Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance nominale de réception ...........................................
Puissance utile ........................................................................
Nombre de courses à vide ......................................................
Hauteur de la course ...............................................................
Coupe de biais jusqu'à ............................................................
Profondeur de coupe max. :
Bois tendre ...........................................................................
Bois dur ................................................................................
Acier .....................................................................................
Métal lourd non-ferreux ........................................................
Aluminium .............................................................................
Céramique ............................................................................
Poids sans câble de réseau ....................................................
Accélération type évaluée au niveau du bras et de la main ....
Niveaux sonores type évalués:
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ........................
Niveau d'intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................
Toujours porter une protection acoustique! Valeurs de mesure
obtenues conformément à la norme européenne 60 745.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Respecter les instructions de sécurité se trouvant dans le
prospectus ci-joint.
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être
équipées de disjoncteurs différentiel conformément aux
prescriptions de mise en place de votre installation électrique.
Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation de notre appareil.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la
machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à
semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la
machine est en marche.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise
de courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est
en position arrêt.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du
champ d'action de la machine. Toujours maintenir le câble
d'alimentation à l'arrière de la machine.
Il est absolument impératif d'utiliser le dispositif protecteur de
la machine.
La poussière qui se dégage lors de l'usinage des matériaux
contenant de l'amiante et des pierres contenant de l'acide
silicique cristallin porte atteinte à la santé. Veuillez respecter
les prescriptions portant sur la prévention des accidents VBG
119 des associations professionnelles d'assurance accident.
Lors de travaux de ponçage de longue durée, sur du bois ou
autres matériaux dégageant des poussières nocives, la
machine doit être raccordée sur un appareil d'aspiration
externe approprié.
Ne pas utiliser de lames de scie fissurées ou déformées.
Le sciage en plongée n'est possible que dans des matériaux
tendres (bois, matériaux de construction légers pour les
murs). Si les matériaux sont plus durs (métaux), une percée
plus importante doit être faite au moyen de la lame.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont
souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans
le corps. Porter un masque de protection approprié contre les
poussières.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La scie sauteuse permet de scier du bois, des matières
plastiques et du métal. Elle permet des découpes rectilignes
et curvilignes, des coupes d'onglet et des découpes
intérieures.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour
être utilisée conformément aux prescriptions.
23
FRANÇAIS
STEP 800 X
STEP 800 X
(110-120V)
(220-240 V)
.........600 W ..............710 W ............. 600 W ................710 W
.........300 W ..............355 W ............. 300 W ................355 W
550-2700 min
...550-2700 min
-1
...........26 mm .............26 mm ............. 26 mm ...............26 mm
......... 45° ................. 45° .................. 45° ................... 45°
......... 110 mm ...........110 mm ............110 mm .............115 mm
...........80 mm .............80 mm ............. 80 mm ...............90 mm
...........10 mm .............10 mm ............. 10 mm ...............10 mm
...........20 mm .............20 mm ............. 20 mm ...............20 mm
...........25 mm .............25 mm ............. 30 mm ...............30 mm
...........10 mm .............10 mm ............. 10 mm ...............10 mm
..........2,2 kg ...............2,2 kg .............. 2,3 kg ................2,3 kg
.............4 m/s
...............4 m/s
2
...........87 dB (A) .........87 dB (A) ........ 87 dB (A) ...........87 dB (A)
...........98 dB (A) .........98 dB (A) ........ 98 dB (A) ...........98 dB (A)
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est
en conformité avec les normes ou documents normalisés
suivants EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN61000-3-
2, EN61000-3-3, conformément aux réglementations 98/37/
CE, 89/336/CEE
Manager Product Development
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé
et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque
signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans
contact de protection est également possible car la classe
de protection II est donnée.
En cas de perturbations électromagnétiques extérieures
extrêmes, il peut y avoir, dans des cas isolés, des variations
temporaires de la vitesse de rotation.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la
machine.
N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des
pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de
préférence aux stations de service après-vente AEG (voir
brochure Garantie/Adresses des stations de service
après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être
fournie. S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix
chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de
service après-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Avant tous travaux sur la machine extraire
la fiche de la prise de courant.
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie
de la livraison. Il s'agit là de compléments
recommandés pour votre machine et
STEP 900 X
STEP 900 X
(110-120 V)
(220-240 V)
.. 550-2700 min
.....550-2700 min
-1
-1
.............. 4 m/s
................4 m/s
2
2
Volker Siegle
-1
2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Step 800 x

Inhaltsverzeichnis