Seite 1
K 55, KS 55 S, KS 66 S, HK 75 A Instructions for use Návod k používání Gebrauchsanleitung Návod na používanie Instruction d’utilisation Instrukcja obsługi Istruzioni d’uso Kezelési útmutató Instrucciones de uso Navodilo za uporabo Instruções de serviço Upute o upotrebi Gebruiksaanwijzing Lietošanas pamācība...
Seite 2
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
Seite 8
For safety reasons this power tool is fitted with a switch lock and the On-/Off switch cannot be locked in the“On” position. Aus Sicherheitsgründen ist das Elektrowerkzeug mit einer Einschaltsperre versehen und der Ein-/Ausschalter läßt sich nicht arretieren. Pour des raisons de sécurité, l’outil électrique est doté d’un verrouillage de mise en marche et le commutateur de mise en marche et d’arrêt ne peut pas s’enclencher.
Seite 13
If a correction of the 90° angle of the guide-plate to the saw blade is Kılavuz levhanın testere bıçağına 90°’lik konumunda bir düzeltme gerekiyorsa, necessary, use the correction screw. bunu düzeltme vidası ile yapın. Falls eine Korrektur des 90° Winkels der Führungsplatte zum Sägeblatt nötig Je-li nutná...
Seite 16
START Refit the riving knife by all means after plunge cutting before starting to work again. Nach dem Tauchschnitt für weitere Arbeiten den Spaltkeil unbedingt wieder einbauen. Après les travaux avec scie plongeante, surtout ne pas oublier de remettre le coin à refendre à sa place pour les travaux ultérieurs.
Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Leichtgängigkeit prüfen. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Bei Eintaucharbeiten Werkstück gegen Zurückschlagen deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG sichern (z.B. mit Querleiste). Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten). Sägeblätter, die nicht den Kenndaten in dieser Gebrauchsanweisung entsprechen, dürfen nicht verwendet...
Seite 36
Pokretanje njihajuće zaštitne kape samo na za to predviđenoj poluzi ili automatski sa radnim predmetom. Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne Prije svakog puštanja u rad njihajuću zaštitnu kapu provjeriti od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese...
Seite 43
AEG Power Tools AEG Power Tools A Brand Within A Brand Within The AEG Group The AEG Group Copyright 2004 AEG Elektrowerkzeuge, Electric Tools GmbH Electric Tools GmbH Max-Eyth-Straße 10, P.O. Box 320 P.O. Box 320 D-71364 Winnenden, D-71361 Winnenden...