Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
LRF Pouch
Sold Separately
VAULT
MODULAR OPTICS PROTECTION SYSTEM
BINOCULAR PACK AND LRF POUCH
Model #: BABINPCT, BABLRFPCT
6-22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bushnell VAULT

  • Seite 1 LRF Pouch Sold Separately VAULT ™ MODULAR OPTICS PROTECTION SYSTEM BINOCULAR PACK AND LRF POUCH Model #: BABINPCT, BABLRFPCT 6-22...
  • Seite 2: Parts Guide

    PARTS GUIDE Bino Pack Harness Straps Harness Buckles Binocular Attachment Straps Quick Release Buckles Tri-Slides Strap Keeper Rubber Attachment Loops Binocular Riser Insert MOLLE (PALS) Webbing Mesh Pouches Tethered Lens Cleaning Cloth Slip Pocket LRF Pouch (sold separately) MOLLE (PALS) Webbing For additional attachments Binocular Riser Insert For binoculars 6in tall...
  • Seite 3 In addition, the Vault has mesh pockets with an elastic band on both sides for a wind checker and mouth calls, as well as a padded slip pocket on the back for your mobile phone or documents.
  • Seite 4 2. Clip the end of the cord to either of the two black rubber tabs with holes on the back of the pouch. 3. To attach the Vault LRF Pouch to the bino pack in any of the four possible positions, use the three Locking U-Clips to connect the rubber loops or straps of the Bino Pack and the LRF Pouch.
  • Seite 5: Technical Specifications

    5.25in x 4in x 2.36in 4.5in x 3.23in x 2in 3.4/ 96.2 SCAN CODE TO LEARN MORE ABOUT THE VAULT BINOCULAR PACK WARNING: Cancer and Reproductive Harm – www.P65Warnings.ca.gov WARNING: Bite feature included with device contains a Neodymium magnet. Magnets could affect the AVERTISSEMENT: Cancer et effets nocifs sur la reproduction –www.P65Warnings.ca.gov...
  • Seite 6 Bushnell at one of the following addresses: employee of Bushnell has the authority to increase or alter the obligation of this warranty. To view the full warranty and find details on how to request service under warranty, go WHAT IS COVERED IN THIS WARRANTY? to our website at www.bushnell.com/warranty.
  • Seite 7 FRANÇAIS GUIDE DES PIÈCES Compartiment à jumelles Courroies de harnais Boucles de harnais Lanières d’attache pour jumelles Boucles à ouverture rapide Boucles coulissantes de réglages Attache-sangle Boucles de fixation en caoutchouc Coussinet rehausseur pour jumelles Sangles MOLLE (PALS) Poches en maille Tissu de nettoyage pour lentilles inté-gré...
  • Seite 8 : vos jumelles sont maintenues bien en place, même tête en bas. En outre, Vault est équipé sur les deux côtés de poches en maille avec bande élastique, parfaites pour y loger un capteur de direction du vent ou des appeaux, ainsi que d’une poche plaquée matelassée...
  • Seite 9 UTILISATION DU HARNAIS SANS LE COMPARTIMENT À JUMELLES : Le harnais Vault peut se porter sans le compartiment à jumelles. Débouclez tout simplement le harnais du compartiment à jumelles et associez les deux côtés, comme illustré ici. Ajustez la longueur des sangles à votre convenance. Tirez d’un coup sec sur les lanières d’attache des jumelles pour vous assurer que celles-ci sont bien fixées.
  • Seite 10: Spécifications Techniques

    POUR EN SAVOIR PLUS SUR LA PLATEFORME DE POITRINE POUR JUMELLES VAULT AVERTISSEMENT  : La fonction d’accroche incluse avec l’appareil comprend un aimant en néodyme. Les aimants peuvent affecter le fonctionnement des stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs cardiaques implantés. Si vous utilisez ces appareils, restez à une distance suffisante par rapport à...
  • Seite 11 « consommateur »). La présente garantie est uniquement valable pour les personnes ou la déclaration explicative du motif de retour, et d’envoyer le produit à Bushnell à l’une des adresses résidant aux États-Unis et au Canada. Pour les autres pays, merci de contacter le revendeur de votre région suivantes : pour connaître les informations de garantie applicables ou d’accéder au site Bushnell.eu.
  • Seite 12 ESPAÑOL GUÍA DE PARTES Mochila para binoculares Correas del arnés Hebillas del arnés Correas de fijación de los binoculares Hebillas de apertura rápida Deslizadores Tri-Slides Guardacorreas Lazos de fijación de plástico Inserto elevador de binoculares Correas MOLLE (PALS) Bolsas de malla Tela atada para limpieza de lentes Bolsa abierta Bolsa LRF (vendida por separado)
  • Seite 13 La Mochila para Binoculares Vault™ es la primera mochila de arnés verdaderamente modular para binoculares que facilita la protección y el acceso a sus binoculares en el campo. El cierre magnético de Vault mantiene seguros sus binoculares dentro de la mochila cuando está...
  • Seite 14 3. Para fijar la bolsa LRF Vault a la mochila para binoculares en cualquiera de las cuatro posiciones posibles, use los tres broches U para conectar los aros de plástico o las correas de la Mochila para Binoculares y la Bolsa LRF.
  • Seite 15 ESCANEE EL CÓDIGO PARA CONOCER MÁS ACERCA DE LA MOCHILA PARA BINOCULARES VAULT AVISO: la función Bite incluida en el dispositivo contiene un imán de neodimio. Los imanes podrían afectar al funcionamiento de los marcapasos y los desfibriladores cardíacos implantados.
  • Seite 16 Bushnell tiene la autoridad una declaración de cualquier otra razón para la devolución y enviarla a Bushnell a una de para aumentar o alterar la obligación de esta garantía.
  • Seite 17: Beschreibung Der Einzelteile

    DEUTSCH BESCHREIBUNG DER EINZELTEILE Fernglastasche Gurtbänder Gurtschnallen Fernglas-Befestigungsriemen Schnellverschlüsse Tri-Slides-Schnallen Gurthalter Befestigungsschlaufen aus Gummi Fernglas-Erhöhung MOLLE-Gewebe (PALS) Netztaschen Festgebundenes Objektivreinigungstuch Steckfach LEM-Beutel (separat erhältlich) MOLLE-Gewebe (PALS) Für zusätzliche Fernglas-Erhöhung Befestigungsmöglichkeiten Für Ferngläser mit 15cm Höhe oder kleiner Objektivreinigungstuch An der Innentasche befestigt Steckfach Praktisches Steckfach für flache Gegenstände wie Handys,...
  • Seite 18 Innern der Tasche befindet, damit Sie sich beim Anpirschen ruhigen Gewissens bewegen können und Ihr Fernglas auch dann in der Tasche bleibt, wenn es auf dem Kopf steht. Darüber befinden sich auf beiden Seiten des Vault Netztaschen mit Gummizügen, ideal für Windrichtungsanzeiger und Lockpfeifen, und auf der Rückseite ist ein gepolstertes Steckfach für Handys...
  • Seite 19: Der Vault™-Lem-Beutel

    Löchern an der Rückseite des Beutels. 3. Verwenden Sie die drei U-Clip-Verschlussklemmen, um die Gummischlaufen oder Gurte der Fernglastasche mit dem Vault-LEM-Beutel zu verbinden und ihn in einer der vier möglichen Positionen an der Fernglastasche zu befestigen. Achten Sie darauf, dass die Metalllasche der U-Clip-Verschlussklemme geschlossen ist, indem Sie sie über dem Haken befestigen.
  • Seite 20: Technische Spezifikationen

    11,4cm x 8,2cm x 5,1cm 3,4/ 96,2 SCANNEN SIE DEN CODE, UM MEHR ÜBER DIE VAULT-FERNGLASTASCHE ZU ERFAHREN WARNUNG: Die Magnetbefestigung am Gerät enthält einen Neodymmagneten. Magnete können die  Funktion von Herzschrittmachern und implantierten Defibrillatoren beeinflussen. Wenn Sie diese Geräte nutzen, halten Sie ausreichend Abstand zum Magneten. Warnen Sie andere, die diese Geräte tragen, davor, dem Magneten zu nahe zu kommen.
  • Seite 21 Transportbehälter versendet werden, um Transportschäden zu vermeiden. Produkte ist für diese Garantie wie folgt festgelegt: 2. Als Verbraucher sind Sie für den Versand des Produkts an Bushnell selbst verantwortlich. Produktlebensdauer Zielfernrohre = 30 Jahre Wir übernehmen jedoch die Kosten für den Rückversand des reparierten oder ausgetauschten Produktlebensdauer Ferngläser und Spektive = 20 Jahre...
  • Seite 22 ITALIANO GUIDA AI COMPONENTI Custodia per binocolo Cinghie imbracatura Fibbie imbracatura Cinghie fissaggio binocolo Fibbie a sgancio rapido Triplo scorrimento Passante cinghia Anelli di fissaggio in gomma Rialzo aggiuntivo per binocolo Sistema MOLLE (PALS) Tasche in rete Panno per la pulizia delle lenti inte-grato Taschino Custodia LRF (in vendita...
  • Seite 23 Inoltre, la custodia Vault possiede tasche in rete con elastico su entrambi i lati per conservare indicatori di direzione del vento e richiami a bocca, nonché...
  • Seite 24 2. Agganciare l’estremità del laccio a una delle due linguette di gomma nera con fori sul retro della custodia. 3. Per fissare la custodia LRF Vault alla custodia per binocolo in una qualsiasi delle quattro posizioni possibili, utilizzare le tre clip di bloccaggio a U per collegare gli anelli di gomma o le cinghie della custodia per binocolo e la custodia LRF.
  • Seite 25: Specifiche Tecniche

    SCANSIONARE IL CODICE PER MAGGIORI INFORMAZIONI SULLA CUSTODIA PER BINOCOLO VAULT ATTENZIONE: L’elemento di aggancio del dispositivo contiene un magnete al neodimio. I magneti possono compromettere il funzionamento di pacemaker e defibrillatori impiantati. Chi WARNING: Cancer and Reproductive Harm – www.P65Warnings.ca.gov usa questi dispositivi deve tenersi a distanza sufficiente dal magnete.
  • Seite 26 Bushnell. eu. Nessun agente, rappresentante, danno o una dichiarazione di altro motivo per la restituzione e spedire a Bushnell a uno rivenditore o dipendente di Bushnell non autorizzato ha l’autorità di aumentare o dei seguenti indirizzi: modificare gli obblighi della presente garanzia.
  • Seite 27 PORTUGUÊS GUIA DE PEÇAS Saco para Binóculos Alças Fivelas Alças de fixação dos binóculos Fivelas de libertação rápida Passadeiras Porta-alças Aros de fixação em borracha Inserção de elevador de binóculos Cintas MOLLE (PALS) Bolsas de rede Pano para limpeza de lentes Bolsa Bolsa LRF (vendida separadamente) Cintas MOLLE (PALS)
  • Seite 28 Adicionalmente, o Vault dispõe de bolsas de rede com elástico em ambos os lados para um verificador de vento e para chamarizes, além de uma bolsa almofadada no verso para o seu telemóvel e os seus documentos.
  • Seite 29 2. Prenda a extremidade do cordão a qualquer um dos separadores de borracha preta perfurada na traseira da bolsa. 3. Para prender a Bolsa LRF Vault ao saco dos binóculos em qualquer uma das quatro posições possíveis, use os três Fechos U-Clips para atar as alças de borracha do Saco Bino à...
  • Seite 30: Especificações Técnicas

    DIGITALIZE O CÓDIGO PARA SABER MAIS SOBRE O SACO PARA BINÓCULOS VAULT AVISO: O recurso de mordida incluído no dispositivo contém um ímã de neodímio. Os ímãs podem afetar o funcionamento de marca-passos e desfibriladores cardíacos implantados. Se você usar esses dispositivos, mantenha distância suficiente do ímã. Avise outras pessoas que usam esses dispositivos para não se aproximarem demais de ímãs.
  • Seite 31 O QUE É COBERTO PELA PRESENTE GARANTIA? para a devolução, e de proceder ao envio para um dos seguintes endereços da Bushnell: A presente garantia cobre todos os produtos pertencentes às seguintes famílias de produtos: Para visualizar a garantia integral e consultar detalhes sobre a forma de solicitar assistência ao...
  • Seite 32 Bushnell,™, ®, denote trademarks of Bushnell Outdoor Products • Made in China Bushnell,™, ®, représente une marque de fabrique de Bushnell Outdoor Products • Fabriqué en Chine Bushnell,™, ®, denota una marca registrada a Bushnell Outdoor Products • Fabricado en China Bushnell,™, ®, ist ein Warenzeichen der Bushnell Outdoor Products •...

Inhaltsverzeichnis