Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Paramondo EASY Montageanleitung

Paramondo EASY Montageanleitung

Gelenkarmmarkise
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EASY:

Werbung

Eine aktuelle Version dieser Anleitung finden Sie auf:
https://www.paramondo.de/bedienungsanleitung/
A current version of these instructions can be found on:
https://www.paramondo.de/bedienungsanleitung/
Montageanleitung / Installation instructions
V3.08-2022
paramondo
Gelenkarmmarkise EASY
Articulated Arm Awning EASY
Gültig ab Baujahr 2022 • Valid from production year 2022

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Paramondo EASY

  • Seite 1 Eine aktuelle Version dieser Anleitung finden Sie auf: https://www.paramondo.de/bedienungsanleitung/ A current version of these instructions can be found on: https://www.paramondo.de/bedienungsanleitung/ paramondo Gelenkarmmarkise EASY Articulated Arm Awning EASY Montageanleitung / Installation instructions Gültig ab Baujahr 2022 • Valid from production year 2022 V3.08-2022...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Determination of the installation height ......................... 39 Wall installation ..............................40-42 Optional: ceiling installation ..........................43-45 Installation of the awning ........................... 46-48 Adjusting the inclination angle ..........................46-48 Declaration of performance ............................ 52 Notes ................................... 53-55 Contact information ............................last page www.paramondo.de...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Ort aufzubewahren Ab einer Breite von 500 cm empfehlen wir und muss bei einer eventuellen Übertragung 4 Personen für die Montage der Markise. der Markise an Dritte an den neuen Besitzer weitergegeben werden. Werte angelehnt an die Lastenhandhabungsverordnung. www.paramondo.de...
  • Seite 4 Erfordernissen der Anlage und des Monta- • Akkuschrauber geuntergrundes abgestimmt werden. • Bohrmaschine Hierbei sind die Angaben zu den erforderli- • Wasserwaage chen Dübelauszugskräften zwingend einzu- • Seile / Gurte halten. • Komplettes Werkzeugset www.paramondo.de...
  • Seite 5 Verwenden Sie immer eine geeignete Schut- werden. zausrüstung (Handschuhe, Sicherheitsschu- he, Schutzbrille, Gehörschutz etc.). Wenn mehrere Personen an der Anlage arbeiten, müssen deren Arbeiten koordiniert werden. Der Arbeitsbereich unter der Markise muss abgesperrt und geschützt werden, damit Personen nicht ungeschützt unter die hän- www.paramondo.de...
  • Seite 6 Er ist umfassend über die Sicherheits- und Nutzungshinweise der Markise aufzuklären. liche oder künstliche Beleuchtung ausrei- Bei Nichtbeachtung und Fehlbedienung kann chend beleuchtet ist. es zu Schäden an der Markise und zu Unfäl- Sichern Sie die Anlage gegen unbefugtes len kommen. Bedienen. www.paramondo.de...
  • Seite 7: Hinweise Zur Entsorgung

    Informieren Sie sich über lokale Rückgabe- und Recyclingmöglichkeiten und Eine detaillierte Anleitung zur Demontage nutzen Sie zur Entsorgung die vorhandenen erhalten Sie unter www.paramondo.de. Sammelstellen in Ihrer Umgebung. Pflege und Wartung Wichtige Verbraucherinformation Die Markise ist im Grunde wartungsfrei. Alle Markisentücher sind Hochleistungsprodukte.
  • Seite 8: Verbraucherinformationen

    Textilien - Rollladen-Sonnenschutz e.V. Bei längeren Perioden und/oder schwerem Regenfall muss die Markise geschlossen bleiben oder eingerollt werden, um Schäden zu vermeiden. Ist das Tuch nass geworden, muss die Markise später zum Trocknen wie- der ausgefahren werden, um Stockflecken zu vermeiden. www.paramondo.de...
  • Seite 9: Windwiderstandsklassen

    DIN EN 13561 den bekannten Windstärken nach Beaufort zuge- ordnet. Windwiderstandsklasse Windstärke nach Beaufort < 4 Windgeschwindigkeit < 28 Vmax. (km/h) Windgeschwindigkeit < 7,8 10,6 13,6 Vmax. (m/s) Staudruck durch Wind < 40 q (N/m²) Quelle: DIN EN 13561 Markisen www.paramondo.de...
  • Seite 10: Dübelauszugskräfte

    Zustand ab. Es liegt in der Verantwor- tung des Installateurs, vor der Installation der Markise den Zustand des Montageunter- grundes zu überprüfen. Die Berechnung der Dübelauszugskräfte erfolgte unter Berücksichtigung der Wind- widerstandsklasse 1 gemäß Norm EN 13561 und EN 1932. www.paramondo.de...
  • Seite 11: Verpackungsinhalt & Empfohlenes Werkzeug

    B 250 cm = 2 x B 295 cm = 2 x B 350 cm = 2 x B 395 cm = 3 x paramondo Gelenkarmmarkise EASY www.paramondo.de/..V022017_CS Achtung! Schneiden Sie sich nicht! Beim Umgang mit scharfen Werkzeugen besteht Verletzungsgefahr! Wichtige Informationen: Die Schrauben und Dübel, die Sie für die Anbringung benötigen, müssen immer auf den jeweiligen Unter-...
  • Seite 12: Korrekte Platzierung Der Halter

    Zeichnungen. Die Halterungen können jeweils im Bereich der Armlager rechts oder links montiert werden. Ein maximaler Abstand von 100 mm zwischen Konsole und Armlager sollte eingehalten werden. Alle Angaben in mm 3,95 x 2,5 m 3950 1598 1598 3,5 x 2,5 m 3500 2,95 x 2 m 2950 2,5 x 2 m 2500 www.paramondo.de...
  • Seite 13: Gewährleistung Bei Montage & Vorbereitung

    7. Stellen Sie sicher, dass die Wand, an der die Markise befestigt werden soll, für die Montage geeignet ist. • der Hersteller übernimmt keine Gewährleistung für zu schwachen oder beschädigten Montage- untergrund. 8. Ändern Sie niemals etwas an der Konstruktion der Markise. • der Hersteller übernimmt keine Gewährleistung bei Veränderungen an der Markisenkonstruktion. www.paramondo.de...
  • Seite 14: Ermittlung Der Montagehöhe

    4000 Neigungswinkel Montagehöhe (mm) 5° 2431 2475 2518 2562 2606 2649 10° 2561 2648 2735 2821 2908 2995 15° 2689 2818 2948 3077 3206 3336 20° 3514 3685 3856 4027 4198 4369 25° 3634 3846 4057 4268 4480 4691 www.paramondo.de...
  • Seite 15: Wandmontage

    Wandmontage www.paramondo.de...
  • Seite 16 Wandmontage www.paramondo.de...
  • Seite 17 Wandmontage www.paramondo.de...
  • Seite 18: Optional: Deckenmontage

    Optional: Deckenmontage www.paramondo.de...
  • Seite 19 Optional: Deckenmontage www.paramondo.de...
  • Seite 20 Optional: Deckenmontage www.paramondo.de...
  • Seite 21: Montage Der Markise

    Montage der Markise www.paramondo.de...
  • Seite 22 Montage der Markise www.paramondo.de...
  • Seite 23 Montage der Markise www.paramondo.de...
  • Seite 24: Neigungswinkel Einstellen

    Neigungswinkel einstellen www.paramondo.de...
  • Seite 25 Neigungswinkel einstellen www.paramondo.de...
  • Seite 26 Neigungswinkel einstellen www.paramondo.de...
  • Seite 27: Leistungserklärung

    Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG Zechstr. 1-7 82069 Hohenschäftlarn Tel.: +49 (0) 8178 932 932 info@schoenberger-group.com www.schoenberger-group.com Marke: paramondo Modell: Easy Produkttyp: Gelenkarmmarkise Eindeutiger Kenncode des Produkttyps:: 20000606* Baujahr ab: 02/17 Verwendungszweck: Anwendung im Außenbereich von Gebäuden und...
  • Seite 28: Safety Instructions

    15 kg/female person or 25 kg/male person. being sold to a third party. From a width of 500 cm we recommend 4 persons for the assembly of the awning. Values based on the load handling regulation. www.paramondo.de...
  • Seite 29 (BKTex Directive, Section 3.8), do- health and safety standards. wels that are used to anchor folding arm awnings must have a general building in- spectorate approval or a European Technical Approval (ETA). www.paramondo.de...
  • Seite 30 The working area beneath the awning must be blocked off and protected to ensure that persons cannot walk beneath the suspended load without any protection. The fitting and service personnel must be instructed in accordance with all safety regu- lations. www.paramondo.de...
  • Seite 31 If this is not the case, the fitting company must document the actual wind resistance class. www.paramondo.de...
  • Seite 32: Disposal Considerations

    Obtain information about local return and recycling options and dispose of the product You can find detailed instructions for disas- at your existing local collection points. sembly at www.paramondo.de. Care and maintenance Important user information The awning basically does not require any Awning fabrics are high-performance pro- maintenance.
  • Seite 33: Consumer Information

    15°. The awning must not be opened or retrac- ted during prolonged and/or heavy rainfall to prevent damage. If the cloth has become wet, the awning must be extracted to dry to prevent mould stains. www.paramondo.de...
  • Seite 34: Wind Resistance Classes

    Beaufort. Wind resistance class Wind force according to < 4 Beaufort Wind speed (Vmax. (km/h)) < 28 Wind speed (Vmax. (m/s)) < 7,8 10,6 13,6 Dynamic pressure created < 40 by wind (q(N/m2) Source: DIN EN 13561 awnings www.paramondo.de...
  • Seite 35: Srew Anchor Pull-Out Forces

    The fitter is responsib- le for checking the fitting base prior to fitting the awning. The screw anchor pull-out forces are calcu- lated on the basis of Wind Resistance Class 1 in accordance with the EN 13561 and EN 1932 standards. www.paramondo.de...
  • Seite 36: Package Content & Recommended Tools

    B 250 cm = 2 x B 295 cm = 2 x B 350 cm = 2 x B 395 cm = 3 x paramondo Gelenkarmmarkise EASY www.paramondo.de/..V022017_CS ATTENTION! Do not cut yourself! Risk of injury when handling sharp tools!
  • Seite 37: Correct Positioning Of The Support

    The supports can be mounted in the zone of the arm bearings left or right. A maximum distance of 100 mm between mounting bracket and arm bearing must be kept. All information in mm 3,95 x 2,5 m 3950 1598 1598 3,5 x 2,5 m 3500 2,95 x 2 m 2950 2,5 x 2 m 2500 www.paramondo.de...
  • Seite 38: Warranty In Case Of Installation & Preparing

    • The manufacturer does not assume any liability for fitting bases that are too weak or damaged. 8. Never make any changes to the awning construction. • The manufacturer does not assume any liability in case of changes to the awning construction. www.paramondo.de...
  • Seite 39: Determination Of The Installation Height

    Tilt angle Mounting height (mm) 5° 2431 2475 2518 2562 2606 2649 10° 2561 2648 2735 2821 2908 2995 15° 2689 2818 2948 3077 3206 3336 20° 3514 3685 3856 4027 4198 4369 25° 3634 3846 4057 4268 4480 4691 www.paramondo.de...
  • Seite 40: Wall Installation

    Wall installation www.paramondo.de...
  • Seite 41 Wall installation www.paramondo.de...
  • Seite 42 Wall installation www.paramondo.de...
  • Seite 43: Optional: Ceiling Installation

    Optional: ceiling installation www.paramondo.de...
  • Seite 44 Optional: ceiling installation www.paramondo.de...
  • Seite 45 Optional: ceiling installation www.paramondo.de...
  • Seite 46: Installation Of The Awning

    Installation of the awning www.paramondo.de...
  • Seite 47 Installation of the awning www.paramondo.de...
  • Seite 48 Installation of the awning www.paramondo.de...
  • Seite 49: Adjusting The Inclination Angle

    Adjusting the inclination angle www.paramondo.de...
  • Seite 50 Adjusting the inclination angle www.paramondo.de...
  • Seite 51 Adjusting the inclination angle www.paramondo.de...
  • Seite 52: Declaration Of Performance

    Zechstr. 1-7 82069 Hohenschäftlarn Tel.: +49 (0) 8178 932 932 info@schoenberger-group.com www.schoenberger-group.com Brand: paramondo Model: Easy Product type: Articulated arm awning Unique product type identification code:: 20000606* Year of manufacture from: 02/17 Intended use: Application in the exterior of buildings...
  • Seite 53: Notizen

    Notizen • Notes www.paramondo.de...
  • Seite 54 Notizen • Notes www.paramondo.de...
  • Seite 55 Notizen • Notes www.paramondo.de...
  • Seite 56 Ecoembes ARA License number: 23363 Membership number: 97556 paramondo ist eine eingetragene Marke der / is a registered trademark of Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG Zechstraße 1-7, 82069 Hohenschäftlarn Tel.: 08178 / 932 932 Fax: 08178 / 932 970 20 info@paramondo.de...

Inhaltsverzeichnis