Herunterladen Diese Seite drucken
BIXOLON SPP-R200III Installationsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPP-R200III:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
KN09-00041A (Rev.1.0)
◈ Information
This installation guide contains quick information required for the product installation.
Refer to the User's Manual in the CD that comes with the product for detailed
installation instructions. The CD contains the following information.
1. Manual: User's, Windows CE Module Program, Code pages, Commands,
Bluetooth & Wireless
2. Driver: Windows driver
3. Utility: VMSM (Virtual Memory Switch Manager),
NV Image Download Manager, Firmware Download Manager
We at BIXOLON maintain ongoing efforts to enhance and upgrade the functions and
quality of all our products. In following, product specifications and/or user manual
content may be changed without prior notice.
◈ Battery Safety Precautions
1. If you observe any abnormal symptom, such as strange smell and overheating, on
first use after purchasing the product, contact your local dealer immediately.
2. Charge the battery only with the exclusive charger specified (optionally provided)
by BIXOLON. The use of an incorrect charger may result in overheating,
combustion and/or explosion of the battery.
3. Do not use or leave the battery in a location exposed to high temperatures or intense
direct sunlight, such as within an automobile. Doing so can cause battery
overheating and/or combustion. In addition, battery performance and product life
may be reduced.
4. Do not allow water, seawater or moisture to enter or leak into the battery. If the
safety mechanism within the battery becomes oxidized, the battery may overcharge
with abnormal electrical current and/or voltage so that it may overheat, ignite and/or
explode.
5. Do not throw the battery or subject it to strong shock. If the safety mechanism in the
battery is damaged, the battery may be overcharged and, consequently, an adverse
chemical reaction may be generated in the battery.
There is a potential risk of battery overheating, combustion, and/or explosion.
6. Do not use the battery if it is damaged or the exterior is deformed due to external
shock or if it is swollen.
◈ Content Confirmation
SPP-R200III
Battery
Power Cord
Belt Clip
◈ Product Part Names
Paper Cover
Power Button
Open button
Paper Feed Button
◈ Installation and Charging
Battery
Installation
※ Note
As the battery is not charged at the time of purchase, charge the battery
prior to product use. (Use the battery charger)
Battery Charger
Paper Roll
CD
Installation Guide
Hole for mounting belt strap / belt clip
Battery
Interface Cap
Cable Connection
Power Connection
1. Insert the battery on the rear side of
the printer, aligning the battery hook
properly.
2. Push the battery into the slot until a
snapping sound is heard.
Printer Installation Guide
Mobile Receipt Printer SPP-R200III
Paper
Installation
Battery
Charging
※ Note
The printer may incur serious damage If the battery charger provided
by BIXOLON is not used. BIXOLON is not legally liable for any such
damage. (The voltage and electrical current specifications of the printer
and battery charger must match.)
Belt Strap
Installation
Belt Clip
Installation
◈ Control Panel Usage
POWER BUTTON
FEED BUTTON
• POWER BUTTON
This button is used to turn the printer on and off.
• FEED BUTTON
This button is used to feed paper manually, take the self-test and dump hexadecimals.
• ERROR LED
If the red led is lit, the paper cover is open.
If the red led is blinking, either the paper has been fully used or the print head is
overheated.
If the red led continues to blink, it may indicate a more serious problem with the
product, and thus an authorized service dealer should be consulted.
• BATTERY LED
If Three blue led are lit, the battery is fully charged.
If two blue led are lit, the battery is half charged.
If one blue led is lit, the battery is at the lowest charge level.
If the red led is lit, the battery must be charged or replaced.
• STATUS LED (Bluetooth or Wireless LAN)
1) When using Bluetooth
If the printer is ready for wireless communication with any Bluetooth, the green led
as well as the battery status led is turned on.
2) When using wireless LAN
The right indicator shows the signal strength from wireless LAN.
The green led is solid for acceptable signal strength while the green led blinks for
weak signal strength.
※ Note
In power save mode, only the Status led is lit.
1. Press the open button to open the
paper cover.
2. Insert the paper as shown in the
image.
(Remove any remaining core of a
fully used paper roll.)
3. Take care to align the paper
correctly.
4. Pull the paper out and close the
paper cover.
5. Tear off any excess paper in the
direction of the side of the printer.
1. Turn off the printer power.
2. Connect the power cord to the
battery charger, and the connect AC
power.
3. Open the external interface cap in
the direction of arrow.
4. Connect the battery charger to the
power connector.
1. Insert the belt strap screw into the
belt strap hole.
2. Use a coin to tighten the belt strap
screw as shown in the image.
1. Insert the screw of the belt clip to
the belt clip mounting hole.
2. Fasten the screw of the belt clip with
an object like a coin as shown in the
picture.
(be careful to fasten in the correct
direction.)
ERROR LED
BATTERY LED
STATUS LED

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BIXOLON SPP-R200III

  • Seite 1 5. Tear off any excess paper in the direction of the side of the printer. We at BIXOLON maintain ongoing efforts to enhance and upgrade the functions and quality of all our products. In following, product specifications and/or user manual 1.
  • Seite 2 4) Repeat the steps above to return to receipt mode. • Warning • Setting Via Memory Switch 1) Use only the linerless paper that is provided by BIXOLON. Use of other paper voids 1) Please refer to the memory switch changing section of the Commands Manual. product warranty.
  • Seite 3 Sie sich bitte umgehend an den Händler. 4. Schließen Sie das Ladegerät an den 2. Der Akku darf nur mit dem angegebenen Ladegerät (optional erhältlich) von BIXOLON Netzanschluss an. geladen werden. Die Verwendung eines falschen Ladegeräts kann zu Überhitzen, Entzünden und/oder Explosion des Akkus führen.
  • Seite 4: Produktspezifikationen

    1) Verwenden Sie ausschließlich trennfolienfreies Papier von BIXOLON. 4) Wiederholen Sie die obigen Schritte, um zum Empfangsbetriebszustand zurückzukehren. Eine Verwendung von anderem Papier hat das Erlöschen der Gewährleistung zur Folge. 2) Verwenden Sie ausschließlich den Reinigungsstift (PCP-R200II) von BIXOLON zur • Einstellung über den Speicherschalter Reinigung.
  • Seite 5 2. Connectez le câble d'alimentation au chargeur de la batterie puis connectez BIXOLON s'engage à poursuivre ses efforts pour améliorer les fonctions et la qualité l'alimentation CA. de ses produits. Par conséquent, les caractéristiques du produit et/ou le contenu du Chargeur 3.
  • Seite 6: Caractéristiques Du Produit

    4) Répétez les étapes ci-dessus pour revenir en mode Reçu. papiers peut entraîner l'annulation de la garantie. • Paramétrage Via Memory Switch 2) Utilisez le stylo nettoyant (PCP-R200II) fourni par BIXOLON, uniquement, pour le 1) Reportez-vous à la section de modification de Memory Switch du manuel de commandes. nettoyage.
  • Seite 7 La impresora puede producir daños graves si no se utiliza el cargador de la batería En BIXOLON, mantenemos esfuerzos continuos para mejorar y actualizar las funciones y la calidad proporcionado por BIXOLON. BIXOLON no es responsable de ninguno de estos de todos nuestros productos.
  • Seite 8 El uso de otro papel anula la garantía del producto. 2) Mantenga presionado el botón de alimentación del papel y luego presione el botón de 2) Utilice el lápiz limpiador (PCP-R200II) suministrado por BIXOLON para la limpieza. encendido. 3) Una vez hecha la siguiente impresión, presione el botón de encendido para realizar la ◈...
  • Seite 9 Download de Imagem NV, Gestor de Descarga de Firmware direcção da lateral da impressora. Na BIXOLON fazemos esforços contínuos para melhorar e actualizar as funções e a 1. Desligue a energia da impressora. qualidade dos nossos produtos. Desta forma, as especificações do produto e/ou o 2.
  • Seite 10: Especificações Do Produto

    • Aviso 3) Após soar o tom da campainha, insira o papel e feche a tampa. 1) Utilize apenas papel revestido que seja fornecido pela BIXOLON. A utilização 4) Repita os passos acima para voltar ao modo de recebimento. de outro papel anula a garantia.
  • Seite 11 프린터 설치 안내서 모바일 영수증 프린터 SPP-R200III 1. 열림 버튼을 눌러 용지커버를 ◈ 안내 여십시오. 본 설치 안내서는 제품 설치에 필요한 간단한 정보만 기록하고 있습니다. 자세한 2. 그림과 같이 용지를 넣으십시오. 설치 안내는 첨부된 CD 의 사용 설명서를 참고하십시오. CD 에 포함되어있는...
  • Seite 12 (전화) +82-31-218-5500 2) 단말기에서 지원하는 블루투스 연결 ● 미주 지사 기능을 사용하여 프린터에 연결합니다. (주소) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505 프린터에 내장된 NFC tag 를 이용하여 (전화) +1-858 764 4580 단말기와 프린터간 자동 페어링이 ● 유럽 지사...
  • Seite 13 打印机安装指南书 移动发票打印机 SPP-R200III ◈ 指南 1. 请关闭打印机电源。 本安装手册仅收录有安装产品所需的简单信息。详情请参考随附光盘内的使用 2. 请将电源线连接至电池充电器, 说明书。光盘内含如下内容。 然后接入 AC 电源。 电池充电 3. 请沿箭头符号方向打开外部接口 1. 手册:用户、Windows CE 模块程序、代码表、控制命令、 盖。 蓝色牙&无线网 4. 请将电池充电器连接至电源接 2. 驱动器:Windows 驱动器 口。 3. 实用程序: VMSM(Virtual Memory Switch Manager)、NV Image Download Manager、Firmware Download Manager ※...
  • Seite 14 Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK) 将其连接至打印机。 (Tel.) +82-31-218-5500 使用打印机内置的 NFC tag, ● U.S. Office (Add) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505 终端与打印机之间可以自动 Pairing。 (Tel.) +1-858 764 4580 ※ 参考 ● Europe Office 终端应支持 NFC Auto pairing 功能。...
  • Seite 15 1. Выключите принтер. Download Manager ― диспетчер загрузки прошивки 2. Подсоедините сетевой шнур к , а затем подсоедините сетевую вилку. Компания «BIXOLON» постоянно совершенствует качество своей продукции и Зарядка 3. Извлеките заглушку внешнего аккумулятор расширяет спектр его функциональности. Компания оставляет за собой право...
  • Seite 16 Функция печати этикеток срабатывает в том случае, если принтер распознает 1) Настоятельно рекомендуется использовать специальную бумагу без подложки характерные пропуски между фрагментами бумаги и приводные метки черного для «BIXOLON». В случае использования других видов бумаги гарантия на цвета на кромках. продукцию аннулируется.
  • Seite 17 プリンター装着案内書 モバイルレシートプリンター SPP-R200III 1. 開閉ボタンを押し、用紙カバーを開 ◈ 案内 けてください。 この装着案内書は、製品の装着に必要な簡単な情報のみ記載しています。詳 2. 図のように用紙を入れてください。 しい説明は、 添付された CD の使用説明書をご参照ください。CD に含まれて (使い切った用紙の芯がある場合、取 いる内容は、下記のとおりです。 り除いてください。) 用紙の装着 3. 用紙の向きに注意してください。 1. マニュアル:ユーザー、Windows CE モジュールプログラム、 4. 用紙を前に引っ張り、用紙カバーを コードページ、制御コマンド 、Bluetooth & 無線 LAN 閉じてください。 2. ドライバ:Windows ドライバ 5. はみ出した用紙はプリンターの前面 3. ユーティリティ:VMSM(Virtual Memory Switch Manager)、NV Image に引っ張り出して切ってください。...
  • Seite 18 きます。 Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK) 2) 端末機でサポートする Bluetooth 接続機 (Tel.) +82-31-218-5500 能を使用し、プリンターに接続します。 ● U.S. Office (Add) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505 プリンターに内蔵されている NFC tag を (Tel.) +1-858 764 4580 利用して端末機とプリンター間の自動ペ ● Europe Office アリングが可能です。...
  • Seite 19 5. Tear off any excess paper in the direction of the side of the printer. We at BIXOLON maintain ongoing efforts to enhance and upgrade the functions and quality of all our products. In following, product specifications and/or user manual 1.
  • Seite 20 4) Repeat the steps above to return to receipt mode. • Warning • Setting Via Memory Switch 1) Use only the linerless paper that is provided by BIXOLON. Use of other paper voids 1) Please refer to the memory switch changing section of the Commands Manual. product warranty.