Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manual De Utilizare - Scarlett SC-1331S Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
UWAGA: żeby uniknąć oparzeń, nie dopuszczaj do kontaktu z parą wydostającą się z dysz na powierzchni
roboczej żelazka.
PRASOWANIE NA SUCHO
• Możesz prasować na sucho, nawet, jeśli zbiornik zawiera wodę. Jednak w przypadku długotrwałej pracy w takich
warunkach nie zaleca się wlewać do zbiornika za dużo wody.
• Przestaw regulator stopnia odparowywania w minimalną pozycję.
UWAGA: Jeśli podczas pracy chcesz odparzyć prasowaną tkaninę, a zbiornik nie zawiera wody, zaczekaj, póki
urządzenie się schłodzi, i dopiero wtedy wlewaj wodę.
UDERZENIE PARY
• Ta funkcja służy do dodatkowego jednorazowego dopływu pary podczas prasowania bardzo zmiętych miejsc
tkaniny.
• Przestaw termoregulator w pozycję "••" lub "•••".
• Przestaw regulator stopnia odparowania w maksymalną pozycję.
• Naciśnij przycisk odparowywania.
UWAGA: żeby uniknąć wyciekania wody przez otwory do pary, przycisk odparowywania można utrzymywać nie
dłużej niż 5 sekund.
UWAGA: Nie naciskaj przycisku odparowywania ponad 3 razy z rzędu, ponieważ wtedy żelazko szybko się
schłodzi.
ODPAROWYWANIE PIONOWE
• Przekonaj się, że zbiornik zawiera wystarczającą ilość wody.
• Podłącz żelazko do sieci elektrycznej i ustaw go w pozycję pionową.
• Przestaw termoregulator i regulator stopnia odparowania w maksymalną pozycję.
• Trzymając żelazko w pozycji pionowej, naciśnij przycisk dopływu pary.
FUNKCJA ZABEZPIECZENIA PRZED PRZECIEKANIEM «ANTYKROPLA»
• Funkcja zabezpieczenia przed przeciekaniem automatycznie zapobiega tworzeniu się kropli, co umożliwia
prasowanie delikatnych tkanin, nie ryzykując zepsuć je lub zrobić plamę.
FUNKCJA ANTI – CALC
• Żelazko ma funkcję ANTI-CALC zabezpieczającą przed tworzeniem się kamienia.
SKOŃCZENIE PRACY
• Ustaw regulator temperatury w minimalną pozycję.
• Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej.
CZYSZCZENIE I OBSŁUGA
• Przed czyszczeniem żelazka przekonaj się o tym, że jest ono odłączone od sieci zasilania, i całkowicie się
schłodziło.
• Do czyszczenia podstawy nie wolno stosować ściernych środków czyszczących.
SAMOOCZYSZCZANIE
• Wypełnij zbiornik wody do maksymalnego znaku, następnie przykryj pokrywę.
• Przestaw termoregulator w maksymalną pozycję.
• Podłącz żelazko do sieci zasilającej.
• Zaczekaj, póki zgaśnie wskaźnik nagrzewania.
• Trzymając żelazko w pozycji pionowej nad zlewem, przestaw regulator dopływu pary w maksymalną pozycję i
naciśnij przycisk samooczyszczania.
• Wydostające się z dysz para i woda wrząca usuną zanieczyszczenia. Przy tym zaleca się lekko kołysać żelazko
w przód i w tył.
• W przypadku poważnego zanieczyszczenia żelazka zaleca się powtórzyć cykl samooczyszczania.
• Żeby wysuszyć powierzchnię roboczą żelazka, odprasuj kawałek niepotrzebnej tkaniny.
PRZECHOWYWANIE
• Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej, spuść wodę ze zbiornika i zaczekaj, póki ono do końca się schłodzi.
• Nawiń kabel zasilający na podstawę żelazka.
• Żeby uniknąć uszkodzenia powierzchni roboczej, przechowuj żelazko w pozycji pionowej.
RO

MANUAL DE UTILIZARE

MĂSURI DE SIGURANŢĂ
• Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de folosire înainte de prima folosire pentru a evita defecţiunile la folosire.
Folosirea greşită poate aduce la stricarea aparatului, poate provoca pagube materiale sau să aducă daune
sănătăţii utilizatorului.
• Înainte de prima folosire verificaţi dacă caracteristicile tehnice ale produsului corespund cu cele indicate pe cutie,
parametrilor reţelei electrice.
• A se folosi doar în scopul în care a fost proiectată, urmărind instrucţiunile din acest manual. Aparatul nu este
destinat folosirii în scopuri industriale.
• Nu se recomanda folosirea în spaţii deschise.sau în încăperile cu umiditatea ridicată.
• Nu introduceţi aparatul sau cablul de alimentare în apă sau alte lichide.
• Atunci când scoateţi fierul de călcat din priză, trageţi de ştecher şi nu de cablul de alimentare.
• Aveţi grijă să nu atingeţi cu cablul muchiile ascuţite sau suprafeţe încălzite.
• Întotdeauna scoateţi fierul de călcat din priză dacă nu-l folosiţi, cât şi atunci când turnaţi sau scoateţi apa din el.
www.scarlett.ru
13
IM003
SC-1331S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis