Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BIXOLON SPP-R200III Benutzerhandbuch

BIXOLON SPP-R200III Benutzerhandbuch

Mobiler drucker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPP-R200III:

Werbung

Benutzerhandbuch
SPP-R200III
Mobiler Drucker
Rev. 1.01
http://www.bixolon.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BIXOLON SPP-R200III

  • Seite 1 Benutzerhandbuch SPP-R200III Mobiler Drucker Rev. 1.01 http://www.bixolon.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    SPP-R200III ■ Inhaltsverzeichnis ※ Informationen zum Handbuch und Sicherheitsmaß nahmen ······························· 3 1. Inhaltsbestätigung ······················································································· 10 2. Teilebezeichnungen ····················································································· 11 3. Installation und Betrieb ················································································ 12 3-1 Einlegen des Akkus ·············································································· 12 3-2 Aufladen des Akkus ·············································································· 12 3-2-1 Verwendung des Akkuladegeräts ······················································· 12 3-2-2 Verwendung der Einzel-Ladestation (Optional) ·····································...
  • Seite 3: Informationen Zum Handbuch Und Sicherheitsmaß Nahmen

    Dieses Handbuch bietet Informationen über jede Zeichencodeseite, die mit diesem Produkt verwendet werden kann. BIXOLON unternimmt laufende Bemühungen um die Verbesserung und Aufrüstung der Funktionen und Qualität aller Produkte. Die folgenden Produktdaten und/oder Inhalte des Benutzerhandbuchs unterliegen Ä nderungen ohne vorherige Ankündigung.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SPP-R200III ■ Sicherheitshinweise Befolgen Sie die folgenden Sicherheitshinweise bei der Verwendung des Gerätes, um Gefahren und Materialschäden vorzubeugen. WARNUNG Durch Nichtbeachtung der nachstehenden Hinweise kann es zu schweren Personenverletzungen oder tödlichen Unfällen kommen. Verbinden Sie nicht mehrere Produkte mit einer einzigen Verwenden Sie ausschließ...
  • Seite 5 SPP-R200III ACHTUNG Durch Nichtbeachtung der nachstehenden Hinweise kann es zu leichten Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Wenn Sie aus dem Drucker Rauch aufsteigen sehen oder Bewahren Sie das Antikondensationsmittel fü r Kinder am Drucker einen ungewö hnlichen Geruch oder ein unzugänglich auf.
  • Seite 6: Sicherheitsmaß Nahmen In Bezug Auf Den Akku

    Ü berhitzen, einem Entzünden und/oder einer Explosion des Akkus führen können. 3. Der Akku darf nur mit dem angegebenen Ladegerät (optional erhältlich) von BIXOLON geladen werden. Die Verwendung eines anderen und/oder modifizierten Ladegeräts kann zu Ü berhitzen, Entzünden und/oder Explosion des Akkus führen.
  • Seite 7 SPP-R200III 10. Der Akku darf nicht mit einem spitzen Gegenstand eingestochen oder schweren Stöß en, ausgesetzt werden. Es dürfen keine schweren Gegenstände auf dem Akku abgelegt werden. Anderenfalls könnte es zu einem Ü berhitzen, Entzünden und/oder einer Explosion des Akkus durch einen internen Kurzschluss kommen.
  • Seite 8 10. Beim Austausch gegen einen nicht ordnungsgemäß en Akku besteht das Risiko einer Explosion. Der Akku darf nur gegen einen Akku des gleichen Typs oder eines äquivalenten, von BIXOLON genehmigten Typs ausgetauscht werden.Ein verbrauchter Akku muss isoliert werden, indem Isolierband an den Anschlüssen angebracht wird.
  • Seite 9: Empfehlungen

    Patenthaftbarkeit. Dieses Handbuch wurde mit äuß erster Sorgfalt erstellt, kann jedoch Fehler und/oder Auslassungen enthalten. BIXOLON Co., Ltd. ist nicht haftbar für Schäden, die aus der Verwendung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen resultieren könnten. BIXOLON Co., Ltd. und dessen angeschlossene Unternehmen sind nicht haftbar für Schäden, Verluste, Kosten und/oder Ausgaben, die aus einem Ausfall, einer Fehlfunktion...
  • Seite 10: Inhaltsbestätigung

    SPP-R200III 1. Inhaltsbestätigung Die folgenden Posten sollten im Lieferumfang des Druckers enthalten sein. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, wenn Posten beschädigt sein sollten oder fehlen. ※ Grundlegende Komponenten SPP-R200III Akku Akkuladegerät Papier Netzkabel Gü...
  • Seite 11: Teilebezeichnungen

    SPP-R200III 2. Teilebezeichnungen • Vorderseite Papierabdechung Netztaste Tasten zum Ö ffnen Taste für Papierzufuhr • Rü ckseite Loch für Montage von Gürtelschlaufe / Gürtelclip Akku Schnittstellenabdec kung Kabelanschluss Netzanschluss - 11 - Rev. 1.01...
  • Seite 12: Installation Und Betrieb

    4) Das Ladegerät an den Netzanschluss anschließ en. VORSICHT Der Drucker kann beschädigt werden, wenn ein anderes Ladegerät als das von BIXOLON bereitgestellt verwendet wird. BIXOLON ist für derartige Schäden nicht haftbar. (Die Spannungs- und Strombemessungen von Drucker und Akkuladegerät müssen aufeinander ausgerichtet sein.) WARNING Schalten Sie den Drucker erst aus, bevor Sie die Druckerbatterie aufladen.
  • Seite 13: Verwendung Der Einzel-Ladestation (Optional)

    Stromkabel. ① VORSICHT Der Drucker kann schwer beschädigt werden, wenn ein anderes Ladegerät als das von BIXOLON genehmigte verwendet wird. BIXOLON übernimmt keine Haftung für derartige Schäden. WARNING Schalten Sie den Drucker erst aus, bevor Sie die Druckerbatterie aufladen.
  • Seite 14: Verwenden Der Einzel-Dockingstation (Optional)

    SPP-R200III 3-2-4 Verwenden der Einzel-Dockingstation (Optional) 1) Schalten Sie den Drucker aus. 2) Schieben Sie den Drucker wie in der Abb ildung in die Einzel-Dockingstation. 3) Drücken Sie den Drucker hinein, bis dies er hörbar einrastet. 4) Das Laden beginnt, wenn der Drucker ei ngesetzt ist.
  • Seite 15 SPP-R200III 3-2-5-2 Laden des Akkus (Drucker) 1) Fixieren Sie die Batterien mit den Batteriehäkchen am Vierfach- Batterieladegerät wie in der Abbildung zu sehen. 2) Setzen Sie den Akku ein, bis dieser mit einem Klickgeräusch einrastet. 3) Der Ladevorgang beginnt, sobald der Akku vollständig eingelegt ist.
  • Seite 16: Einlegen Des Papiers

    SPP-R200III 3-3 Einlegen des Papiers 1) Drücken Sie auf die Taste für das Ö ffnen, um die Papierabdeckung zu öffnen. 2) Legen Sie das Papier wie im Bild dargestellt ein. (Falls vorhanden, entfernen Sie die Pappe einer verbrauchten Papierrolle.) 3) Achten Sie darauf, das Papier richtig auszurichten.
  • Seite 17: Verwenden Des Gürtelclips

    SPP-R200III 3-4 Verwenden des Gü rtelclips 1) Setzen Sie die Schraube des Gürtelclips in das Befestigungsloch des Gürtelclips ein. Münze Gürtelclip 2) Ziehen Sie die Schraube des Gürtelclips mit einem Gegenstand, wie z. B. einer Münze, fest (siehe Abbildung). (Achten Sie darauf, in die richtige Richtung anzuziehen.)
  • Seite 18: Verwenden Der Gürtelschlaufe (Optional)

    SPP-R200III 3-5 Verwenden der Gü rtelschlaufe (Optional) 1) Setzen Sie die Schraube der Gürtelschlaufe in das Loch der Gürtelschlaufe ein. Gürtelschlaufe Münze 2) Ziehen Sie das Loch der Gürtelschlaufe mithilfe einer Münze wie im Bild dargestellt an. Gürtel 3) Ö ffnen Sie den Klettverschluss der Gürtelschlaufe.
  • Seite 19: Verwenden Des Futterals (Optional)

    SPP-R200III 3-6 Verwenden des Futterals (Optional) 1) Obere Abdeckung öffnen. 2) Schieben Sie den Drucker in der Richtung in das Futteral ein, die in der Abbildung dargestellt ist. 3) Schließ en Sie den Klettverschluss. 4) Bringen Sie es an der Schlaufe auf der Rückseite des Futterals am Gürtel an.
  • Seite 20: Verwendung Der Schutzhülle (Optional)

    SPP-R200III 3-7 Verwendung der Schutzhü lle (Optional) 1) Obere Abdeckung öffnen. 2) Drucker wie links gezeigt in Schutzhülle einschieben. 3) Klettband schließen. 4) Bringen Sie es am Gürtel mit Hilfe der Schnalle auf der Rückseite der Schutzhülle an. Gürtel 5) Bei Verwendung des Druckers die Papierausgabe wie dargestellt öffnen.
  • Seite 21: Verwendung Der Kfz-Halterungsschale (Optional)

    SPP-R200III 3-8 Verwendung der KFZ-Halterungsschale (Optional) 1) Bauen Sie die KFZ-Halterungsschale zusammen. 2) Passen Sie die Fahrzeughalterung richtig an, setzen Sie die Saugplatte auf das Glas und ziehen Sie am Hebel, um die Position zu fixieren. (Nehmen Sie die Montage auf dem Armaturenbrett mittels Polsterung vor).
  • Seite 22: Verwenden Des Bedienfelds

    SPP-R200III 3-9 Verwenden des Bedienfelds • Netztaste Ü ber diese Taste wird der Drucker ein- und ausgeschaltet. Bei ausgeschaltetem Drucker wird der Drucker eingeschaltet, wenn diese Taste für etwa 2 Sekunden gedrückt wird. Bei eingeschaltetem Drucker wird der Drucker ausgeschaltet, wenn diese Taste für etwa 2 Sekunden gedrückt wird.
  • Seite 23: Selbsttest

    SPP-R200III 4. Selbsttest Nehmen Sie bei der ersten Inbetriebnahme des Druckers oder bei Auftraten von Problemen den Selbsttest vor und überprüfen Sie Folgendes: - Steuerungsschaltkreis, Mechanismen, Druckqualität, ROM-Version und Speicherschaltereinstellungen Wenn nach dem Selbsttest kein Druckerproblem lokalisiert werden konnte, überprüfen Sie die anderen Geräte, Peripheriegeräte oder Software.
  • Seite 24 SPP-R200III • Beispiel fü r Selbsttest (fü r Bluetooth) Firmware version : V01.00 STOBa 010115 Butter Capacity : 256K Bytes USB 2.0 Interface Serial Interface - Baud rate : 115200 bps - Data bits : 8 bits - Parity : None...
  • Seite 25 à å ç ê ë è ïîìÄ Å É æ Æ ô ö ò û ù ÿ Ö Ü ¢ £ ¥ P t ƒ á í ó ú ñ System Name : SPP-R200III å ç ê ë è ïîìÄ Å É æ Æ ô ö ò û ù ÿ Ö Ü ¢ £ ¥ P t ƒ á í ó ú ñ Ñ...
  • Seite 26: Etikettendruckfunktion

    SPP-R200III 5. Etikettendruckfunktion 5-1 Einstellung der Etikettenfunktion Etikettenpapier und Schwarzmarkierungspapier im Betriebszustand Etikettendruck verfügbar. • Schritte bei der Einstellung 1) Schalten Sie den Stromschalter des Druckers ein. 2) Ö ffnen Sie die Papierabdeckung und halten Sie die Taste Papierzufuhr mindestens zwei Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 27: Anschluss Der Peripheriegeräte

    SPP-R200III 6. Anschluss der Peripheriegeräte Dieses Produkt kann mit anderen Geräten über Bluetooth und Kabel kommunizieren. 6-1 Bluetooth & Wireless LAN -Anschluss 1) Der Drucker kann an Geräte angeschlossen werden, die über Bluetooth-Kommunikationsmöglichkeiten verfügen (PDAs, PCs usw.). 2) Verwenden Sie die vom Gerät unterstützte Bluetooth-...
  • Seite 28: Anschluss Über Schnittstellenkabel

    2) Schließ en Sie das Schnittstellenkabel (op tional) ② an den Kabelanschluss des Dru ckers an. HINWEIS ① Verwenden Sie nur Kabel (optional) von BIXOLON (USB, seriell). 3) Schließ en Sie das Schnittstellenkabel an ② den USB-Anschluss des Geräts an (PDAs, PCs usw.). HINWEIS...
  • Seite 29: Reinigung Des Druckers

    Druckerlebensdauer kann verkürzt werden, wenn der Kopf nicht regelmäßig gereinigt wird. Warnung • Verwenden Sie ausschließ lich trennfolienfreies Papier von BIXOLON. Eine Verwendung von anderem Papier hat das Erlöschen der Gewährleistung zur Folge. • Verwenden Sie ausschließlich den Reinigungsstift (PCP-R200II) von BIXOLON zur Reinigung.
  • Seite 30: Anhang

    SPP-R200III 8. Anhang 8-1 Technische Daten Posten Beschreibung Druckmethode Thermodruck Druckgeschwindi 100 mm/Sek. (Quittungspapier) gkeit 80 mm/Sek. (trennfolienfreies Papier) Auflösung 203 DPI Papierzufuhr Leichtes Papierladen Zeichengröß e Schriftart A: 12 × 24 Schriftart B: 9 × 17 Schriftart C: 9 × 24...
  • Seite 31: Zertifizierung

    • Die Akkuanschlüsse dürfen nicht in Kontakt mit Metallen kommen, wie beispielsweise Schmuck. • Es sind von Mobilfunkherstellern oder von BIXOLON genehmigte und empfohlene Lithium-Sekundärzellen zu verwenden. • Der Akku darf nicht auseinandergebaut, zerdrückt oder eingestochen werden. • Der Akku darf nicht fallengelassen oder starken Stößen ausgesetzt werden.
  • Seite 32: Empfehlungen Fü R Das Laden

    Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden darf dieses Prudukt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. 8-3 Etikettarten Die bei diesem Produkt eingesetzten Etiketten bestehen aus den folgenden Materialien: • BIXOLON-Logo: PC • Bemessungsetikett: PP • Andere Etiketten: PET - 32 -...

Inhaltsverzeichnis