Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 72
VACUUM SEALER SV 125 C3
UREĐAJ ZA VAKUUMIRANJE
Upute za upotrebu
МАШИНА ЗА ВАКУУМИРАНЕ
Ръководство за експлоатация
IAN 389185_2104
UREĐAJ ZA VAKUUMIRANJE
Uputstvo za upotrebu
VAKUUMIERER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SV 125 C3

  • Seite 1 VACUUM SEALER SV 125 C3 UREĐAJ ZA VAKUUMIRANJE UREĐAJ ZA VAKUUMIRANJE Upute za upotrebu Uputstvo za upotrebu МАШИНА ЗА ВАКУУМИРАНЕ VAKUUMIERER Ръководство за експлоатация Bedienungsanleitung IAN 389185_2104...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
  • Seite 3 Soft...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Naručivanje rezervnih dijelova ........21 SV 125 C3  ...
  • Seite 5: Uvod

    Svaki drugi način uporabe i svaka uporaba koja prelazi navedene okvire smatra se nenamjenskom. Isključena su sva potraživanja bilo koje vrste na temelju štete nastale nenamjenskom uporabom. Rizik snosi isključivo sam korisnik. ■ 2    SV 125 C3 │...
  • Seite 6: Opseg Isporuke I Provjera Transporta

    1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali NAPOMENA ► Po mogućnosti sačuvajte originalno pakiranje za vrijeme trajanja prava na jamstvo kako biste uređaj u slučaju korištenja prava na jamstvo mogli uredno zapakirati. SV 125 C3    3 ■ │...
  • Seite 7: Opis Uređaja

    (aktiviranje / deaktiviranje funkcije „Soft“) s kontrolnom lampicom (zelena) z Tipka (pokretanje / zaustavljanje funkcije „vanjsko vakumiranje“) s kontrolnom lampicom (zelena) Slika C u crijevo za vakumiranje i adapter A o adapter B p adapter C ■ 4    SV 125 C3 │...
  • Seite 8: Tehnički Podaci

    Nikada ne otvarajte kućište uređaja! ■ Mrežni utikač izvucite iz utičnice, prije nego što započnete ■ s čišćenjem. Osigurajte, da prilikom čišćenja ne dođe do prodiranja ■ vlage u uređaj. SV 125 C3    5 ■ │...
  • Seite 9: Opasnost Od Eksplozije

    Nakon uporabe ili za vrijeme prekida rada izvu- cite mrežni utikač iz utičnice, kako biste izbjegli nehotično uključivanje. OPREZ – OŠTEĆENJE PROIZVODA! Ne koristite vanjski uklopni sat ili posebne sustave za ■ daljinsko upravljanje uređajem. ■ 6    SV 125 C3 │...
  • Seite 10: Postavljanje I Priključivanje

    Obratite pažnju na to, da mrežni kabel ne bude čvrsto zategnut niti presa- vijan. ► Ne dozvoljavajte da priključni kabel visi preko kutova (opasnost od spoti- canja preko žice). ♦ Utaknite utikač u utičnicu. SV 125 C3    7 ■ │...
  • Seite 11: Funkcije

    – blanširajte nekoliko minuta u ključajućoj vodi, šokirajte – Povrće Vrećica ledenom vodom i osušite, kako biste izbjegli gubitak okusa i boje ili nastanak pli- nova* tijekom skladištenja ■ 8    SV 125 C3 │...
  • Seite 12 – – npr. kratko zamrznite Vrećica – Spremnik Ohlađena, kuhana jela – Vrećica * Vrijedi npr. za sve krstašice (brokula, cvjetača, kelj, itd.), šparoge, slatki grašak, grah, roma- nesco brokula i pak choy. SV 125 C3    9 ■ │...
  • Seite 13: Zavarivanje Cjevaste Folije

    5. Vrećica smije maksimalno ulaziti do stražnjeg graničnika 6 i mora se nalaziti između prednjih graničnika 7. Ako vrećica prelazi jedan ili oba graničnika 6/7 vrećica se neće moći ispravno zavariti: ■ 10    SV 125 C3 │...
  • Seite 14 NAPOMENA ► Postupak zavarivanja možete prekinuti u bilo kojem trenutku ponovnim w. Kontrolna lampica w treperi, a zatim se gasi. pritiskom na tipku SV 125 C3    11 ■ │...
  • Seite 15 8) Ako ne želite vakumirati vrećicu, sada zavarite i drugu, otvorenu stranu. NAPOMENA ► Pričekajte nekoliko sekundi prije zavarivanja sljedeće vrećice kako bi se uređaj mogao ohladiti. Tijekom ove faze hlađenja ne možete ponovno pokrenuti funkciju „zavari- vanja“. ■ 12    SV 125 C3 │...
  • Seite 16: Vakumiranje

    U protivnom vakumiranje i zavarivanje neće funkcionirati: 2) Zatvorite poklopac uređaja 1. Pritom pripazite da ulegnu oba ugla poklopca uređaja 1. Po potrebi ih još jednom pritisnite na oznakama , tako da poklopac uređaja 1 ulegne i zaključa se. SV 125 C3    13 ■ │...
  • Seite 17 5) Kada se ugase obje kontrolne lampice e/w možete otvoriti poklopac priti- skom na deblokadu poklopca 8 i podići poklopac uređaja 1 prema gore. Izvadite vakumiranu zavarenu vrećicu. ■ 14    SV 125 C3 │...
  • Seite 18: Vakumiranje Posuda I Vrećica Koje Se Mogu Ponovno Zatvoriti

    5. Isporučenim crijevima za vakumiranje u i odgovarajućim adapterima i/o/p možete vakumirati posude i vrećice koje se mogu ponovno zatvoriti. SV 125 C3    15 ■...
  • Seite 19 Vakumiranje posuda 1) Crijevo za vakumiranje u spojite na napravu za usisavanje 9 na uređaju. 2) Odaberite odgovarajući adapter i/o/p za vrećicu koju želite vakumirati i stavite ga na crijevo za vakumiranje u. ■ 16    SV 125 C3 │...
  • Seite 20: Čišćenje

    Po potrebi posudu za sakupljanje tekućine možete prati i u perilici posuđa. Pritom pazite da se posuda za sakupljanje tekućine ne zaglavi u perilici posuđa i, ako je moguće, koristite gornju košaru perilice posuđa. SV 125 C3    17 ■...
  • Seite 21: Čuvanje

    Uređaj zbrinite preko autoriziranog poduzeća za zbrinjavanje ili preko Vaše komunalne ustanove za zbrinjavanje otpada. Poštujte trenutačno važeće propise. U slučaju dvojbe obratite se mjesnom poduzeću za zbrinjavanje otpada. O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se raspitati u gradskom ili općinskom poglavarstvu. ■ 18    SV 125 C3 │...
  • Seite 22: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa. SV 125 C3    19 ■...
  • Seite 23: Servis

    Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com ■ 20    SV 125 C3 │...
  • Seite 24: Naručivanje Rezervnih Dijelova

    Prilikom narudžbe uvijek navedite broj artikla (npr. IAN 123456_7890) koji možete pronaći na naslovnoj stranici ovih uputa za uporabu. ► Imajte na umu da rezervne dijelove putem interneta nije moguće naručiti za sve zemlje. SV 125 C3    21 ■ │...
  • Seite 25 ■ 22    SV 125 C3 │...
  • Seite 26 Poručivanje rezervnih delova ........44 SV 125 C3  ...
  • Seite 27: Uvod

    Ovaj aparat nije namenjen za komercijalnu ili industrijsku upotrebu, kao ni za trajnu primenu. Svaki drugi način korišćenja i korišćenje van navedenih okvira se smatra nena- menskim. Isključena su potraživanja bilo koje vrste, zbog oštećenja nastalih usled nenamenske upotrebe. Rizik snosi isključivo korisnik. ■ 24  │   SV 125 C3...
  • Seite 28: Obim Isporuke I Pregled Posle Transporta

    (b) sa sledećim značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompozitni materijali NAPOMENA ► Ako je moguće, sačuvajte originalnu ambalažu za vreme važenja garancije aparata da biste ga mogli propisno zapakovati u slučaju potraživanja na osnovu garancije. SV 125 C3   │  25 ■...
  • Seite 29: Opis Aparata

    Taster (aktiviranje/deaktiviranje dodatne funkcije „Soft“) sa kontrolnom lampicom (zelena) z Taster (pokretanje/zaustavljanje funkcije „eksterno vakuumiranje“) sa kontrolnom lampicom (zelena) Slika C u Vakuumsko crevo i Adapter A o Adapter B p Adapter C ■ 26  │   SV 125 C3...
  • Seite 30: Tehnički Podaci

    Nikada ne otvarajte kućište aparata! ■ Izvucite mrežni utikač iz utičnice pre nego što počnete da ■ čistite aparat. Obezbedite da tečnost ne uđe u aparat prilikom ■ čišćenja. SV 125 C3   │  27 ■...
  • Seite 31 Uvek izvucite mrežni utikač iz utičnice nakon upot- rebe ili u toku prekida u radu da bi se izbeglo slučajno uključivanje aparata. PAŽNJA - MATERIJALNA ŠTETA! Ne koristite aparat sa spoljašnjim tajmerom ili zasebnim ■ sistemom za daljinsko upravljanje. ■ 28  │   SV 125 C3...
  • Seite 32: Postavljanje I Priključivanje

    Vodite računa da električni kabl ne bude previše zategnut ili savijen. ► Ne dozvolite da električni kabl visi preko ivica ili ćoškova (efekat žice za spoticanje). ♦ Umetnite mrežni utikač u mrežnu utičnicu. SV 125 C3   │  29 ■...
  • Seite 33: Funkcije

    – blanširati nekoliko minuta u ključaloj vodi, trenutno – Povrće Kesa ohladiti ledenom vodom i osušiti, da bi se izbegao gu- bitak ukusa i boje i stvaranje gasa* u toku skladištenja ■ 30  │   SV 125 C3...
  • Seite 34 Kesa zamrznuti – Posuda Ohlađena, kuvana jela – Kesa * Važi npr. za sve vrste kupusa (brokoli, prokelj, zeleni kelj itd.), špargle, slatku papriku, pasulj, zeleni karfiol i kineski lisnati kupus (pak choi). SV 125 C3   │  31 ■...
  • Seite 35: Zavarivanje Folije U Obliku Creva

    5. Kesa sme da dodirne maksimalno zadnje graničnike 6 i mora da leži između prednjih graničnika 7. Ako kesa leži preko jednog ili oba graničnika 6/7, kesa ne može ispravno da se zavari: ■ 32  │   SV 125 C3...
  • Seite 36 NAPOMENA ► Vi možete u svakom trenutku da prekinete postupak hermetičnog zatvaranja, w. Kontrolna lampica w tako što ćete ponovo da pritisnete taster treperi i zatim se gasi. SV 125 C3   │  33 ■...
  • Seite 37 8) Ako ne želite da vakuumirate kesu, zavarite zatim drugu, otvorenu stranu. NAPOMENA ► Sačekajte nekoliko sekundi pre nego što zavarite sledeću kesu, da bi aparat mogao da se ohladi. U toku ove faze hlađenja ne možete da pokrenete funkciju „Zavarivanje“. ■ 34  │   SV 125 C3...
  • Seite 38: Vakuumiranje

    2) Zatvorite poklopac aparata 1. Pritom, vodite računa da oba kraja poklopca aparata 1 usednu. Po potrebi, pritisnite ih još jednom na oznakama nadole, tako da poklopac aparata 1 usedne i da se zaključa. SV 125 C3   │  35...
  • Seite 39 5) Kada su obe kontrolne lampice e/w ugašene, možete da otvorite po- klopac, tako što ćete pritisnuti deblokade poklopca 8 i otvoriti poklopac aparata 1 prema gore. Izvadite vakuumiranu i hermetično zatvorenu kesu. ■ 36  │   SV 125 C3...
  • Seite 40: Vakuumiranje Posuda I Kesa Koje Mogu Ponovo Da Se Zatvore

    5. Pomoću vakuumskih creva u i odgovarajućih adaptera i/o/p, koji su sastavni deo obima isporuke, možete da vakuumirate posude i kese koje mogu ponovo da se zatvore. SV 125 C3   │  37 ■...
  • Seite 41 Vakuumiranje posuda 1) Priključite jedno vakuumsko crevo u na mehanizam za izvlačenje vazduha 9 aparata. 2) Izaberite odgovarajući adapter i/o/p za posudu koju želite da vaku- umirate i nataknite ga na vakuumsko crevo u. ■ 38  │   SV 125 C3...
  • Seite 42: Čišćenje

    Ako je potrebno, sakupljač možete da perete i u mašini za pranje posuđa. Pritom vodite računa da se sakupljač ne zaglavi u mašini za pranje posuđa i ako je moguće, koristite gornju korpu mašine za pranje posuđa. SV 125 C3   │  39...
  • Seite 43: Čuvanje

    Poštujte trenutno važeće propise. U slučaju nedoumica, obratite se svom komunalnom preduzeću za sakupljanje i odlaganje otpada. O mogućnostima za odlaganje dotrajalih proizvoda saznaćete u vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi. ■ 40  │   SV 125 C3...
  • Seite 44: Servis

    Ukupan rok garancije je 3 godina. Garantni rok počinje da važi od datuma kupovine proizvoda, odnosno od prijema istog od strane kupca, a što se dokazuje fiskalnim računom. Garancija važi na teritoriji Republike Srbije. SV 125 C3   │  41...
  • Seite 45 5. Ukoliko je proizvod pokušalo da popravi treće neovlašćeno lice. 6. Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa namenom. 7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu. 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe. ■ 42  │   SV 125 C3...
  • Seite 46 Naziv proizvoda: Uređaj za vakuumiranje Model: SV 125 C3 IAN / Serijski broj: 389185_2104 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMAČKA www.kompernass.com Ovlašćeni serviser: ICOM COMMUNICATIONS doo, Novosadski put 68, 21203 Veternik, Republika Srbija, tel. 021 3000 151, mob. 060 4800 473, e-mail: kompernass@lidl.rs...
  • Seite 47: Poručivanje Rezervnih Delova

    Molimo Vas da prilikom Vaše porudžbine uvek navedete i broj artikla (npr. 123456_7890), koji ćete pronaći na naslovnoj stranici ovog uputstva za upotrebu. ► Napominjemo da onlajn-poručivanje rezervnih delova nije moguće u svim zemljama isporuke. ■ 44  │   SV 125 C3...
  • Seite 48 Поръчка на резервни части ........68 SV 125 C3  ...
  • Seite 49: Въведение

    но приложение и продължителна експлоатация. Друга или излизаща извън тези рамки употреба се счита за нецелесъо- бразна. Изключват се претенции от всякакъв вид за щети вследствие на нецелесъобразна употреба. Рискът се поема единствено от потребителя. ■ 46  │   SV 125 C3...
  • Seite 50: Окомплектовка На Доставката И Инспекция След Транспортиране

    материали и при необходимост ги събирайте разделно. Опаковъчните материали са обозначени със съкращения (a) и цифри (б) със следното значение: 1 – 7: пластмаси, 20 – 22: хартия и картон, 80 – 98: композитни материали SV 125 C3   │  47...
  • Seite 51: Описание На Уреда

    (активиране/деактивиране на допълнителната функция „Soft“) с контролен индикатор (зелен) z Бутон (стартиране/прекратяване на функцията „външно вакуумиране“) с контролен индикатор (зелен) Фигура В u Вакуумен маркуч i Адаптер A o Адаптер Б p Адаптер В ■ 48  │   SV 125 C3...
  • Seite 52: Технически Характеристики

    отговарят на необходимите предписания за безопасност. Никога не отваряйте корпуса на уреда! ■ Изключете мрежовия щепсел от контакта, преди да ■ започнете с почистването. Уверете се, че при почистването не прониква влага в ■ уреда. SV 125 C3   │  49 ■...
  • Seite 53: Опасност От Нараняване

    Наблюдавайте децата, за да сте сигурни, че не играят с ■ уреда. Никога не оставяйте уреда без наблюдение, когато е ■ готов за работа. След употреба или при прекъсване на работа винаги изключвайте щепсела от контакта, за да предотвратите включване по невнимание. ■ 50  │   SV 125 C3...
  • Seite 54: Инсталиране И Свързване

    Внимавайте кабелът за свързване към мрежата да не се опъва силно и да не се пречупва. ► Не оставяйте кабела за свързване към мрежата да виси на ъгли (опасност от препъване). ♦ Включете щепсела в контакта. SV 125 C3   │  51 ■...
  • Seite 55: Функции

    бланширайте за няколко минути във вряща вода, охладете с ледена вода и – Зеленчуци торбичка подсушете, за да предот- вратите загуба на вкус и цвят или образуване на газове* по време на съхранение ■ 52  │   SV 125 C3...
  • Seite 56 торбичка зете за кратко – съд Охладени сготвени ястия – торбичка * Важи напр. за всички видове зеле (броколи, брюкселско зеле, листно зеле, романеско, пак чой и др.), аспержи, захарен грах и фасул. SV 125 C3   │  53 ■...
  • Seite 57: Термично Залепване На Ръкавното Фолио

    трябва да се постави максимум до задните ограничители 6 и да се намира между предните ограничители 7. В случай че пликът се намира над единия или двата ограничителя 6/7, пликът не може да се залепи правилно: ■ 54  │   SV 125 C3...
  • Seite 58 завършване на процеса на запечатване контролният индикатор w примигва за кратко и след това угасва. УКАЗАНИЕ ► Можете да прекъснете процеса на запечатване по всяко време, като w. Контролният индикатор w примигва натиснете повторно бутона и след това угасва. SV 125 C3   │  55 ■...
  • Seite 59 ► Преди да залепите термично следващия плик, изчакайте няколко секунди, за да може уредът да се охлади. По време на тази фаза на охлаждане функцията „термично залепва- не“ не може да се стартира. ■ 56  │   SV 125 C3...
  • Seite 60: Вакуумиране

    2) Затворете капака на уреда 1. Обърнете внимание, че двата ъгъла на капака на уреда 1 трябва да се фиксират. При необходимост ги нати- снете надолу още веднъж в маркировките и така, че капакът на уреда 1 да се фиксира и блокира. SV 125 C3   │  57 ■...
  • Seite 61 5) След угасване на двата контролни индикатора e/w можете да отво- рите капака, като натиснете механизмите за деблокиране на капака 8 и отворите нагоре капака на уреда 1. Извадете вакуумирания и запечатан плик. ■ 58  │   SV 125 C3...
  • Seite 62: Вакуумиране На Съдове И Повторно Затварящи Се Пликове

    телни продукти, те попадат в събирателната ваничка, намираща се в долния уплътнителен пръстен 5. С включените в окомплектовката на доставката вакуумни маркучи u и съответните адаптери i/o/p можете да вакуумирате съдове и повторно затварящи се пликове. SV 125 C3   │  59 ■...
  • Seite 63 7) Сега можете да отстраните адаптера A/Б i/o от плика. Вакуумиране на съдове 1) Свържете вакуумен маркуч u към засмукващото приспособление на уреда. 2) Изберете подходящия адаптер i/o/p за съда, който желаете да вакуумирате и го поставете на вакуумния маркуч u. ■ 60  │   SV 125 C3...
  • Seite 64: Почистване

    вода с малко миещ препарат. Уверете се, че всички части са сухи, преди да ги използвате отново. ♦ Мийте събирателната ваничка за течности, намираща се в долния уплътнителен пръстен 5, в топла вода с малко миещ препарат. SV 125 C3   │  61 ■...
  • Seite 65: Съхранение

    постоянен натиск върху горния 0 и долния уплътнителен пръстен 5, както и върху притискащото уплътнение q. Това може да влоши функционирането им. ♦ Съхранявайте уреда на чисто, сухо място, което не е изложено на пряка слънчева светлина. ■ 62  │   SV 125 C3...
  • Seite 66: Предаване За Отпадъци

    да се обясни в какво се състои дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие ще получите обратно ремонтирания или нов продукт. С ремонта или смяната на продукта не започва да тече нов гаранционен срок. SV 125 C3   │  63...
  • Seite 67: Гаранционен Срок И Законови Претенции При Дефекти

    нителни разходи, задължително използвайте само адреса, който Ви е посочен. Осигурете изпращането да не е като експресен товар или като друг специален товар. Изпратете уреда заедно с всички принад- лежности, доставени при покупката, и осигурете достатъчно сигурна транспортна опаковка. ■ 64  │   SV 125 C3...
  • Seite 68: Ремонтен Сервиз / Извънгаранционно Обслужване

    Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл:kompernass@lidl.bg IAN 389185_2104 Вносител Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза. Първо се свържете с горепосочения сервизен център. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ГЕРМАНИЯ www.kompernass.com SV 125 C3   │  65 ■...
  • Seite 69 е безплатно за потребителя. Той не дължи разходи за експедиране на потреби- телската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства. (5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди. ■ 66  │   SV 125 C3...
  • Seite 70 замяната на потребителската стока или за постигане на споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. SV 125 C3   │  67...
  • Seite 71: Поръчка На Резервни Части

    При поръчката винаги посочвайте също артикулния номер (напр. 123456_7890), обозначен на титулния лист на това ръководство за потребителя. ► Моля, имайте предвид, че не за всички страни доставчици е възможна онлайн поръчка на резервни части. ■ 68  │   SV 125 C3...
  • Seite 72 Ersatzteile bestellen ......... . . 89 SV 125 C3 DE │...
  • Seite 73: Einleitung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 70  │   DE │ AT │ CH SV 125 C3...
  • Seite 74: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. SV 125 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 75: Gerätebeschreibung

    (Zusatz-Funktion „Soft“ aktivieren/deaktivieren) mit Kontrollleuchte (grün) z Taste (Funktion „extern vakuumieren“ starten/abbrechen) mit Kontrollleuchte (grün) Abbildung C u Vakuumschlauch i Adapter A o Adapter B p Adapter C ■ 72  │   DE │ AT │ CH SV 125 C3...
  • Seite 76: Technische Daten

    Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie ■ mit der Reinigung beginnen. Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtig- ■ keit in das Gerät eindringt. SV 125 C3 DE │ AT │ CH   │  73 ■...
  • Seite 77 Arbeitsunterbrechungen stets den Netzstecker aus der Steckdose, um versehentliches Einschalten zu vermeiden. ACHTUNG - SACHSCHADEN! Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ■ Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. ■ 74  │   DE │ AT │ CH SV 125 C3...
  • Seite 78: Aufstellen Und Anschließen

    Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. ► Lassen Sie das Netzkabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteffekt). ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. SV 125 C3 DE │ AT │ CH   │  75 ■...
  • Seite 79: Funktionen

    Minuten in kochen- dem Wasser blanchieren, mit – Gemüse Beutel Eiswasser abschrecken und abtrocknen, um den Verlust von Geschmack und Farbe oder Gasbildung* während der Lagerung zu vermeiden ■ 76  │   DE │ AT │ CH SV 125 C3...
  • Seite 80: Empfohlenes Empfohlene Behältnis Zusatz-Funktion

    Beutel – Behälter Abgekühlte, ge- garte Speisen – Beutel * Gilt z. B. für alle Kohlarten (Brokkoli, Rosenkohl, Grünkohl etc.), Spargel, Zuckerschoten, Bohnen, Romanesco und Pak Choy. SV 125 C3 DE │ AT │ CH   │  77 ■...
  • Seite 81: Schlauchfolie Verschweißen

    Der Beutel darf maximal bis an die hinteren Begrenzungen 6 stoßen und muss zwischen den vorderen Begrenzungen 7 liegen. Wenn der Beutel über einer oder beiden Begrenzungen 6/7 liegt, kann der Beutel nicht korrekt verschweißt werden: ■ 78  │   DE │ AT │ CH SV 125 C3...
  • Seite 82 Versiegelungsvorgang abgeschlossen ist, blinkt die Kontrollleuchte w und erlischt dann. HINWEIS ► Sie können den Versiegelungsvorgang jederzeit abbrechen, indem Sie die w erneut drücken. Die Kontrollleuchte w blinkt und erlischt dann. Taste SV 125 C3 DE │ AT │ CH   │  79 ■...
  • Seite 83 Seite. HINWEIS ► Warten Sie einige Sekunden, bevor Sie den nächsten Beutel verschweißen, damit das Gerät abkühlen kann. Während dieser Abkühlphase können Sie die Funktion „Verschweißen“ nicht starten. ■ 80  │   DE │ AT │ CH SV 125 C3...
  • Seite 84: Vakuumieren

    2) Schließen Sie den Gerätedeckel 1. Achten Sie dabei darauf, dass beide Ecken des Gerätedeckels 1 einrasten. Drücken Sie diese gegebenenfalls noch einmal an den Markierungen herunter, so dass der Gerä- tedeckel 1 einrastet und verriegelt ist. SV 125 C3 DE │ AT │ CH   │  81...
  • Seite 85 5) Wenn beide Kontrollleuchten e/w erloschen sind, können Sie den Deckel öffnen, indem Sie die Deckelentriegelungen 8 drücken und den Gerätede- ckel 1 nach oben hin öffnen. Entnehmen Sie den vakuumierten und versiegel- ten Beutel. ■ 82  │   DE │ AT │ CH SV 125 C3...
  • Seite 86: Behälter Und Wiederverschließbare Beutel Vakuumieren

    Auffangschale, die sich zwischen dem unteren Dichtungsring 5 befindet. Mit den im Lieferumfang enthaltenen Vakuumschläuchen u und entsprechen- den Adaptern i/o/p können Sie Behälter und wiederverschließbare Beutel vakuumieren. SV 125 C3 DE │ AT │ CH   │  83...
  • Seite 87 1) Schließen Sie einen Vakuumschlauch u an die Ansaugvorrichtung des Gerätes an. 2) Wählen Sie den passenden Adapter i/o/p für den Behälter, den Sie vakuumieren wollen und stecken Sie diesen auf den Vakuumschlauch u. ■ 84  │   DE │ AT │ CH SV 125 C3...
  • Seite 88: Reinigung

    Teile vor einer erneuten Benutzung trocken sind. ♦ Spülen Sie die Auffangschale für Flüssigkeiten, die sich zwischen dem unte- ren Dichtungsring 5 befindet, in warmem Wasser mit etwas Spülmittel. SV 125 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 89: Aufbewahrung

    Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschrif- ten. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. ■ 86  │   DE │ AT │ CH SV 125 C3...
  • Seite 90: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SV 125 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 91: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 389185_2104 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 88  │   DE │ AT │ CH SV 125 C3...
  • Seite 92: Ersatzteile Bestellen

    Bitte geben Sie immer die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890), die Sie dem Titelblatt dieser Bedienungsanleitung entnehmen können, bei Ihrer Bestellung mit an. ► Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online-Bestellung von Ersatzteilen möglich ist. SV 125 C3 DE │ AT │ CH   │  89 ■...
  • Seite 93 ■ 90  │   DE │ AT │ CH SV 125 C3...
  • Seite 94 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 07 / 2021 · Ident.-No.: SV125C3-072021-1 IAN 389185_2104...

Inhaltsverzeichnis