Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Life & Mobility PRESTO Gebrauchsanleitung Seite 45

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Inspired by life
Choisissez un paramètre de vitesse adapté à chaque situation.
–  En intérieur, dans des boutiques, etc., 1 à 2 blocs (vitesse
préréglée sur Low)
– Sur le trottoir : jusqu'à 3 blocs (vitesse préréglée sur Low)
–  Dans les rues passantes : jusqu'à 4 blocs (vitesse préréglée
sur High/Low)
– Dans les rues calmes : jusqu'à 6 blocs (vitesse préréglée sur
High/Low)
Conduite en marche avant et arrière
Attention :
Le scooter est équipé de freins automatiques.
ƒ
Lorsque vous relâchez le levier d'accélérateur, les
freins sont appliqués automatiquement.
1. Actionnez lentement le levier d'accélérateur (k)*.
Le scooter électrique commence à avancer.
2. Actionnez encore plus le levier d'accélérateur.
Le scooter électrique commence à avancer plus
vite.
3. Relâchez le levier d'accélérateur.
Le scooter électrique s'arrête. Les feux de freinage
s'activent.
4. Utilisez le levier (d)* pour reculer.
5. En cas d'urgence, le scooter peut être arrêté en
plaçant la clé en position OFF.
Feux
Attention :
ƒ
Après un virage serré, les clignotants s'éteignent
automatiquement.
ƒ
Votre revendeur peut activer le son par défaut des feux
d'avertissement.
1. Appuyez sur le bouton (n) pour allumer ou éteindre les
feux.
2. Appuyez sur le bouton (i) ou (j) pour allumer ou éteindre
les clignotants.
* En fonction de la manière dont votre scooter électrique a
été configuré.
FR20
m
g
f
b
c
l
i
j
d
k
e
a
n
j
h
i
Panneau de commande
P P M M
P P M M
P P M M
Veille activée
3. Appuyez sur le bouton (a) pour allumer ou éteindre les feux
d'avertissement.
Batteries
Attention :
ƒ
Les nouvelles batteries doivent être rodées. La pleine
capacité des batteries n'est atteinte qu'après avoir été
utilisées et chargées plusieurs fois. Tenez compte de ce
point lors de vos premiers trajets.
Chargez les batteries tous les jours si vous roulez beaucoup
ƒ
et au bout de quelques jours si vous roulez peu. Cela permet
de prolonger la durée de vie des batteries.
ƒ
Chargez toujours les batteries jusqu'à la pleine capacité.
Évitez d'épuiser les batteries. Le scooter électrique perdra
ƒ
de la puissance, ce qui aura un effet négatif sur la durée de
vie de la batterie.
ƒ
Chargez les batteries vides le plus tôt possible sur un cycle
de 24 heures.
ƒ
Ne laissez pas les batteries vides pendant une période
prolongée.
ƒ
Ne mettez jamais de pièces métalliques sur les batteries :
cela peut court-circuiter et endommager les batteries.
Attention :
À des températures plus basses, la capacité des batteries
ƒ
est réduite, tout comme l'autonomie.
L'autonomie est basée sur les batteries MK livrées par Life &
ƒ
Mobility. Les autres batteries peuvent avoir une autonomie
différente.
ƒ
Connectez toujours le chargeur lorsque vous rangez le
scooter électrique pour la nuit.
ƒ
Vous ne pouvez pas surcharger les batteries fournies. Grâce à
un limiteur de tension, le chargeur se met automatiquement
hors tension lorsque les batteries sont pleines.
ƒ
N'utilisez que des chargeurs de batterie Life & Mobility.
Si vous utilisez des batteries autres que celles fournies par
ƒ
Life & Mobility, assurez-vous qu'un anneau de retenue
adéquat est installé pour les empêcher de bouger. Si aucun
anneau de retenue n'est installé, cela peut générer un court-
circuit.
FR21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Life & Mobility PRESTO

Diese Anleitung auch für:

Presto s

Inhaltsverzeichnis