrekte Einstellung? • Wenn kein DNS-Server verwendet wird, richten Sie die Einstellungen für DNS- Adresse der Kamera auf [Deaktiv.] ( ) ein.
Seite 858
23: Gerät mit ident. IP-Adresse existiert im selben Netzwerk Verwendet ein anderes Gerät im Netzwerk der Kamera dieselbe IP-Adresse wie die Kamera? • Ändern Sie die IP-Adresse der Kamera, um zu verhindern, dass zwei Geräte im Netzwerk dieselbe Adresse verwenden. Alternativ dazu können Sie auch die IP- Adresse des anderen Geräts ändern, das dieselbe Adresse besitzt.
Seite 859
Stimmt die [Portnummerneinstellung] für den FTP-Server auf der Kamera mit der tatsächlichen Portnummer des FTP-Servers überein? • Richten Sie auf der Kamera und auf dem FTP-Server die gleiche Portnummer (normalerweise 21 für FTP/FTPS oder 22 für SFTP) ein. Konfigurieren Sie die Portnummer auf Kamera so, dass sie mit der tatsächlichen Portnummer des FTP- Servers übereinstimmt ( Wurden die FTP-Servereinstellungen der Kamera korrekt auf dem DNS-Server...
Was am Proxyserver überprüft werden muss Ist der Proxyserver eingeschaltet? • Schalten Sie den Proxyserver ein. Funktioniert der Proxyserver korrekt? • Überprüfen Sie die Proxy-Server-Einstellungen, um sicherzustellen, dass er ordnungsgemäß als Proxy-Server funktioniert. • Bitten Sie, falls erforderlich, Ihren Netzwerkadministrator um die Adresse und Portnummer des Proxyservers, und geben Sie diese Werte auf der Kamera ein.
Seite 861
Was im gesamten Netzwerk überprüft werden muss Ist in Ihrem Netzwerk ein Router oder ein vergleichbares Gerät vorhanden, das als Gateway dient? • Bitten Sie, falls erforderlich, Ihren Netzwerkadministrator um die Adresse des Netzwerk-Gateways, und geben Sie diese auf der Kamera ein ( •...
Seite 862
43: Keine Verbindung zum FTP- Server möglich. Fehlercode vom Server erhalten. Was am Proxyserver überprüft werden muss Ist der Proxyserver eingeschaltet? • Schalten Sie den Proxyserver ein. Funktioniert der Proxyserver korrekt? • Überprüfen Sie die Proxy-Server-Einstellungen, um sicherzustellen, dass er ordnungsgemäß...
Seite 863
45: Anmeldung beim FTP-Server nicht möglich. Fehlercode vom Server erhalten. Was an der Kamera überprüft werden muss Ist bei der Kamera der [Anmeldename] richtig eingestellt? • Überprüfen Sie den Anmeldenamen für den Zugriff auf den FTP-Server. Überprüfen Sie Groß- und Kleinbuchstaben, und stellen Sie sicher, dass der richtige Anmeldename in der Kamera eingestellt ist ( Ist bei der Kamera der [Anmeldekennwort] richtig eingestellt? •...
Seite 864
46: Fehlermeldung vom FTP-Server während der Datensitzung erhalten Was am FTP-Server überprüft werden muss Die Verbindung wurde vom FTP-Server beendet. • Starten Sie den FTP-Server neu. Gestatten die Benutzerrechte für den FTP-Server den Lese-, Schreib- und Protokollzugriff? • Konfigurieren Sie die Benutzerrechte für den FTP-Server so, dass Lese-, Schreib- und Protokollzugriff möglich ist.
61: Gewähltes SSID-Wireless-LAN- Netzwerk nicht gefunden Wird die Sichtverbindung zwischen Kamera und der Antenne am Zugangspunkt durch ein Hindernis blockiert? • Positionieren Sie Kamera und Zugangspunkt so, dass die Sichtverbindung nicht durch Hindernisse blockiert wird. Was an der Kamera überprüft werden muss Stimmt die an der Kamera eingestellte SSID mit der des Zugangspunkts überein? •...
Seite 866
Wenn die Filterung nach MAC-Adresse aktiviert ist: Wurde die MAC-Adresse der verwendeten Kamera auf dem Zugangspunkt registriert? • Registrieren Sie die MAC-Adresse der verwendeten Kamera auf dem Zugangspunkt. Die MAC-Adresse kann auf dem Bildschirm [MAC-Adresse] überprüft werden (...
65: Wireless-LAN- Verbindung verloren Wird die Sichtverbindung zwischen Kamera und der Antenne am Zugangspunkt durch ein Hindernis blockiert? • Positionieren Sie Kamera und Zugangspunkt so, dass die Sichtverbindung nicht durch Hindernisse blockiert wird. Die Wireless-LAN-Verbindung ist aus unbekanntem Grund verloren gegangen und kann nicht wiederhergestellt werden.
81: Kabel-LAN-Verbindung verloren Ist das LAN-Kabel korrekt angeschlossen? • Schließen Sie das LAN-Kabel zwischen Kamera und Server wieder an. Verbinden Sie die Geräte mit einem anderen Kabel, für den Fall, dass das bestehende Kabel beschädigt ist. Ist der Hub oder Router eingeschaltet? •...
Die Website image.canon ist zur Zeit stark frequentiert. • Versuchen Sie später, über WLAN erneut auf image.canon zuzugreifen. 131: Erneut versuchen Bei der Verbindung mit image.canon über WLAN ist ein Fehler aufgetreten. • Versuchen Sie erneut, die WLAN-Verbindung zu image.canon herzustellen. 132: Fehler auf Server gefunden Später erneut versuchen...
Seite 870
Beheben Sie Kameraprobleme, indem Sie die Kamera und die angeschlossenen Geräte wie in diesem Abschnitt beschrieben überprüfen. Wenn das Problem durch die Fehlerbehebung nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an ein Canon Kundendienst, um Produktinformationen und Ratschläge zur Produkthandhabung zu erhalten.
Vorsichtsmaßregeln zur Kommunikationsfunktion Bei langsamerer Übertragung, Verbindungsverlust, unruhiger Bildanzeige oder anderen Problemen bei der Verwendung von Kommunikationsfunktionen versuchen Sie die folgenden Korrekturmaßnahmen. Installationsort für Zugangspunkt und Antenne Wenn Sie die Kamera in Innenräumen verwenden, installieren Sie den Zugangspunkt in demselben Raum, in dem Sie aufnehmen. Installieren Sie das Gerät so, dass eine freie Sichtverbindung zur Kamera besteht.
Sicherheit Wenn keine geeigneten Sicherheitseinstellungen vorgenommen wurden, können folgende Probleme auftreten. Abhören der Übertragung Dritte mit böswilligen Absichten können die Wireless LAN-Übertragung abhören und versuchen, an die von Ihnen gesendeten Daten zu kommen. Unberechtigter Zugriff auf das Netzwerk Dritte mit böswilligen Absichten können unberechtigten Zugriff auf das von Ihnen verwendete Netzwerk erlangen und Informationen stehlen, verfälschen oder zerstören.
Überprüfen der Netzwerkeinstellungen Windows Öffnen Sie die [Eingabeaufforderung] von Windows und geben dann ipconfig/all ein. Danach drücken Sie die Taste <Eingabetaste>. Neben der dem Computer zugewiesenen IP-Adresse werden auch die Subnetzmaske, das Gateway und Informationen zum DNS-Server angezeigt. macOS In macOS öffnen Sie die Anwendung [Terminal], geben Sie ifconfig -a ein und drücken dann die Taste <Return>.
Kommunikationseinstellungen zurücksetzen Alle Einstellungen der Netzwerkfunktionen können gelöscht werden. Dies kann verhindern, dass die Informationen verloren gehen, wenn Sie die Kamera ausleihen oder das Eigentum übertragen. Wählen Sie [ : Kommunikat.einst. zurücksetzen]. Wählen Sie [OK]. Vorsicht Wenn Sie die Kamera mit einem Smartphone gekoppelt haben, entfernen Sie auf dem Bildschirm der WLAN-Einstellungen des Smartphones die WLAN- Verbindungsinformationen der Kamera, für die Sie die Standard-Wireless- Kommunikationseinstellungen wiederhergestellt haben.
Einstellung In diesem Kapitel werden die Menüeinstellungen auf der Registerkarte „Einstellung“ [ ] beschrieben. • Registerkartenmenüs: Einstellung • Kartenauswahl für Aufnahme/Wiedergabe • Ordnereinstellungen • Datei-Nummer • Dateiname • Kartenformatierung • Automatisches Drehen • Hinzufügen von Informationen zur Ausrichtung zu Movies •...
Seite 876
• Systemstatusanzeige • Weitere Informationen...
Kartenauswahl für Aufnahme/Wiedergabe Aufnahmemethode mit zwei eingesetzten Karten Aufnahme/Wiedergabe mit zwei eingesetzten Karten Die Aufnahme ist möglich, wenn sich Karte 1 ( ) oder 2 ( ) in der Kamera befindet (außer unter bestimmten Bedingungen). Wenn nur eine Karte eingelegt ist, müssen diese Schritte nicht ausgeführt werden.
Seite 882
Stellen Sie die Aufnahmemethode ein. separat • Wählen Sie [Aktivieren] für die automatische Konfiguration der Aufnahmemethode für Einzelbilder und Movies. Movies werden auf Karte und Einzelbilder auf Karte aufgezeichnet. • Movie-Aufnahmen sind nicht möglich, wenn die Karte voll oder nicht eingelegt ist. •...
Seite 883
Aufn.opt. Stellen Sie die Aufnahmemethode für Einzelbilder ein. • Standard Nimmt Einzelbilder auf die, in [ Aufn./Play] ausgewählte Karte auf. • Auto.Kartenumsch. Genau wie [Standard], aber zusätzlich wechselt die Kamera zur anderen Karte, wenn eine Karte voll ist. Zu diesem Zeitpunkt wird ein neuer Ordner erstellt.
Seite 884
Hinweis Separate Aufzeich/Mehrfachaufzeichn Bilder werden mit der gleichen Dateinummer auf Karte gespeichert. Die Anzahl der verfügbaren Bilder, wie im Sucher und auf dem Schnelleinstellungsbildschirm angezeigt, gilt für die Karte mit weniger freiem Speicher. [Speicherkarte* voll] wird angezeigt, wenn eine der Karten voll ist und keine Aufnahme mehr möglich ist.
Seite 885
Aufn.opt. Stellen Sie die Aufnahmemethode für Movies ein. • Standard Nimmt Movies auf die Karte auf, die in [ Aufn./Play] ausgewählt wurde. • Auto.Kartenumsch. Genau wie [Standard], aber die Aufzeichnung endet, wenn die Karte voll ist. Wenn Sie die Aufzeichnung fortsetzen, wechselt die Kamera für die Aufzeichnung auf die andere Karte.
Seite 886
Vorsicht Mehrfachaufzeichn Die Funktion „Aufnahme auf mehrere“ ist für die folgenden Movies nicht verfügbar. • RAW-Movies • 4K 59,94 / 50,00 Bilder/Sek. ALL-I • 4K Movies mit hoher Bildrate Hinweis Mehrfachaufzeichn Bilder werden mit der gleichen Dateinummer auf Karte gespeichert. Die Anzahl der verfügbaren Bilder, wie im Sucher und auf dem Schnelleinstellungsbildschirm angezeigt, gilt für die Karte mit weniger freiem Speicher.
Aufnahme/Wiedergabe mit zwei eingesetzten Karten Wenn [ Aufn.opt.]/[ Aufn.opt.] auf [Standard] oder [Auto.Kartenumsch.] eingestellt ist, wählen Sie die Karte für die Aufnahme und Wiedergabe. Wenn [ Aufn.opt.] eingestellt ist auf [Separate Aufzeich] oder [Mehrfachaufzeichn] oder mit [ Aufn.opt.] eingestellt ist auf [ ] oder [Mehrfachaufzeichn], eingestellt ist, wählen Sie die Karte für die Wiedergabe.
Seite 888
Hinweis Wenn [Priorität: ] eingestellt ist, schaltet die Kamera auf die Prioritätskarte um, wenn Karten eingelegt oder entnommen werden.
Ordnereinstellungen Erstellen eines Ordners Ordner umbenennen Auswählen eines Ordners Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern. Sie können Ordner auch umbenennen. Erstellen eines Ordners Wählen Sie [ : Aufn.funkt.+Karte/Ordner ausw]. Wählen Sie [Ordner].
Seite 890
Wählen Sie [Ordner erstellen]. Wählen Sie [OK]. Um den Folder umzubenennen, wählen Sie [Ordnername ändern].
Ordner umbenennen Geben Sie Buchstaben und Zahlen Ihrer Wahl ein. Sie können bis zu 5 Zeichen eingeben. Durch Auswählen von [ ] können Sie den Eingabemodus ändern. Um einzelne Zeichen zu löschen, wählen Sie [ ] oder drücken die Taste < >.
Auswählen eines Ordners (1) Anzahl der Bilder im Ordner (2) Niedrigste Dateinummer (3) Ordnername (4) Höchste Dateinummer Wählen Sie im Bildschirm zur Ordnerauswahl einen Ordner aus. Aufgenommene Bilder werden in dem von Ihnen ausgewählten Ordner gespeichert. Hinweis Ordner Ordner werden wie in „100EOSR3“, mit einer dreistelligen Ordnernummer, gefolgt von fünf Buchstaben oder Zahlen, benannt.
Datei-Nummer Reihenauf. Auto Reset Manueller Reset Den in einem Ordner gespeicherten aufgenommenen Bildern wird eine Dateinummer zwischen 0001 und 9999 zugewiesen. Sie können die Art und Weise ändern, wie Bilddateien nummeriert werden. (Beispiel) (1) Dateinummer Wählen Sie [ : Datei-Nummer].
Seite 894
Wählen Sie das Element. Wählen Sie [Nummerierung]. Wählen Sie [Reihenauf.] oder [Auto reset]. Wählen Sie zum Zurücksetzen der Datei-Nummer die Option [Man. reset] ( Bei der Auswahl von [OK], um einen neuen Ordner zu erstellen, beginnt die Dateinummer bei 0001. Vorsicht Wenn die Dateinummer im Ordner 999 die Zahl 9999 erreicht, können keine Aufnahmen mehr gemacht werden, selbst wenn auf der Karte noch Speicher frei...
Seite 895
Reihenauf. Für fortlaufende Datei-Nummer, unabhängig vom Kartenwechsel oder Erstellen von Ordnern Die Datei-Nummer ist bis 9999 fortlaufend, auch wenn Sie eine Karte ersetzen, einen Ordner erstellen oder die Zielkarte wechseln (wie in → ). Diese Art der Nummerierung ist hilfreich, wenn Sie mit beliebigen Nummern zwischen 0001 und 9999 versehene Bilder von verschiedenen Karten oder verschiedenen Ordnern in einem Ordner auf einem PC speichern möchten.
Auto Reset Zum Neustarten der Datei-Nummer von 0001 nach einem Kartenwechsel oder dem Erstellen von Ordnern Die Datei-Nummer wird auf 0001 zurückgesetzt, wenn Sie eine Karte ersetzen, einen Ordner erstellen oder die Zielkarte wechseln (wie in → ). Dies ist praktisch, wenn Sie Bilder nach Karten oder Ordnern verwalten möchten.
Manueller Reset Zum Zurücksetzen der Datei-Nummer auf 0001 oder ab 0001 in neuen Ordnern Wenn Sie die Datei-Nummer manuell zurücksetzen, wird automatisch ein neuer Ordner erstellt, und die darin enthaltenen Datei-Nummern beginnt mit 0001. Diese Einstellung ist beispielsweise praktisch, wenn Sie für die Aufnahmen verschiedener Tage verschiedene Ordner verwenden möchten.
Dateiname Registrieren/Ändern von Dateinamen Dateinamen bestehen aus vier alphanumerischen Zeichen, gefolgt von einer vierstelligen Dateinummer ( ) und einer Dateierweiterung. Sie können die ersten vier alphanumerischen Zeichen ändern, die standardmäßig für jede Kamera eindeutig sind und bei Auslieferung der Kamera festgelegt werden. Mit der Benutzereinstellung 1 können Sie vier Zeichen Ihrer Wahl registrieren.
Seite 899
Geben Sie Buchstaben und Zahlen Ihrer Wahl ein. Geben Sie vier Zeichen für Benutzereinstellung 1 oder drei für Benutzereinstellung 2 ein. Durch Auswählen von [ ] können Sie den Eingabemodus ändern. Um einzelne Zeichen zu löschen, wählen Sie [ ] oder drücken die Taste <...
Seite 900
Wählen Sie einen gespeicherten Dateinamen. Wählen Sie [Dateiname] und wählen dann einen gespeicherten Dateinamen aus. Vorsicht Ein Unterstrich („_“) kann nicht als erstes Zeichen verwendet werden. Hinweis Hinweise zu [Nutzereinst.2] Wenn Sie nach Auswahl von „*** + Bildgröße“ (wie in Benutzereinstellung 2 registriert) aufnehmen, wird Ihrem Dateinamen als viertes Zeichen ein Zeichen hinzugefügt, das die aktuelle Bildgröße darstellt.
Kartenformatierung Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte in dieser Kamera erneut. Vorsicht Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Vergewissern Sie sich deswegen vor dem Formatieren, dass sich keine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
Seite 902
Formatieren Sie die Karte. Wählen Sie [OK]. Für eine Formatierung auf niedriger Stufe drücken Sie die Taste < >, um ein Häkchen [ ] für die Option [Format niedriger Stufe] zu setzen. Dann wählen Sie [OK].
Bedingungen, die eine Kartenformatierung erfordern Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten. Ein Kartenfehler wird angezeigt ( Formatierung auf niedriger Stufe Die Formatierung auf niedriger Stufe wird empfohlen, wenn die Schreib- oder Lesegeschwindigkeit der Karte gering ist oder die Daten auf der Karte vollständig gelöscht werden sollen.
Automatisches Drehen Sie können die Einstellung zum automatischen Drehen ändern, durch die in vertikaler Ausrichtung aufgenommene Bilder korrekt angezeigt werden. Wählen Sie [ : Autom. Drehen].
Seite 905
Wählen Sie eine Option aus. Bilder werden zur Anzeige auf der Kamera und dem Computer automatisch gedreht. Bilder werden nur zur Anzeige auf dem Computer automatisch gedreht. Bilder werden nicht automatisch gedreht. Vorsicht Bilder, bei denen bei der Aufnahme das automatische Drehen auf [Aus] eingestellt ist, werden bei der Wiedergabe nicht gedreht, auch wenn Sie später die automatische Drehfunktion auf [Ein] stellen.
Hinzufügen von Informationen zur Ausrichtung zu Movies Bei Movies, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden, können automatisch Informationen zur Ausrichtung hinzugefügt werden, die angeben, welche Seite nach oben zeigt, um die Wiedergabe in derselben Ausrichtung auf Smartphones oder anderen Geräten zu ermöglichen.
Seite 907
Vorsicht Rot.info. hinz.] ist für RAW- oder MP4-Dateien nicht verfügbar, wenn das Movie-Aufnahmeformat oder ist. Movies werden unabhängig von dieser Einstellung horizontal auf der Kamera und über den HDMI-Videoausgang wiedergegeben.
Datum/Zeit/Zone Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder Datum, Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, führen Sie diese Schritte aus, um zunächst die Zeitzone einzustellen. Indem Sie zuerst die Zeitzone einstellen, können Sie diese Einstellung zukünftig einfach nach Bedarf anpassen; Datum/Uhrzeit wird dann entsprechend aktualisiert. Da den aufgenommenen Bildern Datums- und Uhrzeitangaben der Aufnahme hinzugefügt werden, sollten Sie Datum/Uhrzeit auf jeden Fall einstellen.
Seite 909
Drehen Sie das Wahlrad < >, um die Zeitzone auszuwählen. Dann drücken Sie < >. Wenn Ihre Zeitzone nicht aufgeführt ist, drücken Sie die Taste < > und stellen dann den Unterschied zur UTC [Zeitunterschied] ein. Drehen Sie das Wahlrad < >, um eine [Zeitunterschied]-Option (+/ −/Stunde/Minute) auszuwählen.
Seite 910
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Drehen Sie das Wahlrad < >, um eine Option auszuwählen und drücken Sie dann die Taste < >. Stellen Sie es durch das Drehen des Wahlrads < > ein und drücken Sie dann < >.
Seite 911
Verlassen Sie die Einstellung. Drehen Sie das Wahlrad < >, um [OK] zu wählen. Vorsicht Die Datums-, Zeit- und Zeitzoneneinstellungen können zurückgesetzt werden, wenn die Kamera ohne Akku aufbewahrt wird oder die Kamera längere Zeit Temperaturen unterhalb des Gefrierpunkts ausgesetzt ist. Stellen Sie sie in diesem Fall ein weiteres Mal ein.
Videosystem Stellen Sie das Videosystem des Fernsehgeräts ein, das ggf. zur Anzeige verwendet wird. Mit dieser Einstellung werden die bei Movie-Aufnahmen verfügbaren Bildraten festgelegt. Wählen Sie [ : Videosystem]. Wählen Sie eine Option aus. Für NTSC Für Regionen, in denen das TV-System NTSC gebräuchlich ist (Nordamerika, Japan, Südkorea, Mexiko usw.).
Hilfe Ändern der Hilfetextgröße Wenn [ Hilfe] angezeigt wird, können Sie eine Beschreibung der Funktion durch Drücken der Taste < > aufrufen. Drücken Sie die Taste erneut, damit der Hilfe- Bildschirm geschlossen wird. Um durch den Bildschirm zu blättern, wenn rechts eine Bildlaufleiste (1) angezeigt wird, drehen sie das Wahlrad <...
Seite 915
Beispiel: [ : Multifunktionssperre] < >...
Piep-Ton Wählen Sie [ : Piep-Ton]. Wählen Sie eine Option aus. Aktivieren Die Kamera gibt nach dem Fokussieren und bei Berührung einen Piep- Ton aus. Deaktiv. Deaktiviert den Pip-Ton für die Bestätigung des Fokus, für Aufnahmen mit Selbstauslöser und für den Touch-Betrieb. Hinweis Die Piep-Lautstärke für Touch-Befehle ist standardmäßig auf [0] ( ) eingestellt.
Lautstärke Die Lautstärke der Kameratöne ist einstellbar. Wählen Sie [ : Lautstärke]. Legen Sie die Option fest. Wählen Sie eine Option und drehen Sie dann das < >-Wahlrad, um die Lautstärke anzupassen.
Kopfhörer Wählen Sie [ : Kopfhörer]. Wählen Sie [Tonpegel]. Stellen Sie die Lautstärke ein. Drehen Sie das Wahlrad < >, um die Lautstärke einzustellen und drücken Sie dann < >.
Seite 920
Hinweis Sie können den Ton über das interne Mikrofon oder ein externes Mikrofon am Kopfhörer prüfen, wenn [ : Tonaufnahme] auf eine andere Option als [Deaktiv.] und [Hohe Bildrate] auf [Deaktiv.] eingestellt ist.
Energiesparmodus Sie können den Zeitpunkt einstellen, zu dem sich der Bildschirm verdunkelt und dann ausschaltet, zu dem sich die Kamera ausschaltet und zu dem sich der Sucher ausschaltet, nachdem die Kamera nicht benutzt wurde (Bildschirm verdunkeln, Bildschirm aus, Automatische Abschaltung und Sucher aus). Wählen Sie [ : Stromsparmodus].
Seite 922
Hinweis [Bildschirm-Dimmer] und [Bildschirm aus] gelten, während der Aufnahmebildschirm angezeigt wird. Diese Einstellungen gelten nicht während der Menüanzeige oder der Bildwiedergabe. Die Kamera wird während der Menüanzeige oder der Bildwiedergabe ausgeschaltet, nachdem die unter [Bildschirm-Dimmer], [Bildschirm aus], und [Autom. Absch.] eingestellte Zeit abgelaufen ist. [Sucher aus] gilt auch, wenn der Bildschirm noch eingeschaltet ist.
Bildschirm- und Sucheranzeige Sie können festlegen, dass der Bildschirm oder der Sucher für die Anzeige verwendet werden soll, um zu vermeiden, dass der Suchersensor bei geöffnetem Bildschirm versehentlich aktiviert wird. Wählen Sie [ : Bildschirm-/Sucheranzeige]. Wählen Sie eine Option aus. AUTO1: Auto 1 ( : nur Bildschirm) Verwenden Sie immer den Bildschirm für die Anzeige, wenn er geöffnet ist.
Seite 924
Hinweis Sie können auch zwischen Sucher und Bildschirmanzeige wechseln, indem Sie eine Taste drücken, die Sie durch Zuweisen zum Wechseln angepasst haben. Wenn diese Einstellung auf [AUTO1] oder [AUTO2] eingestellt ist, reagiert die Kamera entsprechend auf den Suchersensor. Wenn [AUTO1] eingestellt ist, reagiert die Kamera nicht auf den Suchersensor, wenn der Bildschirm geöffnet ist.
Bildschirmhelligkeit Wählen Sie [ : Bildschirmhelligkeit]. Nehmen Sie die Anpassung vor. Drehen Sie das Wahlrad < >, um die Helligkeit für das graue Bild anzupassen, und drücken Sie dann < >. Prüfen Sie den Effekt auf dem Bildschirm. Hinweis Um die Belichtung eines Bildes zu prüfen, empfiehlt sich die Betrachtung des Histogramms (...
Sucherhelligkeit Wählen Sie [ : Sucherhelligkeit]. Drehen Sie das Wahlrad < > und wählen Sie entweder [Autom.] oder [Manuell]. Auto Drücken Sie < >. Prüfen Sie den Effekt im Sucher während der Aufnahme. Manuell Drehen Sie das Wahlrad < >, um Sucherhelligkeit einzustellen und drücken Sie dann <...
Bildschirm- und Sucherfarbton Wählen Sie [ : Bildschirm-/Sucherfarbton]. Nehmen Sie die Anpassung vor. Drehen Sie das Wahlrad < >, um eine Option auszuwählen und drücken Sie dann die Taste < >.
Feinabstimmung des Sucherfarbtons Wählen Sie [ : Sucherfarbton-Feinabstimmung]. Nehmen Sie die Anpassung vor. Behalten Sie das graue Bild im Auge, verwenden Sie < > zur Anpassung und drücken Sie dann < >. Prüfen Sie den Effekt im Sucher.
UI-Vergrößerung Sie können Menübildschirme durch zweimaliges Tippen mit zwei Fingern vergrößern. Tippen Sie erneut zweimal, um die ursprüngliche Anzeigegröße wiederherzustellen. Wählen Sie [ : UI-Vergrößerung]. Wählen Sie [Aktivieren]. Vorsicht Verwenden Sie die Kamerasteuerung, wenn Sie Menüfunktionen mit vergrößertem Display konfigurieren. Touchscreen-Funktionen werden nicht unterstützt.
HDMI-Auflösung Stellen Sie die Bildausgabeauflösung ein, die verwendet wird, wenn die Kamera per HDMI- Kabel an ein Fernsehgerät oder externes Aufnahmegerät angeschlossen ist. Wählen Sie [ : HDMI-Auflösung]. Wählen Sie eine Option aus. Autom. Die Bilder werden automatisch mit der höchstmöglichen Auflösung des angeschlossenen Fernsehgeräts angezeigt.
Touch-Steuerung Wählen Sie [ : Touch-Steuerung]. Wählen Sie eine Option aus. Mit [Empfindlich] reagiert das Touchscreen schneller als mit [Standard]. Um die Touch-Funktionen zu deaktivieren, wählen Sie [Deaktiv.]. Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen für die Bedienung des Touchscreens Setzen Sie zum Touch-Betrieb keine scharfkantigen oder spitzen Objekte wie Fingernägeln oder Kugelschreiberminen ein.
Multifunktionssperre Legen Sie die Kamerasteuerungen fest, die bei aktivierter Multifunktionssperre gesperrt werden sollen. Dies kann verhindern, dass Einstellungen nicht vorübergehend geändert werden. Wählen Sie [ : Multifunktionssperre]. Wählen Sie die zu sperrenden Kamerasteuerungen aus. Drücken Sie < > um ein Häkchen [ ] zu setzen. Wählen Sie [OK].
Auslöser beim Herunterfahren Sie können festlegen, ob der Verschluss geöffnet oder geschlossen werden soll, wenn der Hauptschalter der Kamera auf < > eingestellt ist. Wählen Sie [ : Auslöser bei Abschaltung]. Wählen Sie eine Option aus. : Geschlossen Schließt den Verschluss. Normalerweise geschlossen, um zu verhindern, dass beim Wechseln der Objektive Staub am Sensor haftet.
Seite 934
Hinweis Unabhängig von der Einstellung bleibt der Verschluss unverändert, wenn die automatische Abschaltung aktiviert ist.
Sensorreinigung Jetzt reinigen Automatische Reinigung Manuelle Reinigung Die Sensorreinigungsfunktion der Kamera reinigt die Vorderseite des Bildsensors. Hinweis Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, reinigen Sie die Kamera in stabiler Position auf einer Tischplatte oder einer anderen flachen Oberfläche. Jetzt reinigen Wählen Sie [ : Sensorreinigung].
Seite 936
Wählen Sie [Jetzt reinigen Wählen Sie [OK] auf dem Bestätigungsbildschirm. Hinweis Das Ergebnis lässt sich selbst durch wiederholte Sensorreinigung nicht entscheidend verbessern. Beachten Sie, dass [Jetzt reinigen ] nicht unmittelbar nach der Reinigung verfügbar ist.
Automatische Reinigung Wählen Sie [Autom.Reinigung Wählen Sie eine Option aus. Drehen Sie das Wahlrad < >, um eine Option auszuwählen und drücken Sie dann die Taste < >. Hinweis Bei Einstellung auf [Bei Aus] oder [Aktivieren] wird der Sensor gereinigt, wenn der Bildschirm ausgeschaltet wird, auch wenn er automatisch ausgeschaltet wurde.
Blasebalg oder ähnlichem Werkzeug entfernen. Verwenden Sie immer einen vollständig geladenen Akku. Der Bildsensor ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. Wählen Sie [Manuelle Reinigung]. Wählen Sie [OK].
Seite 939
Wenn der Akkuladezustand während der Sensorreinigung zu niedrig wird, ertönt ein Signalton. Beenden Sie die Sensorreinigung. Sollte ein Fleck nicht mit einem Blasebalg entfernt werden können, empfiehlt es sich, diese Aufgabe einem Canon Kundendienst zu übertragen.
Wählen Sie aus, ob Sie EOS Utility nach dem Verbinden mit einem Computer verwenden möchten, oder ob Sie spezielle Android-Apps oder die iOS-Version von Fotos verwenden möchten. Canon-App(s) für iPhone Wählen Sie aus, ob Sie spezielle iOS-Apps verwenden möchten. Für den Anschluss der Kamera an ein Smartphone ist ein Kabel erforderlich.
Zurücksetzen der Kamera Es ist möglich, die Grundeinstellungen der Kamera für Aufnahme- und Menüfunktionen wiederherzustellen. Wählen Sie [ : Kam. zurücks.]. Wählen Sie eine Option aus. Einz. Einstell. zurücksetzen Einstellungen für einzelne ausgewählte Optionen können zurückgesetzt werden. Auf Werkseinstellungen setzen Setzt alle Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurück. Einstellungen löschen.
Seite 942
Hinweis Die Individual-Aufnahmemodi werden zurückgesetzt, wenn [Indiv. Aufnahmemodus (C1-C3)] in [Einz. Einstell. zurücksetzen] im Fotoaufnahmemodus eingestellt ist. Die Indiv. Aufnahmemodi für Movies werden zurückgesetzt, wenn diese Option im Filmaufnahmemodus ausgewählt ist.
Individual-Aufnahmemodus (C1-C3) Automatische Aktualisierung der registrierten Einstellungen Verwerfen von gespeicherten Individual-Aufnahmemodi Aktuelle Kameraeinstellungen wie Aufnahmeeinstellungen, Menüeinstellungen und Einstellungen der Individualfunktionen können in den Individual-Aufnahmemodi [ ] bis ] registriert werden. Es ist möglich, verschiedene Funktionen für die Aufnahme von Einzelbildern oder Movies zu registrieren. Wählen Sie [ : Indiv.
Registrieren Sie die gewünschten Elemente. Wählen Sie den Individual-Aufnahmemodus aus und wählen Sie dann [OK] auf dem [Einstellungen registrieren] Bildschirm. Die aktuellen Kameraeinstellungen werden im Individual- Aufnahmemodus C* registriert. Automatische Aktualisierung der registrierten Einstellungen Wenn Sie eine Einstellung bei Aufnahmen im Individual-Aufnahmemodus ändern, kann der Modus automatisch mit der neuen Einstellung aktualisiert werden (Auto-Update).
Verwerfen von gespeicherten Individual-Aufnahmemodi Wenn Sie in Schritt 2 [Einstellungen löschen] auswählen, können die Einstellungen der einzelnen Modi, wie vor der Registrierung auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt werden. Hinweis Sie können auch Aufnahme- und Menüeinstellungen in Individual-Aufnahmemodi ändern.
Karte gespeichert werden. Durch Laden einer Kameraeinstellungsdatei können Sie den Status der gespeicherten Einstellungen übernehmen. Auf diese Weise können Sie angewendeten optimale Einstellungen für bestimmte Aufnahmesituationen speichern und anwenden, oder Einstellungsdateien auf andere EOS R3-Kameras laden, um die Kameras mit denselben Einstellungen zu verwenden. Speichern der Kameraeinstellungen Wählen Sie [ : Kam.-Einst.Karte speich./lad.].
Seite 947
Anweisungen finden Sie unter Dateiname. Die Schritte sind die gleichen. Vorsicht Kameraeinstellungsdateien, die mit einer anderen Kamera als einer EOS R3 gespeichert wurden, können nicht auf dieser Kamera geladen werden. Möglicherweise können keine Kameraeinstellungsdateien geladen werden, die von einer Kamera mit einer anderen Firmware-Version gespeichert wurden.
Laden von Kameraeinstellungen Wählen Sie in Schritt 2 von Speichern der Kameraeinstellungen [Von Karte laden], um bis zu zehn Kameraeinstellungsdateien auf der Karte anzuzeigen. Wählen Sie eine Datei aus, und die Kamera lädt sie und wendet den Status der gespeicherten Einstellungen an.
Info Akkuladung Sie können den Aufladezustand des verwendeten Akkus überprüfen. Durch Registrieren mehrerer Akkus in der Kamera können Sie deren verbleibende Kapazität und Nutzungsverlauf überprüfen. Wählen Sie [ : Info Akkuladung]. (1) Modellbezeichnung des Akkus oder der verwendeten Stromquelle. (2) Akkustandsanzeige ( ) mit verbleibender Akkuladung in Schritten von 1 %.
Seite 950
Vorsicht Es wird die Verwendung des Canon-Akkus LP-E19 empfohlen. Wenn Sie Akkus verwenden, die kein Canon Originalzubehör sind, kann die Kamera nicht die volle Leistung erzielen, und es kann zu Fehlfunktionen kommen. Hinweis Der Auslösezähler gibt die Anzahl der aufgenommenen Einzelbilder an (ohne Movie-Aufnahme).
Copyright-Informationen Überprüfen von Copyright-Informationen Löschen von Copyright-Informationen Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese mit den Exif-Informationen des Bilds aufgezeichnet. Vorsicht Wenn der Eintrag für „Autor“ oder „Copyright“ lang ist, wird er möglicherweise nicht vollständig angezeigt, wenn Sie [Copyright-Info anzeigen] auswählen. Hinweis Sie können Copyright-Informationen auch mit EOS Utility festlegen oder überprüfen (EOS-Software,...
Seite 952
Geben Sie den Text ein. Verwenden Sie das Wahlrad < >, < > oder < >, um ein Zeichen auszuwählen, und drücken Sie dann < >, um es einzugeben. Durch Auswählen von [ ] können Sie den Eingabemodus ändern. Um einzelne Zeichen zu löschen, wählen Sie [ ] oder drücken die Taste <...
Seite 953
Löschen von Copyright-Informationen Wenn Sie in Schritt 2 [Copyright-Info löschen] auswählen, können Sie die Informationen [Autor] und [Copyright] löschen.
Anzahl der Verschlussauslösungen überprüfen. Außerdem können Sie das Statusprotokoll auf vergangene Fehlermeldungen überprüfen. Durch Überprüfen des Kamerastatus mit dieser Funktion und Anfordern erforderlicher Wartungsarbeiten bei einem Canon Kundendienst können Kameraprobleme verringert werden. Das Fehlerprotokoll überprüfen Sie können die Aufzeichnungen früherer Fehler sowie die Verwendung von Objektiv, Blitz und Akku zum Zeitpunkt des Auftretens überprüfen.
Seite 955
Überprüfen Sie nach Bedarf die Details. Hinweis Der Bildschirm für das Kamerastatus-Protokoll listet fünf aktuelle Fehlerdatensätze auf. Ältere Datensätze werden automatisch gelöscht. Anzahl der Verschlussauslösungen werden in Einheiten von 1.000 angezeigt. Elektronische Auslösungen sind in der Anzahl der Verschlussauslösungen nicht enthalten. Überprüfen Sie nach Bedarf das Protokoll.
Seite 956
Überprüfen Sie nach Bedarf die Details. Drehen Sie das Wahlrad < >, um einen Eintrag auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste < >, um Fehlerdetails anzuzeigen. Drehen Sie das Wahlrad < >, um die Details zu überprüfen.
Löschen des Kamerastatus-Protokolls Um alle angezeigten Protokollinformationen zu löschen, drücken Sie die < > Taste in Schritt 3 von Das Fehlerprotokoll überprüfen.
Weitere Informationen URL für Handbuch/Software Um Bedienungsanleitungen herunterzuladen, wählen Sie [ : URL für Handbuch/ Software] und scannen Sie den angezeigten QR-Code mit einem Smartphone. Sie können auch einen Computer verwenden, um unter der angezeigten URL auf die Website zuzugreifen und Software herunterzuladen. Anzeige Zertifizierungs-Logo Wählen Sie [ : Anzeige Zertifizierungs-Logo], um einige der Logos der Zertifizierungen der Kamera anzuzeigen.
Individualfunktionen/My Menu Nehmen Sie eine Feinabstimmung verschiedener Kamerafunktionen vor, und ändern Sie die Funktion der Tasten und Wahlräder entsprechend Ihrer Präferenzen. Außerdem können Sie Menüelemente und Individualfunktionen, die Sie häufig anpassen, der Registerkarte „My Menu“ hinzufügen. • Registerkartenmenüs: Individualfunktionen • Einstellungen der Individualfunktionen •...
Seite 963
Individualfunktionen 7 Obj. b. Abschalt. einziehen IPTC-Informationen hinzufügen Individualfunktionen 8 Alle C.Fn löschen Die Auswahl von [ : Alle C.Fn löschen] löscht alle Einstellungen der Individualfunktionen.
Einstellungen der Individualfunktionen Sie können die Kamerafunktionen auf der Registerkarte [ ] nach Wunsch anpassen. Alle von den Standardwerten abweichenden Einstellungen werden in Blau angezeigt.
Einstellstufen Sie können festlegen, dass 1/2-stufige Schritte als Schritte für die Verschlusszeit, Blendenwert, Belichtungskorrektur, AEB, Blitzbelichtungskorrektur und FEB verwendet werden. 1/3: 1/3-Stufe 1/2: 1/2-Stufe Hinweis Die Anzeige bei Einstellung auf [1/2-Stufe] lautet wie folgt. ISO-Einstellstufen Sie können die manuelle Einstellung der ISO-Empfindlichkeit auf ganze Stufen ändern. 1/3: 1/3-stufig 1/1: Ganzstufig Hinweis...
Empf.v.Mess./ISO Auto-Limit Sie können den Status der ISO-Empfindlichkeit nach Ablauf des Messtimers einstellen in Fällen, wenn die Kamera für den ISO Auto-Betrieb im Modus [ ]/[ ] die ISO-Empfindlichkeit während der Messung oder des Messtimers angepasst hat. : Auto nach Mess. wiederherst. : Empfindl.n.Messung beibeh.
Seite 967
Anzahl Belichtungsreihenaufn. Die Anzahl der mit AEB und Weißabgleich-Bracketing erstellten Aufnahmen kann geändert werden. Wenn [Bracketing-Sequenz] auf [0, -, +] eingestellt ist, erfolgen die Belichtungsreihenaufnahmen gemäß der folgenden Tabelle. 3: 3 Aufnahmen 2: 2 Aufnahmen 5: 5 Aufnahmen 7: 7 Aufnahmen (in ganzen Stufen/Schritten) Aufnahme Aufnahme...
Safety Shift Wenn sich die Motiv-Helligkeit ändert und keine Standardbelichtung innerhalb des automatischen Belichtungsbereichs möglich ist, ändert die Kamera automatisch die manuell gewählte Einstellung, um die Standardbelichtung zu erreichen. [Verschlusszeit/Blende] gilt für den Modus [ ] oder [ ]. [ISO-Empfindlichkeit] gilt für den Modus [ ], [ ] oder OFF: Deaktiv.
Selbe Belicht.f.neue Blende Der maximale Blendenwert kann sich verringern (die niedrigste Blendenzahl kann sich erhöhen) im Modus [ ] manueller Belichtung mit ISO-Empfindlichkeit (außer wenn ISO Auto eingestellt ist), wenn Sie (1) die Linsen wechseln, (2) einen Extender befestigen, oder (3) ein Zoomobjektiv mit einem variablen maximalen Blendenwert verwenden.
Seite 970
Hinweis Diese Funktion funktioniert auch mit Änderungen an der höchsten Blendenzahl (kleinster Blendenwert). Die ursprüngliche Belichtungseinstellung wird wiederhergestellt, wenn Sie (1), (2) oder (3) mit [ISO-Empfindlichkeit], [ISO-Empfindl./Verschl.zeit], oder [Verschlusszeit] ausführen und die ISO-Empfindlichkeit, Verschlusszeit oder den Blendenwert nicht anpassen, bevor Sie die Kamera in den ursprünglichen Zustand zurückversetzt haben, vor (1), (2) oder (3).
Messmeth. AE-Speich. n. Fokus Sie können für jede Messmethode festlegen, ob die Belichtung gespeichert werden soll (AE- Speicherung), sobald sich Motive mit One-Shot AF im Fokus befinden. Die Belichtung bleibt gespeichert, solange Sie den Auslöser halb gedrückt halten. Wählen Sie Messmethoden für die AE-Speicherung und setzen Sie ein Häkchen [ ].
Messmethoden einschränken Sie können die wählbaren Messmethoden mit der Taste < > einschränken. Wählen Sie die verfügbaren Messmethoden [< >], dann drücken Sie um ein Häckchen zu setzen [ ]. Wählen Sie [OK], um die Einstellung zu registrieren. Vorsicht Die Markierung [ ] kann nicht gleichzeitig aus allen vier Modi gelöscht werden. Messmethode bei Manuell Sie können die im Aufnahmemodus zu verwendende Messmethode [ ] festlegen.
Einst.Verschlusszeitenbereich Sie können den Verschlusszeitenbereich für jede [ : Auslöser-Modus]- Option einstellen. Im Modus [ ], [ ] oder [ ] können Sie die Verschlusszeit manuell innerhalb des angegebenen Bereichs einstellen. In den Modi [ ] und [ ] oder im Modus [ ] mit einer auf [AUTO] eingestellten Verschlusszeit wird die Verschlusszeit automatisch innerhalb des angegebenen Bereichs eingestellt (außer bei Movie-Aufnahmen).
Seite 974
Hinweis Der verfügbare Blendenwertbereich ist je nach maximalem und minimalem Blendenwert des Objektivs unterschiedlich.
AE-Feinabstimmung Vorsicht Normalerweise ist diese Abstimmung nicht nötig. Führen Sie diese Abstimmung nur durch, wenn nötig. Beachten Sie, dass Sie durch die Durchführung dieser Abstimmung unter Umständen keine geeignete Belichtung erhalten. Sie können den Stand-Belichtungswert feineinstellen. Der Effekt, wenn Bilder bei der Aufnahme mit automatischer Belichtung ohne Belichtungskorrektur normalerweise unter- oder überbelichtet erscheinen.
Blitzbelicht.-Feinabstimmung Vorsicht Normalerweise ist diese Abstimmung nicht nötig. Führen Sie diese Abstimmung nur durch, wenn nötig. Beachten Sie, dass Sie durch die Durchführung dieser Abstimmung unter Umständen keine geeignete Blitzbelichtung erhalten. Sie können den Stand-Belichtungswert feineinstellen. Wirksam, wenn Hauptmotive bei Blitzautomatikaufnahmen ohne Blitzbelichtungskorrektur in der Regel unter- oder überbelichtet erscheinen.
Seite 977
Richtung für Einst.Tv/Av Beim Einstellen der Verschlusszeit und Blendenwerts kann die Drehrichtung des Rads umgekehrt werden. Kehrt die Drehrichtung des Wahlrads < >, < > und < > um und wählt im Aufnahmemodus [ ] und nur das Wahlrad < >...
Seite 978
Tasten anpassen Sie können den Kameratasten entsprechend Ihren Vorlieben häufig verwendete Funktionen zuweisen, die für Sie einfach zu bedienen sind. Unterschiedliche Funktionen zur Verwendung bei Einzelbild- oder Movie-Aufnahmen können derselben Taste zugewiesen werden. Wählen Sie [ : Tasten anpassen]. Wählen Sie eine Kamerasteuerung aus.
Seite 979
Legen Sie die Funktion fest, die Sie zuweisen möchten. Drücken Sie die Taste < >, um die Einstellung festzulegen. Sie können erweiterte Einstellungen für Funktionen konfigurieren, die unten links auf dem Bildschirm mit [ ] gekennzeichent sind, indem Sie die Taste < >...
Seite 990
Wahlräder anpassen Häufig verwendete Funktionen können den Wahlrädern < >/< >/< >/< > zugewiesen werden. Wählen Sie [ : Wahlräder anpassen]. Wählen Sie eine Kamerasteuerung aus. Legen Sie die Funktion fest, die Sie zuweisen möchten. Drücken Sie die Taste < >, um die Einstellung festzulegen. Sie können erweiterte Einstellungen für Funktionen konfigurieren, die unten links auf dem Bildschirm mit [ ] gekennzeichent sind,...
Seite 991
Hinweis Die Einstellungen [ : Wahlräder anpassen] werden nicht gelöscht, auch wenn Sie [ : Alle C.Fn löschen] auswählen. Um die Einstellungen zu löschen, wählen Sie [ : Indiv. Einstellungen löschen].
Seite 993
Hinweis Die Wahlräder < > können im Modus [ ] nicht angepasst werden. < >: Steuerungsring bei RF-Objektiven und Bajonett-Adaptern...
Seite 994
Indiv. Einstellungen löschen Wählen Sie [ : Indiv. Einstellungen löschen]. Wählen Sie [OK]. [Tasten anpassen] und [Wahlräder anpassen] werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
umschalten ( Sie können die Funktionalität des Umschalters für Fotoaufnahmen/Movie-Aufnahme ändern. Der Movie-Aufnahmebildschirm wird nicht angezeigt, wenn diese Funktion auf [Umsch. Funk. Leiser Auslöser] oder [Deaktivieren] eingestellt ist. Durch Drücken der Taste Movie- Aufnahme wird die Aufnahme eines Movies wie für den Individual-Aufnahmemodus [ angegeben gestartet.
Seite 996
Hinweis Wenn [Aktivieren] oder [Nur vertik. deaktivieren] ausgewählt ist, können Sie durch das Drücken der Taste < > die Empfindlichkeit anpassen, wodurch sich das Ausmaß der AF-Messfeldbewegung als Reaktion auf das Ziehen auf dem Smart Controller ändert.
Vertikale Aufnahmesteuerung Um unbeabsichtigte Vorgänge zu verhindern, können Sie vertikale Aufnahmesteuerelemente deaktivieren – Tasten, Wählrad und den Multi-Controller und Smart Controller in der Nähe der Unterseite der Kamera. ON: Ein OFF: Aus LOCK: Mit Sperre deaktivieren Wenn Sie den Multifunktions-Verriegelungsschalter auf < >...
Schneidedaten hinzufügen Durch das Hinzufügen von Schneidedaten werden vertikale Linien für das bei der Aufnahme festgelegte Seitenverhältnis angezeigt, sodass Sie Aufnahmen wie mit einer mittel- oder großformatigen Kamera (6×6 cm, 4×5 in. usw.) erstellen können. Wenn Sie Bilder aufnehmen, anstatt sie auf der Karte zu beschneiden, fügt die Kamera den Bildern, die in der Digital Photo Professional (EOS-Software) beschnitten werden sollen, Informationen zum Seitenverhältnis hinzu.
Auslöseverzögerung Normalerweise steuert die Kamera die Aufnahme so, dass die Verzögerung bei der Verschlussauslösung gleichbleibend ist. Wenn Sie jedoch [Verkürzt] einstellen, können Sie diese Kamerasteuerung deaktivieren, um die Auslöseverzögerung zu verkürzen. : Standard : Verkürzt Vorsicht Die Verzögerung bei der Verschlussauslösung hängt von den Aufnahmebedingungen, dem Objektivtyp, dem Blendenwert und anderen Faktoren Audiokompression Stellt die Audiokomprimierung für die Movie-Aufnahme ein.
Standard-Löschoption Sie können festlegen, welche Option standardmäßig im Menü „Löschen“ ( ) ausgewählt werden soll, auf welche Sie durch Drücken der Taste < > während der Bildwiedergabe oder während der Überprüfung nach der Aufnahme zugreifen. Wenn Sie eine andere Option als [Abbruch] einstellen, können Sie einfach < >...
Obj. b. Abschalt. einziehen Sie können festlegen, ob schrittgesteuerte STM-Objektive (wie RF35mm F1.8 Macro IS STM) automatisch eingezogen werden, wenn der Hauptschalter der Kamera auf < > gestellt ist. ON: Aktivieren OFF: Deaktiv. Vorsicht Bei automatischer Abschaltung wird das Objektiv unabhängig von der Einstellung nicht eingefahren.
Seite 1002
Hinweis Sie können bei der Wiedergabe prüfen, ob IPTC-Informationen angehängt wurden. Mit Digital Photo Professional (EOS-Software) können Sie die IPTC-Informationen von Bildern überprüfen. Auf der Kamera registrierte IPTC-Informationen werden nicht gelöscht, wenn Sie : Alle C.Fn löschen] ( ) auswählen, aber die Einstellung ändert sich zu [Deaktiv.].
Seite 1003
Alle C.Fn löschen Mit der Auswahl von [ :Alle C.Fn löschen] werden alle Einstellungen der Individualfunktionen mit Ausnahme der folgenden Funktionen gelöscht. Tasten anpassen Wahlräder anpassen umschalten ( Smart Controller Hinweis Um die mit [ :Tasten anpassen] und [ :Wahlräder anpassen] konfigurierten Einstellungen zu löschen, wählen Sie [ :Indiv.