Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beretta Mynute S 24 C.A.I. E Installations- Und Bedienungsanleitung Seite 37

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mynute S 24 C.A.I. E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 69
A caldeira nunca deve ser activada, nem mesmo
temporariamente, se os dispositivos de segurança não estão
a funcionar ou foram mal manejados.
Os dispositivos de segurança devem ser substituídos pelo
serviço de assistência técnica, usando somente peças do
fabricante originaisa.
Após os reparos, realize uma ignição de teste.
3 - NORMAS PARA A INSTALAÇÃO
Esta caldeira de tiragem natural deve conectar-se exclusivamente
a uma saída de fumos partilhada por múltiplos apartamentos
em edifícios existentes que evacue os resíduos da combustão
para o exterior do compartimento onde se encontra a caldeira. A
caldeira retira o ar da combustão diretamente do compartimento
e incorpora um sistema de corte da tiragem antirretorno. Devido
a uma eficiência inferior, deve evitar-se fazer qualquer outra
utilização desta caldeira, que ocasionaria consumo energético
superior e custos operacionais superiores.
3.1 Normas para a instalação
A instalação deve ser executada por pessoal qualificado. Além
disso deve-se sempre observar as disposições nacionais e locais.
LOCALIZAÇÃO
Utensílios de classe B não podem ser instalados em quartos de
dormir, salas de banho nem em ambiente com chaminés abertas
sem ventilação adequada. É obrigatório que o recinto em que uma
aplicação de gás está instalada tenha um fluxo de ar suficiente
para fornecer a quantidade de ar necessária para a combustão
normal e garantir uma ventilação adequada do próprio recinto.
Ventilação directa natural com ar externo deve ser fornecida por
meio de aberturas permanentes nas paredes do recinto no qual o
utensílio está instalado, em direcção ao exterior:
- essas aberturas devem ser realizadas de tal modo a garantir que
os orifícios em ambos os lados, interno e externo, da parede não
possam ser obstruídos nem reduzidos em seu diâmetro efectivo;
os próprios orifícios devem ser protegidos com grelhas de metal
ou meios similares e devem se situar próximos ao nível do chão
e em um local que não interfira com o funcionamento do sistema
de exaustão da chaminé (quando esta posição não for possível,
o diâmetro das aberturas de ventilação deve ser aumentado em
ao menos 50%)
- enquanto ductos de ventilação simples ou ramificados podem
ser utilizados.
O ar de ventilação deve provir directamente da parte de fora do
edifício, longe de fontes de poluição. A ventilação indirecta, com
ar tomado dos recintos próximos ao recinto em que está instalado
o dispositivo, é permitida, desde que as limitações indicadas
pelas regulações locais actuais. O recinto em que a caldeira será
instalada deve ser ventilado adequadamente, em conformidade
com a legislação aplicável.
Prescrições detalhadas para a instalação dos ductos da chaminé,
da tubulação de gás e de ventilação estão disponíveis nas
regulações locais actuais.
As regulações mencionadas acima também proíbem a instalação
de ventiladores eléctricos e extractores no recinto em que está
instalado o dispositivo. A caldeira deve ter um ducto de exaustão
fixo em direcção ao exterior com um diâmetro não inferior ao da
abraçadeira da tampa de exaustão. Antes de ligar o conector de
saída de exaustão à chaminé, certifique-se de que a chaminé tem
uma aspiração adequada e não tem restrições e de que nenhuma
exaustão de nenhum outro utensílio esteja conectada ao mesmo
cano da chaminé. Quando conectar a um cano de chaminé já
existente, certifique-se de que ele está perfeitamente limpo, pois
os depósitos podem se destacar da parede do cano durante o
uso e obstruir a passagem dos gases da chaminé, criando uma
situação de grave perigo para o utilizador.
Mynute S pode ser instalada em interiores (fig. 2).
A caldeira é dotada de protecções que lhe garantem o funcionamento
correcto com um campo de temperaturas de 0°C a 60°C. Para
usufruir das protecções, o aparelho deve estar em condições de
poder ser ligado, disso resulta que qualquer condição de bloqueio
(por ex., falta de gás ou de alimentação eléctrica, ou intervenção
de uma segurança) desactiva as protecções.
All manuals and user guides at all-guides.com
DISTÂNCIAS MÍNIMAS
Para poder permitir o acesso no interior da caldeira para realizar
as operações de manutenção normais, é necessário respeitar os
espaços mínimos previstos para a instalação (fig. 3).
Para um posicionamento correcto do aparelho, considerar que:
- não deve ser posicionado sobre um fogão ou outro aparelho de
- é proibido deixar substâncias inflamáveis no local onde está
- as paredes sensíveis ao calor (por exemplo, aquelas em
IMPORTANTE
Antes da instalação, recomenda-se efectuar uma lavagem
cuidadosa de todas as tubagens da instalação para remover
eventuais resíduos que possam comprometer o bom funcionamento
do aparelho.
Instalar abaixo da válvula de segurança um funil de recolha da
água com a respectiva descarga para o caso de vazamento por
sobrepressão da instalação de aquecimento. O circuito da água
sanitária não necessita de válvula de segurança, mas é necessário
certificar-se de que a pressão do sistema de abastecimento de
água não supere os 6 bar. Em caso de dúvida será oportuno
instalar um redutor de pressão.
Antes do acendimento, certificar-se de que a caldeira esteja
predisposta para o funcionamento com o gás disponível; isso pode
ser verificado pelo texto da embalagem e pela etiqueta adesiva
que indica o tipo de gás. É muito importante evidenciar que em
alguns casos os canos de fumaças da caldeira ficam em pressão e,
portanto, as junções dos vários elementos devem ser herméticas.
SISTEMA ANTICONGELANTE
A caldeira é esquipada de série com um sistema antigelo
automático que se activa quando a temperatura da água do
circuito primário descende abaixo de 6 °C. Este sistema está
sempre activo, garantindo a protecção da caldeira até um nível
de temperatura externa de -3 °C. Para usufruir desta protecção
(baseada no funcionamento do queimador), a caldeira deve estar
em condição de ser ligada; qualquer condição de bloqueio (por
exemplo, falta de fornecimento de gás/electricidade ou intervenção
do dispositivo de segurança) consequentemente desactiva a
protecção. A protecção antigelo também pode estar activa com
caldeira em stand-by. Em normais condições de funcionamento, a
caldeira é capaz de auto-proteger-se do gelo. Em áreas onde as
temperaturas podem cair abaixo de 0 °C, quando a máquina fica
sem energia por longos períodos, recomenda-se usar um líquido
anticongelante específico de boa qualidade no circuito primário,
se não quiser drenar o sistema de aquecimento. Cuidadosamente
siga as instruções do fabricante no que diz respeito não somente
à percentagem de líquido anticongelante a ser usado para a
temperatura mínima à qual deseja manter o circuito da máquina,
mas também à duração e eliminação do próprio líquido. Para a
parte de água quente sanitária, recomendamos que a drenagem
do circuito. Os materiais com que são realizados os componentes
das caldeiras são resistentes a líquidos congelantes à base de
etilenoglicois.
3.2 Limpeza da instalação e características da água do
No caso de uma nova instalação ou substituição da caldeira
é necessário realizar uma limpeza prévia da instalação de
aquecimento.
A fim de garantir o bom funcionamento do produto, após cada
operação de limpeza, adição de aditivos e/ou tratamentos químicos
(por exemplo líquido anticongelante, películas de protecção etc. ),
verificar que os parâmetros na tabela estejam dentro dos valores
indicados.
valor do pH
Dureza
Aspecto
Fe
Cu
cozimento
instalada a caldeira
madeira) devem ser protegidas com isolamento adequado.
circuito de aquecimento
Unidade de
Parâmetros
medida
-
°F
-
mg/kg
mg/kg
Mynute S C.A.I. E
Circuito
Água para
de água
enchimento
quente
7-8
-
-
<15
-
límpido
0,5
-
0,1
-
37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mynute s 28 c.a.i. e

Inhaltsverzeichnis