Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
DESi201MTL
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: 01.01.2021 r../ Návod pro zařízení vyrobená po: 01.01.2021/ Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po
1.01.2021 ./ Instrukcija – įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo 2021-01-01 d./ Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: 01.01.2021. g./ Útmutató a 2021.01.01.
után gyártott készülékekhez./ Mode d'emploi pour les appareils fabriqués après : le 01.09.2018/ Manual de Instrucciones para las máquinas fabricadas después de:
01.01.2021 r./ Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: 01.01.2021/ Gebruiksaanwijzing voor apparaten geproduceerd na: 01.01.2021 r./
Bedienungsanleitung für Geräte, die nach dem 01.01.2021 hergestellt wurden
PL SPAWARKA INWERTOROWA
do spawania łukowego
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ INVERTOROVÁ SVÁŘEČKA
pro obloukové svařování
Návod k obsluze se záručním listem
SK INVERTOROVÁ ZVÁRAČKA
na oblúkové zváranie
Užívateľská príručka so záručným listom
LT INVERTERINIS SUVIRINIMO APARATAS
lankiniam suvirinimui
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV INVERTORA METINĀŠANAS APARĀTS
loka metināšanai
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU INVERTERES HEGESZTŐ BERENDEZÉS
ívhegesztéshez
Használati Utasítás Garanciajeggyel
RO APARAT DE SUDURĂ DE TIP INVERTOR
pentru sudare cu arc electric
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
DE INVERTER-SCHWEISSGERÄT
zum Lichtbogenschweißen
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody
PL
DEDRA-EXIM zabronione Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te
nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti DEDRA EXIM
CZ
je zakázáno. Dedra-Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování
výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti DEDRA-
SK
EXIM zakázané. Dedra-Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto
zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „DEDRA EXIM" sutikimo
LT
draudžiamas. „Dedra Exim" pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto
pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra-Exim firmas piekrišanas ir
LV
aizliegta. Firma Dedra-Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu
produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
Todos los derechos reservados. La presente documentación está protegida por el derecho de autor. Reproducción y difusión del Manual de Instrucciones parcial o total sin permiso de
ES
la empresa Dedra Exim prohibido Dedra Exim se reserva el derecho de realizar cambios técnicos de construcción y complementarios sin previo aviso. Estos cambios no pueden ser
motivo de reclamación del producto. Manual de instrucciones disponible en la página www.dedra.pl
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau
RO
în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra-Exim Firma Dedra-Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a
dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von
DEDRA-EXIM vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung
DE
vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite
www.dedra.pl zugänglich.
/Kontaktai:/ Kontakts:/ Elérhetőség:/Contact:/ Contacto:/ Contact:/ Contact:/ Kontakt:
DEDRA - EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8; Tel. (22) 73-83-777 wew. 129,165;
fax (22) 73-83-779; E-mail info@dedra.com.pl www.dedra.pl
KONTAKT:
201MTL.01012021.V1
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DEDRA DESi201MTL

  • Seite 1 Todos los derechos reservados. La presente documentación está protegida por el derecho de autor. Reproducción y difusión del Manual de Instrucciones parcial o total sin permiso de la empresa Dedra Exim prohibido Dedra Exim se reserva el derecho de realizar cambios técnicos de construcción y complementarios sin previo aviso. Estos cambios no pueden ser motivo de reclamación del producto.
  • Seite 2 Opis Zastosowanych Piktogramów/ Popis Použitých Piktogramů/ Opis Používaných Piktogramov/ Panaudotų Piktogramų Aprašymas/ Lietoto Piktogrammu Apraksts/ Alkalmazott Piktogramok Magyarázata/interpretation Pictogrammes/ Descripción Pictogramas/ Descrierea Pictogramelor/omschrijving Van De Gebruikte Pictogramme/ Gebot: Lesen Sie, Bitte, Die Bedienungsanleitung/ Verwendete Piktogramme NAKAZ: PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI/ PŘÍKAZ: PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE/ PRÍKAZ: OBOZNÁMTE SA S UŽÍVATEĽSKOU PRÍRUČKOU/ PRIVALOMA: PERSKAITYKITE APTARNAVIMO INSTRUKCIJĄ/ NORĀDĪJUMS: RŪPĪGI IEPAZĪSTIETIES AR LIETOTĀJA ROKASGRĀMATĀ...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    14. Informacje dodatkowe 5. Ograniczenie użycia 15. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe 6. Dane techniczne użytkowników pozbywaniu się urządzeń 16.Informacja 7. Przygotowanie do pracy elektrycznych i elektronicznych 8. Podłączenie do sieci Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie producenta Dedra Exim Sp. z o.o...
  • Seite 4: Szczegółowe Przepisy Bezpieczeństwa

     Stanowisko spawalnicze powinno być wyposażone w sprawnie działającą Spawarka model: DESi201MTL przeznaczona jest do spawania ręcznego instalację odciągową. Zabroniona jest praca w pomieszczeniu zapylonym lub elektrodami otulonymi takich materiałów jak stale stopowe, konstrukcyjne oraz zakurzonym.
  • Seite 5: Dane Techniczne

    Nie używać uszkodzonych przedłużaczy. Nie ciągnąć za osłonie gazów obojętnych np. argonu lub helu. Źródłem ciepła jest łuk elektryczny kabel zasilający wyjmując wtyczkę z gniazdka. Spawarka DESi201MTL została jarzący się pomiędzy elektrodą nietopliwą zamocowaną w uchwycie, a materiałem zaprojektowana do pracy z agregatem prądotwórczym 10 kVA.
  • Seite 6: Bieżące Czynności Obsługowe

    PN-EN 1599 dot. stali żarowytrzymałych, PN-EN 1600 dot. stali nierdzewnych i żaroodpornych. Na: Spawarka inwentorowa Do prac spawalniczych spawarką DESi201MTL można stosować dostępne na rynku elektrody otulone różnych producentów . Nr katalogowy: DESi201MTL Nie należy przekraczać zalecanych i dopuszczalnych średnic elektrod i należy dobrać...
  • Seite 7  Użytkownik może złożyć reklamację przy wykorzystaniu formularza dostępnego 1. Gwarant - DEDRA EXIM sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: ul. 3 Maja na stronie internetowej www.dedra.pl. („Formularz zgłoszenia reklamacji z tytułu 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w gwarancji”).
  • Seite 8: Omezení Použití

    Doporučujeme použít svařovací kabel se symbolem trubky, chladničky atp. DESTi010. Podrobnosti si vyžádejte u obchodních partnerů Dedra EXIM. Svářečka  Svářečku připojujte k napájecí síti pouze na dobu práce. Po zapnutí napájení se DESTi201MTL není vhodná pro svařování hliníku a jeho slitin. Svářečky jsou na pracovišti nesmí...
  • Seite 9: Používanie Zariadenia

    Veškeré znečištění materiálu odstraňte, protože při svařování dochází k uvolnění poškozené prodlužovací kabely. Netahejte za napájecí kabel při vytahování velkého množství plynů a oxidů, a navíc nečistoty jsou příčinou snížení pevnosti zástrčky ze zásuvky. Svářečka DESi201MTL byla navržena pro práci spoje. s generátorovým soustrojím 10 kVA.
  • Seite 10 230 V ~ 50 1. Ručitel – DEDRA EXIM Sp. z o.o. se sídlem v Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, výstupu není proud. 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Obvodní soud pro hl. město Varšavu ve Zařízení...
  • Seite 11: Opis Zariadenia

    4. Reklamaci můžete nahlásit mj. v místě zakoupení výrobku, v záručním servisu nebo písemně na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.  Zváračku k el. sieti pripájajte iba počas vykonávania práce. Keď je zariadenie 5.
  • Seite 12: Technické Parametre

    Na zníženie elektromagnetického žiarenia prenášateľné. umiestňujte ich v svojej blízkosti. Zváračka model: DESi201MTL je určená na ručné zváranie obalenými elektródami 8. Pripojenie k el. sieti takých materiálov ako sú oceľové zliatiny, konštrukčné ocele a liatiny. Môže sa Pred prvým pripojením zváračky skontrolujte, či sa napätie v el.
  • Seite 13 spolu s príslušenstvom. Oboznámte sa s nimi. Po správnom pripojený tohto Keď skončíte zvárať, uzatvorte ventily na fľaši a v rukoväti. V prípade, ak sa príslušenstva vykonajte nasledujúce činnosti. zváračka používa príliš intenzívne alebo príliš dlho, bez ohľadu na metódu 1.
  • Seite 14: Dodatočné Informácie

    Poškodené alebo zle Skontrolujte oba káble Zodpovednosť za Výrobok: Kontrolka tepelnej pripojený jeden alebo 1. Ručiteľ - spoločnosť „DEDRA EXIM sp. z o.o.“ sídliaca v meste: Pruszków, na poistky sa nesvieti, a ich pripojenia. žiadny prúd na oba prúdové káble: V prípade potreby...
  • Seite 15: Įrenginio Aprašymas

    Reklamáciu môžete podať medzi inými na mieste, v ktorom ste výrobok kúpili,  Kiekvieną kartą prieš įjungiant įrenginį, patikrinti priedangų ir kitų darbo saugą v záručnom servise alebo poštou na adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, užtikrinančių elementų būklę. Draudžiama dirbti, jei šie elementai yra pažeisti, 05-800 Pruszków, Poľsko.
  • Seite 16: Paruošimas Darbui

    Rekomenduojama naudoti suvirinimo kabelį, kurio simbolis DESTi010. Dėl detalių apsauginiu laidu), kurio gyslų skerspjūvis pritaikytas vardinei apkrovai. prašome kreiptis į Dedra EXIM verslo partnerius. Suvirinimo mašina DESTi201MTL Įsitikinti, kad jungiklio mygtukas yra išjungimo padėtyje (pažymėta OFF arba O). netinka aliuminio ir jo lydinių suvirinimui. Suvirinimo mašinos pritaikytos yra Įtampos įjungimas vyksta pakeičiant jungimo mygtuką...
  • Seite 17: Įrenginio Naudojimas

    Šį veiksmą reikia atlikti atsargiai, kad elektrodas nepriliptų prie suvirintos Suvirinimo darbų su DESi201MTL suvirinimo aparatu metu galima naudoti rinkoje medžiagos. Lankas visada užsidegs siūlės, kurią turime uždėti zonoje. esančius skirtingų gamintojų glaistytus elektrodus.
  • Seite 18 Pardavėjo parašas ir data : ..........Pretenziją galima pateikti pvz. Produkto pirkimo punkte, garantiniame servise arba raštu adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuvas. Vartotojo pareiškimas: Vartotojas gali pateikti pretenziją, pasinaudodamas blanku, kuris yra internetinėje svetainėje: www.dedra.pl (Pretenzijos garantiniame laikotarpyje...
  • Seite 19 Zīm. C LCD displejs MMA metināšanas strāvas Aptuvenais pārklātā elektroda Atbilstības deklarācija atrodas pie ražotāja Dedra Exim Sp. z o.o. iestatījumu izvēlne diametrs (tikai MMA metodei) Vispārējie drošības noteikumi tika pievienoti instrukcijai kā atsevišķa brošūra. Aprakstītas ierīces sīki drošības noteikumi tika pievienoti instrukcijai.
  • Seite 20 ķīmiskiem attaukojošiem līdzekļiem. Elementus rokas elektrības vadu, lai atslēgt ierīci no elektrības ligzdas. Metināšanas aparāts metināšanai tīrīt 25 cm platumā. DESi201MTL tika projektēts darbam ar strāvas agregātu 10 kVA. Visus materiāla piesārņojumus notīriet, jo metināšanas laikā izraisa gāzes un 9. Ierīces ieslēgšana oksīdu lielu daudzumu izdalīšanu, un papildi ierosinot burbuļu veidošanu vai oksīdu...
  • Seite 21 PN-EN 757, kas attiecas augstās izturības tēraudam, PN-EN 1599, kas attiecas karstumizturīgam tēraudam, Kataloga Nr. PN-EN 1600, kas attiecas nerūsošam un karstumizturīgam tēraudam. Darbiem ar metināšanas aparātu DESi201MTL var izmantot tirgū pieejamu pārklātu Partijas numurs: ............. elektrodu no dažādiem ražotājiem. (turpmāk saukts Produkts) Nedrīkst pārsniegt rekomendētu un pieļaujamu elektrodu diametru, elektroda...
  • Seite 22 Reklamācijas paziņojums var būt sniegts, starp citiem, Produkta iegādes vietā, garantijas servisā vai rakstiski uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-  Tilos a berendezés nem rendeltetésszerű használata. Ne használja a hegesztő 800 Pruszków, Polija.
  • Seite 23: Műszaki Adatok

     A berendezés használata előtt minden alkalommal ellenőrizze a burkolatok és az és a reduktor nem tartozik a berendezés felszereltségéhez. Javasolt a DESTi010 szimbólummal ellátott hegesztő kábel használata. A részletekről kérdezze a Dedra összes munkabiztonsági elem állapotát. Ne dolgozzon sérültekkel, cserélje ki EXIM értékesítési partnereit.
  • Seite 24: A Berendezés Bekapcsolása

    sorozat (C) túláram védőkapcsoló), és meg kell felelnie a használati biztonság A túlságosan intenzív és hosszantartó munkánál a védelmi rendszer aktiválódik. előírásainak. (elengedhetetlen a védőberendezés használata). Ne csatlakoztassa, Ezt a kijelzőn látható szimbólum jelzi, mint az C ábrán. A hegesztő berendezés és ne használja a hegesztő...
  • Seite 25 anyag megtisztítására valamint a hegesztő berendezés munkára történő Sérült kapcsoló a hegesztő berendezést adja át a előkészítésére. szerviznek Csatlakoztassa az áramkábeleket a hegesztő berendezéshez az elektróda gyártója A tápellátás jelző A feszültség más, mint Helyezze a csatlakozót által megadott polaritásnak megfelelően, dugja be a csatlakozót a táphálózatba világít, a ventillátor nem 220-240 V 230 V ~ 50 Hz-es...
  • Seite 26 A termékért felelős: bejelentést ajánljuk a következő címre küldeni: DEDRA-EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja Kezes - DEDRA EXIM sp. z o.o., székhelye Pruszków, címe: ul. 3 Maja 8, 05- 8, 05-800 Pruszków (Lengyelország). 800 Pruszków, KRS 0000062517, Varsó fővárosi Körzeti Bíróság Varsóban; az A Felhasználó...
  • Seite 27  Este interzisă lăsarea sau utilizarea aparatului în ploaie şi zăpadă. rezultate foarte bune la sudare și mobilitate considerabilă la transport. Aparatul de sudat : DESi201MTL este conceput pentru sudarea manuală cu  Este interzisă utilizarea aparatului de sudură în zona cu lichide sau gaze electrozi ȋnveliți astfel de materiale precum oțelurile aliate, oțelurile structurale și...
  • Seite 28: Pornirea Aparatului

    ştecherul din priză. Aparatul de sudat Curățați elementele pentru sudarea manuală pe o lățime de aproximativ 25 mm. DESi201MTL este proiectat să funcționeze cu un generator de 10 kVA. Orice contaminare a materialului trebuie îndepărtată, deoarece în timpul sudării 9.
  • Seite 29: Informații Suplimentare

    Acest simbol se referă numai la țările membre ale Uniunii Europene.Dacă doriți să refractare. Pentru lucrări de sudare cu aparatul de sudură DESi201MTL pot fi aplicați electrozi eliminați produsul respectiv, vă rugăm să contactați autoritățile locale sau înveliţi, disponibili în comerț, ale diferiţilor producători.
  • Seite 30 Data şi locul semnătura Utilizatorului www.dedra.pl. Dacă service-ul lipseşte în statul adecvat, trimiteţi sesizările de reclamaţie cu titlu de garanţie pe adresa: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05- 800 Pruszków (Polonia). Responsabilitatea pentru produs: 6. Luând în considerare siguranţa Utilizatorului se interzice utilizarea Produsului 1.
  • Seite 31: Beschreibung Des Gerätes

    Es wird empfohlen, ein Schweißkabel mit dem Symbol DESTi010 zu austauschen lassen. verwenden. Für Details fragen Sie bitte die Dedra EXIM Handelspartner. Das  Das Stromversorgungskabel sowie eventuell verwendete Kabelverlängerung vor Schweißgerät DESTi201MTL ist nicht zum Schweißen von Aluminium und seinen übermäßiger Wärme, Ölen sowie scharfen Kanten schützen.
  • Seite 32: Vorbereitung Zur Arbeit

    Verlängerungskabel verwenden. Nicht am Versorgungskabel ziehen sondern den erlischt das Symbol. Das Schweißen kann fortgesetzt werden. Stecker aus der Steckdose herausnehmen. Das Schweißgerät DESi201MTL ist für Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Schweißgeräts. Decken Sie das den Betrieb mit einem 10 kVA Stromerzeuger ausgelegt..
  • Seite 33: Auswahlgrundsätze Für Elektroden

    Stahle, PN-EN 1600 betr. rostfreie und feuerfeste Stahle. Fuge. Für die Schweißarbeiten mit dem Schweißgerät DESi201MTL kann man die auf Aus diesen Gründen ist der Schweißprozess sehr stark von den Kenntnissen, der Markt erhältlichen Mantelelektroden von verschiedenen Herstellern Erfahrung, den Fähigkeiten und der Praxis des Schweißers abhängig.
  • Seite 34: Nutzerinformationen Über Die Abgabe Von Gebrauchten Elektro- Und Elektronik-Altgeräten (Betrifft Haushalte)

    Haftung für das Produkt: Der Benutzer kann die Reklamation unter Verwendung des Formulars 1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków, Adresse: ul. 3 Maja 8, 05- anmelden, das auf der Internet www.dedra.pl zugänglich ist. ("Formular zur 800 Pruszków, Reg.-Nr.
  • Seite 35 Vor der Rückgabe des mangelhaften Produkts zur Reklamation soll man es reinigen. Das beanstandete Produkt soll sorgfältig vor möglichen Beschädigungen während des Transports abgesichert werden (es wird empfohlen das beanstandete Produkt in Originalverpackung zu bringen). Die Garantiezeit wird um die Zeit verlängert, in der der Benutzer das mit der Garantie umfasste Produkt infolge des Mangels nicht benutzen konnte.

Inhaltsverzeichnis