Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
User manual
Manual de usuario
Instrukcja obsługi
Handleiding
Bedienungsanleitung
Naudojimo instrukcija
Инструкция по эксплуатации
Návod k obsluze
Manuale d'uso
Használati utasítás
Manuel de l'Utilisateur
Manual utilizare
Henny
Baby swing
Bujaczek
Babywippe
Электронные качели
L'altalena per bambini
Balançoire bébé
Balancín
Schommelstoel
Supamoji kėdė
Houpátko
Babahinta
Balansoar
www.lionelo.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lionelo Henny

  • Seite 1 Manual de usuario Instrukcja obsługi Handleiding Bedienungsanleitung Naudojimo instrukcija Инструкция по эксплуатации Návod k obsluze Manuale d’uso Használati utasítás Manuel de l’Utilisateur Manual utilizare Henny Baby swing Bujaczek Babywippe Электронные качели L’altalena per bambini Balançoire bébé Balancín Schommelstoel Supamoji kėdė Houpátko...
  • Seite 2 ‑ 2 ‑...
  • Seite 3 ‑ 3 ‑...
  • Seite 4 ‑ 4 ‑...
  • Seite 5 Dear Customer! In case of any questions or comments on the purchased product, please contact us: help@lionelo.com Before using the product, please read the included user manual carefully. Note: The assembly of the product must be performed by an adult.
  • Seite 6 • Do not use the product if any components are broken or missing. • Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer. Folding Snapshot Quanti ty Combine the seat tubes. Slide the tubes into the guides unti l they lock in place.
  • Seite 7 10. It is possible to fold the bases for storage purposes. Press the buttons at the bottom of the swinging mechanism and fold the bases (fig. 13). 11. There are two methods of powering the LO-Henny swing chair: with an included power supply (fig. 14);...
  • Seite 8: Cleaning And Maintenance

    Drogi Kliencie! Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: help@lionelo.com Przed użyciem produktu zapoznaj się dokładnie z poniższą instrukcją obsługi. Uwaga: Montaż musi być przeprowadzony przez osobę dorosłą. Niezastosowanie się do tych ostrzeżeń i instrukcji montażu może spowodować...
  • Seite 9 Producent: BrandLine Group Sp. z o. o. ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polska WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE. OSTRZEŻENIE! • Nigdy nie pozostawiać dziecka bez opieki. • Nie korzystać z produktu jeżeli dziecko jest w stanie samodzielnie siedzieć lub waga dziecka przekracza 9 kg.
  • Seite 10 10. Bujaczek posiada możliwość złożenia podstaw do łatwiejszego przechowywania. Naciśnij przyciski znajdujące się w dolnej części mechanizmu i złóż podstawy (rys. 13). 11. Są dwie możliwości zasilania bujaczka LO-Henny. Zasilanie poprzez zasilacz dołączony do zestawu (rys. 14); Zasilanie bateriami typu D+ R20 1.5V (4 sztuki).
  • Seite 11: Czyszczenie I Konserwacja

    OSTRZEŻENIE • Nie ładować baterii jednorazowych. • Akumulatorki mogą być ładowane tylko i wyłącznie przez osobę dorosłą. • Akumulatorki muszą być wyciągnięte z urządzenia przed ładowaniem. • Nie podłączać zasilacza jeśli baterie są zainstalowane w urządzeniu. • Nie mieszać używanych baterii z nowymi. •...
  • Seite 12: Hersteller

    Sehr geehrte Kunden! Falls Sie Anmerkungen oder Fragen zum gekauften Produkt haben, nehmen Sie mit uns Kontakt auf: help@lionelo.com Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Achtung: Die Montage muss durch eine erwachsene Person durchgeführt werden.
  • Seite 13 • Dieses Produkt niemals auf einer erhöhten Fläche (z. B. einem Tisch) verwenden. • Verwenden Sie stets die Rückhaltesysteme. • Um Verletzungen zu vermeiden, ist sicherzustellen, dass Kinder beim Auf- und Zusammenklappen dieses Produktes fern gehalten werden. • Kinder nicht mit diesem Produkt spielen lassen. •...
  • Seite 14 Drücken Sie die Knöpfe an der Unterseite des Mechanismus und klappen Sie das Gestell zusammen (Abb. 13). 11. Die LO-Henny-Wippe kann auf zwei Arten betrieben werden. Stromversorgung über den im Set enthaltenen Netzadapter (Abb. 14); Batterieversorgung über Typ D + R20 1,5 V (4 Stück).
  • Seite 15: Reinigung Und Instandhaltung

    • Schließen Sie den Netzadapter nicht an, wenn die Batterien eingelegt sind. • Mischen Sie verbrauchte Batterien nicht mit neuen. • Mischen Sie nicht verschiedene Arten von Batterien untereinander. • Mischen Sie keine Akkumulatoren mit Batterien. • Legen Sie die Batterie gemäß den Polaritätsmarkierungen ein. •...
  • Seite 16 Уважаемый Клиент! В случае появления вопросов или комментариев к продукту, который Вы приобрели, пожалуйста свяжитесь с нами: help@lionelo.com Перед использованием продукта внимательно ознакомьтесь с данным руководством. Примечание: сборка должна выполняться взрослым. Соответствует требованиям стандарта EN 16232:2013+A1:2018 Производитель: BrandLine Group Sp. из о. о.
  • Seite 17 нужно спать, то его следует поместить в подходящей детской кроватке или кровати. • Не используйте продукт, если какие-либо компоненты сломаны или отсутствуют. • Не используйте аксессуары или запасные части, отличные от утвержденных производителем. Сборка Нет Фото Количество Подсоедините трубы сиденья, вставьте трубку в направляющие до момента...
  • Seite 18 положение (рис. 10,11). Сиденье также можно поворачивать(рис. 12). 10. Устройство можно складывать для более легкого хранения. Нажмите кнопки в нижней части механизма, и сложите основания (рис. 13). 11. Есть два способа зарядки аккумулятора LO-Henny. Зарядка при помощи зарядного устройства, входящего в комплект (рис. 14);...
  • Seite 19: Чистка И Техническое Обслуживание

    • Производите установку батарей в соответствии с маркерами полярности. • Использованные батареи должны быть удалены из устройства. • Используйте зарядное устройство, входящее в комплект. • Храните батареи и зарядное устройство вдали от детей. • Если устройство не используется в течение длительного времени, извлеките...
  • Seite 20 Gentile Cliente! Se avete commenti o domande su un prodotto acquistato, non esitate a contattarci: help@lionelo.com Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il seguente manuale d’uso. Nota: L’installazione deve essere effettuata da un adulto. La mancata osservanza di queste avvertenze e delle istruzioni di installazione può...
  • Seite 21 • Non uti lizzare il prodott o se alcuni componenti sono rotti o mancanti . • Non uti lizzare accessori o parti di ricambio diversi da quelli approvati dal produtt ore. Assemblaggio Foto Quanti tà Collegare i tubi della seduta, inserire il tubo nelle guide fi no a quando non si blocca, il corrett o collegamento sarà...
  • Seite 22 Premere i pulsanti nella parte inferiore del meccanismo e ripiegare le basi (fig. 13). 11. Ci sono due possibilità di alimentazione della culla a dondolo LO-Henny. Alimentazione tramite l’alimentatore incluso nel kit (fig. 14); Alimentazione con batterie di tipo D+ R20 1.5V (4 pezzi).
  • Seite 23: Pulizia E Manutenzione

    • I trasformatori utilizzati nell’altalena per bambini devono essere ispezionati regolarmente per verificare che non vi siano danni al cavo, alla spina, all’alloggiamento e ad altre parti. Se viene rilevato un danno di questo tipo, non utilizzare il prodotto. Pannello di controllo (fig. 15) coperchio della batteria LED del timer interruttore della modalità...
  • Seite 24 Cher client! Si vous avez des questions ou remarques relatives au produit acheté, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse: help@lionelo.com Avant d’utiliser le produit pour la première fois, lisez attentivement ce mode d’emploi. Attention: L’assemblage doit être effectué par un adulte.
  • Seite 25 • Ce produit ne remplace pas un lit bébé ou un lit. Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé dans un lit ou un lit approprié. • N’uti lisez pas le produit si des composants sont cassés ou manquants. •...
  • Seite 26 Appuyez sur les boutons dans la partie inférieure du mécanisme et pliez les bases (Fig. 13). 11. Il y a deux possibilités d’alimentation électrique de la balancelle LO-Henny. L’alimentation électrique avec l’adaptateur secteur inclus (Fig. 14); L’alimentation électrique avec des piles du type D+ R20 1.5V (4 pièces).
  • Seite 27: Lavage Et Entretien

    • Les transformateurs utilisés dans la balancelle pour les bébés doivent être soumis à des contrôles réguliers pour détecter des dégâts du câble, de la fiche, du boîtier et d’autres pièces. En cas de détection d’un dégât, il est interdit de continuer à utiliser le produit. Panneau de commande (Fig.
  • Seite 28 ¡Apreciado cliente! Si tienes algún comentario o pregunta sobre algún producto que hayas comprado, por favor contacta con nosotros help@lionelo.com Antes de utilizar el equipo por primera vez, lee atentamente estas instrucciones de uso. Atención: El montaje debe ser llevado a cabo por un adulto.
  • Seite 29 necesita dormir, es necesario colocarlo en una cuna o una cama adecuada. • No uti lices el producto si alguna pieza está dañada o falta. • No se deben uti lizar accesorios ni piezas de repuesto diferentes a los aprobados por el fabricante. Plegado: Imagen Canti dad...
  • Seite 30 Presiona los botones ubicados en la parte inferior del mecanismo y pliega la base (fig. 13). 11. Hay dos opciones posibles de suministro eléctrico para el balancín LO-Henny. Suministro mediante el adaptador incluido en el kit (fig. 14); Suministro mediante pilas de tipo D+ R20 de 1.5V (4 uds.).
  • Seite 31: Limpieza Y Mantenimiento

    Beste Klant! Als u opmerkingen of vragen heeft over een gekocht product, neem dan contact met ons op: help@lionelo.com Lees voor het gebruik van het product de volgende gebruiksaanwijzing aandachtig door.
  • Seite 32 Fabrikant: BrandLine Group Sp. z o. o. ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING. WAARSCHUWING! • Nooit uw kind zonder toezicht laten. • Gebruik dit product niet meer wanneer het kind zonder hulp kan zitt en of meer dan 9 kg weegt.
  • Seite 33 Druk op de knoppen aan de onderkant van het mechanisme en klap de basis in (afb 13). 11. Er zijn twee manieren om de wipstoel LO-Henny van stroom te voorzien. Voeding via de meegeleverde voedingsadapter (afb. 14); Voeding met batterij type D+ R20 1.5V (4 stuk).
  • Seite 34: Waarschuwingen

    WAARSCHUWINGEN • Laad geen wegwerpbatterijen op. • Batterijen mogen alleen door een volwassene worden opgeladen. • De batterijen moeten uit het apparaat worden verwijderd voordat ze worden opgeladen. • Sluit de voeding niet aan als er batterijen in het apparaat zijn zitten. •...
  • Seite 35 De foto’s dienen alleen ter illustratie, het werkelijke uiterlijk van de producten kan afwijken van de foto’s. Gerbiamas Kliente! Jei turite pastabų ar klausimų apie įsigytą produktą, nedvejodami susisiekite su mumis: help@lionelo.com Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šias naudojimo instrukcijas. DĖMESIO! MONTAVIMĄ TURI ATLIKTI SUAUGĘS ASMUO.
  • Seite 36 • Nenaudokite šio gaminio, jei vaikas jau geba savarankiškai atsisėsti arba sveria daugiau nei 9 kg. • Šis gaminys nepritaikytas ilgam miegojimui. • Niekada nedėkite šio gaminio ant aukštų paviršių (pvz., stalo). • Visada naudokite fi ksavimo sistemą. • Kad išvengtumėte sužeidimų, išlankstydami ir sulankstydami šį gaminį pasistenkite, kad vaikai būtų...
  • Seite 37 10. Supimosi kėdutė turi galimybę sulankstyti pagrindus, kad būtų lengviau laikyti. Paspauskite mechanizmo apačioje esančius mygtukus ir sulenkite pagrindus (pav. 13). 11. Yra dvi „LO-Henny“ supamosios kėdutės maitinimo galimybės. Maitinimas per rinkinyje esantį maitinimo bloką (pav. 14); Maitinimas D+R20 1,5V baterijomis (4 vnt.).
  • Seite 38: Valymas Ir Priežiūra

    • Naudokite tik rinkinyje esantį maitinimo bloką. • Baterijas ir maitinimo bloką laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. • Jei prietaisas nenaudojamas ilgą laiką, išimkite bateriją ir atjunkite maitinimo bloką. • Norėdami pakeisti gaminio baterijas, nuimkite baterijų skyriaus dangtelį ir pakeiskite baterijas. Vėl uždėkite dangtelį. •...
  • Seite 39 Vážení zákazníci! Máte-li jakékoli připomínky nebo dotazy týkající se zakoupeného výrobku, kontaktujte nás: help@lionelo.com Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte následující uživatelskou příručku. UPOZORNĚNÍ! MONTÁŽ MUSÍ PROVÁDĚT DOSPĚLÁ OSOBA. Nedodržení těchto varování a pokynů k instalaci může mít za následek vážné...
  • Seite 40 • Tento výrobek nenahrazuje dětskou postýlku nebo postel. Pokud vaše dítě potřebuje spát, dejte jej do vhodné postýlky nebo postele. • Nepoužívejte výrobek, pokud jsou některé součásti poškozené nebo chybí. • Nepoužívejte jiné příslušenství nebo náhradní díly, než které jsou schválené výrobcem.
  • Seite 41 10. Pro snadnější skladování můžete sklopit základny. Stiskněte tlačítka ve spodní části otočného mechanismu a sklopte základny (obr. 13). 11. Existují dva způsoby napájení houpacího křesla LO-Henny. Napájení pomocí přiloženého síťového adaptéru (obr. 14); Napájení pomocí 4 baterií typu D+ R20 1,5 V.
  • Seite 42: Čištění A Údržba

    Kedves Ügyfelünk! Ha bármilyen észrevétele vagy kérdése van a vásárolt termékről, lépjen kapcsolatba velünk: help@lionelo.com A termék használata előtt részletesen ismerje meg az alábbi használati utasítást. FIGYELEM! AZ ÖSSZESZERELÉST FELNŐTTNEK KELL ELVÉGEZNIE. A figyelmeztetések és az összeszerelési utasítások be nem tartása súlyos sérülést vagy halált okozhat.
  • Seite 43: A Termék Összeszerelése

    FONTOS! FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS ESETÉRE. FIGYELMEZTETÉS • Soha ne hagyja felügyelet nélkül a gyereket. • Ne használja ezt a terméket, ha a gyermek képes felülni segítség nélkül, vagy nehezebb 9 kg-nál. • Ez a termék nem alkalmas hosszan tartó alváshoz. •...
  • Seite 44 Szerelje fel az üléstartó csövet. Dugja be a cső acél részét a befelé néző lemezzel az ülés aljára és húzza meg a csavarokkal. Használja a 2 sz. csavarokat a külső nyílásokba és az 1. sz. csavarokat a középső nyílásokba (2. ábra). Talpak felszerelése.
  • Seite 45: Tisztítás És Karbantartás

    • Nem szabad régi és új elemeket egyszerre használni. • Nem szabad különböző típusú elemeket használni. • Nem szabad eldobható elemeket és újratölthető elemeket egyszerre használni. • Az elemek behelyezésekor figyeljen a megfelelő polaritásra. • Vegye ki a készülékből a lemerült elemeket. •...
  • Seite 46 Stimate Client! Dacă aveți observații sau întrebări cu privire la produsul achiziționat, vă rugăm să ne contactați: help@lionelo.com Înainte de utilizarea produsului, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual utilizare. NOTĂ! MONTAREA TREBUIE REALIZATĂ DE CĂTRE O PERSOANĂ ADULTĂ.
  • Seite 47 player-ului este setat la o valoare joasă. • Acest produs nu înlocuiește pătuțul sau patul. Dacă copilul dvs. are nevoie de somn, ar trebui să fi e culcat într-un pătuț sau pat adecvat. • Nu uti lizați produsul dacă unele componente sunt deteriorate sau lipsesc. •...
  • Seite 48 Apăsați butoanele din partea de jos a mecanismului și pliați bazele (fig. 13). 11. Există două posibilități de alimentare a balansoarului LO-Henny. Alimentare prin adaptorul de alimentare inclus (fig. 14); Alimentare cu ajutorul bateriilor D + R20 1.5V (4 bucăți).
  • Seite 49: Curățare Și Întreținere

    baterii și înlocuiți bateriile. Reatașați capacul. • Transformatoarele folosite la leagănul pentru sugari trebuie inspectate în mod regulat din punct de vedere al deteriorării cablului, ștecherului, carcasei și altor piese. În cazul în care sunt detectate astfel de daune, produsul nu trebuie utilizat.
  • Seite 50 веб-адресу: IT: EU / CE Dichiarazione di conformità semplificata Con la presente la BrandLine Group Sp. z o. o. dichiara che il prodotto “HENNY” è conforme alla direttiva: 2014/30/EU - EMC Directive, 2014/35/EU - LVD Directive, 2011/65/EU - RoHS Directive, 2009/48/EC – Toy Directive (Toy set only).
  • Seite 51 Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: HU: Egyszerűsített EU/EK megfelelőségi nyilatkozat A BrandLine Group So. z o. o.. ezúton kijelenti, hogy a „HENNY” nevű termék megfelel a következő irányelveknek: 2014/30/EU - EMC Directive, 2014/35/EU - LVD Directive, 2011/65/EU - RoHS Directive, 2009/48/EC –...
  • Seite 52 EN: The product complies with requirements of EU directives. Pursuant to the Directive 2012/19/EU, this product is subject to selective collection. The product must not be disposed of along with domestic waste as it may pose a threat to the environment and human health. The worn-out product must be handed over to the electrics and electronics recycling center.
  • Seite 53 ES: El producto cumple los requisitos de las directivas de la Unión Europea. De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, este producto está sujeto a recogida selectiva. El producto no debe eliminarse con los residuos municipales, ya que puede suponer una amenaza para el medio ambiente y la salud humana.
  • Seite 54 ‑ 54 ‑...
  • Seite 55 Podrobné záruční podmínky jsou k dispozici na webových stránkách: A részletes garanciális feltételek elérhetők a weboldalon: Condiții detaliate de garanție sunt disponibile pe site: www.lionelo.com Thank you for purchasing our product Dziękujemy za zakup urządzenia naszej marki Vielen Dank für den Kauf unserer Markenausrüstung Спасибо...
  • Seite 56 www.lionelo.com...

Inhaltsverzeichnis