I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ II. POPIS PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1) III. POKYNY K OBSLUZE IV. ÚDRŽBA (obr. 4) V. EKOLOGIE VI. TECHNICKÁ DATA I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA II. OPIS PRÍSLUŠENSTVA (obr. 1) III. POKYNY NA OBSLUHU IV. ÚDRŽBA (obr. 4) V. EKOLÓGIA VI. TECHNICKÉ ÚDAJE I.
Přídavný strojek ke kuchyňskému robotu ETA 0028 Gratus, ETA 0038 Gratus Kuliner. 002895050 Sekáček potravin NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností...
kombinace sestavení strojků nejsou z hlediska správné funkce přípustné! – Přídavný strojek nikdy nesestavujte na pohonné jednotce! – Sestavený přídavný strojek upevňujte a odnímejte jen tehdy, jeli pohonná jednotka vypnuta a vidlice napájecího přívodu odpojena od el. sítě. – Přídavný strojek nenechávejte v chodu bez dozoru a kontrolujte ho po celou dobu přípravy potravin! –...
Pro snadnější manipulaci (tj. utažení nebo povolení) základny nože můžete použít speciální klíč (tj. od skleněného mixéru) z příslušenství vašeho robota. Samostaný klíč si můžete zakoupit jako volitelné příslušenství např. na www.eta.cz nebo v síti prodejen ETA–elektro pod objednacím číslem ETA 002800100. POZOR –...
Seite 7
Doporučení – Větší kusy potravin předem nakrájejte na kostky o rozměru cca 1,5 x 1,5 x 1,5 cm. – Pokud zpracováváte tvrdé sýry, pracujte pouze krátce. Při delší práci by se mohl sýr ohřát a z tohoto důvodu změknout a zhroudovatět. –...
Mandle 5 - 10 pulsů Hořčicné semínko 10 pulsů / + MAX 30 sec. Pepř MAX 30 sec. Kmín MAX 30 sec. Lněné semínko 10 pulsů / + MAX 30 sec. Slunečnice 10 pulsů / + MAX 30 sec. Cukr (krystal) MAX 15 sec.
částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 577 055 333 nebo na internetové adrese www.eta.cz. VI. TECHNICKÁ DATA Max. objem nádoby (l)
Doplnkové príslušenstvo ku kuchynským robotom ETA 0028 Gratus, ETA 0038 Gratus Kuliner. 002895050 Sekáčik potravín NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností...
— Zostavený prídavný strojček upevňujte a odnímajte len vtedy, ak je pohonná jednotka vypnutá a vidlica napájacieho prívodu odpojená od el. siete. — Prídavný strojček nenechávajte v činnosti bez dozoru a kontrolujte ho po celú dobu prípravy potravín! — Pri mixovaní alebo miešaní surovin alebo tekutín nikdy neprekračujte odporúčané množstvo vyznačené...
Odňatie noža z nádoby vykonajte opačným spôsobom. Pre ľahšiu manipuláciu (t.j. utiahnutie alebo povolenie) základne noža môžete použiť špeciálny kľúč z príslušenstva vášho robota. Samostaný kľúč je možné zakúpiť ako voliteľné príslušenstvo napr. na www.eta.sk, alebo v sieti predajní ETA—elektro pod objednacím číslom ETA 002800100. POZOR —...
Seite 13
Odporúčania — Pri sekaní zeleného korenia dosiahnete najlepšie výsledky iba so suchým korením. — Suchý zázvor sa musí pred spracovaním rozkrájať na menšie kúsky. — Pri príprave detských jedál z uvarených surovín vždy pridajte do nádoby trocha vody. — U zrnkovej kávy nasypte množstvo v rozsahu minimum 30 g / maximum 70 g. Pri spracovaní...
Ľanové semienko 10 pulzov / + MAX 30 sec. Slnečnica 10 pulzov / + MAX 30 sec. Cukor MAX 15 sec. Mäkké ovocie, Pomaranč 5 pulzov / + MAX 30 sec. Vajca uvarené natvrdo 2 ks 5 pulzov / + MAX 15 sec. 8 pulzov Nátierky 10 pulzov / + MAX 60 sec.
častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a aktuálněj servisnej sieti získate na na Infolinke +420 577 055 433 alebo internetovej adrese www.eta.sk. VI. TECHNICKÉ ÚDAJE Max. objem nádoby (l) Hmotnosť...
Extra attachment for food processor ETA 0028 Gratus, ETA 0038 Gratus Kuliner. 002895050 Food chopper INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, thank you for purchasing our product. Prior to putting this device into operation, please read these instructions for use carefully and be sure to store well these instructions along with the warranty card, receipt and, if possible, also the product packaging and its inner contents.
– The assembled extra attachment can be attached and removed only when the drive unit is switched off and the power cord is unplugged from the power socket. – Do not leave the extra attachment in operation unsupervised and supervise it throughout the entire process of food preparation! –...
Seite 18
S2, use the release key from your food processor. For easier handling (i.e. tightening or loosening) of the plastic knife base please use a special key from your food processor accessories. The special key (ETA 002800100) is not included in box with this product. It is possible to buy at network stores.
Seite 19
Assembly Assemble the food chopper and attach it to the blender mount A10 according to Figure 3. Apply reverse sequence to disassemble the unit and to remove it from the mount (supporting it with both hands). Here are some examples of processing, which can serve as an inspiration. Their goal is not to give instructions but to show various possibilities to process the foodstuffs.
Suitability of materials Foodstuff Maximum Time of processing quantity (g) Children food + Liquids 80 ml 10 pulses / + MAX 60 sec Stiff / fresh meat, durable salamis, 100 / 100 7 pulses / + MAX 15 sec. Crumb Unsuitable Hard spices: Cinnamon, Nutmeg, Turmeric Unsuitable...
Failure to comply with the instructions of the manufacturer will lead to expiration of the right to guarantee repair! VI. TECHNICAL DATA Max. capacity of the vessel (l) Weight (kg) approximately 0,26 Size of the product (mm) 101 x 140 The manufacturer reserves the right to change the technical specifications and accessories for the respective models.
Konyhai robotokhoz való tartozékok: ETA 0028 Gratus, ETA 0038 Gratus Kuliner. 002895050 Háztartási aprító KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vevőnk! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Üzembe helyezése előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a készülék használati utasítását és ezt az útmutatót a garanciajeggyel, a pénztári bizonylattal és lehetőség szerint a csomagoló anyagokkal és azok tartalmával együtt gondosan őrizze meg.
– A készüléket ne kapcsolja be behelyezett hozzávalók nélkül! – Soha ne próbálja a késegységet az edény nélkül a géphez csatlakoztatni. – FIGYELEM: Ha a aprító üresjáraton dolgozik (pl. a penge nem éri el az élelmiszert), húzza ki a tápkábelt az elektromos hálózatból és igazítsa meg az élelmiszert. A hástartási aprító...
Seite 24
A kés bázisával történő könnyebb használat érdekében (azaz rögzítés, vagy kioldás) lehet speciális feloldó kar használni, amely a robot tartozékai között megtalálható! A feloldó kar megvásárolhatóak mint opcionális tartozék (ETA002800100). FIGYELEM – Ne dolgozzon fel fagyott élelmiszereket. – A sarló alakú késsel soha ne aprítson olyan anyagokat mint pl. fahéj, szerecsendiót, csokoládét, sárga gyömbérgyökér vagy jégkockák! Ellenkező...
Seite 25
Összeszerelés Szerelje össze a háztartási aprító és a mixer kimenetére A10, a 3 ábra szerint helyezze rá! Szétszerelésnél járjon el fordított sorrendben! Szétszerelésénél és a mixer kimenetéről (és két kézzel fogva vegye le a darálót) való eltávolításnál ellenkező sorrendben járjon el! Az alábbi feldolgozási típusok példáknak tekintendők, melyeknek célja nem az, hogy útmutatást adjanak, csupán be kívánják mutatni az élelmiszerek különböző...
Gyermektáp + Folyadékok 80 ml 10 impulzus / + MAX 60 sec Kemény / nyers hús, szalámi, Sonka 100 / 100 7 impulzus / + MAX 15 sec. Morzsa Nem javasolt Szárított fűszer: Fahéj, Szerecsendiót, Sárga gyömbérgyökér Nem javasolt Makréla hal Nem javasolt Csokoládét, Jégdarabokat, Tejes koktélok Nem javasolt...
A gyártó utasításainak a be nem tartása esetén megszűnik a garanciális javítási kötelezettség! VI. MŰSZAKI ADATOK Űrtartalom (l) Súly (kg) kb. 0,26 Termék méretei (mm) 101 x 140 A technikai specifikációk és modell szerinti esetleges tartozékok változtatásának jogát a gyártó fenntartja! Illusztratív képek. A KÉSZÜLÉKEN, ANNAK CSOMAGOLÁSÁN VAGY ÚTMUTATÓJÁBAN TALÁLHATÓ...
Dodatkowe wyposażenie dla robotów kuchennych ETA 0028 Gratus, ETA 0038 Gratus Kuliner. 002895050 Rozdrabniacz do żywności INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Przed uruchomieniem urządzenia potrzeba bardzo uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję wraz z gwarancją, paragonem, a jeśli to możliwe, opakowaniem i zawartością opakowania zachować...
– Urządzenia dodatkowego nie należy pozostawiać bez nadzoru podczas pracy i potrzeba sprawdzać przez cały czas przygotowywania posiłków! – Należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania, jeśli jest pozostawione bez dozoru. – Nie włączaj urządzenia bez włożonych składników! – Nigdy nie podejmować prób montażu zespołu noży tnących w urządzeniu bez założonego naczynia.
Seite 30
Złożenie i rozłożenie pojemnika (S) Na powierzchnie przylegające plastikowej bazy noża S2 należy nałożyć uszczelnienie S4. Nóż (ze spodu) uchwycić za plastikową bazę i zasunąć (ostrzem w dół) do otworu w pojemniku S1, następnie obrócić w kierunku strzałki aż do oporu i dokręć ją używając stosownej siły (rys.
Seite 31
Złożenie Rozdrabniacz do żywności zmontować i podłączyć do wylotu miksera A10 według rysunku 3. Podczas demontażu i usunięcia z wylotu (podtrzymując go obiema rękami) postępować w przeciwny sposób. Następujące rady to przykłady i inspiracja. Ich celem jest pokazanie możliwości różnego przygotowania potraw.
Bułka tarta Nie odpowiednie Twarde przyprawy: Cynamon, Gałkę muszkatołową, Turmeric Nie odpowiednie Makrela (ryba) Nie odpowiednie Czekolada, Kostki lodu, Koktajli mlecznych Nie odpowiednie Świeży zioła Nie odpowiednie IV. KONSERWACJA (rys. 4) Przed jakąkolwiek manipulacją z urządzeniem dodatkowym potrzeba odłączyć wtyczkę kabla elektrycznego z gniazdka! Nie używać środków szorstkich lub agresywnych środków czyszczących! Czyszczenie noża S3 należy wykonywać...
VI. DANE TECHNICZNE Objętość (l) Masa (kg) około 0,26 Wymiary produktu (mm) 101 x 140 Zmiana specyfikacji technicznych i akcesoriów w zależności od modelu produktu jest zastrzeżona przez producenta. OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI: HOUSEHOLD USE ONLY – Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS –...
Zusätzliches Gerät zum Küchenroboter ETA 0028 Gratus, ETA 0038 Gratus Kuliner. 002895050 Lebensmittelhacker BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Geräts sehr aufmerksam die Bedienungsanleitung durch und bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit dem Garantieschein, dem Kassenbeleg und je nach Möglichkeit auch mit der Verpackung und deren Inhalt gut auf.
Seite 35
– Falls das Gerät in Betrieb ist, verhindern Sie den Kontakt mit Haustieren, Pflanzen und Insekten. – Das zusätzliche Gerät ist nur für den Gebrauch in Haushalten und für ähnliche Zwecke bestimmt (Speisenzubereitung!) Es ist nicht für den kommerziellen Gebrauch und für den Gebrauch in Räumen wie Küchen für das Personal der Geschäfte, Büros oder Farmen oder in anderen Arbeitsumgebungen bestimmt.
Zusammensetzung (d.h. Festziehen oder Lockern) der Klingenbasis können Sie den speziellen Schlüssel (d.h. vom Glasmixer) aus dem Zubehör Ihres Roboters verwenden. Den selbständigen Schlüssel können Sie als wählbares Zubehör z. B. unter www.eta-hausgeraete.de oder im Netz der Verkaufsstellen ETA–elektro unter der Bestellnummer ETA 002800100 kaufen. ACHTUNG –...
Seite 37
ACHTUNG – Kontrollieren Sie, ob die Dichtung auf dem richtigen Platz sitzt und dass es zu keinem Entweichen der Flüssigkeit kommt. – Maximale Betriebszeit ist 60 Sekunden. – Die Rohstoffmenge ist in der Tabelle in Gramm =für feste/trockene und in Milliliter=für flüssige angeführt, aber sie dürfen nie die entsprechenden Striche MAX überschreiten.
Seite 38
Die folgenden Verarbeitungstypen halten Sie für Beispiele und Inspiration. Ihr Zweck ist nicht, eine Anleitung zu gewähren, sondern die Möglichkeiten der verschiedenen Lebensmittelverarbeitung zu zeigen. Die Lebensmittelverarbeitungszeiten bewegen sich in Sekunden bis mehreren Sekundenzehnern. 1 Puls = ca. 2 Sekunden Eignung der Lebensmittelverwendung Rohstoff Max.
Seite 39
Gebäck für Semmelbrösel Ungeeignet Hartes Gewürz: Zimt, Gewürznelke, Muskatnuss, Kurkuma Ungeeignet Fisch z.B. Makrele Ungeeignet Schokolade, Eis (Würfel), Milchshakes Ungeeignet Frische Kräuter Ungeeignet IV. WARTUNG (Abb. 4) Vor jeder Zusammensetzung mit dem zusätzlichen Gerät ziehen Sie den Stecker des Kabels aus der Steckdose aus! Verwenden Sie keine rauen oder aggressiven Reinigungsmittel! Sämtliches Zubehör (mit Ausnahme von der Klingeneinlage S2) waschen Sie sofort nach dem Gebrauch in heißem Wasser unter Zugabe eines Spülmittels, spülen Sie mit klarem Wasser ab und wischen Sie es trocken (für das Gefäß...
Seite 40
Die Wartung vom umfangreicheren Charakter oder die Wartung, die einen Eingriff in die inneren Teile des Geräts erfordert, muss vom Fachservicepersonal durchgeführt werden. Bei der Nichteinhaltung der Hinweise des Herstellers erlischt das Recht auf die Garantiereparatur! Eventuelle weitere Informationen über das Gerät und das Kundendienstnetz erhalten Sie unter www.eta-hausgeraete.de / 41...
Seite 41
VI. TECHNISCHE Max. Gefäßvolumen (l) Gewicht (kg) ca. 0,26 Abmessungen ca. (TxH) (mm) 101 x 140 Der Hersteller behält sich die Änderung der technischen Spezifikation laut Modell des Produktes vor. HINWEISE UND SYMBOLE AN DEM GERÄT, DEN VERPACKUNGEN ODER IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG: HOUSEHOLD USE ONLY –...
Seite 42
Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
Seite 43
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
Seite 44
KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
Seite 45
10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...