Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Riesgos Residuales; Contenido Del Embalaje - DeWalt DW771 Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DW771:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
• Compruebe que todos los pomos de sujeción y bloqueos estén
bien apretados antes de comenzar trabajo alguno.
• Cuando la sierra esté conectada al suministro eléctrico no ponga
nunca las manos en la zona de la hoja.
• Jamás intente detener rápidamente una máquina en movimiento
presionando una herramienta u otro objeto contra la hoja; pueden
producirse accidentes graves.
• Antes de usar un accesorio, consulte el manual de instrucciones. El
uso inadecuado de un accesorio puede ocasionar daños.
• Al manipular la hoja de la sierra utilice un soporte o guantes.
• Compruebe que la hoja de la sierra esté bien montada antes de
usarla.
• Seleccione la hoja adecuada para el material que vaya a cortar.
• Asegúrese de que la hoja gire en la dirección correcta.
• No use hojas de diámetros mayores ni menores a los
especificados en los técnicos. En los datos técnicos puede
consultar las especificaciones adecuadas de la hoja. Use
exclusivamente las hojas que se especifican en este manual y
cumplan con la EN 847-1. Jamás use espaciadores ni anillas de
eje para que quepan otras hojas de sierra.
• Asegúrese de que la sierra esté siempre fijada a un banco. Siga lo
indicado en la otra sección de este manual.
• Contemple la posibilidad de usar hojas reductoras de ruido
diseñadas especialmente.
• No use hojas de acero rápido (HSS).
• No utilice hojas de sierra que estén agrietadas o dañadas.
• No utilice discos abrasivos de ningún tipo.
• Nunca use la sierra sin la placa de corte.
• Levante la hoja de la placa de corte en la pieza de trabajo antes de
soltar el interruptor.
• No encaje nada contra el ventilador para detener el eje del motor.
• El protector de hoja que lleva la sierra se levantará
automáticamente cuando se baje el brazo, y se ceñirá sobre la hoja
cuando se empuje la palanca de desbloqueo del cabezal (B).
• No levante nunca con la mano el protector de la hoja a menos que
la sierra esté desconectada. El protector puede levantarse con la
mano al instalar o extraer una hoja o para inspeccionar la sierra.
• Compruebe periódicamente que las ranuras de ventilación del
motor estén limpias y sin virutas.
• Sustituya la placa de corte cuando esté desgastada.
• Desconecte la máquina de la red antes de realizar cualquier tarea
de mantenimiento o cuando cambie la hoja.
• Jamás realice tareas de limpieza o mantenimiento mientras la
máquina esté funcionando y el cabezal no esté en posición de
reposo.
• Siempre que sea posible, monte la máquina sobre un banco.
• Cuando corte madera, conecte la sierra a un recolector de polvo.
Tenga siempre en cuenta los factores que influyen en la exposición
al polvo, como por ejemplo:
– El tipo de material que va a cortarse (el aglomerado genera más
polvo que la madera);
– El ajuste correcto de la hoja de la sierra;
– Compruebe el ajuste correcto del sistema de extracción del
recinto, así como de las campanas, deflectores y canaletas.
• El operador debe conocer los factores que influyen en la
exposición al ruido (p. ej., el uso de una hoja de sierra diseñada
para reducir los ruidos emitidos, o el mantenimiento de la hoja y la
máquina);
– Comunique los defectos de la máquina, incluidos los de los
protectores y la hoja de sierra, tan pronto como se detecten;
– Aporte una iluminación general o localizada adecuada;
– Asegúrese de que el operador esté bien entrenado en el uso, el
ajuste y el funcionamiento de la máquina;
– Cuando la sierra esté dotada de láser no está permitido el
intercambio con tipos diferentes de láser. Las reparaciones debe
realizarlas exclusivamente el fabricante del láser o un agente
autorizado.

riesgos residuales

A continuación se citan los riesgos inherentes al uso de la sierra:
– lesiones provocadas por tocar las piezas giratorias
A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes
y del uso de dispositivos de seguridad, existen determinados riesgos
residuales que no pueden evitarse, tales como:
– Deterioro auditivo.
– Riesgo de accidentes provocados por las partes descubiertas de la
hoja de la sierra en movimiento.
– Riesgo de lesiones al cambiar la hoja de la sierra.
– Riesgo de pillarse los dedos al abrir los protectores.
– Riesgos para la salud al respirar el polvillo que se desprende al
cortar madera, en especial de roble, haya y MDF.

Contenido del embalaje

El paquete contiene:
1 sierra parcialmente montada
2 llaves Allen de 4/6 mm
1 hoja de sierra TCT de 216 mm
2 boquillas extractoras de polvo
1 Bolsa para la recogida de polvo
1 Manual de instrucciones
1 Dibujo despiezado
• Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido
algún desperfecto durante el transporte.
• Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y comprender
este manual antes de utilizar la herramienta.
Descripción (figs. 1, 2, 9)
ADVERTENCIA: Jamás altere la herramienta eléctrica
ni ninguna de sus piezas. Podrían derivarse lesiones
personales o daños.
UsO PrevisTO
Esta sierra ingletadora de corte transversal está diseñada para el corte
profesional de madera, productos de madera y plásticos. Ejecutará las
operaciones de corte transversal, biselado y en inglete de manera fácil,
precisa y segura.
No debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o
gases inflamables.
Esta sierra ingletadora de corte transversal es una herramienta eléctrica
profesional. No permita que los niños toquen la herramienta. El uso
de esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere
supervisión.
a. Interruptor de marcha/parada
b. Palanca desbloqueadora del cabezal
c. Asa de transporte
d. Protector superior fijo
e. Pestaña externa
f. Tornillo de la hoja
g. Protector inferior de la hoja
h. Hoja de la sierra
i. Pomo de bloqueo de la guía corredera
j. Tabla fijada
k. Placa de corte
l. Brazo del inglete
m. Enganche del inglete
n. Tabla giratoria/brazo del inglete
o. Escala de inglete
p. Guía corredera
q. Boquilla extractora de polvo
r. Bloqueador transversal
s. Gancho de bloqueo del cabezal
t. Mango de sujeción del bisel
e SpA ñ o l
31

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dw777

Inhaltsverzeichnis