Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic PT-VW330E Bedienungsanleitung
Panasonic PT-VW330E Bedienungsanleitung

Panasonic PT-VW330E Bedienungsanleitung

Lcd
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PT-VW330E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.
Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
J
Bewahren Sie dieses Handbuch auf.
Informationen zur Verwendung des Produkts über ein Netzwerk finden Sie unter
„Bedienungsanleitung - Bedienung des Netzwerks".
Bedienungsanleitung
Bedienung des Projektors
LCD-Projektor
Modellnr.
Gewerbliche Nutzung
PT-VW330E
PT-VX400E
GERMAN
LA2JC-G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic PT-VW330E

  • Seite 1 Gewerbliche Nutzung PT-VW330E Modellnr. PT-VX400E Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf. Informationen zur Verwendung des Produkts über ein Netzwerk finden Sie unter „Bedienungsanleitung - Bedienung des Netzwerks“.
  • Seite 2: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Verordnung 3 für Geräuschentwicklung. GSGV, 18 Januar 1991: Der Schalldruckpegel am Bedienerplatz ist gleich oder weniger als 70 dB (A) gemäß...
  • Seite 3 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: STROM „ Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages. Schalten Sie die Stromversorgung aus, falls Fremdkörper oder Wasser in den Projektor gelangt sind.
  • Seite 4 Sollte Flüssigkeit ins Innere des Projektors gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Kinder müssen beaufsichtigt werden. Verwenden Sie die von Panasonic angegebene Aufhängevorrichtung. Eine fehlerhafte Aufhängevorrichtung führt zu Unfällen durch Herunterfallen des Gerätes. Um ein Herunterfallen des Projektors zu verhindern, befestigen Sie das mitgelieferte Sicherheitskabel an der Aufhängevorrichtung.
  • Seite 5 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: ZUBEHÖR „ Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. Verwenden Sie keine Anodenbatterien. Erhitzen Sie die Batterien nicht bzw.
  • Seite 6: Entfernen Der Batterien Batterien Der Fernbedienung

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: GEBRAUCH/ INSTALLATION „ Stützen Sie sich nicht auf den Projektor. Sie können stürzen und dabei kann der Projektor beschädigt werden; außerdem können Sie sich Verletzungen zuziehen. Geben Sie besonders darauf acht, dass Sie keine kleinen Kinder auf dem Projektor stehen oder sitzen lassen. Verwenden Sie den Projektor nicht in sehr warmen Räumen.
  • Seite 7: Funktion Auto-Setup

    Kurzanleitung Funktion Auto-Setup Siehe entsprechende Seiten, um weitere Informa-tionen zu bekommen. Diese Funktion aktiviert Eingangssuche, Automat. Einrichten des Projektors. Trapezkorrektur und Auto Æ Seite 19) PC-Anpassung durch Drücken der Taste <AUTO SETUP>. Direktabschaltungsfunktion Anschluss an andere Geräte. Mit der Funktion Direktabschaltung Æ...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Zubehör ................ 13 Einstellung der Lautstärke der Lautsprecher ....32 Optionales Zubehör ............14 Verwendung der Taste IMAGE ........33 Verwendung der Taste P IN P (Nur PT-VW330E) ..33 Vorbereitung Verwendung der Taste MUTE ........33 Über Ihren Projektor ........ 15 Einstellungen Fernbedienung .............
  • Seite 9 Auto-Setup ..............50 Hintergrund ..............51 Anzeige ................ 51 Logo ................51 HDMI ................52 Anschluss ..............52 Bild im Bild (Nur PT-VW330E) ........52 Automat. Lampenabschaltung ........53 Sofortstart ..............53 Stand-by-Modus ............53 Vorführungstimer ............54 DEUTSCH -...
  • Seite 10: Hinweise Für Die Sicherheit

    Hinweise für die Sicherheit Sicherheitshinweise zum Transport Tragen Sie den Projektor beim Transport an der Unterseite und vermeiden Sie übermäßige Vibrationen und Erschütterungen. Dies kann die inneren Teile beschädigen und zu Funktionsstörungen führen. Transportieren Sie den Projektor nicht, wenn der anpassbare Fuß ausgefahren ist. Dies kann zu einer Beschädigung des anpassbaren Fußes führen.
  • Seite 11: Sicherheit

    Verwenden Sie ein Kennwort, das nicht leicht zu erraten ist. Ändern Sie Ihr Passwort regelmäßig. Panasonic und dessen Partnerunternehmen befragen Kunden nie nach ihrem Passwort. Sollten Sie nach Ihrem Passwort gefragt werden, geben Sie es nicht heraus. Das zum Anschluss verwendete Netzwerk muss durch eine Firewall oder andere Mittel gesichert sein.
  • Seite 12: Hinweise Für Den Betrieb

    Wir empfehlen, Ersatzlampen bereit zu halten. Wir empfehlen, die Lampeneinheit von einem autorisierten Techniker oder Ihrem Händler ersetzen zu lassen. Entsprechend der Richtlinie 2004/108/EG, Artikel 9(2) Panasonic-Testcenter Panasonic Service Europe, eine Abteilung der Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland - DEUTSCH...
  • Seite 13: Zubehör

    Kontrollieren Sie, ob das nachstehend aufgeführte Zubehör vollständig vorhanden ist. Die Nummern in Klammern geben die Anzahl der Zubehörteile an. Fernbedienung (x1) Netzkabel (x1) CD-ROM (x1) AAA/R03-Batterien (AAA/ (6451048745) (6103580203) (6103591056) R03 or AAA/LR03 type) (x2) (6451048738) PT-VW330E PT-VX400E (für Fernbedienung) RGB-Signalkabel (x1) Filterabdeckung (x1) Netzkabelhalter (x1) Objektivdeckel (x1) (6103580425) (6103568881) (6103573700) (6103545790)
  • Seite 14: Optionales Zubehör

    Hinweise für die Sicherheit Contents of the supplied CD-ROM Die mitgelieferte CD-ROM enthält folgende Inhalte: [  : Anleitung/Liste (PDF-Datei),  : Software]  Operating Instructions – Projector Operations.  Operating Instructions – Network Operations.  Multi Projector Monitoring & Control Software 2.6(Windows) •...
  • Seite 15: Über Ihren Projektor

    Wählt einen Lampenmodus aus. ( Seite 32) Æ (14) Taste <P-TIMER> (11) Aktivierung der Vorführungstimerfunktion. ( Seite 32) Æ (15) Taste <P IN P> (Nur für PT-VW330E). (12) Aktivierung der Bild-in-Bild-Funktion. ( Æ Seite 33) (16) Taste <IMAGE> (13) Auswahl des Bildmodus. ( Æ...
  • Seite 16: Projektorgehäuse

    Über Ihren Projektor Projektorgehäuse (10) (11) (12) (12) (1)(2) (3) ■ Unteransicht (13) (1) Signalempfänger der Fernbedienung (2) Fokussierring Zur Einstellung des Fokus. (3) Projektionsobjektiv (4) Zoom-Hebel Zur Einstellung des Zoom. (5) Lufteinlass (6) Bedienfeld und Anzeigen ( Æ Seite 17) (7) Lampenabdeckung ( Æ...
  • Seite 17: Bedienfeld

    Über Ihren Projektor Bedienfeld (3) Taste <INPUT> Zur Auswahl des Eingangssignals. ( Æ Seite 30) (4) Taste <ON/STAND-BY> Zum Ein- und Ausschalten des Projektors. (5) <POWER>-Anzeige Zeigt den Status der Stromversorgung an. (6) Taste <MENU> Zeigt den Bildschirm MENÜ an. ( Seite 34) Æ...
  • Seite 18: Verwenden Der Fernbedienung

    Verwenden der Fernbedienung Verwenden der Fernbedienung Einlegen und Entfernen der Batterien Öffnen Sie die Abdeckung Legen Sie die Batterien ein, und schließen Sie die Abdeckung (Minus-Seite zuerst einlegen.) Entnehmen Sie die Batterien in umgekehrter Reihenfolge. Einstellen der ID-Nummern der Fernbedienung Wenn Sie das System mit mehreren Projektoren verwenden, können Sie mit einer einzigen Fernbedienung alle Projektoren gleichzeitig oder jeden Projektor einzeln steuern, wenn den einzelnen Projektoren eine eindeutige ID-Nummer zugewiesen wird.
  • Seite 19: Einstellungen

    Einstellungen Projektionsarten Der Projektor kann für folgende 4 Projektionsarten verwendet werden. So richten Sie die gewünschte Projektionsart auf dem Projektor ein. Montage an der Decke und Aufstellung auf einem Tisch/auf dem Vorwärtsprojektion Fußboden, Projektion von hinten (Durchscheinende Projektionsfläche verwenden) Aufstellung auf einem Tisch/auf dem Montage auf einem Tisch/auf dem Fußboden und Vorwärtsprojektion Fußboden, Projektion von hinten...
  • Seite 20: Größe Der Projektionsfläche Und Reichweite

    Bitte lesen Sie sorgfältig die „Hinweise für die Sicherheit“ vor der Installation dieses Projektors ( Æ Seiten 10 bis 14). Projektionsentfernungen für PT-VW330E (Alle unten aufgeführten Maße sind Schätzwerte und können geringfügig von den tatsächlichen Maßen abweichen.) Projektionsgröße Für das Bildformat 4:3 Für das Bildformat 16:9...
  • Seite 21: J Projektionsentfernungen Für Pt-Vx400E

    Einstellungen Projektionsentfernungen für PT-VX400E (Alle unten aufgeführten Maße sind Schätzwerte und können geringfügig von den tatsächlichen Maßen abweichen.) Projektionsgröße Für das Bildform at 4:3 Für das Bildform at 16:9 Diagonale der M indestabstand Höchstabstand M indestabstand Höchstabstand Projektionsfläche (SD) (LW) (LT) (LW) (LT)
  • Seite 22: Einstellen Der Anpassbaren Vorderfüße

    Einstellungen Einstellen der anpassbaren Vorderfüße Heben Sie die Vorderseite des Projektors an, und schieben Sie die Fußsicherungen in Position. Lösen Sie die Fußsicherungen zum Verriegeln der einstellbaren Füße und korrigieren Sie durch Drehen der einstellbaren Füße Bildneigung und Bildposition. Sie können die anpassbaren Vorderfüße herausdrehen. Durch Drehen in umgekehrter Richtung werden die Füße versenkt. (Sie können den Projektionswinkel vertikal einstellen.) Fußsicherungen Anpassungsbereich...
  • Seite 23: Anschlüsse

    Anschlüsse Vor dem Anschluss an den Projektor Lesen Sie vor dem Anschluss die Bedienungsanleitung des Gerätes, das angeschlossen werden soll, sorgfältig durch. Schalten Sie die Geräte vor dem Anschluss der Kabel aus. Wenn zum Gerät kein Verbindungskabel mitgeliefert wurde oder wenn für den Anschluss an dieses Gerät kein optionales Kabel verfügbar ist, halten Sie ein entsprechendes Systemverbindungskabel für das Gerät bereit.
  • Seite 24: Grundlagen Der Bedienung

    Grundlagen der Bedienung EIN/AUSSCHALTEN Anschluss des Netzkabels Stellen Sie sicher, dass Sie das mitgelieferte Netzkabel fest in die Buchse eingesteckt haben, um ein Abtrennen des Kabels zu verhindern. Netzkabelhalter Der Netzkabelhalter wurde entwickelt, um zu verhindern, dass sich das Netzkabel vom Projektor löst. Setzen Sie das Netzkabel bitte korrekt in den Netzkabelhalter ein, wie in Abbildung (1) gezeigt: Netzkabelhalter Klammer...
  • Seite 25: Power-Anzeige(Betriebsanzeige)

    EIN/AUSSCHALTEN POWER-Anzeige(Betriebsanzeige) Die Betriebsanzeige informiert Sie über den Stromversorgungsstatus. Prüfen Sie den Status der <POWER>-Anzeige vor der Inbetriebnahme des Projektors. POWER-Anzeige(Betriebsanzeige) Anzeigestatus Status Leuchtet nicht oder blinkt Das Netzkabel ist nicht eingesteckt. Das Netzkabel eingesteckt ist. Leuchtet Der Projektor ist im Standby-Modus nach dem Abkühlen abgeschlossen ist. Der Projektor kann nur eingeschaltet werden, wenn der normale Abschaltvorgang für die Lüfterkühlung abgeschlossen ist und die Anzeige <POWER>...
  • Seite 26: Einschalten Des Projektors

    EIN/AUSSCHALTEN Einschalten des Projektors Schließen Sie vor dem Einschalten des Projektors die Anschlüsse der Peripheriegeräte (mit Computer, Videorekorder usw.) ab. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an der Netzsteckdose an. Die Anzeige <POWER> leuchtet rot. Öffnen Sie den Objektivdeckel. Drücken Sie die Taste <ON/STAND-BY> auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung.
  • Seite 27: Pin-Code Eingeben

    EIN/AUSSCHALTEN PIN-Code eingeben Drücken Sie ▲▼, um eine Zahl einzugeben. Drücken Sie Dialogfeld PIN-Code-Eingabe ►, um die Zahl zu bestätigen, und ziehen Sie den Zeiger mit rotem Rahmen auf das nächste Feld. Die Zahl ändert sich auf  . Falls eine falsche Zahl bestätigt wurde, verwenden Sie die Zeigertaste ◄, um den Zeiger auf die gewünschte Zahl zu ziehen, und geben Sie dann die korrekte Zahl ein.
  • Seite 28: Ausschalten Des Projektors

    EIN/AUSSCHALTEN Ausschalten des Projektors Drücken Sie die Taste <ON/STAND-BY> auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung, dann erscheint Ausschalten? auf dem Bildschirm. Ausschalten? wird nach 4 Sekunden ausgeblendet. Drücken Sie die Taste <ON/STAND-BY> erneut, um den Projektor auszuschalten. Die Anzeige <POWER> beginnt rot zu blinken und die Kühllüfter laufen weiter.
  • Seite 29: Projizieren

    Projizieren Überprüfen Sie die Verbindungen der Peripheriegeräte und des Netzkabels ( Æ Seite 24), und schalten Sie die Stromzufuhr Æ ein ( Seite 26), um den Projektor zu starten. Wählen Sie das Bild aus und stellen Sie den Status des Bildes ein. Auswählen des Bildes Wählen Sie das Eingangssignal.
  • Seite 30: Grundlegende Bedienfunktionen Über Die Fernbedienung

    Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Schaltet auf den Eingang Computer COMPUTER 1 1(RGB)/Computer 1(Component)/ Computer 1(Scart) um. Schaltet auf den Eingang Computer COMPUTER 2 2 (RGB) um. HDMI Schaltet auf den Eingang HDMI um. VIDEO Schaltet auf den Eingang Video um. S-VIDEO Schaltet auf den Eingang S-Video um.
  • Seite 31: Verwendung Der Taste Keystone

    Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Verwendung der Taste KEYSTONE Verwendung der Taste INFO. Mit dieser Funktion kann das Informationsmenü angezeigt Mit dieser Funktion kann die Trapezverzerrung korrigiert werden. werden. Taste Taste Falls ein projiziertes Bild nach dem Drücken der Taste Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste <AUTO SET>...
  • Seite 32: Verwendung Der Av Stummschaltung-Funktion

    Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Verwendung der AV Verwendung der Taste LAMP STUMMSCHALTUNG-Funktion Diese Funktion ermöglicht die Auswahl des Lampenmodus zur Änderung der Helligkeit der Projektionsfläche. Taste Taste Drücken Sie die Taste <AV MUTE> auf der Fernbedienung, Drücken Sie auf der Fernbedienung die um die Bildwiedergabe auszuschalten.
  • Seite 33: Verwendung Der Taste Image

    [Bild 1], [Bild 2], [Bild 3] und [Bild 4] auszuwählen. Hinweis Details siehe „Bildauswahl“ im Hauptmenü ( Æ Seite 42). Verwendung der Taste P IN P (Nur PT-VW330E) Diese Funktion steuert die Funktion Bild in Bild. Taste Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste <P IN P>. Hinweis Für Details siehe „B IN B...
  • Seite 34: Menünavigation

    Cursor markiert und auf der rechten Seite wird das <MENU>, um die Menüanzeige zu Untermenü der ausgewählten Option angezeigt. verlassen. [NUR PT-VW330E] Hinweis Für bestimmte Eingangssignalformate können einige Optionen nicht eingestellt werden. Die Menüoptionen, die nicht eingestellt oder verwendet werden können, werden mit grauen Zeichen angezeigt und können nicht ausgewählt werden.
  • Seite 35: Hauptmenü

    Menünavigation Hauptmenü Untermenü Das Hauptmenü umfasst die folgenden 9 Menüoptionen. Der Untermenü-Bildschirm des ausgewählten Hauptmenüs Wenn eine Hauptmenüoption ausgewählt wird, wechselt die erscheint und Sie können verschiedene Elemente im Anzeige zu einem Untermenü-Auswahlfenster. Untermenü festlegen und anpassen. Eingang [ Eingang Untermenüoption Fabrikeinstellungen Seite...
  • Seite 36 Lüfterkontrolle Normal Videoverzögerungssteuerung Voll Zähluhr Filter Breitbild (16:9) Energieeinsparung gesamt Zoom Fehlerlogbuch Original* Fabrikeinstellungen Breitbild natürlich* *1 : Nur PT-VW330E. Benutzerdefiniert J Information [ Benutzereinstellung Digitaler Zoom + * Untermenüoption Fabrikeinstellungen Seite Digitaler Zoom - * Eingang Trapezkorrektur Speichern System Deckenpro.
  • Seite 37: Menü Eingang

    Menü Eingang Es ist kein Signaleingang vom Computer - - - - Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Eingang] vorhanden. Überprüfen Sie, ob der Computer (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 34) und richtig am Projektor angeschlossen ist. wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Modus 1 Die Voreinstellung wird manuell im Menü...
  • Seite 38 Menü Eingang PAL/SECAM/NTSC/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N Falls der Projektor nicht das richtige Bild wiedergeben kann, muss ein bestimmtes Fernsehsignalformat wie [PAL], [SECAM], [NTSC], [NTSC 4.43], [PAL-M] und [PAL-N] eingestellt werden. Component Auto Der Projektor erfasst ein anliegendes Videoquellensignal automatisch und nimmt selbst die optimalen Einstellungen vor.
  • Seite 39: Auto Pc-Anpassung

    Auto PC-Anpassung Auto PC-Anpassung Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [PC-Anpassung] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 34) und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Bedienfeld Fernbedienung Auto PC-Anpassung Die Funktion Auto PC-Anpassung passt die Einstellungen für Fine Sync., Tracking, H Position und V Position automatisch an die Einstellungen Ihres Computers an.
  • Seite 40: Manuelle Pc-Anpassung

    Manuelle PC-Anpassung Manuelle PC-Anpassung Horizontal Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [PC-Anpassung] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 34) und wählen Sie dann die Option aus dem Wählen Sie mit ▲▼ [Horizontal] aus. Untermenü. Drücken Sie die Taste <SELECT>, um das Bedienfeld Fernbedienung Anpassungsdialogfeld anzuzeigen.
  • Seite 41: Pc-Konfiguration

    Manuelle PC-Anpassung PC-Konfiguration Reset Rücksetzung, alle Einstellungen werden auf die vorherigen Drücken Sie ▲▼, um [PC-Konfiguration] Werte zurückgestellt. auszuwählen. Wählen Sie mit ▲▼ [Reset] aus. Drücken Sie ► oder die Taste <SELECT>, Drücken Sie die Taste <SELECT>. um das nächste Untermenü anzuzeigen und Informationen über die H-Sync.-Freq.
  • Seite 42: Bildauswahl

    Bildauswahl Tafel (Grün) Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Bildauswahl] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Für die Bildprojektion auf eine Wandtafel geeignet. Seite 34) und wählen Sie dann die Option aus dem Drücken Sie ▲▼, um [Tafel (Grün)] Untermenü. auszuwählen, und dann drücken Sie die Taste <SELECT>.
  • Seite 43: Image Adjust

    Image adjust Image adjust Farbe Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Image Adjust] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 34) und wählen Sie dann die Option aus dem Wählen Sie mit ▲▼ die Option Untermenü. [Farbsättigung] aus. Bedienfeld Fernbedienung Drücken Sie die Taste <SELECT>, um das Anpassungsdialogfeld anzuzeigen.
  • Seite 44: Rot

    Image adjust Schärfe Wählen Sie mit ▲▼ [Rot] aus. Wählen Sie mit ▲▼ die Option [Schärfe] aus. Drücken Sie die Taste <SELECT>, um das Anpassungsdialogfeld anzuzeigen. Drücken Sie die Taste <SELECT>, um das Anpassungsdialogfeld anzuzeigen. Passen Sie den Einstellwert mit ◄► an. Passen Sie den Einstellwert mit ◄►...
  • Seite 45: Progressiv

    Image adjust Progressiv Wählen Sie mit ▲▼ die Option [Progressiv] aus. Drücken Sie die Taste <SELECT>, um das Dialogfeld anzuzeigen. Drücken Sie ◄►, um die gewünschte Option auszuwählen. Interlace Video kann als progressives Bild angezeigt werden. Wählen Sie eine der folgenden Einstellungen. [Progressiv] kann nicht ausgewählt werden, wenn [480p], [576p], [720p], [1035i] oder [1080i] ausgewählt ist.
  • Seite 46: Projektionsfläche

    Nach der Einstellung werden die Zeiger rot dargestellt. Beim Erreichen der Korrekturgrenze verschwinden die Zeiger. * Bildschirmgröße (1280 x 800) gilt nur für PT-VW330E. Bildschirmgröße (1024 x 768) gilt nur für PT-VX400E. Hinweis Liegt am Projektor ein Videoeingangssignal vor, ist die Option Normal [Original] verfügbar.
  • Seite 47: Benutzereinstellung

    Projektionsfläche Zum Verlassen des Modus Digitaler Zoom +/– können Sie Benutzereinstellung eine beliebige Taste betätigen, außer der Tasten <D.ZOOM +/-> , <SELECT> und der Tasten ▲▼◄►. Mit dieser Funktion passen Sie Bildgröße und -position Um auf die Größe des vorherigen Bilds zurückzuschalten, manuell an.
  • Seite 48: Deckenpro

    Drücken Sie ▲▼, um das Bild zu ändern. Wenn diese Funktion auf [Ein] gestellt ist, dann ist das Bild seitenverkehrt. Seitenverhältnis [Nur PT-VW330E] Diese Funktion wird dazu verwendet, das Bild auf eine Projektionsfläche mit dem Bildseitenverhältnis 4:3 oder 16:9 zu projizieren.
  • Seite 49: Ton

    Mikro Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Ton] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 34), und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Drücken Sie ▲▼, um [MIKRO] auszuwählen, und drücken Sie dann die Bedienfeld Fernbedienung Taste <SELECT>. Drücken Sie ▲▼, um die MIKRO-Funktion auf Ein bzw.
  • Seite 50: Sprache

    Einstellung Einstellung Menüposition Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Einstellung] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Mit dieser Funktion wird die Position des Bildschirmmenüs Seite 34), und wählen Sie dann die Option aus dem verändert. Untermenü. Wählen Sie mit ▲▼ die [Menü position] Fernbedienung aus.
  • Seite 51: Hintergrund

    Einstellung Automat. Trapezkorrektur *1 : Verwenden Sie diese Funktion für die Bildprojektion sobald die Lampe genügend hell ist. Diese Betriebsart ist eine Werkseinstellung. Auto Ist ständig aktiv und korrigiert die *2 : Verwenden Sie diese Funktion für eine möglichst Trapezverzerrung je nach Neigungswinkel des rasche Bildprojektion, selbst wenn die Lampe noch Projektors.
  • Seite 52: Hdmi

    Logo-PIN-Code nicht mehr ändern. zu Folgendem (HDMI, Computer 1 oder Video), damit die Anschlussfunktion verfügbar ist HDMI Bild im Bild (Nur PT-VW330E) Diese Funktion wird nur für die HDMI-Eingangsquelle verwendet. Diese Funktion wird verwendet, um zwei Videos simultan zu projizieren, indem ein separates kleines Bild 2 in oder Drücken Sie ▲▼, um [HDMI] auszuwählen.
  • Seite 53: Automat. Lampenabschaltung

    Einstellung Größe Bild 2 Timer Drücken Sie ▲▼, um [Größe Bild 2] Drücken Sie ▲▼, um [Timer] auszuwählen, und drücken Sie dann auf auszuwählen, und drücken Sie dann die die Taste <SELECT>. Taste <SELECT>. Drücken Sie ▲▼, um eine der Passen Sie den Timer (1-30 min) mit ▲▼...
  • Seite 54: Vorführungstimer

    Einstellung Vorführungstimer Untertitel [Nur für NTSC-, 480i-Eingang] Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Einstellung des Vorführungstimer zu verändern und diese ausführen zu lassen. Drücken Sie ▲▼, um [Untertitel] Drücken Sie ▲▼, um [Vorführungstimer] auszuwählen. auszuwählen. Drücken Sie ► oder die Taste <SELECT>, Drücken Sie ►...
  • Seite 55: Lampenleistung

    Einstellung Lampenleistung Sicherheit Mit dieser Funktion kann die Bildhelligkeit eingestellt Diese Funktion ist für die Tastatursperre und für die PIN werden. Code-Sperre zur Sicherung des Projektors vorgesehen. Drücken Sie ▲▼, um [Lampenleistung] Drücken Sie ▲▼, um [Sicherheit] auszuwählen, und drücken Sie dann auf auszuwählen.
  • Seite 56: Lüfter

    Einstellung PIN Code Wechsel *1 : Stellen Sie diese Funktion auf [Aus], wenn Sie den Projektor in geringer Meereshöhe verwenden. Für den PIN-Code kann eine beliebige vierstellige Zahl *2 : Wählen Sie diesen Modus, wenn der Projektor in verwendet werden. großen Meereshöhen (mehr als 1,200 m über dem Drücken Sie ▲▼, um [Pin Code Wechsel] Meeresspiegel) verwendet wird, wo die Kühllüfter eine...
  • Seite 57: Energieeinsparung Gesamt

    Einstellung Passen Sie den Timer mit ▲▼ an. Fabrikeinstellungen Wählen Sie je nach Betriebsumgebung zwischen [Aus/1000 Std./2000 Std./3000 Std./4000 Std./5000 Std./6000 Std]. Mit dieser Funktion werden alle Einstellungen, außer Benutzerlogo, PIN Code Sperre, Logo PIN Code Sperre, Lampenzähler, Zähluhr Filter und Energieeinsparung gesamt auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
  • Seite 58: Information

    Information Information Lampenstatus Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Information] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Der ausgewählte Lampenmodus wird angezeigt. Seite 34), und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Lampenlaufzeit Fernbedienung Bedienfeld Auch die Gesamt-Lampenbrenndauer wird angezeigt. Automat.
  • Seite 59: Anzeigen Lamp Replace Und Warning

    Anzeigen LAMP REPLACE und WARNING Anzeigen LAMP REPLACE und WARNING Behandlung angezeigter Probleme Wenn ein Problem im Projektor auftritt, weisen die Anzeigen <POWER>, <LAMP REPLACE> und/oder <WARNING> darauf hin. Gehen Sie mit den angegebenen Problemen folgendermaßen um. VORSICHT Bevor Sie Reparaturmaßnahmen ergreifen, folgen Sie bitte dem Vorgang zum Ausschalten, wie unter „Ausschalten des Projektors“ beschrieben.
  • Seite 60: Austausch

    Austausch Vor dem Austausch der Einheit Wenn Sie Teile warten oder ersetzen, achten Sie darauf, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist, und ziehen Sie den Æ Netzstecker aus der Steckdose. ( Seite 24, 28) Stellen Sie sicher, dass Sie die Vorgehensweise aus dem Punkt „Projektor ausschalten“ ( Æ...
  • Seite 61: J Zähluhr Für Den Filter Zurücksetzen

    Austausch Ersetzen Sie die Luftfiltereinheiten. Setzen Sie die neuen Filter wieder korrekt ein. Stellen Sie sicher, dass die Filter richtig und vollständig in den Projektor eingesetzt werden. Zähluhr für den Filter zurücksetzen Seite 57 „Reset Zähluhr Filter“). Setzen Sie nach Austausch des Filters unbedingt die Filterzähluhr zurück ( Æ...
  • Seite 62: J Hinweise Zum Ersetzen Der Lampeneinheit

    Austausch Lampeneinheit Die Lampeneinheit ist ein Verschleißteil. Sie können die gesamte Nutzungsdauer im Menü Information unter „Lamp runtime“ (Lampenbetriebszeit) auf Seite 58 überprüfen. Wir empfehlen, die Lampeneinheit von einem autorisierten Techniker ersetzen zu lassen. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Wenden Sie sich zum Erwerb der Ersatz-Lampeneinheit (ET-LAV100) an Ihren Händler.
  • Seite 63: Austauschen Der Lampeneinheit

    Austausch Austauschen der Lampeneinheit VORSICHT: Wenn der Projektor an einer Decke montiert ist, halten Sie Ihr Gesicht beim Arbeiten nicht in die Nähe des Projektors. Bringen Sie die Lampeneinheit und die Lampeneinheit-Abdeckung sicher an. Wenn beim Einbauen der Lampe Schwierigkeiten auftreten, entfernen Sie die Lampe noch einmal, und wiederholen Sie den Versuch.
  • Seite 64: Aufsetzen Des Objektivdeckels

    Austausch Aufsetzen des Objektivdeckels Setzen Sie den Objektivdeckel auf, wenn der Projektor transportiert oder über einen längeren Zeitraum nicht gebraucht wird. Bringen Sie die Linse gemäß dem folgenden Verfahren am Projektor an. Fädeln Sie die Schnur (mitgeliefert) durch das Loch im Objektivdeckel. Fädeln Sie dann das andere Ende der Schnur in den Vorderteil des Hakens (wie in der Abbildung gezeigt) auf der...
  • Seite 65: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Überprüfen Sie folgende Punkte. Ausführliche Informationen finden Sie auf den entsprechenden Seiten. Problem Ursache Siehe Seite Das Netzkabel ist möglicherweise nicht richtig angeschlossen. — An der Netzsteckdose liegt keine Spannung an. — Das Gerät schaltet sich Der Schutzschalter wurde ausgelöst. —...
  • Seite 66 Fehlerbehebung Problem Ursache Siehe Seite Ist das HDMI-Kabel fest angeschlossen? Kein Bild von einem Schalten Sie den Projektor und die angeschlossenen Geräte aus. Schalten Sie den — HDMI-Gerät oder Netzschalter des Projektors und des angeschlossenen Geräts aus, und schalten Sie instabiles Bild.
  • Seite 67: Technische Informationen

    Technische Informationen Serieller Anschluss Der serielle Anschluss im Buchsenbereich des Projektors entspricht der Schnittstellenspezifikation RS-232C. Damit kann der Projektor über einen Computer, der mit diesem Anschluss verbunden ist, gesteuert werden. Anschluss Anschlüsse am Projektor Computer D-Sub-Stecker, 9-polig D-Sub-Buchse, 9-polig Kommunikationskabel Stiftzuweisungen und Signalnamen D-Sub-Stecker, 9-polig Stiftnr.
  • Seite 68: J Grundformat (Mit Unterbefehl)

    Technische Informationen Grundformat Die Übertragung beginnt mit STX und wird dann mit, dem Befehl, dem Parameter und schließlich ETX fortgesetzt. Fügen Sie je nach Befehl die entsprechenden Parameter hinzu. Doppelpunkt (1 Byte) Parameter 3 Befehlszeichen Ende Start (Länge nicht festgelegt) (3 Byte) (1 Byte) (1 Byte)
  • Seite 69 Technische Informationen Kabelspezifikationen <Bei Anschluss an einen PC> Computer (DTE Projektor Spezifikationen) Steuerungsbefehle Bei der Bedienung des Projektors über einen Computer stehen folgende Befehle zur Verfügung: [Projektor-Steuerbefehl] Befehl Bedeutung Bemerkungen Stromzufuhr [EIN] Stromversorgung [AUS] (Parameter) VID = Video SVD = S –Video Eingangswahl RG1 = Computer 1 (RGB) RG2 = Computer 2 (RGB)
  • Seite 70: Andere Anschlüsse

    Technische Informationen Andere Anschlüsse Stiftzuweisungen und Signalnamen des <S-VIDEO IN>-Anschlusses Stiftnr. Signalnamen Außenansicht Masse (Luminanzsignal) Masse (Farbsignal) Helligkeitssignal Farbsignal Stiftbelegung und Signalnamen des Anschlusses <COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN> Stiftnr. Signalnamen Außenansicht G/G SYNC/Y + 5 V DDC-Daten HD/SYNC : Nicht zugewiesen DDC-Uhr : Masse-Anschlüsse Stiftbelegung und Signalnamen des Anschlusses <COMPUTER IN 2/MONITOR...
  • Seite 71: Zwei-Fensteranzeige-Kombinationsliste (Nur Pt-Vw330E)

    Technische Informationen Zwei-Fensteranzeige-Kombinationsliste (Nur PT-VW330E) Bild 2 Computer 1 Computer 2 HDMI Video S-video Bild 1 Component RGB(Scart) HDMI Video S-video Computer 1 Component RGB(Scart) Computer 2 HDMI HDMI Video Video S-video S-video o : Bild in Bild-Kombinationen sind aktiviert.
  • Seite 72: Liste Der Kompatiblen Signale

    Format : V = VIDEO, S = S-VIDEO, C = COMPUTER, Y = YP , H = HDMI Abtastfrequenz Bildqualität * B in B Anzeigeauflösung Pixelfrequenz Modus Format (Punkte) (MHz) H (kHz) V (Hz) PT-VW330E PT-VX400E COMPUTER HDMI 480p 640 x 480 31,47 59,88 25,2 480i 640 x 480i 15,734 60,00 12,2727 576p...
  • Seite 73 Technische Informationen Abtastfrequenz Bildqualität * B in B Anzeigeauflösung Pixelfrequenz Modus Format (Punkte) (MHz) H (kHz) V (Hz) PT-VW330E PT-VX400E COMPUTER HDMI 48,36 60,00 65,00 68,677 84,977 94,504 ○ ○ 60,023 75,03 78,75 ○ ○ 56,476 70,07 75,00 ○ ○...
  • Seite 74 Technische Informationen Abtastfrequenz Bildqualität * B in B Anzeigeauflösung Pixelfrequenz Modus Format (Punkte) (MHz) H (kHz) V (Hz) PT-VW330E PT-VX400E COMPUTER HDMI D-SXGA+3 1400 x 1050 65,120 59,900 122,430 75,00 60,00 162,00 ○ 81,25 65,00 175,50 UXGA 1600 x 1200...
  • Seite 75 Signale werden durch den Bildverarbeitungsschaltkreis umgewandelt. Hinweis Die Anzahl der Anzeigepunkte beträgt 1280 x 800 bei PT-VW330E und 1024 x 768 bei PT-VX400E. Ein Signal mit einer anderen Auflösung wird projiziert, nachdem die Auflösung entsprechend der Projektoranzeige konvertiert wurde. Wenn Interlaced- oder Zeilensprung-Signale anliegen, kann das projizierte Bild unter Umständen flackern.
  • Seite 76: Technische Angaben

    Technische Angaben Modellnr. PT-VW330E PT-VX400E Stromversorgung AC100 V – 240 V 50 Hz/60Hz 100 V - 240 V 3,8 A-1,8 A 322 W Wenn der [Stand-by-Modus] in [Einstellung] auf [ECO] gesetzt ist: 0,48W Wenn der [Stand-by-Modus] in Leistungsaufnahme Wenn der [Stand-by-Modus] in [Einstellung]...
  • Seite 77 Technische Angaben Modellnr. PT-VW330E PT-VX400E 1 (D-sub 15-polig, weiblich) [RGB Signal] 0,7 V [p-p] 75 Ω (Wenn G-SYNC: 1,0 [p-p] 75 Ω HD/SYNC TTL Hohe Impedanz, automatisch COMPUTER IN 1/ positiv-/negativ-kompatibel COMPONENT IN VD TTL Hohe Impedanz, automatisch positiv-/negativ-kompatibel Signal] Y: 1,0 V [p-p] einschließlich Synchronisierungssignal, P...
  • Seite 78: Abmessungen

    Sicherheitsregeln betreffend Aufhängevorrichtung Technische Angaben Abmessungen <Gerät: mm> 350.0(13.78") 81.03 (3.19") Tatsächliche Abmessungen können abweichen.  Aufhängevorrichtung Sicherheitsregeln betreffend Aufhängevorrichtungen müssen von einem qualifizierten Fachmann installiert werden. Auch wenn die Garantieperiode noch nicht zu Ende ist, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung für Risiken und Schäden, die aus der Verwendung von unsachgemäßen Deckenhalterungen bzw.
  • Seite 79: Index

    Index Hinweise für den Betrieb ....12 Technische Angaben ......76 Andere Anschlüsse ......70 Hinweise für die Sicherheit ....10 Ton ............. 49 Anschluss ........23,52 Trapezkorrektur ......31,47 Anschluss des Netzkabels....24 ID-Nummern ........18 Anschlüsse auf der Rückseite ... 17 Image adjust ........
  • Seite 80 Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß...

Diese Anleitung auch für:

Pt-vx400e

Inhaltsverzeichnis