Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
DESMi151M
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija
– įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de
utilizare pentru aparate fabricate după: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem / Navodila veljajo za naprave, proizvedene
po:/ Upute vrijede za uređaje proizvedene nakon: 01.11.2022
PL SPAWARKA INWERTOROWA
DO SPAWANIA METODAMI MMA i TIG
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ INVERTOROVÁ SVÁŘEČKA
PRO SVAŘOVÁNÍ METODAMI MMA i TIG
Návod k obsluze se záručním listem
SK INVERTOROVÁ ZVÁRAČKA
NA ZVÁRANIE METÓDAMI MMA a TIG
Užívateľská príručka so záručným listom
LT INVERTERINIS SUVIRINIMO APARATAS
SUVIRINIMUI MMA IR TIG METODAIS
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV INVERTORA METINĀŠANAS APARĀTS
METINĀŠANAI AR MMA un TIG metodēm
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU INVERTERES HEGESZTŐ BERENDEZÉS
MMA és TIG ELJÁRÁSÚ HEGESZTÉSHEZ
Használati Utasítás Garanciajeggyel
RO APARAT DE SUDURĂ DE TIP INVERTOR
PENTRU SUDURĂ CU METODE MMA ŞI TIG
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
DE INVERTER-SCHWEISSGERÄT
FÜR MMA und TIG SCHWEISSEN
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
SI INVERTERSKI VARILNIK
za varjenje MMA in TIG
Navodila za uporabo z garancijsko kartico
HR INVERTERSKI APARAT ZA ZAVARIVANJE
ZA MMA i TIG ZAVARIVANJE
Upute za upotrebu s jamstvenim listom
BG ИНВЕРТОРЕН ЗАВАРЪЧЕН АПАРАТ
за MMA и TIG заваряване
Ръководство за употреба с гаранционна карта
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody DEDRA-
PL
EXIM zabronione Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić
podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti DEDRA EXIM je zakázáno.
CZ
Dedra-Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze
dostupný na stránkách www.dedra.pl
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti DEDRA-EXIM
SK
zakázané. Dedra-Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť
dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „DEDRA EXIM" sutikimo draudžiamas.
LT
„Dedra Exim" pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija
yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra-Exim firmas piekrišanas ir aizliegta. Firma
LV
Dedra-Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas
instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a DEDRA-EXIM írásos engedélye nélkül tilos A
HU
Dedra-Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék
reklamációjának. A használati utasítás a www.dedra.pl weboldalon elérhető.
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate
RO
a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra-Exim Firma Dedra-Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare
prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von „Dedra-Exim"
DE
vervielfältigt oder verbreitet werden."Dedra-Exim" behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher
darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich.
Vse pravice pridržane. Ta navodila so zaščitena na podlagi predpisov o avtorskih pravicah. Prepovedano je kopiranje ali razširjanje teh navodil za uporabo po delih ali v celoti brez soglasja „Dedra-
SI
Exim". „Dedra-Exim" si pridržuje pravico do uvajanja konstrukcijsko-tehničnih in kompletacijskih sprememb brez predhodnega obvestila. Te spremembe ne morejo biti podlaga za prijavo
reklamacije. Navodila za uporabo so na voljo na strani www.dedra.pl
Sva prava su rezervirana. Ovo djelo je zaštićeno autorskim pravom. Zabranjeno je kopiranje ili distribucija Uputa za uporabu u dijelovi ma ili u cijelosti bez pristanka „Dedra-Exim"a „Dedra-Exim"
HR
zadržava pravo uvođenja promjena konstrukcijskih, tehničkih i završnih bez prethodne obavijesti. Ove promjene ne mogu predstavljati osnovu za reklamiranje proizvoda. Upute za uporabu
dostupne su na web stranici www.dedra.pl
Всички права запазени. Това произведение е защитено с авторски права. Копирането или разпространението на Ръководството за потребителя на части или като цяло е забранено
BG
без разрешението на „Dedra-Exim". „Dedra-Exim" си запазва правото да прави промени в дизайна, техническите характеристики и завършването без предварително уведомление. Тези
промени не могат да бъдат основание за рекламиране на продукта. Ръководството за потребителя е на разположение на адрес www.dedra.pl
/Kontaktai:/ Kontakts:/ Elérhetőség:/Contact:/ Contacto:/ Contact:/ Contact:/ Kontakt:
DEDRA - EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8; Tel. (22) 73-83-777 wew. 129,165;
fax (22) 73-83-779; E-mail info@dedra.com.pl www.dedra.pl
KONTAKT:
151M.01122022.V1
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DEDRA DESMi151M

  • Seite 1 Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich. Vse pravice pridržane. Ta navodila so zaščitena na podlagi predpisov o avtorskih pravicah. Prepovedano je kopiranje ali razširjanje teh navodil za uporabo po delih ali v celoti brez soglasja „Dedra- Exim”.
  • Seite 2 Opis Zastosowanych Piktogramów/ Popis Použitých Piktogramů/ Opis Používaných Piktogramov/ Panaudotų Piktogramų Aprašymas/ Lietoto Piktogrammu Magyarázata/interpretation Pictogrammes/ Descripción Pictogramas/ Descrierea Apraksts/ Alkalmazott Piktogramok Pictogramelor/omschrijving Van De Gebruikte Pictogramme/ Gebot: Lesen Sie, Bitte, Die Bedienungsanleitung/ Verwendete Piktogramme Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite aptarnavimo instrukciją...
  • Seite 3 препоръката на производителя на електрода - обикновено към това гнездо трябва да се свърже кабел с държач за електрод. treścidgdfg Firma Dedra Exim nie odpowiada za wypadki powstałe w wyniku nie przestrzegania Spis wskazówek bezpieczeństwa pracy. Należy przeczytać uważnie wszystkie 1.
  • Seite 4 Dodatkowo można nią spawać elektrodami otulonymi takich materiałów jak stale stopowe, konstrukcyjne oraz żeliwa. Można nią pracować z zastosowaniem W opakowaniu wraz ze spawarką inwertorową model DESMi151M znajdują się: elektrod otulonych o średnicach od 1,6 mm do 2,5 mm, w zależności od zadanego zamontowany na stałe przewód MIG/MAG, przewód prądowy uchwytu elektrody...
  • Seite 5 Nie używać uszkodzonych przedłużaczy. Nie ciągnąć za Biegunowość podłączenia przykładowo; elektroda oznakowana na opakowaniu DC kabel zasilający wyjmując wtyczkę z gniazdka. Spawarka DESMi151M została (-) prąd stały, biegunowość ( - ), należy przewody prądowe podłączyć następująco: zaprojektowana do pracy z agregatem prądotwórczym 10 kVA.
  • Seite 6 0,5 - 1,0 - 1,6 - 2,0 - 2,4 - 3,2 - 4,0 - 5,0 - 6,3 - 10 mm oraz długości 50 - 75 - 150 - użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do 175 mm. Do spawarki DESMi151M zalecane są elektrody o średnicach podanych wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o wytłuszczonym drukiem.
  • Seite 7 I. Odpowiedzialność za Produkt:  Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje się korzystania z 1. Gwarant - DEDRA EXIM sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: ul. 3 Maja wadliwego Produktu. 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w ...
  • Seite 8 Neblokujte větrací otvory svářečky. Svářečku nezakrývejte. Pokud je nutné mnohem lepší kvality svarů. DESMi151M není vhodný pro svařování hliníku a jeho svářečku chránit, např. před deštěm, je třeba zajistit deštník nebo přístřešek.
  • Seite 9 Při vytahování zástrčky ze zásuvky netahejte za napájecí kabel. Svářečka Vložte elektrodu do držáku a druhý drát upněte ke svařovanému materiálu. Materiál DESMi151M je určena k provozu s generátorem o výkonu 10 kVA.. v oblasti, kde má být svorka upevněna, musí být zbaven rzi, barvy nebo laku.
  • Seite 10 0,5 - 1,0 - 1,6 - 2,0 - 2,4 - 3,2 - 4,0 - 5,0 - 6,3 - 10 mm a délky 50 - 75 - 150 - 175 bezplatně. Informace o místech odběru odpadního zařízení poskytují místní úřady, mm. Pro svářečku DESMi151M se doporučují elektrody s průměry uvedenými např. na svých internetových stránkách.
  • Seite 11 Odpovědnost za výrobek: 1. Ručitel – DEDRA EXIM Sp. z o.o. se sídlem v Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, 1. Obrázky a výkresy 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Obvodní soud pro hl. město Varšavu ve 2.
  • Seite 12 DESMi151M nie je vhodný na zváranie hliníka a jeho odmastením. Ručné čistenie zváraných komponentov sa musí vykonávať v šírke zliatin.
  • Seite 13 Plynová fľaša, regulátor a tlaková plynová hadica nie sú súčasťou zváračky. podávača. Hrot drôtu sa vysunie z dýzy a roztaví sa v žeravom oblúku, pričom sa Nastavte požadovaný tlak ochranného plynu na regulátore na tlakovej fľaši vytvorí kaluž tekutého kovu. Optimálne zvýšenie zváracieho prúdu závisí od odčítaním hodnoty z manometra.
  • Seite 14 230 ako 220-240 V 1. Ručiteľ - spoločnosť „DEDRA EXIM sp. z o.o.“ sídliaca v meste: Pruszków, na nefunguje alebo funguje V ~ 50 Hz adrese: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko, zapísaná do obchodného registra iba chvíľu, žiadny prúd...
  • Seite 15 Reklamáciu môžete podať medzi inými na mieste, v ktorom ste výrobok kúpili, šilumos, tepalų ir aštrių kraštų. Draudžiama dirbti, jei ilgintuvas yra suvyniotas. v záručnom servise alebo poštou na adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, Darbo metu naudojamas ilgintuvas turi užtikrinti laisvą eksploatavimą, o laido ilgis 05-800 Pruszków, Poľsko.
  • Seite 16 įrangai, saugos sistemų įrangai, matavimo įrangai, radijo ryšio įrangai, radijo lydomas. Nenaudokite pažeistų ilgintuvų. Ištraukdami kištuką iš lizdo netraukite už bangomis valdomai įrangai ir kt. Užtikrinkite, kad suvirinimo aparato montavimas maitinimo laido. DESMi151M suvirinimo aparatas skirtas naudoti su 10 kVA nesukels netinkamo kitos įrangos veikimo. generatoriumi.
  • Seite 17 Optimalus suvirinimo srovės padidėjimas priklauso nuo atspariems plienams. elektrodo vielos, elektrodo vielos skersmens, dujų tipo, suvirinimo grandinės DESMi151M galima naudoti su įvairių gamintojų elektrodais su danga. induktyvumo. Rekomenduojamų ir leistinų elektrodų skersmenų negalima viršyti ir reikia pasirinkti Suvirinimo metu išskiriami 3 suvirinimo lankų...
  • Seite 18 Atsakomybė už Produktą: neveikia, išėjime nėra arba pažeistas 1. Garantijos suteikėjas – „DEDRA EXIM“ Sp. z o.o. su būstine adresu: ul. 3 Maja srovės. Rozetėje nėra įtampos Patikrinti įtampą 8, 05-800 Pruškuvas, KRS 0000062517, Varšuvos apylinkės teismas, Valstybinio rozetėje,...
  • Seite 19 Pretenziją galima pateikti pvz. Produkto pirkimo punkte, garantiniame servise piemērots, lai pārmērs netraucētu darbā. arba raštu adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuvas. Nedrīkst vilkt elektrības vadu, lai atslēgtu kontaktdakšu no ligzdas. Vartotojas gali pateikti pretenziją, pasinaudodamas blanku, kuris yra Pirms metināšanas uzsākšanas apstrādāts materiāls jābūt nostiprināts ar spailēm.
  • Seite 20 Lai pielāgotu metinātāju TIG metināšanai, ir nepieciešams iegādāties piemērotu metināšanas iekārtu. Metināšanas laikā ievērojiet noteikto darba ciklu (X kabeli metināšanai ar šo metodi, piemēram, TIH DESTi010 kabeli no Dedra koeficientu) pie strāvas iestatījuma. komerciālā piedāvājuma. Var izmantot arī citu ražotāju līdzīgus kabeļus, kas aprīkoti ar atsevišķu gāzes un elektrības kabeli ar DKJ 10-25 mm savienotāju, kas...
  • Seite 21 ķēdes induktivitātes. nerūsējošiem un karstumizturīgiem tēraudiem. Metināšanas laikā var atšķirt 3 metināšanas loku veidus: DESMi151M var izmantot ar komerciāli pieejamiem dažādu ražotāju pārklātiem 1. īssavienojums - tam raksturīgi smalki pilieni, šķidrais metāls no stieples nonāk elektrodiem. metināšanas baseinā, jo kontaktā starp stiepli un metāllentu Ieteicamo un pieļaujamo elektrodu diametru nedrīkst pārsniegt, un optimālai...
  • Seite 22 Pēc normas PN-EN 60974-1 Iekārtas loka metināšanai, 1. daļa: Metināšanas ar garantiju enerģijas avoti izcēlās sekojoši piesārņojumu veidi: a) Piesārņojuma līmenis 1: Bez piesārņojumiem vai tikai sausi, nepārvadoši DESMi151M, Vads TIG, 24 mēneši, skaitot no Produkta iegādes piesārņojumi. Piesārņojumi bez nozīmes.
  • Seite 23 A tápkábelt és az esetlegesen használt hosszabbítót védje a túlzott hőtől, olajoktól garantijas servisā vai rakstiski uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05- és az éles szegélyektől. Ne dolgozzon vele, ha a hosszabbító össze van tekeredve.
  • Seite 24 TIH Ne üzemeltesse a hegesztőgépet 40 °C feletti hőmérsékleten. Ne terhelje túl a DESTi010 kábelt a Dedra kereskedelmi kínálatából. Más gyártók hasonló, DKJ 10- hegesztőgépet. Hegesztés közben tartsa be a megadott munkaszünetet (X- 25 mm-es csatlakozóval ellátott, külön gáz- és elektromos kábellel ellátott, TIG LIFT...
  • Seite 25 0,5 - 1,0 - 1,6 - 2,0 - 2,4 - 3,2 - 4,0 - 5,0 - 6,3 - 10 mm és 50 - 75 - 150 - 175 mm Hegesztés huzatban nem megengedett. A hegesztőhelyiségnek mentesnek kell hosszúságban. A DESMi151M hegesztőgéphez a vastag betűvel szedett átmérőjű lennie a légsugárzástól, és hatékony elszívórendszerrel kell rendelkeznie.
  • Seite 26 2-3 percre kimeneten. A termékért felelős: üzemmódban lehet és kapcsolja be újra Kezes - DEDRA EXIM sp. z o.o., székhelye Pruszków, címe: ul. 3 Maja 8, 05- A hő védelem jelzője Sérült vagy rosszul Ellenőrizze 800 Pruszków, KRS 0000062517, Varsó fővárosi Körzeti Bíróság Varsóban; az (LED) nem világít, nincs...
  • Seite 27 și a condițiilor de lucru permise cuprinse în instrucțiunile de utilizare. mecanice. Aparatul de sudură cu invertor DESMi151M este un produs avansat din punct de Înainte de punerea în funcțiune a dispozitivului, vă rugăm să citiți Manualul de vedere tehnologic conceput pentru: utilizare.
  • Seite 28 Nu trageți de cablul de alimentare atunci când scoateți ștecherul din Zona de lucru a aparatului de sudură trebuie să fie aleasă astfel încât să nu se afle priză. Aparatul de sudură DESMi151M a fost proiectat pentru a funcționa cu un în apropierea: generator de 10 kVA.
  • Seite 29 (picături și pulverizare). Sudați cu această metodă DESMi151M poate fi utilizat cu electrozi acoperiți disponibili în comerț de la diverși atunci când sudați materiale cu grosimea de 3-6 mm. Este necesar să setați producători.
  • Seite 30 Tensiunea reţelei alta ştecherul Indicatorul Introduce-ţi 1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. cu sediul în Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, decât 220-240 V într-o priză este aprins, ventilatorul 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w funcţionează...
  • Seite 31 Dacă service-ul lipseşte în statul adecvat, trimiteţi sesizările de keinesfalls arbeiten, beschädigte Elemente gegen fehlerfreie austauschen lassen. reclamaţie cu titlu de garanţie pe adresa: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05- Das Stromversorgungskabel sowie eventuell verwendete Kabelverlängerung vor 800 Pruszków (Polonia).
  • Seite 32 Abschmelzelektroden verwendet werden, wobei die Qualität Im Lieferumfang des Inverterschweißgeräts DESMi151M sind enthalten: ein festes der Schweißnähte wesentlich besser ist. Das DESMi151M ist nicht zum Schweißen MIG/MAG-Kabel, ein Stromkabel mit abgeschirmtem Elektrodenhalter für das von Aluminium und seinen Legierungen geeignet. Die Schweißgeräte sind für eine MMA-Schweißen und ein gemeinsames Massekabel für beide Schweißverfahren.
  • Seite 33 (zweiter dünner Draht) an den Flaschenregler an und ziehen Sie es mit der Mutter Sie dann den gewünschten Schweißstromwert und drücken Sie den Knopf erneut. Der Schweißstromwert wird gespeichert. fest. Die Gasflasche, der Regler und der Gasdruckschlauch sind nicht im Lieferumfang 10.
  • Seite 34 - 175 mm. Elektroden mit den fettgedruckten Durchmessern werden für das Rückenabdeckung (1 Stck.); 5. Schweißkabel mit Halter für umhüllte Elektrode - DESMi151M Schweißgerät empfohlen. Umhüllte Elektroden für das MMA-Schweißen MMA (1 St.); 6. Stromkabel mit Erdungsklemme (1 St.); 7. Schutzmaske komplett (1 St.);...
  • Seite 35 Haftung für das Produkt: Internetseite www.dedra.pl zugänglich. Im Falle, wenn keine Garantieservice-Stelle 1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków, Adresse: ul. 3 Maja 8, 05- im jeweiligen Land vorhanden ist, soll man die Reklamationsanmeldung aufgrund 800 Pruszków, Reg.-Nr.
  • Seite 36 Varilni aparat model DESMi151M je zasnovan za ročno varjenje z varilno žico ali Varilni aparat mora biti postavljen na dobro osvetljenem mestu brez dostopa do varilno žico MIG/MAG v plinski zaščiti. Poleg tega se lahko uporablja za varjenje s vlage.
  • Seite 37 Pri izvleku vtiča iz vtičnice ne potegnite za napajalni na taki razdalji, da ne poškoduje vodila na varjenem materialu. kabel. Varilni aparat DESMi151M je zasnovan za delovanje z generatorjem 10 kVA. Če je treba variti na mestu, ki je oddaljeno od vira napajanja, in zaradi morebitnega 9.
  • Seite 38 0,5 - 1,0 - 1,6 - 2,0 - 2,4 - 3,2 - 4,0 - 5,0 - 6,3 - 10 mm in dolžine 50 - 75 - 150 - 175 odpadki. Za nepravilno odstranjevanje odpadkov grozijo kazni v skladu z ustreznimi mm. Za varilnik DESMi151M so priporočljive elektrode s premeri, ki so prikazani v lokalnimi predpisi.
  • Seite 39 1. Garant - Dedra Exim Sp. z o.o. s sedežem v Pruškovu, naslov: ul. 3 Maja 8, 05- 9. Priporoča se pred dostavo okvarjenega Proizvoda le-tega očistiti. Priporoča se 800 Pruszków, Poljska, št. KRS (vpisa v državni sodni register Poljske) reklamirani Proizvod skrbno zaščititi pred poškodbami pri transportu (najbolje je...
  • Seite 40 štitu, također zavarivati obojene metale i vrlo Očistite materijal za zavarivanje na mjestima gdje je nanesen zavar i gdje je tanke elemente, a pritom postići mnogo bolju kvalitetu varova. DESMi151M nije pričvršćena stezaljka materijala. Uklonite hrđu, boju, lak i sličnu prljavštinu žičanom prikladan za zavarivanje aluminija i njegovih legura.
  • Seite 41 PN-EN 1600 za nehrđajuće i toplinski otporne čelike. elektroda može biti puna žica ili punjena žica. Žica se mehanički dovodi do držača Za zavarivanje DESMi151M možete koristiti obložene elektrode različitih za zavarivanje pomoću dodavača. Vrh žice proteže se od mlaznice i topi se u proizvođača.
  • Seite 42 I. Odgovornost za Proizvod pregorio 1. Jamac - Dedra Exim Sp. z o.o. sa sjedištem u Pruszkówu, adresa: ul. 3 Maja 8, Neispravan prekidač vrati zasun u servis 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Općinski sud za glavni grad Varšavu u Mrežni napon nije 220-...
  • Seite 43 U slučaju nedostatka jamstvenog servisa za određenu zemlju, - Забранено е използването на уреда в противоречие с предназначението preporuča se slanje reklamacija na sljedeću adresu: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 му. Не използвайте заваръчния апарат за размразяване на тръби.
  • Seite 44 транспортиране. апарат изисква свързване към електрическа мрежа с номинална стойност 230 Моделът заваръчен апарат DESMi151M е предназначен за ръчно заваряване V. Удължителните кабели с малко сечение водят до значително намаляване със самостоятелна заваръчна тел или газово защитен MIG/MAG. Освен това...
  • Seite 45 TIH DESTi010 от търговската оферта на Dedra. Могат да се използват и 1. заваръчен кабел, подаващ ток към електродния държач - пъхнете края на подобни кабели на други производители, оборудвани с отделен газов и кабела в гнездото, обозначено с ( - ), и го завъртете надясно, доколкото може...
  • Seite 46 стомана: EN 757 за високоякостни стомани, EN 1599 за топлоустойчиви повредени или зле стомани, EN 1600 за неръждаеми и топлоустойчиви стомани. свързани DESMi151M може да се използва с налични в търговската мрежа електроди с Индикаторът за Термичната защита се Оставете заваръчния...
  • Seite 47 препоръчваме да отправяте гаранционни претенции към: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Полша). (1) Гарант - Dedra Exim Sp. z o.o. със седалище в Прушков, адрес: гр: ул. 3 6 С оглед на безопасността на Потребителя е забранено използването на...