Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beretta Mynute S 24 C.A.I. E Installations- Und Bedienungsanleitung Seite 98

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mynute S 24 C.A.I. E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 69
Mynute S C.A.I. E
[PT] A polarização "L-N" é recomendada
Blu=Azul
Marrone=Marrom
Nero=Preto
Rosso=Vermelho
Bianco=Branco
Viola=Violeta
Grigio=Cinza
A = Ponte de termóstato ambiente (contato livre
de tensão)
B = Válvula de gás
C = CN6 onde esperado
D = Fusível 3,15 A F
MP ● Cartão de controlo com ecrã digital e
transformador integrado de ignição
P1 ● Potenciómetro para seleccionar desligado
- verão - inverno - reset / temperatura de
aquecimento
P2 ● Potenciómetro para seleccionar o ponto de
ajuste da água quente doméstica
P3 ● Potenciómetro para seleccionar a curva de
regulação da temperatura
JP1 ● Ponte para habilitar os manípulos para
calibração
JP2 ● Ponte para zerar o temporizador de
aquecimento e gravar o aquecimento eléctrico
máximo na calibragem
JP3 ● Ponte para seleccionar MTN - LPG
JP4 ● Selector absoluto do termóstato da água
quente doméstica
JP5: Ponte para seleccionar somente operação
de aquecimento (não utilizada)
JP6 ● Habilitação do gerenciamento do
interruptor de fluxo
F1 ● Fusível 2 A T
F ● Fusível externo 3,15 A F
M3-M6 ● Quadro de terminais para conexões
externas
T.A. ● Termóstato ambiente
E.A./R. ● Eléctrodo de detecção/ignição
TR1 ● Transformador de ignição remoto
T.F. ● Termóstato de fumos
S.R. ● Sonda de temperatura do circuito primário
(NTC)
T.L.: Termóstato de limite
OPE: Operador da válvula de gás
P: Bomba
3V: Válvula de 3 vias do servo-motor
F.L. ● Interruptor de fluxo da água quente
doméstica
S.S. ● Sonda de temperatura do circuito de água
quente doméstica (NTC)
PA ● Interruptor de pressão de aquecimento
(água)
MOD ● Modulador
CN1÷CN13 ● Conectores (CN6 kit sonda
externa/painel de comandos - CN7 kit válvula de
zona - CN8 kit de controle de alarme)
[HU] "L-N" Polarizálás ajánlott
Blu=Kék
Marrone=Barna
Nero=Fekete
Rosso=Vörös
Bianco=Fehér
Viola=Lila
Grigio=Szürke
A = Szobatermosztátot (feszültség érintkező
bemenet nélkül)
B = Gázszelep
C = CN6 ahol szükséges
D = Biztosíték 3.15A F
MP ● Vezérlőkártya digitális kijelzővel és
integrált gyújtás átalakítóval
P1 ● Potméter az off - nyár - tél - reset / fűtési
hőmérséklet kiválasztásához
P2 ● Potméter a használati melegvíz beállított
érték kiválasztásához
P3 ● Potméter a hőmérsékletszabályozási görbe
kiválasztásához
JP1 ● Híd, amivel beiktathatóak a gombok a
kalibráláshoz
JP2 ● A kalibrálási maximális elektromos fűtés
log és fűtési időzítőt reszetelő híd
JP3 ● MTN-LPG kiválasztó híd
JP4 ● Abszolút használati melegvíz termosztát-
szabályozó
JP5 ● Híd, amivel kiválasztható csak a fűtési
művelet (nincs használatban)
JP6 ● Áramláskapcsoló kezelés beiktatása
F1 ● Biztosíték 2A T
F ● Külső Biztosíték 3.15A F
M3-M6 ● Szorító csavar a külső
csatlakozásokhoz
T.A. ● Szobatermosztát
E.A./R. ● Gyújtó/Lángőrelektróda
98
All manuals and user guides at all-guides.com
TR1 ● Távoli gyújtás transzformátor
T.F. ● Füstgáz termosztát
S.R. ● Elsődleges kör hőmérséklet érzékelő
(NTC)
T.L. ● Határoló termosztát
OPE ● Gázszelep operátor
P ● Szivattyú
3V ● 3-járatú szervomotor szelep
F.L. ● Használati melegvíz áramláskapcsoló
S.S. ● Használati melegvíz kör hőmérséklet
szonda (NTC)
PA ● Fűtési nyomáskapcsoló (víz)
MOD ● Modulátor
CN1÷CN13 ● Csatlakozók (CN6 kültéri szonda
készlet/vezérlőpanel - CN7 zónaszelep készlet -
CN8 riasztások távkezelése)
[RO] Se recomandă polarizarea "L-N"
Blu=Albastru
Marrone=Maro
Nero=Negru
Rosso=Roşu
Bianco=Alb
Viola=Mov
Grigio=Gri
A = Jumper termostat de ambient (tensiune fără
contact de intrare)
B = Vană gaz
C = CN6 în cazul este necesar
D = Siguranţă fuzibilă 3.15AF
MP ● Placă de comandă cu afi şaj digital şi
transformator de aprindere integrat
P1 ● Potenţometru selectare off - vară - iarnă –
reset /temperatură încălzire
P2 ● Potenţometru selectare punct setat circuit
ACM
P3 ● Potenţometru selectare curbe termoreglare
JP1 ● Jumper abilitare butoane pentru calibrare
JP2 ● Jumper resetare timer încălzire şi
memorizare valoarea maximă electrică la
încălzire în momentul calibrării
JP3 ● Jumper selectare MTN - GPL
JP4 ● Selector termostat absolut circuit ACM
JP5 ● Punte selectare funcţionare numai încălzire
(neutilizată)
JP6 ● Abilitare gestiune fl uxostat (neutilizată)
F1 ● Siguranţă fuzibilă 2A T
F ● Siguranţă fuzibilă externă 3.15A F
M3-M6: Bornă pentru conexiuni externe
T.A. ● Termostat de ambient
E.A./R. ● Electrod aprindere/relevare flacără
TR1 ● Transformator de aprindere la distanţă
T.F. ● Termostat gaze
S.R. ● Sondă (NTC) temperatură circuit principal
T.L. ● Termostat limită
OPE ● Operator vană gaz
P ● Pompă
3V ● Servomotor vană cu 3 căi
F.L. ● Fluxostat circ. menajer
S.S. ● Sondă (NTC) temperatură circuit menajer
PA ● Presostat încălzire (apă)
MOD ● Modulator
CN1÷CN13 ● Conectori (CN6 kit sondă externă/
panou de comandă - CN7 kit supapă de zonă -
CN8 kit îndepărtare alarme)
[DE] "L-N" Polarisierung wird empfohlen
Blu=Blau
Marrone=Braun
Nero=Schwarz
Rosso=Rot
Bianco=Weiß
Viola=Violett
Grigio=Grau
A = Raumthermostat-Jumper (spannungsfreier
Kontakt)
B = Gasventil
C = CN6 wo erforderlich
D = Schmelzsicherung 3.15A F
MP ● Steuerkarte mit Digitalanzeige und
integriertem Zündtransformator
P1 ● Potentiometer für Auswahl Aus - Sommer -
Winter – Rückstellung / Heizungstemperatur
P2 ● Potentiometer für die Auswahl des BWW-
Sollwerts
P3 ● Potentiometer für die Auswahl der Heizkurve
JP1 ● Drahtbrücke für die Aktivierung der
Stellknöpfe
JP2
Drahtbrücke für die Rückstellung
der
Heizzeitschaltuhr
und
Elektroheizung bei der Einstellung
JP3 ● Drahtbrücke für die Auswahl MTN -
FLÜSSIGGAS
JP4 ● Absoluter Wahlschalter für BWW-
Thermostat
JP5 ● Drahtbrücke für Auswahl nur Heizbetrieb
(nicht verwendet)
JP6 ● Strömungswächter für Betriebsaktivierung
F1 ● Schmelzsicherung 2A T
F ● Externe Sicherung 3.15A F
M3-M6 ● Klemmleiste für externe Anschlüsse
T.A. ● Raumthermostat
E.A./R. ● Zündelektrode/Flammenüberwachung
TR1 ● Fernzündtransformator
T.F. ● Abgasthermostat
S.R. ● Primärkreistemperaturfühler (NTC)
T.L. ● Begrenzungsthermostat
OPE ● Gasstellglied
P ● Pumpe
3V ● 3-Wege Stellantriebsventil
F.L. ● BWW-Strömungswächter
S.S. ● BWW-Kreis Temperaturfühler (NTC)
PA ● Heizwasserdruckschalter
MOD ● Modulator
CN1÷CN13
Sondensatz/Bedienfeld - CN7 Zonenventilsatz -
CN8 Alarm Remoting Kit)
[SL] Priporočljiva je "L-N" polarizacija
Blu=Modra
Nero=Črna
Bianco=Bela
Grigio=Siva
A = Preklopnik termostata v prostoru (stik brez
napetosti)
B = Ventil plina
C = CN6 po potrebi
D = Varovalka 3.15A F
MP ● Krmilna kartica z digitalnim prikazovalnikom
in integriranim transformatorjem vžiga
P1 ● Potenciometer za izbiro izklop - poletje -
zima – reset / temperatura ogrevanja
P2 ● Potenciometer za izbiro nastavitve
temperature sanitarne vode
P3
Potenciometer
temperaturne regulacije
JP1 ● Mostiček za vklop gumbov kalibriranja
JP2 ● Mostiček za ponastavitev časovnika
ogrevanja in vklop maksimalnega električnega
segrevanja med kalibriranjem
JP3 ● Mostiček za izbiro MTN - LPG
JP4 ● Izbirno stikalo absolutne tople sanitarne
vode
JP5 ● Mostiček za izbiro delovanja samo
ogrevanja (ni v uporabi)
JP6 ● Vklop upravljanja stikala pretoka
F1 ● Varovalka 2A T
F ● Zunanja varovalka 3.15A F
M3-M6 ● Priključek za zunanje povezave
T.A. ● Sobni termostat
E.A./R. ● Elektroda za vžig/nadzor plamena
TR1 ● Transformator za vžig
T.F. ● Termostat dimnih plinov
S.R. ● Tipalo temperature primarne veje (NTC)
T.L. ● Termostat najvišje temperature
OPE ● Krmilnik plinskega ventila
P ● Črpalka
3V ● Servomotor tripotnega ventila
F.L. ● Pretočno stikalo tople sanitarne vode
S.S. ● Tipalo temperature tople sanitarne vode
(NTC)
PA ● Tlačni ventil ogrevanja (vode)
MOD ● Modulator
CN1÷CN13 ● Spojniki (CN6 komplet zunanje
sonde/komandna plošča - CN7 zonski ventil -
CN8 komplet za odklop alarma)
Log
maximale
Verbinder
(CN6
Externer
Marrone=Rjava
Rosso=Rdeča
Viola=Vijolična
za
izbiro
krivulje

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mynute s 28 c.a.i. e

Inhaltsverzeichnis