Seite 3
Lampen und Funktions- ing up any lights or other accessories. ausgänge das die Spannung entspre- Massoth cannot be responsible for chend der CV-Liste richtig eingestellt any damage if this is disregarded. ist! Für Schäden durch Nichtbeachtung dieses Hinweises übernehmen wir kei-...
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Table of Contents • Funktionsumfang........• Summary of Functions......• Lieferumfang......... • Scope of Supply........• Anschluss..........• Hook-Up..........• Gleisanschluss........• Track Connection........• Funktionsausgänge....... • Connecting the function outputs... • Ausgänge A1 - A8......... • Function Outputs A1 - A8......
• Size: 29 x 18 x 6 mm • 8 Funktionsausgänge (verstärkt • 8 Function outputs (reinforced open Open Collector) collector) • Steuerung für Servos, Massoth • handles servos, Massoth Motor- Motorantriebe, Massoth Entkuppler, drives, Massoth Uncouplers, LEDs LED‘s und Glühlampen. and bulbs • Hook up with an 8-core interface...
Seite 6
Sicherung and the decoder will be destroyed nicht wirken und der Decoder wird subsequently. The eMOTION 8FL decod- zerstört. ers are designed for easy handling and Das Konzept des eMOTION 8FL installation. Please find detailed wiring...
Schnittstelle erstmals direkt integriert LGB® steel car (3x52x). This makes the und gestattet den einfachen Einbau des installation of the eMotion 8FL Function neuen eMOTION 8FL Funktionsdeco- and Light Decoder extremely easy, as ders. Die 8polige Schnittstelle wurde this interface was specifically designed speziell für diese Anwendung entwickelt.
Seite 9
1) auf der Regelelektronik. Der Stecker change the two DIP switches to the “off” des Funktionsdecoders kann nur in position. This enables the eMotion 8FL einer Richtung aufgesteckt werden, Function and Light Decoder to control ein falscher Anschluss ist dadurch the lights in this car.
Ein Kurzschluss zwischen den einzelnen Leitungen kann den Decoder beschädi- gen und im schlimmsten Fall zerstören. Abbildung 2: eMOTION 8FL Decoder Anschlußbelegung (Ansicht Kabelseite) Illustration #2: eMOTION 8FL decoder pin assignment (Cable side view) 2.4 Connecting the function outputs 2.4. Anschluss der Funktionsaus- gänge 2.4.1.
CV-Tabelle im Anhang dieser Einbau- und Betriebsanleitung. und Betriebsanleitung. 2.5. Spannungspuffer 2.5. Spannungspuffer An Dec+ und Dec- können Massoth- An Dec+ und Dec- können Massoth- PowerCaps oder einfache Spannungs- PowerCaps oder einfache Spannungs- puffer (mit Ladeschaltung) angeschlos- puffer (mit Ladeschaltung) angeschlos- sen werden.
3.1 Basic factory default settings Die Grundeinstellungen des eMOTION The basic factory default settings of the 8FL Decoders sind in der folgenden eMOTION 8FL decoder are shown in the Tabelle dargestellt. following table. Grundeinstellung des Funktionsdecoders Basic settings Function decoder...
Last angeschlossen sein ! 4.1. Lokadresse 4.1 Locomotive address Wird der eMOTION 8FL Decoder in In case the eMOTION 8FL decoder is Verbindung mit anderen Decodern used in connection with other decoders, verwendet, muss die Programmierung the address must be programmed in der Adresse vorab erfolgen.
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2. Programmiersperre CV 15 / 16 4.2 Programming Lock CV 15 / 16 Um ein versehentliches Programmieren To prevent unintentional programming zu verhindern ist in CV 15 und 16 eine this decoder offers a programming lock Programmiersperre realisiert.
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3. Programmieradresse CV 107 / 4.3 Programming Address 108 (nur POM) CV 107 / 108 (POM only) Diese Adresse wird benötigt um den The programming address is used to Decoder später im eingebauten Zustand programm the decoder after installation (mit weiteren Decodern) programmieren (when other decoders are installed).
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com Funktionen: Functions: • Paarweise Wechselfunktion • pairwise alternating function Wechselblinker, in Abhängigkeit in dependence of previous function mit vorhergehendem Ausgang output (e.g. A2 to A1, A4 to A3, etc.) (z.B. A2 zu A1, A4 zu A3, etc.) • Zeitfunktion, symetrisch • flash function, symetric symetrisches Blinken...
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com Invertierung: Inversion: • Inverser Ausgang • Output inversion Funktion wird invertiert wenn aktiv If activated, function is inverted (nur bei Servobetrieb möglich) (only for servo operation) Dimmwert (PWM): Dimming (PWM): Alle Funktionsausgänge können pro- All function outputs can be dimmed zentual (2%...
Servobereich frei positioniert werden. Beachten sie die CV-Liste zur Einstel- Beachten sie die CV-Liste zur Einstel- lung der Servofunktion. lung der Servofunktion. Servo Abbildung 3: Servoansteuerung mit dem eMOTION 8FL und 6V Regler Illustration #3: Servo control with eMOTION 8FL and 6V Regulator...
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Massoth-Entkuppler 5.2. Massoth-Entkuppler Der Entkuppler kann an jedem der 8 Der Entkuppler kann an jedem der 8 Ausgänge betrieben werden. Verbinden Ausgänge betrieben werden. Verbinden sie das rote Kabel mit „Dec+“ , das sie das rote Kabel mit „Dec+“...
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Merkmale der Funktionsausgänge Funktion An/Aus Deaktiviert Dauer-An Paarw. Wechself. nur vorwärts nur rückwärts nur Stand nur Fahrt Zeitfunktion sym. Zeitfunktion asym. kurz Zeitfunktion asym. lang Monoflop Einschaltverzögerung Kesselfeuer TV flackern Fotograf/Blitzlicht Petroleum flackern Leuchtstoffröhre Start Marslight Single Strobe Double Strobe...
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com Features of the Function Outputs Function On/Off Deactivated Permanent-ON pairwise alternating forwards only backwards only standing only moving only timer symetric flash timer asym. flash short timer asym. flash long Monoflop Switch-ON delay Firebox TV flickering Photographer flash Petroleum flickering Flourescent tube Marslight Single strobe Double Strobe servo function precision servo function...
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com CV - Tabelle Standardeinstellungen des 8FS-Decoders. (S = Standard, A = Analogbetrieb) Konfigurationsvariablen (CV-Tabelle) CV Beschreibung A Bereich Bemerkung Lokadresse (standard kurz) 1...127 wenn CV 29, Bit 5 = 0 Software Versionsnummer nur lesbar Herstellerkennung nur lesbar Decoder-Resetfunktion...
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com CV - Table Standard settings of the 8FS-decoder. (D = Default, A = analog operation) Table of configuration variables (CV table) CV Description Range Note Loco address (Standard short) 1... 127 if CV 29 bit 5 = 0 Software version read only Manufacturer ID...
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com Konfigurationsvariablen (CV-Tabelle) CV Beschreibung A Bereich Bemerkung 116 A1: Zeitwert für Sonderfunktion 10 √ 1...250 Zeitbasis 0,1s pro Wert 120 A2: Schaltbefehlszuordnung A siehe Anhang 2 122 A2: Dimmwert (kein Servo) 100 √ siehe Anhang 3 123 A2: Bedingungen √...
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com Table of configuration variables (CV table) CV Description Range Note 116 A1: time period for special function 10 √ 1...250 time base 0,1sec. per value 120 A2: Command allocation A see attachment 2 122 A2: Dimming (no servo) 100 √...
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com Konfigurationsvariablen (CV-Tabelle) CV Beschreibung A Bereich Bemerkung 175 A7: Sonderfunktion √ siehe Anhang 5 176 A7: Zeitwert für Sonderfunktion 10 √ 1...250 Zeitbasis 0,1s pro Wert 180 A8: Schaltbefehlszuordnung A siehe Anhang 2 182 A8: Dimmwert / Servofunktion 100 √...
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com Table of configuration variables (CV table) CV Description Range Note 175 A7: Special function √ see attachment 5 176 A7: time period for special function 10 √ 1...250 time base 0,1sec. per value 180 A8: Command allocation A see attachment 2 182 A8: Dimming / Servo function 100 √...
All manuals and user guides at all-guides.com Anhang 1: CV 29 - NMRA Konfiguration Bit Wert AUS (Wert=0) Bemerkung normale Fahrtrichtung inverse Fahrtrichtung 128 Fahrstufen werden 14 Fahrstufen 28 Fahrstufen automatisch erkannt nur Digitalbetrieb Digital + Analogbetrieb kurze Lokadresse lange Lokadresse (gespeichert in CV 1) (gespeichert in CV 17 + 18) Anhang 1 Erklärung und Beispiel: Grundlegende Werte für CV 29 Wert Funktion...
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com Attachment 1: CV 29 - NMRA configuration Bit Value OFF (Value=0) Note Standard driving direction Reverse driving direction automatic recognition 14 speed steps 28 speed steps of 128 speed steps Digital operation only Digital and analog operation Short address Long address (stored in CV 1) (stored in CV 17 and 18)
All manuals and user guides at all-guides.com Anhang 3: CV 112, 122, 132, 142, 172, 182 – Dimmwerte + Servofunktion Wert Verwendung Bemerkung 1-100 Prozentuale Spannung am Ausgang (100% = keine Dimmung) Servofunktion Standard Servofunktion Standard mit Endabschaltung Präzisionsservo (hohe Stufenauflösung) Servo (standard) mit Fahrstufen Servo (standard) mit Fahrstufen + Endabschaltung Inv.
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com Anhang 3: CV 112, 122, 132, 142, 172, 182 – Dimming values + Servo function Value Application Note 1-100 percentage voltage at the output 100 = no dimming standard servo function standard servo function with end position switch off precision servo function standard servo with speed step operation standard servo with speed step...
All manuals and user guides at all-guides.com Anhang 4: CV 113, 123, 133, 143, 153, 163, 173, 183 – Bedingungen Wert Verwendung Bemerkung Nur im Stand „Vorwärts“ Nur im Stand „Rückwärts“ Nur bei Fahrt Nur bei Fahrt „Vorwärts“ Nur bei Fahrt „Rückwärts“ Anhang 5: CV 115, 125, 135, 145, 155, 165, 175, 185 –...
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com Attachment 4: CV 113, 123, 133, 143, 153, 163, 173, 183 – Condition Value Application Note standing „forward“ only standing „backward“ only driving only driving „forward“ only driving „backward“ only Attachment 5: CV 115, 125, 135, 145, 155, 165, 175, 185 – Special function Value Application Note...
Kondenswasserbildung zu sufficient to prevent condensed water. verhindern. 6.1 Warranty, Service, Support 6.1. Garantie, Reparatur, Kunden- MASSOTH warrants this product against defects in materials and workmanship dienst for one year from the original date of MASSOTH gewährt die Fehlerfreiheit purchase. Other countries might have dieses Produkts für ein Jahr.
Kaufbelegs wird vorausgesetzt. Return shipping charges are not cove- Für Schäden durch unsachgemäße red by MASSOTH. Please include your Behandlung oder Fremdeingriff oder proof of purchase with the returned Veränderung des Produkts besteht kein goods.
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 47
All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Produkt entspricht den CE Konformitätsrichtlinien für elektrische Kleingeräte in der aktuellen Fassung. This unit conforms to the CE Standards Dieses Produkt ist nach den aktuellen EG Richtlinien umgangssprachlich „bleifrei“ hergestellt und damit RoHS-konform. RoHS This unit is manufactured according to the latest EG Standards COMPLIANT...
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com Massoth Elektronik GmbH MADE Frankensteiner Str. 28 · D-64342 Seeheim · Germany FON: +49 (0)6151-35077-0 · FAX: +49 (0)6151-35077-44 GERMANY eMail: info@massoth.de · www.massoth.de...