Collegamenti ........It- Anschlüsse ........De- Manuale di istruzioni Grazie per aver acquistato un ricevitore stereo Onkyo. Leggere il presente manuale prima di effettuare i collegamenti e accendere l’apparecchio. Ascolto delle Seguendo le istruzioni contenute in questo manuale è sorgenti audio ......
ACHTUNG: WARNING AVIS FEUER STROMSCHLÄGE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT Blitzsymbol Pfeil innerhalb eines WERDEN. gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen”...
50 Hz oder AC 120 V, 60 Hz). GERMANY Um die Stromversorgung des Geräts ganz zu unter- erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, binden, müssen Sie die Verbindung des Netzkabels das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065, lösen.
Seite 42
Vorsicht beim Anschließen der Boxen ......9 iPod/iPhone-Wiedergabe mit einem Onkyo- Anschließen der Lautsprecherkabel......9 Dock..............33 Anschließen eines aktiven Subwoofers ....10 Verwendung eines Onkyo-Docks ......33 Anschließen einer Endstufe ........10 Steuern Ihres iPod/iPhone........34 Einstellen der Boxenimpedanz ........11 Fernbedienung anderer Geräte ....... 36 Anschließen der Antennen......
Lieferumfang Ausrichten der Fernbedienung Halten Sie die Fernbedienung während der Bedienung immer zum Sensor des Receivers (siehe die Abbildung). Bitte überprüfen Sie, ob Sie folgende Dinge bekommen haben: Fernbedienungssensor TX-8030 30° ±5m 30° Fernbedienung und 2 Batterien (AAA/R03) UKW-Zimmerantenne Funktionen ❑...
Erkundung des Receivers Frontplatte Weitere Hinweise finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten. ON/STANDBY-Taste (17, 30, 37) PHONES-Buchse (18) SPEAKER A- und B-Tasten (18) PURE AUDIO-Taste und -Diode (20) DISPLAY-Taste (24) ZONE 2-, OFF-Tasten (30) RT/PTY/TP-Taste (26) INPUT-Wahlschalter (18, 21, 22, 26, 30) SETUP-Taste (11, 27, 29) BASS-Regler (19) TUNING ...
Erkundung des Receivers —Fortsetzung Rückseite hi j Weitere Hinweise finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten. REMOTE CONTROL-Buchse (15) TV/TAPE IN/OUT-Buchsen (14, 16) UNIVERSAL PORT-Buchse (14) GAME IN-Buchsen (14) MONITOR OUT-Buchse (14) CBL/SAT IN-Buchsen (14) PRE OUT-Buchsen (10) VCR/DVR IN/OUT-Buchsen (14, 16) ZONE 2 PRE OUT-Buchsen (29) BD/DVD IN-Buchsen (14)
Anschließen des Receivers Lösen Sie vor Herstellen der Verbindungen den Netzanschluss. Vorsicht beim Anschließen der Boxen Anschließen der Lautsprecherkabel Es können zwei Boxenpaare an den Receiver Entfernen Sie an beiden angeschlossen werden. Wenn Sie das tun, können Sie 15 mm Enden der mit den frontseitigen Tasten (SPEAKER A und Lautsprecherkabel...
Anschließen des Receivers —Fortsetzung Anschließen eines aktiven Anschließen einer Endstufe Subwoofers Wenn Ihnen die gebotene Ausgangsleistung nicht genügt, können Sie eine separate Endstufe an die PRE Verbinden Sie die PRE OUT: SUBWOOFER-Buchse OUT: L-, R-Buchsen anschließen. Dann müssen Sie die über ein geeignetes Kabel mit dem Eingang eines Boxen allerdings mit der Endstufe verbinden.
Anschließen des Receivers —Fortsetzung Einstellen der Boxenimpedanz Die Werksvorgabe der Impedanzeinstellung lautet „6 Ω“. Bitte lesen Sie sich „Vorsicht beim Anschließen der Boxen“ auf Seite 9 durch, bevor Sie die Impedanzeinstellung ändern. Stellen Sie den Impedanzwert mit den Pfeiltasten []/[] auf „4 Ω“. Drücken Sie die [SETUP]-Taste der Fernbedienung, um die Einstellung zu bestätigen.
Anschließen der Antennen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie man die beiliegende UKW-Zimmer- und MW-Rahmenantenne anschließt. Der Receiver kann nur Radiosignale empfangen, wenn man eine Antenne anschließt. Vor Verwendung des Tuners muss demnach eine Antenne angeschlossen werden. Schieben Sie den Stecker vollständig in die Buchse.
Anschließen der übrigen Geräte Apropos AV-Verbindungen Anschließen von AV-Geräten Video Receiver Audio Blu-ray-/DVD-Spieler Fernseher, Projektor usw. Spielkonsole • Lesen Sie sich vor Anschließen der AV-Geräte auch deren Bedienungsanleitungen durch. • Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle AV-Verbindungen hergestellt und überprüft haben. •...
Anschließen der übrigen Geräte —Fortsetzung Buchse/Port Mögliche Geräte UNIVERSAL PORT Port für optionales Universal-Dock (UP-A1 usw.) MONITOR OUT Fernseher, Projektor usw. BD/DVD IN Blu-ray-/DVD-Spieler VCR/DVR IN Video- oder DVD-Recorder/digitaler Videorecorder, RI-Dock CBL/SAT IN Satelliten-/Kabeltuner usw. GAME IN Spielkonsole, RI-Dock TV/TAPE IN Fernseher, Kassettendeck, RI-Dock CD IN CD-Spieler, Plattenspieler...
Analoges z.B. CD-Spieler z.B. Kassettendeck Audiokabel -Kabel -Kabel • An die -Buchsen dürfen nur Onkyo-Geräte Verbinden Sie das Onkyo-Gerät über angeschlossen werden. Wenn Sie Geräte anderer Analog-Kabel mit dem Gerät (siehe Hersteller anschließen, könnte es zu auf S. 14).
Anschließen der übrigen Geräte —Fortsetzung Anschließen eines Aufnahmegeräts Hinweise für Überspielungen finden Sie unter „Aufnahme“ auf Seite 21. Komposit- Analoges Analoges Videokabel Audiokabel Audiokabel Kassettendeck, CD- Video-, DVD- Recorder usw. Recorder usw. Anmerkungen: • Blu-ray-Discs und DVDs mit Kopierschutz können •...
Einschalten des Receivers MON/STANDBY VCR/DVR TV/TAPE GAME Ein- und Ausschalten (Standby) Ändern der Quellenanzeige Für die [TV/TAPE]-, [VCR/DVR]- und [GAME]-Taste Drücken Sie die [ON/STANDBY]-Taste. kann bei Bedarf ein anderer Quellenname angezeigt Sie können aber auch die []-Taste der werden. Fernbedienung drücken. Wenn Sie einer der folgenden Tasten einen anderen Der Receiver wird eingeschaltet und das Display Quellennamen zuordnen, können die Bezeichnungen der...
Verwendung von Audioquellen INPUT SELECTOR SPEAKERS A, B VOLUME PHONES INPUT VOLUME F/H MUTING Anwahl der Boxengruppe Stummschalten des Receivers (nur mit der Fernbedienung) Wählen Sie mit dem [INPUT]-Regler bzw. Bei Bedarf können Sie die Tonausgabe des Receivers den INPUT SELECTOR-Tasten der zeitweilig unterbrechen.
Verwendung von Audioquellen —Fortsetzung BASS SLEEP TREBLE DIMMER BALANCE Um die verbleibende Frist in Erfahrung zu bringen, Einstellen der Display-Helligkeit müssen Sie die [SLEEP]-Taste drücken. Wenn Sie (nur mit der Fernbedienung) [SLEEP] drücken, während die eingestellte Frist angezeigt wird, verringert sich der Zeitwert um 10 Die Helligkeit des Displays kann geändert werden.
Verwendung von Audioquellen —Fortsetzung AUDIO PURE AUDIO Einstellen der ‘DIRECT’-Funktion ‘Pure Audio’-Wiedergabe Drücken Sie die [AUDIO]-Taste der Drücken Sie die [PURE AUDIO]-Taste Fernbedienung so oft, bis die „DIRECT“- des Receivers, um den „Pure Audio“- Anzeige im Display erscheint. Bei Wiedergabemodus zu wählen. wiederholtem Drücken der [AUDIO]- Im „Pure Audio“-Wiedergabemodus Taste wird die jeweils nächste Einstellung...
Aufnahme Außer für den Privatgebrauch verbietet das Urheberrechtsgesetz die Aufnahme von geschütztem Material, solange man dafür keine Genehmigung des Eigentümers bekommen hat. In diesem Kapitel wird erklärt, wie man das Signal der gewünschten Eingangsquelle mit einem anderen Gerät aufnimmt. Hier werden reine Tonaufnahmen sowie Aufnahmen von Ton und Bild beschrieben. INPUT SELECTOR INPUT...
Anhören eines Radioprogramms &/( TUNING F/H Zifferntasten INPUT TUNING MODE D.TUN Anhören eines MW/UKW-Senders Drücken Sie die Taste TUNING [] oder []. Der gewünschte Sender kann auch mit den Der interne Tuner kann MW- und UKW-Radiosender Pfeiltasten []/[] der Fernbedienung gewählt empfangen.
Anhören eines Radioprogramms —Fortsetzung ■ Eingabe einer Senderfrequenz Speichern von AM/FM-Senderfrequenzen MW- und UKW-Radiosender kann man auch wählen, indem man ihre Frequenz direkt eingibt. Drücken Sie die [D.TUN]-Taste der Fernbedienung. MEMORY TUNING MODE (Die Anzeige richtet sich nach dem Auslieferungsland.) CH/ALBUM +/–...
Anhören eines Radioprogramms —Fortsetzung ■ Anwahl von Speichern Schaltet das angezeigte Zeichen um. (links)/(rechts): Wählen Sie mit den Ziffern- oder CH/ALBUM [+]/ Hiermit können Sie den Cursor zu einem anderen [–]-Tasten der Fernbedienung bzw. mit den Zeichen führen. PRESET /-Tasten des Receivers die Leerstelle: gewünschte Speichernummer.
Anhören eines Radioprogramms —Fortsetzung RDS-Programmtypen (PTY) Verwendung von RDS RDS wird nur in Gebieten unterstützt, wo RDS- Display Informationen empfangen werden. Bei Anwahl eines — NONE Senders mit RDS-Informationen erscheint die RDS- Nachrichten NEWS Anzeige. Hintergrundthemen AFFAIRS Informationen INFO RDS-Anzeige Sport SPORT Schulung...
Seite 64
Anhören eines Radioprogramms —Fortsetzung Anzeige von Radiotext (RT) Verkehrsdurchsagen anhören (TP) RT/PTY/TP RT/PTY/TP INPUT ENTER Wenn ein RDS-Sender mit Textinformationen gewählt Sie können Sender suchen, die Verkehrsdurchsagen wird, läuft der empfangene Text durch das Display. ausstrahlen. Drücken Sie die [RT/PTY/TP]-Taste ein Mal. Wählen Sie mit dem INPUT-Regler „RDS“.
Weiter führende Einstellungen Ändern der weiterführenden Schalten Sie das Gerät ein. Einstellungen Drücken Sie die [SETUP]-Taste der Die weiterführenden Einstellungen können Fernbedienung. folgendermaßen geändert werden. Das „Setup“-Menü erscheint im Display. Beispiel: Einstellen von ‘IntelliVolume’ Wählen Sie mit den Pfeiltasten []/[] „1.
Weiter führende Einstellungen —Fortsetzung On: Wenn der/das iPod/iPhone aufgeladen ist, wird er/es Weiterführende Einstellungen weiterhin mit Strom versorgt. Off: Der/das iPod/iPhone wird aufgeladen. 1. Source Setup Vorgabe: Auto Intelli Volume Anmerkungen: Siehe Seite 27. • Dieser Parameter kann nur gewählt werden, wenn Sie Die „IntelliVolume“-Funktion gilt nicht für Zone 2.
Zone 2 Außer im Hauptraum können Sie sich auch in einem anderen Raum Musik usw. anhören. Diesen Raum nennen wir „Zone 2“. Für jeden Raum kann eine andere Quelle gewählt werden. Einrichten von Zone 2 ‘Zone 2 Out’-Einstellungen Dieses System erlaubt die Wiedergabe von 2 Kanälen im Hauptraum (Boxengruppen A und B) sowie von 2 weiteren Stereo-Kanälen (einer anderen Quelle) in Zone &/(/#/5...
Zone 2 —Fortsetzung hören, überprüfen Sie, ob die Quelle an einen Analog- Verwendung von Zone 2 Eingang angeschlossen ist. Hier wird erklärt, wie man Zone 2 ein-/ausschaltet, eine • Solange Zone 2 aktiv ist, sind die RI-Funktionen Signalquelle für Zone 2 wählt und die dortige „Auto Power On/Standby“...
Seite 69
Zone 2 —Fortsetzung Anmerkung: • Um wieder die Lautstärke, Balance, Stummschaltung Im Radiobetrieb können Sie für Zone 2 keine und Klangregelung im Hauptraum ändern zu können, unterschiedlichen MW- oder UKW-Sender wählen. müssen Sie die [MAIN]-Taste der Fernbedienung Beide Räume verwenden also denselben MW/ drücken und den gewünschten Bedienvorgang UKW-Sender.
Anschließen von Geräten, welche die Fernbedie- nungssignale nicht empfangen (IR IN/OUT) Wenn Sie auch Geräte fernbedienen möchten, die Anschließen des Sensors sich an einem anderen Ort befinden, können Sie Wenn sich der IR-Empfänger im Hauptraum befindet, einen optionalen Fernbedienungsverteiler folgenden müssen Sie den Anschlussblock mit der IR IN-Buchse Typs anschließen: verbinden.
• Die „Auto Power On“-Funktion ist nicht belegt, http://www.onkyo.com wenn Sie den/das iPod/iPhone an das UP-A1 Dock Vor dem ersten Einsatz des Onkyo-Docks mit dem anschließen, während er/es etwas abspielt. iPod/iPhone sollten Sie letzteren/s auf den neuesten • Wenn Sie Zone 2 aktiviert haben, stehen die „Auto Softwarestand bringen.
Onkyo-Dock —Fortsetzung ■ Statusmeldungen betreffenden Zeitpunkt ebenfalls eingeschaltet und Wenn der Receiver keine der folgenden Meldungen wählt den/das iPod/iPhone als Eingangsquelle. anzeigt, müssen Sie überprüfen, ob das iPod/iPhone Anmerkungen: richtig angeschlossen ist. • Diese Synchronbedienung ist nicht belegt für die Videowiedergabe bzw.
Seite 73
Onkyo-Dock —Fortsetzung Wenn Sie ein UP-A1 an den UNIVERSAL PORT Drücken Sie zuerst die richtige anschließen und den Extended-Modus wählen INPUT SELECTOR-Taste. S. 14), dienen die [PLAY LIST]-Tasten zum umblättern. Die Seitenmodi erlauben eine schnellere Anwahl Ihrer Lieblingstitel, wenn die Listen der Titel, Interpreten usw.
Fernbedienung anderer Geräte Die Fernbedienung des Receivers kann auch für die : Verfügbare Tasten Steuerung anderer AV-Geräte verwendet werden. Geräte Wählen Sie mit den REMOTE MODE-Tasten die Zone, die Sie fernbedienen möchten („MAIN“ oder „ZONE 2“). Drücken Sie anschließend die INPUT SELECTOR-Taste des Geräts, das Sie fernbedienen möchten.
• Stellen Sie REMOTE MODE richtig ein ( S. 8). • Wenn Sie ein -fähiges DS-A1 Dock von Onkyo an • Wenn Sie Audio-Signalkabel mit den Netz- oder Lautsprecherkabeln verdrehen, kommt es zu die TAPE IN- oder VCR/DVR IN-Buchsen unangenehmen Störungen.
Fehlersuche —Fortsetzung • Wenn es sich um ein Onkyo-Gerät handelt, müssen Sie Wiedergabepause nicht aktivieren, könnte die „Direct sowohl das -Kabel als auch seine Analog-Buchsen Change“-Funktion aus Versehen den/das iPod/iPhone anschließen. Die bloße Verbindung des -Kabels als Eingangsquelle wählen, sobald dort ein Titel endet ...