Montageanleitung (Original) /
Installation instructions (Translation from original)
RST20/25
Steckverbinder und Geräteanschlüsse 2...7-polig /
2...7-pole connector and device connector
HINWEIS
• Das Bauteil darf nur von geschulten Elektrofachkräften installiert, in Betrieb
genommen und gewartet werden.
• Das Personal muss diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
• Zusätzliche technische Hinweise unter: www.wieland-electric.com
VORSICHT
• Gemäß Zulassung nach DIN EN 61535 muss eine Verriegelung vorgesehen
werden. Eine potentielle Verwechslungsgefahr mit unterschiedlichen
Installationssteckverbindersystemen desselben Herstellers wird nicht
automatisch durch die Übereinstimmung mit der IEC 61535 ausgeschlossen!
• Installationssteckverbindersysteme sind kein Ersatz für nationale Stecker-/
Steckdosensysteme für den Hausgebrauch.
• Um die Einhaltung der IP- und NEMA Schutzart gewährleisten zu können,
müssen an allen nicht belegten Stecker- oder Buchsenteilen Verschlussstücke
(Zubehör) montiert werden!
• Die Steckverbinder müssen durch weitere Maßnahmen vor Biegekräften
geschützt werden (z.B. keine Lasten an Kabel hängen; Kabelaufwicklungen
nicht freihängend etc.).
• Beachten Sie die jeweiligen länderspezifischen Installationsvorschriften.
• Die Steckverbinder sind nicht zur Stromunterbrechung geeignet. Trennen oder
stecken Sie die Verbindung niemals unter Last!
WARNUNG
Bei Steckverbindungen mit Kontaktabdichtung: Die Kontaktabdichtung nur
einseitig verwenden – entweder im Stecker- oder Buchsenteil.
HINWEIS
• Beachten Sie den minimalen Biegeradius der
• Consider the minimum bending radius of the
Leiter.
conductors.
• Vermeiden Sie Zugkräfte auf die
• Proceed as follows to prevent tensile forces
Kontaktstellen, in dem Sie wie folgt vorgehen:
on the contact points:
1. Leitung wie benötigt biegen.
1. Bend the conductor as required.
2. Leitung ablängen.
2. Cut the conductor to length.
3. Abmanteln, abisolieren.
3. Remove the sheath, strip the insulation.
Bemessungsdaten /
Rated values
Bemessungsstrom gemäß IEC 61535/
Rated
RST20i2-i5:
current according to IEC 61535
RST25i3/i5:
RST20i7:
Bemessungsisolationsspannung des Systems /
VDE/IEC: 250 V / 400 V
Rated insulation voltage of the system
UL: 600 V
* - Zum Betrieb bis 32 A gemäß VDE / IEC 61984 beachten Sie die Derating-Kurven der RST25i5 Steckverbinder im RST Katalog 0690.0/.1 /
the RST25i5 connectors in RST catalog 0690.0/.1 for operation up to 32 A according to VDE / IEC 61984.
- Eine gefahrbringende Verwechslung mit Stromkreisen bis zu 25 A muss dabei ausgeschlossen werden. /
excluded.
Weitere technische Daten finden Sie im aktuellen RST Katalog und online unter "Technische Daten" oder auf dem Datenblatt des jeweiligen Produktes unter:
eShop.wieland-electric.com
Additional technical data can be found in the current catalogue and online at "Technical Data" or on the datasheet for each product at: eShop.wieland-electric.com
Diese Montageanleitung ist gültig für folgende Steckverbinder und Geräteanschlüsse: /
These installation instructions are valid for the following connectors and device connectors:
Steckverbinder /
Connectors
gerade, klein /
straight, small
gerade, groß /
straight, large
Ø 6–10 mm, Ø 8–12 mm, Ø 10–14 mm
Ø 8–13 mm, Ø 13–18 mm
Geräteanschlüsse /
Device connectors
modular, gerade /
modular, gerade /
modular, straight
modular, straight
M16, M20, M25
M32
Doc. # BA001185 – 03/2022 (Rev. G)
NOTE
•
This component may only be installed, operated or maintained by qualified
personnel.
•
Operating personnel must have read and understood these instructions.
•
Related technical information is available at: www.wieland-electric.com
CAUTION
•
A locking device is required for DIN EN 61535 approval. IEC 61535 conformity
does not automatically exclude the danger of confusion with installation plug
connector systems from the same manufacturer!
•
Installation plug connector systems are no substitute for national plug/outlet
systems for domestic use.
•
To maintain the IP- and NEMA-rating type of enclosure, protective caps
(accessory) must be mounted on all unoccupied connectors!
•
The connectors must not be exposed to bending forces (e.g. do not attach
loads to the cable, no free-dangling cable windings etc.).
•
Observe the country-specific regulations for installation.
•
The connectors are not suitable for current interrupting. Never connect or
disconnect under load!
WARNING
When using connectors with contact sealing, use only one connector with
contact sealing – either male or female connector.
NOTE
20 A
25 A*
3x20 A + 4x5 A
7x15 A
Dangerous confusion with circuits up to 25 A must be
rechtwinklig /
rectangular
Doppelanschluss /
Ø 6–10 mm, Ø 8–12 mm, Ø 10–14 mm
Ø 6–10 mm, Ø 8–12 mm, Ø 10–14 mm
modular, gewinkelt 90° /
modular, gewinkelt 7° /
modular, angled 90°
modular, angled 7°
M20, M25
M16
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10 – 14
96052 Bamberg
Phone +49 951 9324-0
Fax
+49 951 9324-198
info@wieland-electric.com
www.wieland-electric.com
Anschließbare Leiterquerschnitte und Abisolierlänge x /
Für Schraub- und Crimpanschluss /
Die Schraubklemmenanschlüsse aller RST® sind zum Anschluss von
unvorbereiteten Leitern nach EN 60999-1 geeignet.
Typ /
Type
Leiterquerschnitt /
Schraube /
Screw
Abisolierlänge x /
Leiterquerschnitt /
Crimp /
Crimp
Abisolierlänge x /
Leiterquerschnitt /
Schraube /
Screw
Abisolierlänge x /
Leiterquerschnitt /
Crimp /
Crimp
Abisolierlänge x /
Leiterquerschnitt /
Schraube /
Screw
Abisolierlänge x /
Leiterquerschnitt /
Crimp /
Crimp
Abisolierlänge x /
Für Federkraftanschluss /
For spring clamp connection
Leiterquerschnitt /
eindrähtig /
Conductor cross sections
solid
0,5 mm²
0,75 mm² / AWG 20
1 mm² / AWG 18
14,5+1 mm
1,5 mm² / AWG 16
2,5 mm² / AWG 14
Abmantellänge y und y (PE) /
Steckverbinder /
Connector
Leiter /
Conductor
Note the derating curves of
Schraube /
Screw
Feder /
Spring clamp
Crimp /
Crimp
Leiter /
Conductor
Schraube /
Screw
Crimp/
Crimp
Schraube /
Screw
Crimp /
Crimp
Anschließbare Kabeltypen /
Europa /
Europe
RST20i 2...7
• H05VV
• H07RNF
• H05Z1Z1
splitter connector
• Oelflex Classic 100
• Oelflex Classic 110
Markierung der Kontakte (nur bei Crimpanschluss) /
RST20i2/i3
Rille /
Querschnitt /
Groove
Cross section
1
0,75 – 1 mm²
0
1,5 mm²
1
2,5 mm²
0
4,0 mm²
einteilig, gerade /
* Bei Nutzung von 2,5 mm² Crimpkontakten empfehlen wir aufgrund des größeren Verdrahtungsraums die Nutzung der Steckverbinder gerade, groß. /
single, straight
2.5 mm² crimp contacts, we recommend using the connectors straight, large on account of the larger wiring space.
M25
RST20/25
Connectable conductor types and stripping length x
For screw and crimp connectors
HINWEIS
RST® terminals with screw clamping allow the connection of conductors without
special preparation according to EN 60999-1.
eindrähtig /
solid
Conductor cross sections
0,75 – 6 mm² / AWG 16 – 10
Stripping length x
Conductor cross sections
–
Stripping length x
Conductor cross sections
0,75 – 4 mm² / AWG 18 – 12
Stripping length x
Conductor cross sections
–
Stripping length x
Steckverbinder / Connector: 0,2 – 1,5 mm²
Conductor cross sections
Geräteanschluss /
Device
connector: 0,2 – 2,5 mm²
Stripping length x
Conductor cross sections
–
Stripping length x
Abisolierlänge x /
Stripping length x
Aderendhülse für
feindrähtig /
mehrdrähtig /
fein-/ mehrdrähtig /
fine-stranded
stranded
Ferrules for
(nur mit Aderendhülse) /
(fine-)stranded
(with ferrules only)
12,0+1 mm
–
DIN 46228-E0,5-10
DIN 46228-E0,75-12
13,0+1 mm
13,0+1 mm
DIN 46228-E1,0-12
DIN 46228-E1,5-12
–
–
–
Dismantling length y and y (PE)
gerade /
straight
rechtwinklig /
gerade /
straight
Ø 6–10 mm
Ø 8–13 mm
Ø 8–12 mm
Ø 13–18 mm
Ø 10–14 mm
y (PE)
y
y (PE)
y
y (PE)
31,5 mm
26,5 mm
42 mm
37 mm
31,5 mm
40 mm
35 mm
–
–
40 mm
42 mm
37 mm
57 mm
52 mm
42 mm
y (PE)
y
y (PE)
y
y (PE)
31,5 mm
26,5 mm
42 mm
37 mm
31,5 mm
42 mm
37 mm
49 mm
44 mm
42 mm
30 mm
25 mm
42 mm
37 mm
30 mm
37 mm
32 mm
44 mm
39 mm
37 mm
Connectable cable types
Nordamerika /
North America
Zugelassen für die Nutzung aller UL/cUL gelisteten Kabeltypen
und nach UR/cUR annerkanten AWM Styles.
Approved for use with all UL/cUL listed Cord Types and UR/cUR
Recognized AWM Styles.
Contact marking (only for crimp connection)
RST20i4/i5
RST20i6/i7
Rille /
Querschnitt /
Rille /
Querschnitt /
Groove
Cross section
Groove
Cross section
0
0,75 – 1 mm²
0
0,75 – 1 mm²
1
1,5 mm²
1
1,5 mm²
2
2,5 mm²
2
2,5 mm² *
–
–
3
4,0 mm²
NOTE
feindrähtig /
mehrdrähtig /
fine-stranded
stranded
0,75 – 6 mm²
0,75 – 6 mm² / AWG 16 – 10
8 mm
0,75 – 4 mm²
AWG 16 – 10
8 mm
0,75 – 4 mm²
0,75 – 4 mm² / AWG 18 – 12
8 mm
0,75 – 4 mm²
AWG 18 – 12
7 mm
0,2 – 2,5 mm²
0,2 – 2,5 mm² / AWG 20 – 14
8 mm
0,2 – 2,5 mm²
–
7 mm
rectangular
Doppelanschluss /
Splitter connector
Ø 6–10 mm
Ø 6–10 mm
Ø 8–12 mm
Ø 8–12 mm
Ø 10–14 mm
Ø 10–14 mm
2-polig /
3-polig /
3-pole
2-pole
y
y
y (PE)
y
26,5 mm
42 mm
45,5 mm
40,5 mm
35 mm
–
55 mm
50 mm
37 mm
–
–
–
y
y (PE)
y
26,5 mm
45,5 mm
40,5 mm
–
–
37 mm
25 mm
45 mm
40 mm
32 mm
–
–
Markierung /
Crimpkontakt /
Marking
Crimp contact
When using
DE / EN 1