Seite 2
Please read and save Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Bitte lesen und Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Prière de lire et de Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Français prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles...
Seite 4
90° 45° VIII Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема 配件...
TECHNICAL DATA Circular table saw TS 250 K Noise/Vibration Information Wear ear protectors! WARNING! Read all safety warnings and all instructions, including those given in the accompanying brochure. Save all warnings and instructions for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS Wear ear protectors.
TECHNISCHE DATEN Tischkreissäge TS 250 K Geräusch/Vibrationsinformation Gehörschutz tragen! WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre. Bewahren Sie alle Sicherheitshinwei- se und Anweisungen für die Zukunft auf. SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Tragen Sie Gehörschutz. Deutsch...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Scie circulaire à table TS 250 K Informations sur le bruit et les vibrations Toujours porter une protection acoustique! AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure ci-jointe.
DATI TECNICI Sega circolare da banco TS 250 K Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni Utilizzare le protezioni per l‘udito! AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle contenute nella brochure allegata. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
DATOS TÉCNICOS Sierra circular de mesa TS 250 K Información sobre ruidos / vibraciones Usar protectores auditivos! ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instrucciones, también las que contiene el folleto adjunto. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS serra circular de bancada, TS 250 K Informações sobre ruído/vibração Use protectores auriculares! ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções, também aquelas que constam na brochura juntada. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
TECHNISCHE GEGEVENS tafelcirkelzaag TS 250 K Geluids-/trillingsinformatie Draag oorbeschermers! WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door - ook die in de bijgeleverde brochure. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik. VEILIGHEIDSADVIEZEN Draag oorbeschermers. Nederlands...
TEKNISKE DATA Bordrundsav TS 250 K Støj/Vibrationsinformation Brug høreværn! ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige vejledninger, også i den vedlagte brochure. Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug. SIKKERHEDSHENVISNINGER Bær høreværn. Dansk...
Seite 41
TEKNISKE DATA Bordsirkelsag TS 250 K Støy/Vibrasjonsinformasjon Bruk hørselsvern! ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvis- ninger, også de i den vedlagte brosjyren. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER Bruk hørselsvern. Norsk...
TEKNISKA DATA Bordcirkelsåg TS 250 K Buller-/vibrationsinformation Använd hörselskydd! VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande anvisningar, även de i den medföljande broschyren. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. SÄKERHETSUTRUSTNING Bär hörselskydd. Svenska...
Seite 44
SYMBOLER ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA CE-FÖRSÄKRAN NÄTANSLUTNING SKÖTSEL Svenska...
TEKNISET ARVOT Jiirisaha TS 250 K Melunpäästö-/tärinätiedot Käytä kuulosuojaimia! VAROITUS! Lue kaikki, myös oheistetussa esitteessä annetut turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten. TURVALLISUUSOHJEET Käytä korvasuojia. Suomi...
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Επιτραπέζιο δισκοπρίονο TS 250 K Πληροφορίες θορύβου/δονήσεων Φοράτε προστασία ακοής (ωτασπίδες)! ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις ασφαλείας και τις Οδηγίες, και αυτές στο επισυναπτόμενο φυλλάδιο. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση. ΕΙΔΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...
Seite 48
ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΥΜΒΟΛΑ ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΣΚΟΠΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ Ελληνικά...
TEKNIK VERILER Masa tipi yuvarlak testere TS 250 K Gürültü/Vibrasyon bilgileri Koruyucu kulaklık kullanın! UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz. Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın. Tür GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR Koruyucu kulaklık kullanın.
Seite 50
SEMBOLLER Tür KULLANIM CE UYGUNLUK BEYANI ŞEBEKE BAĞLANTISI BAKIM Türkçe...
TECHNICKÁ DATA stolní kotoučová pila TS 250 K Informace o hluku / vibracích Používejte chrániče sluchu ! VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuř. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
TECHNICKÉ ÚDAJE Stolová kotúčová píla TS 250 K Informácia o hluku / vibráciách Používajte ochranu sluchu! POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre. Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Seite 54
SYMBOLY POUŽITIE PODĽA PREDPISOV Slov CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY SIEŤOVÁ PRÍPOJKA ÚDRZBA Slovensky...
DANE TECHNICZNE tarczówka uniwersalna TS 250 K Informacja dotycząca szumów/wibracji Należy używać ochroniaczy uszu! OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte są w załączonej broszurze. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
MŰSZAKI ADATOK Asztali körfűrész TS 250 K Zaj-/Vibráció-információ Hallásvédő eszköz használata ajánlott! FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában találhatókat Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat. KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Viseljen hallásvédőt. Magyar...
TEHNIČNI PODATKI namizna krožna žaga TS 250 K Informacije o hrupnosti/vibracijah Nosite zaščito za sluh! OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali. SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Nosite zaščito za sluh.
Seite 60
SIMBOLI UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI OMREŽNI PRIKLJUČEK VZDRŽEVANJE Slovensko...
TEHNIČKI PODACI Nepomična kružna pila TS 250 K Informacije o buci/vibracijama Nositi zaštitu sluha! UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i uputnice, isto i one iz priložene brošure. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu. SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE Nosite zaštitu za sluh.
Seite 62
SIMBOLI PROPISNA UPOTREBA CE-IZJAVA KONFORMNOSTI PRIKLJUČAK NA MREŽU ODRŽAVANJE Hrvatski...
TEHNISKIE DATI galda ripzāģis TS 250 K Trokšņu un vibrāciju informācija Nēsāt trokšņa slāpētāju! UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai. SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI Nēsājiet ausu aizsargus. Latviski...
Seite 64
SIMBOLI NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS ATBILSTĪBA CE NORMĀM TĪKLA PIESLĒGUMS APKOPE Latviski...
TECHNINIAI DUOMENYS diskinės pjovimo staklės TS 250 K Informacija apie triukšmą/vibraciją Nešioti klausos apsaugines priemones! DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje. Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti. Liet YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS Nešiokite klausos apsaugos priemones.
Seite 66
SIMBOLIAI Liet NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS ELEKTROS TINKLO JUNGTIS TECHNINIS APTARNAVIMAS Lietuviškai...
TEHNILISED ANDMED töölauaga ketassaag TS 250 K Müra/vibratsiooni andmed Kandke kaitseks kõrvaklappe! TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. SPETSIAALSED TURVAJUHISED Kandke kaitseks kõrvaklappe. Eesti...
Seite 68
SÜMBOLID KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE EÜ VASTAVUSAVALDUS VÕRKU ÜHENDAMINE HOOLDUS Eesti...
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Круглопильный станок с рабочим столом TS 250 K Информация по шумам/вибрации З че з ер е р р ез груз Ур е шу пр р пре е е й п п з е ю А ч е Д...
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Стационарен циркуляр TS 250 K у р Информация за шума/вибрациите Из ере е й п уче ъ р з О р пр зе Оце е шу уре е ъ е реже р з у Де е реже з у...
DATE TEHNICE Ferestrău circular cu masă TS 250 K ă Informaţie privind zgomotul/vibraţiile ă ă ă ă ă ă Purtaţi căşti de protecţie ă ă ă ţ ă ă AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi ţ indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Кружна пила за маса TS 250 K Опре е е е Информација за бучавата/вибрациите С руј е ељ Из ере е ре е ре е г р Брз ез п ру ње це е уч п р п ч...