Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stihl BF-KM Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BF-KM:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

{
Gebrauchsanleitung
Notice d'emploi
STIHL BF-KM
Handleiding
Istruzioni d'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stihl BF-KM

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Notice d’emploi STIHL BF-KM Handleiding Istruzioni d’uso...
  • Seite 2 D Gebrauchsanleitung 1 - 18 F Notice d’emploi 19 - 37 n Handleiding 38 - 55 I Istruzioni d’uso 56 - 72...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Verehrte Kundin, lieber Kunde, KombiSystem Zu dieser Gebrauchsanleitung vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Firma STIHL Sicherheitshinweise und entschieden haben. Arbeitstechnik Anwendung Dieses Produkt wurde mit modernen Fertigungsverfahren und Zulässige KombiMotoren umfangreichen Gerät komplettieren Qualitätssicherungsmaßnahmen KombiWerkzeug anbauen hergestellt.
  • Seite 4: Kombisystem

    Motorgerät nur an Personen zusammengeführt. Die funktionsfähige weitergeben oder ausleihen, die mit Einheit von KombiMotor und diesem Modell und seiner Handhabung STIHL arbeitet ständig an der KombiWerkzeug wird in dieser vertraut sind – stets die Weiterentwicklung sämtlicher Gebrauchsanleitung Motorgerät Gebrauchsanleitungen von KombiMotor Maschinen und Geräte;...
  • Seite 5 Nur solche Hacksterne oder Zubehöre Motorgerät ausbalanciert am Schaft Die Kleidung muss anbauen, die von STIHL für dieses oder am Traggurt hängend tragen. zweckmäßig sein und Motorgerät zugelassen sind oder darf nicht behindern. Eng Heiße Maschinenteile nicht berühren –...
  • Seite 6 – Rutschgefahr! Auf Hindernisse achten: Baumstümpfe, Wurzeln – Stolpergefahr! Gelände prüfen: Feste Gegenstände – Steine, Metallteile usw. können weggeschleudert werden – Verletzungsgefahr! – und können die Bei Ausführungen mit Rundumgriff und Hacksterne beschädigen. Rundumgriff mit Bügel (Schrittbegrenzer) linke Hand am BF-KM...
  • Seite 7 – Unfallgefahr! mit einem Korrosionsschutzmittel Zustand und festen Sitz prüfen, auf – benetzen. Anrisse achten Ruhig und überlegt arbeiten – nur bei guten Licht- und Sichtverhältnissen. schadhafte Hacksterne sofort – Umsichtig arbeiten, andere nicht auswechseln, auch bei gefährden. geringfügigen Haarrissen BF-KM...
  • Seite 8: Anwendung

    Gebrauchsanleitungen von Arbeitstechnik KombiWerkzeug und KombiMotor beschrieben sind. Alle anderen Arbeiten von einem Fachhändler ausführen lassen. STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt.
  • Seite 9 Gegenstände (Steine usw.) entfernen. Bodenbereich mit einem Rechen ebnen. Die Zusätze gleichmäßig verteilt auf den Boden streuen. Während der Bodenbearbeitung das Gerät kreisförmig oder abwechselnd vor- und rückwärts bewegen. Zum Abschluss der Arbeiten mit einem Rechen die bearbeitete Fläche ebnen. Furchen anlegen BF-KM...
  • Seite 10: Zulässige Kombimotoren

    Der Schutz darf sich auf dem Schaft deshalb zusätzlich noch an folgenden nicht mehr verdrehen lassen. Geräten zulässig: STIHL FS 55 T, FS 55 RT, FS 85 T, HINWEIS FS 85 RT, FR 85 T und FR 130 T Beim Abziehen der Kappe kann der...
  • Seite 11: Kombiwerkzeug Anbauen

    Schaft (2) senkrecht nach oben Welle einstecken und einrasten – weist Federstecker flach am Hackstern anlegen die Klemmschrauben fest anziehen Hacksterne auf der linken Seite in gleicher Weise montieren HINWEIS Das Getriebe darf sich auf dem Schaft nicht mehr verdrehen lassen. BF-KM...
  • Seite 12: Traggurt Anlegen

    Tragöse (2) aus dem Haken ziehen Einschultergurt (1) anlegen Gerät am Traggurt einhängen Gurtlänge so einstellen, dass sich der Karabinerhaken (2) etwa eine Art und Ausführung von Traggurt und Handbreit unterhalb der rechten Karabinerhaken sind vom Markt Hüfte befindet abhängig. BF-KM...
  • Seite 13: Motor Starten / Abstellen

    Auflage (z. B. Bodenerhebung, Holzbalken, Ziegel) legen sicheren Stand einnehmen Gerät mit der linken Hand fest an den Boden drücken – dabei weder den Gashebel noch den Sperrhebel berühren HINWEIS Nicht den Fuß auf den Schaft stellen oder darauf knien. BF-KM...
  • Seite 14: Gerät Aufbewahren

    Wartungshinweise verursacht werden, Kinder) schützen Festsitz vor Arbeitsbeginn und nach hat der Benutzer selbst zu verantworten. jeder Tankfüllung prüfen Dies gilt insbesondere für: bei Beschädigung ersetzen nicht von STIHL freigegebene – Änderungen am Produkt Sicherheitsaufkleber die Verwendung von Werkzeugen – unleserliche Sicherheitsaufkleber oder Zubehören, die nicht für das...
  • Seite 15 STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt. Werden diese Arbeiten versäumt oder unsachgemäß ausgeführt, können Schäden entstehen, die der Benutzer selbst zu verantworten hat. Dazu zählen u.
  • Seite 16: Wichtige Bauteile

    Wichtige Bauteile Schaft Schutz äußerer, rechter Hackstern innerer, rechter Hackstern innerer, linker Hackstern äußerer, linker Hackstern Federstecker BF-KM...
  • Seite 17: Technische Daten

    KM 100 R mit Zweihandgriff: 2,1 m/s 3,3 m/s Motorgeräten mit dem KombiWerkzeug Rundumgriff: 101 dB(A) BF-KM die Betriebszustände Leerlauf KM 130 R mit und nominelle Höchstdrehzahl im KM 130 mit Zweihandgriff: 105 dB(A) Rundumgriff: 5,6 m/s 7,9 m/s Verhältnis 1:6 berücksichtigt.
  • Seite 18: Sonderzubehör

    STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt. Bei Reparaturen nur Ersatzteile einbauen, die von STIHL für dieses Gerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile. Nur hochwertige Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Gerät bestehen.
  • Seite 19: Entsorgung

    Aufbewahrung der Technischen Entsorgung EG Konformitätserklärung Unterlagen: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Bei der Entsorgung die ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung länderspezifischen Badstr. 115 Das Baujahr ist auf dem Gerät Entsorgungsvorschriften beachten. D-71336 Waiblingen angegeben. bestätigt, dass Waiblingen, 01.08.2012...
  • Seite 20: Anschriften

    STIHL Importeure Anschriften BOSNIEN-HERZEGOWINA STIHL Hauptverwaltung UNIKOMERC d. o. o. Bišće polje bb 88000 Mostar ANDREAS STIHL AG & Co. KG Telefon: +387 36 352560 Postfach 1771 Fax: +387 36 350536 71307 Waiblingen KROATIEN STIHL Vertriebsgesellschaften UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
  • Seite 21 Table des matières Chère cliente, cher client, CombiSystème Indications concernant la présente nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Notice d'emploi Prescriptions de sécurité et Ce produit a été fabriqué avec les techniques de travail procédés les plus modernes et les...
  • Seite 22: Combisystème

    à moteur complet. Dans la Notices d'emploi peut présente Notice d'emploi, l'ensemble – entraîner un danger de La philosophie de STIHL consiste à en ordre de marche – d'un moteur mort. poursuivre le développement continu de CombiSystème et d'un outil toutes ses machines et de tous ses Ne prêter ou louer la machine qu'à...
  • Seite 23 Porter des vêtements et équipements de Monter exclusivement des couronnes protection réglementaires. de couteaux ou accessoires autorisés Les vêtements doivent par STIHL pour cette machine ou des STIHL propose une gamme complète être fonctionnels et pièces similaires du point de vue d'équipements pour la protection garantir une liberté...
  • Seite 24 (pour garder une distance de sécurité l'utilisation d'un harnais : s'entraîner entre l'outil de travail et les pieds et pour savoir se dégager rapidement de la jambes de l'utilisateur), tenir la poignée circulaire de la main gauche et la BF-KM...
  • Seite 25 état de fatigue ou risque de blessure ! Examiner le terrain : des objets durs – d'épuisement qui pourrait entraîner un pierres, morceaux de métal ou autres – accident ! peuvent se transformer en projectiles – BF-KM...
  • Seite 26 à un revendeur spécialisé. À la fin du travail et avant de quitter la change : STIHL recommande d'utiliser des pièces machine : arrêter le moteur. arrêter le moteur, tenir fermement la de rechange d'origine STIHL. Leurs –...
  • Seite 27: Utilisation

    Pour cultiver plus facilement les sols sorte qu'elle fasse disparaître les traces version sarcleuse BF-KM. compactés, il est conseillé de travailler de pas. Ensuite, égaliser tout le terrain alternativement en avançant et en au râteau.
  • Seite 28: Moteurs Combisystème Autorisés

    Tirer lentement la machine à reculons. sur les machines suivantes : Si nécessaire, pour obtenir des sillons STIHL FS 55 T, FS 55 RT, FS 85 T, profonds, répéter plusieurs fois FS 85 RT, FR 85 T et FR 130 T.
  • Seite 29: Assemblage

    (1) et les couronnes de couteaux (6) se trouvent à la verticale et que le téton d'arrêt (flèche) du tube (2) soit orienté à la verticale vers le haut ; serrer fermement les vis de serrage. BF-KM...
  • Seite 30: Montage De L'outil Combisystème

    Pour enlever le demi-arbre (partie compte du sens de rotation indiqué inférieure du tube), procéder dans par les flèches ; l'ordre inverse. Le moyeu de la couronne de couteaux intérieure est plus grand que celui de la couronne de couteaux extérieure. BF-KM...
  • Seite 31: Utilisation Du Harnais

    (2) se trouve environ à une largeur de Le type et la version du harnais et du paume en dessous de la hanche mousqueton diffèrent suivant les droite. marchés. BF-KM...
  • Seite 32: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    ; se tenir dans une position stable ; avec la main gauche, plaquer fermement la machine sur le sol – en ne touchant ni à la gâchette d'accélérateur, ni au blocage de gâchette d'accélérateur. BF-KM...
  • Seite 33: Rangement

    : Étiquettes de sécurité modifications apportées au produit – Remplacement des étiquettes de sans l'autorisation de STIHL ; sécurité devenues illisibles utilisation d'outils ou d'accessoires – qui ne sont pas autorisés pour ce dispositif, ne conviennent pas ou sont de mauvaise qualité...
  • Seite 34 Il s'agit, entre autres, faire exécuter par un revendeur des pièces suivantes : spécialisé. Couronnes de couteaux – STIHL recommande de faire effectuer Pièces de fixation des couronnes de – les opérations de maintenance et les couteaux réparations exclusivement chez le Capot protecteur revendeur spécialisé...
  • Seite 35: Principales Pièces

    Principales pièces Tube Capot protecteur Couronne de couteaux extérieure droite Couronne de couteaux intérieure droite Couronne de couteaux intérieure gauche Couronne de couteaux extérieure gauche Goupille élastique BF-KM...
  • Seite 36: Caractéristiques Techniques

    101 dB(A) Dans la détermination des niveaux sonores et des taux de vibrations, sur les machines avec outil CombiSystème BF-KM, le ralenti et le régime maximal nominal sont pris en compte suivant le rapport 1:6. Pour de plus amples renseignements sur le respect de la directive «...
  • Seite 37: Accessoires Optionnels

    Plus plus d'informations sur le respect ErgoStart : 6,3 m/s 6,2 m/s du règlement REACH N° (CE) KM 56 à 1907/2006, voir www.stihl.com/reach guidon : 2,7 m/s 3,4 m/s KM 56 R à poignée circulaire : 3,7 m/s 7,4 m/s KM 85 à...
  • Seite 38: Instructions Pour Les Réparations

    : 4601 Les produits STIHL ne doivent pas être de perfectionnement et ont à leur jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la Cylindrée disposition les informations techniques batterie, les accessoires et leur avec KM 55 : 27,2 cm requises.
  • Seite 39 Conservation des documents techniques : ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung (Service Homologation Produits) L'année de fabrication est indiquée sur la machine. Waiblingen, le 01/08/2012 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Thomas Elsner Chef de la Division Produits...
  • Seite 40 Geachte cliënt(e), CombiSysteem Het doet ons veel genoegen dat u hebt Met betrekking tot deze handleiding 39 gekozen voor een kwaliteitsproduct van Veiligheidsaanwijzingen en de firma STIHL. werktechniek Dit product werd met moderne Gebruik productiemethoden en onder Vrijgegeven combimotoren uitgebreide kwaliteitscontroles Apparaat completeren gefabriceerd.
  • Seite 41: Combisysteem

    – combinatie van de combimotor en het altijd de handleidingen van de combigereedschap wordt in deze STIHL werkt continu aan de verdere combimotor en het combigereedschap handleiding het motorapparaat ontwikkeling van alle machines en meegeven.
  • Seite 42 Kleding en uitrusting De handgrepen moeten schoon en – STIHL biedt een omvangrijk programma droog, vrij van olie en vuil zijn – aan persoonlijke beschermuitrusting belangrijk voor een veilige aan. De voorgeschreven kleding en uitrusting bediening van het motorapparaat dragen.
  • Seite 43 Let op bij gladheid, regen, sneeuw, op opzichte van andere objecten (auto's, hellingen, in oneffen terrein enz. – kans ruiten) aanhouden – kans op materiële op uitglijden! schade! Op obstakels letten: boomstronken, wortels – struikelgevaar! BF-KM...
  • Seite 44 – omdat geluiden die op resp. voor het achterlaten van het gevaar wijzen (schreeuwen, apparaat: de motor afzetten. alarmsignalen e.d.) minder goed hoorbaar zijn. Op tijd rustpauzes nemen om vermoeidheid en uitputting te voorkomen – kans op ongelukken! BF-KM...
  • Seite 45: Gebruik

    STIHL adviseert onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door Het combigereedschap voor de de STIHL dealer te laten uitvoeren. De grondbewerking is er in de uitvoeringen STIHL dealers worden regelmatig grondfrees BF-KM. geschoold en hebben de beschikking over Technische informaties.
  • Seite 46 De freesmessen mogen slechts in één Het apparaat langzaam naar achteren harken. stand worden gemonteerd. De pijlen op trekken. Voor het verkrijgen van een de freesmessen geven de vereiste diepe vore deze procedure meerdere draairichting aan. malen herhalen. Grond loswerken BF-KM...
  • Seite 47: Vrijgegeven Combimotoren

    LET OP volgende apparaten toegestaan: Bij het lostrekken van de kap kan de STIHL FS 55 T, FS 55 RT, FS 85 T, stop uit de steel worden getrokken, deze FS 85 RT, FR 85 T en FR 130 T moet dan weer tot aan de aanslag in de steel worden geschoven.
  • Seite 48 Borgveer (9) in de boring van de as De klembouten vast aandraaien steken en vastklikken – de borgveer moet plat tegen het freesmes liggen LET OP Het freesmes aan de linkerzijde op De aandrijfkop mag niet meer op de dezelfde wijze monteren steel kunnen worden verdraaid. BF-KM...
  • Seite 49: Combigereedschap Monteren

    Knevelbout (4) vast aandraaien draagstel De riemlengte zo afstellen dat de karabijnhaak (2) ongeveer een Combigereedschap demonteren handbreedte onder de rechterheup Type en uitvoering van het draagstel en ligt de karabijnhaak zijn afhankelijk van het De steel/maaiboom in omgekeerde exportland. volgorde wegnemen BF-KM...
  • Seite 50: Motor Starten/Afzetten

    (2) uit (bijv. op een bult, houten balk, de haak trekken steen) leggen Een veilige houding aannemen Het apparaat met de linkerhand stevig op de grond drukken – hierbij noch de gashendel, noch de blokkeerhendel aanraken BF-KM...
  • Seite 51: Apparaat Opslaan

    (bijv. door combimotor, resp. de basismotor. werkzaamheden en elke keer na kinderen) het tanken controleren Motor afzetten Bij beschadiging vervangen Veiligheidssticker Zie de handleiding voor de combimotor, resp. de basismotor Onleesbare veiligheidsstickers vervangen BF-KM...
  • Seite 52: Slijtage Minimaliseren En Schade Voorkomen

    STIHL adviseert onderhouds- en freesmessen reparatiewerkzaamheden alleen door De gebruiker is zelf verantwoordelijk de STIHL dealer te laten uitvoeren. De Beschermkap – voor alle schade die door het niet in acht STIHL dealers worden regelmatig nemen van de veiligheids-, bedienings-...
  • Seite 53: Belangrijke Componenten

    Nederlands Belangrijke componenten Steel/maaiboom Beschermkap Buitenste, rechterfreesmes Binnenste, rechterfreesmes Binnenste, linkerfreesmes Buitenste, linkerfreesmes Borgpen BF-KM...
  • Seite 54: Technische Gegevens

    FR 130 T: 105 dB(A) Voor het bepalen van de geluids- en trillingswaarden is bij de motorapparaten met het combigereedschap BF-KM rekening gehouden met stationair toerental en nominaal maximumtoerental in de verhouding 1:6. Gedetailleerde gegevens m.b.t. de arbo- wetgeving voor wat betreft trillingen 2002/44/EG, zie www.stihl.com/vib/...
  • Seite 55: Speciaal Toebehoren

    4,7 m/s Actuele informatie over bovengenoemd voor de registratie, classificatie en en ander speciaal toebehoren is KM 55 met dub- vrijgave van chemicaliën. verkrijgbaar bij de STIHL dealer. bele handgreep Informatie met betrekking tot het en ErgoStart: 2,3 m/s 2,8 m/s...
  • Seite 56: Reparatierichtlijnen

    Constructie: combigereed- schap grondfrees STIHL adviseert onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door Fabrieksmerk: STIHL de STIHL dealer te laten uitvoeren. De Type: BF-KM STIHL dealers worden regelmatig Serie-identificatie: 4601 geschoold en hebben de beschikking Cilinderinhoud over Technische informaties.
  • Seite 57 Nederlands Het bouwjaar staat vermeld op het apparaat. Waiblingen, 01-08-2012 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Bij volmacht Thomas Elsner Hoofd productgroepen management BF-KM...
  • Seite 58 Indice Egregio cliente, Sistema Kombi La ringrazio vivamente per avere scelto Per queste Istruzioni d’uso un prodotto di qualità della ditta STIHL. Avvertenze di sicurezza e tecnica operativa Questo prodotto è stato realizzato secondo moderni procedimenti di Impiego produzione ed adeguate misure per Motori Kombi ammessi garantirne la qualità.
  • Seite 59: Sistema Kombi

    Kombi e usare questo modello, dando loro attrezzo Kombi è chiamata sempre anche le Istruzioni d’uso del STIHL sottopone tutte le macchine e le apparecchiatura. motore Kombi e dell’attrezzo Kombi. apparecchiature a un continuo sviluppo; dobbiamo quindi riservarci modifiche di In tal senso le Istruzioni d’uso per il...
  • Seite 60 Calzare stivali di prote- condizioni di funzionamento sicuro – STIHL raccomanda di usare attrezzi, zione con suola seguire i relativi capitoli nelle Istruzioni zappe e accessori originali STIHL. Le antiscivolo e punta di d’uso del motore Kombi e loro caratteristiche sono perfettamente acciaio.
  • Seite 61 – anche per con vegetazione fitta. Le zappe possono Attenzione che il minimo sia regolare, i mancini. restare agganciate – pericolo perché le zappe non si muovano più d’infortunio! dopo avere rilasciato il grilletto. Controllare periodicamente BF-KM...
  • Seite 62 STIHL tutte le altre operazioni. (per es. conseguenze di urti o cadute), Spegnere il motore occorre assolutamente verificarne le – STIHL consiglia di fare eseguire le condizioni di sicurezza prima di operazioni di manutenzione e di Calzare i guanti –...
  • Seite 63: Impiego

    BF-KM. Livellare infine con un rastrello l’intera Le zappe devono lavorare solo in una area lavorata. posizione per volta. Le frecce sulle zappe indicano il senso di rotazione richiesto.
  • Seite 64: Motori Kombi Ammessi

    Assolcatura apparecchiature: Tirare l’apparecchiatura spostandosi STIHL FS 55 T, FS 55 RT, FS 85 T, lentamente indietro. Per l’assolcatura FS 85 RT, FR 85 T e FR 130 T profonda, ripetere l’operazione più volte. AVVERTENZA...
  • Seite 65: Completamento Dell'apparecchiatura

    (1) e le zappe (6) in fino all’arresto. posizione perpendicolare, e con il perno di fissaggio (freccia) sullo stelo (2) perpendicolare verso l’alto Serraggio delle viti di bloccaggio AVVISO Non deve più essere possibile girare Il riduttore sullo stelo. BF-KM...
  • Seite 66: Montaggio Dell'attrezzo Kombi

    Togliere lo stelo in ordine inverso la spina elastica (9) – appiattire la spina sulla zappa Montare le zappe nello stesso modo sul lato sinistro BF-KM...
  • Seite 67 Il tipo e la versione della tracolla e del moschettone dipendono dal mercato AVVERTENZA In caso di pericolo incombente, gettare rapidamente a terra l’apparecchiatura. Per scaricare, procedere come descritto in "Sganciamento dell’apparecchiatura dalla tracolla". Esercitarsi nello scaricare rapidamente l’apparecchiatura. Durante BF-KM...
  • Seite 68: Avviamento/Arresto Del Motore

    – senza toccare ancora né il grilletto né il bloccaggio grilletto AVVISO Non appoggiare il piede o il ginocchio sullo stelo! BF-KM...
  • Seite 69: Istruzioni Di Manutenzione E Cura

    STIHL consiglia di fare eseguire le Istruzioni di manutenzione e Ridurre al minimo l’usura ed operazioni di manutenzione e di cura evitare i danni riparazione solo presso il rivenditore STIHL. Ai rivenditori STIHL vengono Le seguenti operazioni si riferiscono a...
  • Seite 70: Componenti Principali

    Componenti principali Stelo Riparo Zappa esterna, destra Zappa interna, destra Zappa interna, sinistra Zappa esterna, sinistra Spina elastica BF-KM...
  • Seite 71: Dati Tecnici

    105 dB(A) Valori acustici e vibratori Per determinare i valori acustici e vibratori, sulle apparecchiature con attrezzo Kombi BF-KM si considerano le condizioni di funzionamento al minimo e al regime massimo nominale in parti uguali. Per altri particolari sull’osservanza della direttiva CE/2002/44 Vibrazione per il datore di lavoro, ved.
  • Seite 72 Per informazioni sull’adempimento della impugnatura impugnatura a direttiva REACH (EG) n. 1907/2006, circolare: 3,7 m/s 7,4 m/s manubrio: 3,0 m/s 2,4 m/s ved. www.stihl.com/reach KM 85 con KM 55 R con impugnatura a impugnatura manubrio: 2,6 m/s 3,5 m/s circolare: 4,7 m/s...
  • Seite 73: Accessori A Richiesta

    STIHL. Ai quali sono regolarmente offerti corsi di aggiornamento e messe a disposizione informazioni tecniche. I prodotti STIHL non fanno parte dei Nelle riparazioni montare solo particolari rifiuti domestici. Conferire il prodotto, la autorizzati da STIHL per questa batteria, l’accessorio e l’imballaggio...
  • Seite 74: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Documentazione tecnica conservata Dichiarazione di conformità presso: ANDREAS STIHL AG & Co. KG ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung Badstr. 115 L’anno di costruzione è indicato D-71336 Waiblingen sull’apparecchiatura. dichiara che Waiblingen, 01.08.2012 Tipo di costruzione: Attrezzo Kombi ANDREAS STIHL AG &...
  • Seite 76 0458-478-9421-A D F n I www.stihl.com *04584789421A* 0458-478-9421-A...

Inhaltsverzeichnis