Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BIXOLON SPP-R410 Installationsanweisung

BIXOLON SPP-R410 Installationsanweisung

Mobiler quittungsdrucker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPP-R410:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
KN09-00049A (Rev.1.1)
◈ Information
This installation guide contains quick information required for the product installation.
Refer to the User's Manual in the CD that comes with the product for detailed
installation instructions. The CD contains the following information.
1. Manual: User's Manual, Code Pages, Control Commands, Software manuals
2. Driver: Windows, OPOS, JPOS, CUPS(Linux, Mac)
3. SDK: UPOS SDK(android, iOS), Windows SDK
4. Utility: Unified Mobile Utility(PC/PDA), Net Configuration Tool, Android Utility,
iOS Utility
We at BIXOLON maintain ongoing efforts to enhance and upgrade the functions and
quality of all our products. In following, product specifications and/or user manual
content may be changed without prior notice.
◈ Battery Safety Precautions
1. If you observe any abnormal symptom, such as strange smell and overheating, on
first use after purchasing the product, contact your local dealer immediately.
2. Charge the battery only with the exclusive charger specified (optionally provided)
by BIXOLON. The use of an incorrect charger may result in overheating,
combustion and/or explosion of the battery.
3. Do not use or leave the battery in a location exposed to high temperatures or intense
direct sunlight, such as within an automobile. Doing so can cause battery
overheating and/or combustion. In addition, battery performance and product life
may be reduced.
4. Do not allow water, seawater or moisture to enter or leak into the battery. If the
safety mechanism within the battery becomes oxidized, the battery may overcharge
with abnormal electrical current and/or voltage so that it may overheat, ignite and/or
explode.
5. Do not throw the battery or subject it to strong shock. If the safety mechanism in the
battery is damaged, the battery may be overcharged and, consequently, an adverse
chemical reaction may be generated in the battery.
There is a potential risk of battery overheating, combustion, and/or explosion.
6. Do not use the battery if it is damaged or the exterior is deformed due to external
shock or if it is swollen.
◈ Content Confirmation
Printer
Battery
Power Cord
Belt Clip
◈ Product Part Names
Paper Cover
Paper Cover
Power Button
Power Button
Open button
Button
Paper Feed
Paper Feed Button
Button
◈ Installation and Charging
Battery
Installation
※ Note
As the battery is not charged at the time of purchase, charge the battery
prior to product use. (Use the battery charger)
Battery Charger
CD
Installation Guide
Hole for mounting belt strap / belt clip
Hole for mounting belt strap / belt clip
Interface Cap
Interface Cap
Open
Cable Connection
Cable Connection
Power Connection
Power Connection
1. Insert the battery on the rear side of
the printer, aligning the battery hook
properly.
2. Push the battery into the slot until a
snapping sound is heard.
Printer Installation Guide
Mobile Receipt Printer SPP-R410,L410
Paper
Installation
Battery
Charging
Belt Strap
Installation
Belt Clip
Installation
Paper Roll
(SPP-R410)
◈ Control Panel Usage
POWER BUTTON
• POWER BUTTON
This button is used to turn the printer on and off.
Battery
Battery
• FEED BUTTON
This button is used to feed paper manually, take the self-test and dump hexadecimals.
• ERROR LED
If the red led is lit, the paper cover is open.
If the red led is blinking, either the paper has been fully used or the print head is
overheated.
If the red led continues to blink, it may indicate a more serious problem with the
product, and thus an authorized service dealer should be consulted.
• BATTERY LED
If Three blue led are lit, the battery is fully charged.
If two blue led are lit, the battery is half charged.
If one blue led is lit, the battery is at the lowest charge level.
If the red led is lit, the battery must be charged or replaced.
• STATUS LED (Bluetooth or Wireless LAN)
1) When using Bluetooth
If the printer is ready for wireless communication with any Bluetooth, the green led
as well as the battery status led is turned on..
2) When using wireless LAN
The right indicator shows the signal strength from wireless LAN.
The green led is solid for acceptable signal strength while the green led blinks for
weak signal strength.
※ Note
In power save mode, only the Status led is lit.
1. Press the open button to open the
2. Insert the paper as shown in the
3. Take care to align the paper
4. Pull the paper out and close the
5. Tear off any excess paper in the
1. Turn off the printer power.
2. Connect the power cord to the
3. Open the external interface cap in
4. Connect the battery charger to the
※ Note
The printer may incur serious damage If the battery charger provided
by BIXOLON is not used. BIXOLON is not legally liable for any
such damage. (The voltage and electrical current specifications of the
printer and battery charger must match.)
1. Insert the belt strap screw into the
2. Use a coin to tighten the belt strap
1. Insert the screw of the belt clip to
2. Fasten the screw of the belt clip with
FEED BUTTON
ERROR LED
paper cover.
image.
(Remove any remaining core of a
fully used paper roll.)
correctly.
paper cover.
direction of the side of the printer.
battery charger, and the connect AC
power.
the direction of arrow.
power connector.
belt strap hole.
screw as shown in the image.
the belt clip mounting hole.
an object like a coin as shown in the
picture.
(be careful to fasten in the correct
direction.)
STATUS LED
BATTERY LED

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BIXOLON SPP-R410

  • Seite 1 Utility 5. Tear off any excess paper in the We at BIXOLON maintain ongoing efforts to enhance and upgrade the functions and direction of the side of the printer. quality of all our products. In following, product specifications and/or user manual 1.
  • Seite 2: Product Specifications

    4) Do not use the printer for 10 minutes after cleaning the printer head until the cleaning agent of the cleaning pen has completely evaporated and dried. The SPP-R410 defaults to receipt mode and the SPP-L410 defaults to label mode. 5) Insert the paper and then close the printer’s cover.
  • Seite 3: Prüfen Des Inhalts

    4. Schließen Sie das Ladegerät an den wenden Sie sich bitte umgehend an den Händler. Netzanschluss an. 2. Der Akku darf nur mit dem angegebenen Ladegerät (optional erhältlich) von BIXOLON geladen werden. Die Verwendung eines falschen Ladegeräts kann zu Überhitzen, Entzünden und/oder Explosion des Akkus führen.
  • Seite 4: Produktspezifikationen

    (10 Min.) und der Drucker komplett trocken ist. 5) Legen Sie das Papier ein und schließen Sie die Abdeckung. ※ Hinweis SPP-R410 ist standardmäßig im Empfangsmodus und SPP-L410 im Label-Modus ◈ WEEE eingestellt. Diese Kennzeichnung auf dem Gerät oder in der Produktdokumentation zeigt an, dass das Gerät am Ende der Nutzungsdauer nicht über den Hausmüll entsorgt...
  • Seite 5: Confirmation Du Contenu

    4. Utilitaire : Utilitaire mobile Unified (PC/PDA), Outil de configuration Net, l'imprimante. Utilitaire Android, Utilitaire iOS BIXOLON s'engage à poursuivre ses efforts pour améliorer les fonctions et la qualité de ses produits. Par conséquent, les caractéristiques du produit et/ou le contenu du manuel 1. Eteignez l'imprimante.
  • Seite 6: Caractéristiques Du Produit

    Sélectionnez le mode ● U.S. Office Calibrage automatique : Bouton alimentation (power) (Add) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505 Auto-test : Bouton Alimentation (Feed) (Tel.) +1-858 764 4580 4) Lors de l'étalonnage automatique, une page d'étiquette sort de l'imprimante.
  • Seite 7: Confirmación Del Contenido

    Utilidad Android, Utilidad iOS En BIXOLON, mantenemos esfuerzos continuos para mejorar y actualizar las funciones y la calidad de todos nuestros productos. En lo sucesivo, las especificaciones del producto y/o el contenido del 1. Apague la impresora.
  • Seite 8: Especificaciones Del Producto

    4) No utilice la impresora durante diez minutos después de limpiar el cabezal de la impresora SPP-R410 se configura en el modo básico de recepción, y el SPP-L410 se configura en el hasta que el agente de limpieza del lápiz limpiador se haya evaporado y secado completamente.
  • Seite 9: Utilização Do Painel De Controlo

    Serviço Android, Serviço iOS Na BIXOLON fazemos esforços contínuos para melhorar e actualizar as funções e a qualidade dos nossos produtos. Desta forma, as especificações do produto e/ou o conteúdo do manual de utilizador podem ser alterados sem aviso prévio.
  • Seite 10: Especificações Do Produto

    ※ Nota tenha secado e evaporado completamente, não utilize a impressora durante 10 minutos . Os valores predefinidos SPP-R410 para o modo de recepção e os valores por omissão 5) Insira o papel e feche a tampa da impressora. SPP-L410 para definir o modo.
  • Seite 11 프린터 설치 안내서 모바일 영수증 프린터 SPP-R410,L410 1. 열림 버튼을 눌러 용지커버를 ◈ 안내 여십시오. 본 설치 안내서는 제품 설치에 필요한 간단한 정보만 기록하고 있습니다. 자세한 2. 그림과 같이 용지를 넣으십시오. 설치 안내는 첨부된 CD 의 사용 설명서를 참고하십시오. CD 에 포함되어있는...
  • Seite 12 3) 버저음이 들리면 용지를 삽입하고 커버를 닫으십시오. 4) 영수증 모드로 돌아가려면 위 절차를 반복하십시오. ※참고 SPP-R410 은 영수증 모드, SPP-L410 은 라벨모드로 기본 설정되어 있습니다. 1) 용지 커버를 열고 용지가 있을 경우 꺼내십시오. 2) 클리닝 펜은 중앙에서 바깥 방향으로 인쇄 헤드에 사용하십시오.
  • Seite 13 打印机安装指南书 移动发票打印机 SPP-R410,L410 ◈ 指南 1. 按下开启按钮打开纸卷盖。 请如图所示放入纸卷。 本安装手册仅收录有安装产品所需的简单信息。详情请参考随附光盘内的 使用说明书。光盘内含如下内容。 (如有纸管请予以清除。) 2. 请注意纸张方向。 1.手册:用户、代码页、控制指令、蓝牙&无线网、软件 3. 将纸张略微拉出一些后 2.驱动器:Windows、OPOS、JPOS、CUPS(Linux、Mac) 安装纸卷 关闭纸卷盖。 4. 请沿打印机前面方向握住多 3.SDK:UPOS SDK(android, iOS)、Windows SDK 4.实用程序:Unified Mobile Utility(PC/PDA)、 余的纸,拉动撕下。 Net Configuration Tool、 Android Utility、iOS Utility (株)BIXOLON 不断改善产品的功能和质量。因此,产品的参数和手册内容 1. 请关闭打印机电源。 可能在不提前通告的情况下变动。...
  • Seite 14 (Add) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK) (Tel.) +82-31-218-5500 ● U.S. Office (Add) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505 (Tel.) +1-858 764 4580 ● Europe Office (Add) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf...
  • Seite 15 средство конфигурирования сети, утилита для ОС Android, утилита для ОС iOS. 5. Оторвите излишек бумаги по направлению к боку принтера. Компания «BIXOLON» постоянно совершенствует качество своей продукции и расширяет спектр его функциональности. Компания оставляет за собой право вносить впоследствии изменения в характеристики и/или руководства пользователя без предварительного о том уведомления.
  • Seite 16 3) Удалите бумажную пыль с датчика черной метки при помощи приспособления для Примечание ※ чистки. SPP-R410 устанавливает по умолчанию режим приема, SPP-L410 по умолчанию в 4) Не рекомендуется пользоваться принтером в течение 10 минут после очистки печатной режиме маркировки. головки с использованием средства для чистки, использующимся в приспособлении, пока...
  • Seite 17 プリンター装着案内書 モバイルレシートプリンター SPP-R410,L410 1. 開閉ボタンを押し、用紙カバーを開けて ◈ 案内 ください。 この装着案内書は、製品の装着に必要な簡単な情報のみ記載しています。詳しい説明は、 2. 図のように用紙を入れてください。(使 添付された CD の使用説明書をご参照ください。CD に含まれている内容は、下記のとお い切った用紙の芯がある場合、取 りです。 り除いてください。) 1. マニュアル : ユーザー、コードページ、コントロールコマンド、 3. 用紙の向きに注意してください。 用紙の装着 Bluetooth & 無線Lan、ソフトウェア 4. 用紙を前に引っ張り、用紙カバーを閉じ 2. ドライバー : Windows、OPOS、JPOS、CUPS(Linux, Mac) てください。 5. はみ出した用紙はプリンターの前面に引 3. SDK: UPOS SDK(android, iOS)、Windows SDK 4.
  • Seite 18 (Add) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK) (Tel.) +82-31-218-5500 ● U.S. Office (Add) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505 (Tel.) +1-858 764 4580 ● Europe Office (Add) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf (Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0...
  • Seite 19: Content Confirmation

    Utility 5. Tear off any excess paper in the We at BIXOLON maintain ongoing efforts to enhance and upgrade the functions and direction of the side of the printer. quality of all our products. In following, product specifications and/or user manual 1.
  • Seite 20 4) Do not use the printer for 10 minutes after cleaning the printer head until the cleaning agent of the cleaning pen has completely evaporated and dried. The SPP-R410 defaults to receipt mode and the SPP-L410 defaults to label mode. 5) Insert the paper and then close the printer’s cover.

Diese Anleitung auch für:

Spp-l410

Inhaltsverzeichnis