Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bullerjan cook Aufbau- Und Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für cook:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Aufbau- und Bedienungsanleitung
Installation and operation manual
Mode d'emploi de montage
Montage- en gebruiksaanwijzing
Bullerjan cook

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bullerjan cook

  • Seite 1 Aufbau- und Bedienungsanleitung Installation and operation manual Mode d’emploi de montage Montage- en gebruiksaanwijzing Bullerjan cook...
  • Seite 2 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kaminofen Bullerjan cook entschieden haben. Sie haben somit einen Ofen bester Qualität mit modernster Verbrennungstechnik und höchster Heizeffizienz erworben. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unbedingt auf unserer Website und erhalten Sie dafür zusätzlich zu der gesetzlich vorgeschriebenen Gewährleistung eine verlängerte Garantie auf...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Aufbau / Anschluss / Montage Allgemeines zum Betrieb von Bullerjan Kaminöfen cook Aufbau 1.2.1 Allgemeine Anforderungen 1.2.2. Verbrennungsluftversorgung 1.2.3 Brandschutzabstand zu brennbaren Bauteilen und Möbeln 1.2.4 Funkenschutz / Schutz des Fußbodens Anschlüsse 1.3.1 Anschluss an einen Schornstein 1.3.2 Schornstein...
  • Seite 4 Aufbau- und Bedienungsanleitung 4–10 Installation and operating manual 11–20 Mode d’emploi et de montage 21–30 Montage- en gebruiksaanwijzing 31–37...
  • Seite 5: Aufbau/ Anschluss/Montage

    Wichtig! Der Ofen darf in keiner Weise baulich verändert werden. Als Ersatzteile dürfen nur solche eingebaut werden, die von der Bullerjan GmbH zugelassen sind. Wird der Ofen baulich verändert oder mit nicht zugelassenen Ersatzteilen ausgestattet, verfallen etwaige Haftungs- und Garantiean- 1.2.4 Funkenschutz / Schutz des Fußbodens...
  • Seite 6: Anschlüsse

    1.3 Anschlüsse Der Rauchgasstutzen des cook befindet sich oben auf dem Ofen. Hinweis: Werden mehrere Feuerstätten gleichzeitig betrieben,müssen besondere Belüftungsanforderungen berücksichtigt werden. Es muss ggf. für Frischluftzufuhr 1.3.1 Anschluss an einen Schornstein durch geregelte Fensterlüftung oder Türöffnungen Sorge Beim Anschluss des Bullerjan cook an den Schornstein sollte getragen werden.
  • Seite 7: Montage / Aufstellung Des Ofens

    Abgase problemlos in den Schornstein abge- leitet werden. Wir bitten um Verständnis, dass Ihr Garantieanspruch 2 Feuerungs-/ Benutzungsanleitung auf den Bullerjan cook verloren geht, wenn Sie Ihren Ofen durch die Verwendung nicht zulässiger 2.1 Erste Inbetriebnahme Brennstoffe oder durch Beladung mit wesentlich zu großen Brennstoffmengen überstrapazieren.
  • Seite 8: Verbrennungsluftregelung

    Ihr Fachhändler oder Schornsteinfeger zur Hilfe stehen. Wichtig! Die Verwendung von größeren Mengen an Brenn- material steigert die Wärmeleistung nicht wesentlich; vielmehr Die rauchgasführenden Teile des cook sowie die Verbin- entweicht die überschüssige Energie in den Schornstein. dungsstücke müssen bei Verschmutzung, wenigstens aber Außerdem führt dies zu hohen Schadstoffemissionen und...
  • Seite 9: Mögliche Betriebsstörungen Bei Jeglichem Typ Von Kaminofen Und Deren Behebung

    Vor der Wiederinbetriebnahme setzen Sie sich mit Ihrem Zeitweiliger Rauchgeruch in der Umgebung des Kaminofens Fachhändler oder Schornsteinfegermeister in Verbindung, oder wenden Sie sich direkt an die Bullerjan GmbH. Dies kann durch witterungsbedingten Druck im Kamin auf -treten und geschieht meist bei einer bestimmten Windrichtung. Sollte dies zu häufig auftreten, sprechen Sie mit Ihrem Schorn-...
  • Seite 10: Leistungserklärung Bullerjan Gmbh

    Verordnung über kleine und mittlere Feuerungsanlagen BImSchV Stufe I und II. Gegebenenfalls sind spezifische regionsbezogene Verordnungen zu beachten. Der Bullerjan cook erfüllt die Anforderungen gemäß Art. 15a B- VG für Österreich sowie die Luftreinhalte-Verordnungen in der Schweiz. Die Bullerjan cook - Öfen dienen bestimmungsgemäß zur Beheizung des Aufstellungsraumes.
  • Seite 11 Please carefully read this manual before initial commissioning. It entails important information for the installation, operation and safe use of your new Bullerjan cook. In case you nevertheless still have any questions, please call your Bullerjan authorized dealer or contact us directly.
  • Seite 12 Table of contents 1 Set-up / Connections / Installation 1.1 General operation of Bulle cook stoves 1.2 Set-up 1.2.1 General requirements 1.2.2 Combustion air supply 1.2.3 Safety distance to combustible elements and furniture 1.2.4 Spark protection / protection of the floor 1.3 Connections...
  • Seite 13: Set-Up/Connections/Installation

    The bottom plate must overtop the front of the stove by at least 50 cm The flue gas connection of the cook is placed on the (from the combustion chamber opening) and laterally topplate of the stove. The diametre is 13 cm.
  • Seite 14: Connections

    We can only assure operational safety and the nominal heat capacities of Bullerjan stoves if sufficient measurements of the chimney in accordance with DIN EN 13384 has been proven and certified by your professional chimney sweep.
  • Seite 15: Installation / Installation Of The Stove

    Bullerjan cook 1.4 Installation / Installation of the stove The Bullerjan cook comes completely installed . When you have placed your stove at the desired position and after all the attachments have been installed, only a Output few handgrips have to be made:...
  • Seite 16: Combustion Air Adjustment

    • As soon as the first load of the stove has burned down and a base ember has formed, please insert The parts of the Bullerjan cook which carry flue gas and the the amount of firewood corresponding to the connection pieces must be cleaned in the event of soiling, at nominal heat output of the stove.
  • Seite 17: Possible Causes Of And Remedies

    Before recommissioning, please contact your specialised Temporary smoke odour near the chimney stove dealer or professional chimney sweep or contact Bullerjan GmbH directly. This can occur due to weather-related pressure in the chimney and when it typically occurs with a certain wind direction. If this occurs frequently, speak with your chimney constructors about how to remedy this effect.
  • Seite 18: Declaration Of Performance Bullerjan Gmbh

    BImSchV level I and II, as well as the clean air rules in Switzerland.. The cook stoves meet the requirements according to title 15a B-VG for Austria.
  • Seite 19 Avant la première utilisation, veuillez lire attentivement le présent manuel. Il contient des indications importantes relatives à la mise en place, au fonctionnement et à l’utilisation en toute sécurité de votre nouveau Bullerjan cook. Si, malgré tout, vous deviez avoir des questions relatives à son Profondeur 59,0 cm utilisation, n’hésitez pas à...
  • Seite 20 Réglage de l’air de combustion Nettoyage / Entretien Soin et nettoyage en général Nettoyage de la vitre Causes possibles des pannes de Fonctionnement pour tous les types de poêle et leur correction Déclaration de performance Bullerjan GmbH Fiche technique du produit cook...
  • Seite 21: Mise En Place/ Assemblage/Montage

    1.2.1 Modalités générales 1.2.4 Protection contre les étincelles / protection du sol Lors de l’installation des poêles Bullerjan cook et de leurs Si le poêle est placé sur un plancher / sol incombustible (par éléments de raccordement aux conduits d’évacuation, il est exemple, le bois, stratifié, tapis), une plaque de base faite...
  • Seite 22: Raccordements

    1.3.2 Conduit de cheminée Tableau 1: Triplet de valeurs pour le calcul conforme à DIN EN 13384 relatif aux cheminées Le Bullerjan cook a besoin d’une propre cheminée, mais il peut être raccorde avec d’autres appareils de chauffage au bois à un Bullerjan ®...
  • Seite 23: Instruction De Chauffage / Utilisation

    Nous vous demandons de bien vouloir comprendre que les poignées. S’il vous plaît utiliser le gant fourni. votre droit à la garantie sur le poêle Bullerjan sera perdu si Important! Pour des raisons de sécurité, la porte du foyer doit vous soumettez votre poêle à...
  • Seite 24: Mise En Route

    3.1 Maintenance et nettoyage Veillez à ce que le foyer du poêle soit nettoyé. Les parties du poêle Bullerjan® cook en contact avec - Ouvrez le volet de contrôle de l'air dans la porte du poêle, l’évacuation des gaz ainsi que les raccordements, doivent être au dessus de la vitre complètement.
  • Seite 25: Causes Possibles Des Pannes De

    Fonctionnement: Attention à ne jamais ouvrir la porte revendeur ou ramoneur certifié ou adressez-vous directement au fabricant Bullerjan GmbH ou à son représentant. brusquement. L’appel d’air provoqué contrarie la dépression dans le conduit et cause un refoulement dans la pièce.
  • Seite 26: Déclaration De Performance Bullerjan Gmbh

    ® prescriptions de la norme EN 13240. En outre les poêles Bullerjan cook répondent aux directives actuelles du décret sur les petites et moyennes installations de chauffage (loi fédérale relative à la protection contre les émissions niveau I et II), ainsi qu’à...
  • Seite 27 Registreer a.u.b uw product direkt op onze website en verleng daarmee uw garantie tot 15 jaar (Garantievoorwaarden onder www.bullerjan.com. Voordat u uw Bullerjan cook in bedrijf neemt, willen wij u in dit handboek een paar belangrijke instructies geven: Let op het volgende: Afmetingen en Gewicht Bullerjan ®...
  • Seite 28 Eerste ingebruikname Brandstoffen laden en toegestane banddstoffen De kachel opwarmen Verbrandingslucht regulering Reiniging / Onderhoud Verzorging en reiniging algemeen Reiniging van het ruitje Ooerzaken en mogelijkheden om Operatioele storingen to verhelpen Declaration of performance Bullerjan GmbH Product Data Sheet cook...
  • Seite 29: Installatie/Aansluiting/Montage

    VOORKANT: kachels cook 80 cm 40 cm ZIJDEN: Bullerjan kachels cook mogen alleen met een gesloten deur van de stookruimte worden gebruikt. 40 cm ACHTERKANT: Belangrijk! De kachels mogen op geen enkele wijze structureel veranderd worden. Voor vervangingsdoeleinden mogen uitslui- tend onderdelen worden geïnstalleerd, die door Bullerjan GmbH...
  • Seite 30: Aansluitingen

    Wij kunnen alleen dan garant staan voor de operationele (bij 13 % O betrouwbaarheid en de nominale warmtevermogens van CO-gehalt e 0,06 Bullerjan kachel als is aangetoond dat de schoor steen voldoet aan de berekening volgens DIN EN 13384 en is CO-gehalte mg/m³ gecertificeerd door uw lokale professionele mg/m³...
  • Seite 31: Montage / Installatie Van De Kachel

    1.4 Montage / installatie van de kachel 2.2 Brandstoffen laden en toegestane brandstoffen De Bullerjan cook wordt geleverd Gedeeltelijk gemonteerd. Er Als brandstof mogen uitsluitend luchtgedroogde, natuurlijke, moeten echter nog slechts enkele assemblagestappen Europese houtsoorten (bv. beukenhout) in de vorm van hout- worden uitgevoerd.
  • Seite 32: De Kachel Opwarmen

    Gebruik nooit spiritus of benzine voor verlichting. De rookgasgeleidende gedeelten van Bullejan kachels Houd er rekening mee dat zich tijdens de opwarmfase roet en cook en verbindingsstukken moeten bij verontreiniging, eventueel condens kan vormen op het kijkvenster van de kachel.
  • Seite 33: Ooerzaken En Mogelijkheden Om Operatioele Storingen To Verhelpen

    Als er problemen optreden, die u zelf niet kunt oplossen, laat dan het vuur uitbranden en de kachel afkoelen. Vóór het opnieuw in gebruik nemen, moet u contact opnemen met uw leverancier of professionele schoorsteenveger of wendt u direct tot Bullerjan GmbH.
  • Seite 34: Declaration Of Performance Bullerjan Gmbh

    30916 Isernhagen Duitsland www.bullerjan.com Verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat Bullerjan ® kachels van de serie cook aan de eisen van EN 13240 voldoen. Bovendien voldoen Bullerjan kachels cook aan de huidige ® richtlijnen van de verordening voor de kleine en middelgrote stookinstallaties BImSchV stadium I en II en de verordening inzake de bestrijding van luchtverontreiniging in Zwitserland.
  • Seite 35: Produktdatenblatt

    Produktdatenblatt GB: Product data sheet Fiche technique du produit NL: Product Data Sheet Energieeffizienzindex Energy efficiency index Indice d'efficacité énergétique Bullerjan GmbH Bullerjan cook Energie-efficiëntie-index EEI = 106 Brennstoff-Energieeffizienz Fuel-Energy efficiency Efficacité énergétique de combustible Brandstof-energie-efficiëntie 80 % Hinweise zum Zusammenbau, der Installation, der Bedienung und Wartung der Feuerstätte...
  • Seite 36 Bullerjan GmbH Neuwarmbüchener Straße 2 D-30916 Isernhagen-Kirchhorst Tel +49 ( 0 ) 5136/9775-0 Fax +49 ( 0 ) 5136/9775-10 www.bullerjan.com info bullerjan.com www.bullerjan.com...

Inhaltsverzeichnis