Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ritter solida 4 Gebrauchsanweisung Seite 39

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für solida 4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Español
Desmonte la cuchilla circular:
Retire la cubierta de la
cuchilla (6).
Abra el cierre de la cuchilla (5)
girándolo en el sentido de las
agujas del reloj.
• Extraiga el cierre de la cuchilla.
• Coja la cuchilla circular (13)
por el centro de giro y sáquela.
Después de cada operación
de corte
• Limpie la carcasa y todas
las piezas extraídas, incluida la
cuchilla circular, con un paño
húmedo.
De vez en cuando
• Lave a fondo todas las piezas
extraídas, incluida la cuchilla cir­
cular, con agua corriente caliente
(no en el lavavajillas).
• Limpie la carcasa detrás de la
cuchilla con un paño seco o con
un pincel.
Nota:
No utilice ningún medio abrasivo,
esponjas con superficie rugosa o
cepillos duros.
• Seque todas las piezas des­
pués de aclararlas.
• Engrase la rueda dentada
situada junto a la cuchilla cir­
cular con un poco de grasa de
mantenimiento ritter (o con un
poco de vaselina).
Montaje del aparato
• Coloque con cuidado la cuchi­
lla circular.
• Coloque el cierre de la cuchilla.
• Bloquee el cierre de la cuchilla
girándolo a izquierdas.
• Coloque en posición la
cubierta de la cuchilla.
solida
/ inteso
4
4
Deslice el carro para el pro­
ducto (3) sobre el aparato por el
canal guía.
solida
/ sono
/ sinus
5
5
Introduzca el carro para el
producto (3) en posición recta y
ejerciendo un poco de presión en
el canal guía del aparato hasta
que encaje de forma perceptible.
32
MANTENIMIENTO
La cortadora multiuso no precisa
mantenimiento. Sin embargo, le
recomendamos aplicar de vez
en cuando un poco de grasa de
mantenimiento ritter o de vase­
lina en la guía del carro para el
producto para que la marcha sea
más suave.
ALMACENAMIENTO
Mantenga el aparato fuera del
alcance de los niños.
Para recoger el cable, utilice
siempre el compartimento del
cable integrado en el aparato.
ELIMINACIÓN DE
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS (RAEE)
Este símbolo indica que
este producto no debe
eliminarse con los
residuos municipales no
clasificados. Existe un sistema
específico (gratuito) para la
recogida y devolución de los
RAEE. Para más información,
póngase en contacto con su
ayuntamiento o con la tienda
donde compró el producto.
Asegurándose de que este
producto se desecha correcta­
mente ayudará a prevenir
posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente
y la salud humana y contribuirá a
conservar los recursos naturales.
REGLAMENTO REACH
Visite www.ritterwerk.de
ACCESORIOS
ESPECIALES
Disponemos de una cuchilla
circular no dentada especial para
cortar carne, jamón y embutidos.
5
Tiene a su disposición la grasa
de mantenimiento ritter para el
mantenimiento de la cortadora
multiuso (engrase).
SERVICIO TÉCNICO,
REPARACIONES Y PIEZAS
DE REPUESTO
Para el servicio técnico, las
reparaciones y las piezas de
repuesto, póngase en contacto
con el servicio técnico local.
Visite www.ritterwerk.de
DATOS TÉCNICOS
El aparato cumple con las
normas CE.
Tensión de red / Consumo de
potencia: ver placa de identifi­
cación en la parte inferior del
aparato
Grosor de corte:
0 mm hasta unos 23 mm
GARANTÍA
Este aparato ritter tiene una
garantía del fabricante de
2 años, que empieza a contar a
partir de la fecha de compra y
es conforme a las directivas de
garantía de la UE. Sus derechos
legales de reclamación de garan­
tía en virtud del artículo 437 y
siguientes del BGB (Código Civil
Alemán) no se verán afectados
por esta regulación. La garantía
del fabricante es válida para
todos los aparatos vendidos
dentro de la Unión Europea.
Puede consultar las condiciones
de garantía en www.ritterwerk.de/
warranty.¡En caso de reclama­
ción de garantía o reparación,
envíe el aparato, como regla
general, al servicio de atención al
cliente de su país!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Solida 5Inteso 4Sono 5Sinus 5

Inhaltsverzeichnis