Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DeWalt DW712 Handbuch Seite 45

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DW712:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Lado derecho
• Coloque la moldura con la parte superior de la moldura contra la
guía.
• Guarde el lado derecho del corte.
Corte de molduras de corona
El corte de las molduras de corona se realiza en un inglete compuesto.
Para lograr una precisión extrema, la sierra tiene posiciones de ángulo
preestablecidas en 31,62° para inglete y 33,85° para bisel. Estas
posiciones son para molduras de corona estándar con ángulos de 52°
en la parte superior y ángulos de 38° en la parte inferior.
• Haga pruebas de corte utilizando material de desecho antes de
realizar los cortes finales.
• Todos los cortes se realizan en un bisel izquierdo y con la parte de
atrás de la moldura contra la base.
ESQUINA INTERIOR
Lado izquierdo
• Parte superior de la moldura contra la guía.
• Inglete a la derecha.
• Guarde el lado izquierdo del corte.
0
5
10
15
45
40
35
CAJA DE 6
6 SIDED BOX
30
LADOS
25
20
15
10
CAJA DE 8
8 SIDED BOX
LADOS
5
0
5
10
15
FIJE ESTE ÁNGULO DE BISELADO
SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW
EN LA SIERRA
Lado derecho
• Parte inferior de la moldura contra la guía.
• Inglete a la izquierda.
• Guarde el lado izquierdo del corte.
ESQUINA EXTERIOR
Lado izquierdo
• Parte inferior de la moldura contra la guía.
• Inglete a la izquierda.
• Guarde el lado izquierdo del corte.
Lado derecho
• Parte superior de la moldura contra la guía.
• Inglete a la derecha.
• Guarde el lado derecho del corte.
RANURADO (FIG. T)
La sierra está equipada de un tope ranurador (12) y un pomo de ajuste
de profundidad para ranurar (15) para permitir el corte de ranuras.
• Déle la vuelta al tope ranurador (12) hacia la parte delantera de la
sierra.
• Ajuste el pomo de ajuste de profundidad para ranurar (15) para
fijar la profundidad del corte de la ranura. Puede que sea necesario
soltar la contratuerca (66) primero.
• Ponga un trozo de material de desecho de aproximadamente 5 cm
entre la guía y la pieza de trabajo para realizar un corte de ranura
recto.
20
25
30
35
40
45
CAJA CUADRADA
SQUARE BOX
40
35
30
25
20
15
10
5
20
25
30
35
40
45
EXTRACCIÓN DE POLVO (FIGS. A2 Y A5)
Esta máquina tiene un punto de extracción de polvo (24) para conectar
un juego de extracción de polvo (36) (disponible como opción).
¡ADVERTENCIA! Cuando sea posible, conecte
un dispositivo de extracción de polvo adecuado de
conformidad con las normas correspondientes acerca de la
emisión de polvo.
Conecte un dispositivo de recolección de polvo diseñado según
los reglamentos pertinentes. La velocidad del aire de los sistemas
conectados externamente deberán ser de 20 m/s ±2 m/s. La velocidad
deberá medirse en el tubo de conexión en el punto de acople, con la
herramienta conectada pero no operando.
CORTE DE PIEZAS EQUEÑAS (FIG. J1)
La parte superior del lado izquierdo de la guía (3) puede ajustarse para
proporcionar un apoyo máximo cuando se cortan piezas pequeñas.
• Ponga la hoja de la sierra en posición vertical.
• Afloje el pomo de plástico (29) al menos 3 vueltas completas.
• Ajuste la guía lo más cerca posible de la hoja.
• Apriete bien el pomo.
SUJECIÓN PARA PIEZAS LARGAS (FIG. A4)
• Siempre sujete las piezas de trabajo largas.
• Para obtener los mejores resultados, utilice el soporte de extensión
(35) para extender la anchura de la mesa de la sierra (disponible de
su agente autorizado como opción). Sujete las piezas de trabajo
largas utilizando cualquier medio conveniente como una banqueta
de aserrado o dispositivos similares para que los extremos no se
caigan.
HOJAS DE LA SIERRA
Para obtener las capacidades de corte especificadas, utilice siempre
hojas de sierra de 216 mm con diámetro interior de 30 mm. Consulte a
su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios
apropiados.
TRANSPORTE (FIG. A6, B2)
Para transportar la herramienta de forma conveniente, puede sujetarse
a la base una correa para transporte. La correa para transporte (véase
la fig. A6) se ofrece como opción.
• Para transportar la sierra, baje el cabezal y la clavija de bloqueo
(14).
• Bloquee el pomo de bloqueo del riel con el cabezal de la sierra en
posición frontal, bloquee el brazo del inglete en el ángulo derecho
del inglete, deslice la guía (3) completamente hacia adentro y
bloquee la palanca del bisel (11) con el cabezal de la sierra en
posición vertical para que la herramienta esté lo más compacta
posible.
• Use siempre las muescas para las manos (30) mostradas en la
figura B2 para transportar la sierra.
MANTENIMIENTO
Su herramienta eléctrica D
WALT ha sido diseñada para funcionar
E
mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. Que siga funcionando
satisfactoriamente depende del buen cuidado de la herramienta y de su
limpieza periódica.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
apague y desconecte la máquina de la fuente de
energía antes de instalar y de retirar los accesorios,
antes de regular o cambiar los ajustes o cuando se
realicen reparaciones. Compruebe que el interruptor esté
en la posición OFF. Un encendido accidental puede causar
lesiones.
Limpieza
Antes del uso, compruebe detenidamente la barra de la cuchilla
superior, la barra de la cuchilla inferior portátil y el tubo de extracción
de polvo para cerciorarse de que funcionarán adecuadamente.
Compruebe que los chips, el polvo y las partículas de la pieza de
trabajo no pueden bloquear alguna de sus funciones.
E SPA ÑO L
43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dw712n

Inhaltsverzeichnis