Herunterladen Diese Seite drucken
Wieland RST 16i2...5 series Montageanleitung

Wieland RST 16i2...5 series Montageanleitung

Schraubanschluss

Werbung

Montageanleitung (Original)
Installation instructions (translation from original)
RST
16i2...5 Schraubanschluss /
Steckverbinder 2- bis 5-polig
2- to 5-pole connector
H IN W EIS / N O TE
• Das Bauteil darf nur von geschulten Elektrofachkräften installiert, in Betrieb genom-
men und gewartet werden.
• Das Personal muss diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
• Zusätzliche technische Hinweise unter: www.wieland-electric.com
• This component may only be installed, operated or maintained by qualified person-
nel.
• Operating personnel must have read and understood these instructions.
• Related technical information is available at: www.wieland-electric.com
VO RS IC H T / C A U TIO N
• Installationssteckverbindersysteme sind kein Ersatz für nationale Stecker-/ Steckdo-
sensysteme für den Hausgebrauch.
• Um die Einhaltung der IP-Schutzart gewährleisten zu können, müssen an allen
nicht belegten Stecker- oder Buchsenteilen Verschlussstücke (Zubehör) montiert
werden!
• Die Steckverbinder müssen durch weitere Maßnahmen vor Biegekräften geschützt
werden (z.B. keine Lasten an Kabel hängen; Kabelaufwicklungen nicht freihängend
etc.).
• Beachten Sie die jeweiligen länderspezifischen Installationsvorschriften.
• Die Steckverbinder sind nicht zur Stromunterbrechung geeignet. Trennen oder ste-
cken Sie die Verbindung niemals unter Last!
• Installation plug connector systems are no substitute for national plug/outlet sys-
tems for domestic use.
• To maintain the IP-rating type of enclosure, cover caps (accessory) must be
mounted on all unoccupied connectors!
• The connectors must not be exposed to bending forces (e.g. do not attach loads to
the cable, no free-dangling cable windings etc.).
• Observe the country-specific regulations for installation.
• The connectors are not suitable for current interrupting. Never connect or discon-
nect under load!
W A RN U N G / W A RN IN G
• Bei Steckverbindern mit Kontaktabdichtungen: Nur ein Bauteil mit Kontaktabdich-
tung verwenden, entweder Stecker- oder Buchsenteil.
• Steckverbinder mit unterschiedlichen Spannungen dürfen nicht verbunden werden!
• When using connectors with contact sealing, use only one connector with contact
sealing – either male or female connector.
• Connectors with different voltages must not be connected!
1 Abmantellängen und Abisolierlängen (mm) /
Dismantling and insulation strip lengths (mm)
Leiter /
Conductor
Abmantellänge y (mm) /
Dismantling length y (mm)
Abisolierlänge x (mm) /
Insulation strip length x (mm)
y
2 Anschließbare Leiterquerschnitte /
Connectable conducter types
feindrähtig /
fine stranded
2-, 3-polig /
0,25 – 1,5 mm²
2-, 3-pole
(bis 1,0 mm² mit Aderendhülsen verwendbar /
up to 1,0 mm² usable with ferrules.)
4-, 5-polig /
0,25 – 2,5 mm²
(bis 1,0 mm² mit Aderendhülsen verwendbar /
4-, 5-pole
up to 1,0 mm² usable with ferrules.)
3 Montage /
Installation
Darstellung beispielhaft. Gilt für 2- bis 5-polige Steckverbinder.
Example displayed relates to 2- to 5-pole connectors.
Leitermontage /
Wire connection
Schraubendreher:
− Schneide DIN 5264 A, geschliffen
− Antrieb PZ1
− Anzugsmoment:
2-, 3-polig: 0,4 Nm
4-, 5-polig: 0,5 Nm
1
Doc. # BA000960 – 01/2019 (Rev. F)
Screw connection
Einfach-Anschluss /
Connector
PE
N,L,1,2,3
30
25
8
x
eindrähtig /
solid
0,20 – 1,5 mm²
0,20 – 2,5 mm²
2
Screw connection:
− edge acc. to DIN 5264 A, deburred
− drive PZ1
− tightening torque:
2-, 3-pole: 0.4 Nm
4-, 5-pole: 0.5 Nm
RST 16i2...5
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10–14
96052 Bamberg
Tel.: +49 (951) 9324-0
Fax: +49 (951) 9324-198
Internet: www.wieland-electric.com
Email: info@wieland-electric.com
Verschließen des Steckverbinders /
Closing the connector
1
2
3
4
Gehäuseeinbau /
Housing installation
Öffnungsmaßbild für Gehäuseeinbau /
Opening dimension for housing installation
d
RST16
2-, 3-polig /
2-, 3-pole
RST16
4-, 5-polig /
4-, 5-pole
D
Verschraubung:
Anzugsmoment
typ. 1,5 – 2 Nm
Screw connection
Tightening torque
typ. 1.5 – 2 Nm
Mutter:
Anzugsmoment
typ. 1,5 Nm
Nut:
Tightening torque
typ. 1.5 Nm
D (mm)
d (mm)
16,2
±0,1
14,6
±0,1
±0,1
±0,1
20,4
19,4
DE / EN 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wieland RST 16i2...5 series

  • Seite 1 • This component may only be installed, operated or maintained by qualified person- nel. • Operating personnel must have read and understood these instructions. • Related technical information is available at: www.wieland-electric.com VO RS IC H T / C A U TIO N • Installationssteckverbindersysteme sind kein Ersatz für nationale Stecker-/ Steckdo- sensysteme für den Hausgebrauch.
  • Seite 2 Montageanleitung (Original) Wieland Electric GmbH Installation instructions (translation from original) Brennerstraße 10–14 96052 Bamberg 16i2…5 Schraubanschluss / Screw connection Tel.: +49 (951) 9324-0 Fax: +49 (951) 9324-198 Steckverbinder 2- bis 5-polig Internet: www.wieland-electric.com 2- to 5-pole connector Email: info@wieland-electric.com Stecken und Verriegeln / Plugging and locking Öffnen des Steckverbinders /...