Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna 435 II Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 435 II:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
435 II, 435e II, 440 II, 440e II
10-35
36-61
62-85

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 435 II

  • Seite 1 435 II, 435e II, 440 II, 440e II Bedienungsanweisung 10-35 Manuel d'utilisation 36-61 Gebruiksaanwijzing 62-85...
  • Seite 5 45º-70º...
  • Seite 7 PITCH =...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Wartung................ 23 EU-Konformitätserklärung..........35 Einleitung Produktbeschreibung Verwendungszweck Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II, 440e II sind Diese Motorsäge wurde für forsttechnische Motorsägenmodelle mit Verbrennungsmotor. Anwendungen wie Fällen, Entasten und Sägen entwickelt. Wir arbeiten laufend daran, Ihre Sicherheit und die Effektivität während des Betriebs zu verbessern.
  • Seite 11: Sicherheit

    Hinweis: (Abb. 9) Kettenöl. Sonstige Symbole/Aufkleber auf dem Gerät beziehen sich auf Zertifizierungsanforderungen, die in (Abb. 10) Kraftstoffpumpenblase. einigen Märkten gelten. (Abb. 11) Einstellen der Ölpumpe. Emissionen nach Euro V (Abb. 12) Kettenbremse, aktiviert (rechts). WARNUNG: Bei jeglichen Kettenbremse, deaktiviert (links). Manipulationen des Motors erlischt die EU- Typgenehmigung für dieses Produkt.
  • Seite 12 • Verwenden Sie niemals ein Gerät mit sichtbaren • Halten Sie das Gerät bei der Anwendung niemals Schäden an Zündkappe und Zündkabel. Es besteht nur mit einer Hand. Dieses Gerät lässt sich mit nur die Gefahr der Funkenbildung, was ein Feuer einer Hand nicht sicher bedienen.
  • Seite 13: Persönliche Schutzausrüstung

    Sie einen Fachmann um Rat, bevor Sie fortfahren. Zögern Sie nicht, Ihren Händler • Benutzen Sie kein Gerät mit defekten oder Husqvarna anzusprechen, wenn Sie Fragen Sicherheitsvorrichtungen. bezüglich des Gebrauchs des Geräts haben. Wir • Führen Sie regelmäßig eine Überprüfung der sind gerne für Sie da und helfen Ihnen beim...
  • Seite 14: Sicherer Umgang Mit Kraftstoff

    Rechtshandschutz örtlich geltenden Vorschriften und Wartungsanweisungen. Der Rechtshandschutz ist ein Schutz für Ihre Hand am hinteren Griff. Der Rechtshandschutz bietet Ihnen (Abb. 27) Schutz, wenn die Kette reißt oder herausspringt. Der Sicherer Umgang mit Kraftstoff Rechtshandschutz schützt Sie außerdem vor Ästen oder Zweigen.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise Für Die Schneidausrüstung

    Wartungspersonal alle anderen Wartungsarbeiten verwenden Sie die empfohlene Schärflehre. Eine und Reparaturen durchführen. Sägekette, die beschädigt oder nicht korrekt geschärft ist, erhöht die Unfallgefahr. • Die Kontroll-, Wartungs- und Serviceanweisungen in dieser Bedienungsanweisung sind regelmäßig (Abb. 29) durchzuführen. Durch eine regelmäßige Wartung •...
  • Seite 16: Betrieb

    4. Stellen Sie sicher, dass der Start-/Stoppschalter richtig funktioniert und nicht beschädigt ist. • Wenn Husqvarna Zweitaktöl nicht verfügbar ist, verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Zweitaktöl 5. Achten Sie darauf, dass sich auf den Griffen kein Öl für luftgekühlte Motoren. Wenden Sie sich an Ihren befindet.
  • Seite 17: Achtung: Mischen Sie Kraftstoff

    Funktion ordnungsgemäß ausgeführt werden kann. Wenden Sie sich zur Auswahl So füllen Sie den Kraftstofftank des Kettenöls an Ihren Servicehändler. • Verwenden Sie Husqvarna-Kettenöl, um die WARNUNG: Befolgen Sie zu Ihrer maximale Lebensdauer der Sägekette zu gewährleisten und negative Auswirkungen auf die eigenen Sicherheit das folgende Verfahren.
  • Seite 18: Häufig Gestellte Fragen Über Rückschläge

    So starten Sie das Gerät Gerät gegen den Bediener geschleudert, manchmal aber auch in eine andere Richtung. Sie beeinflussen die Richtung der Bewegung durch Ihr Verhalten beim So bereiten Sie einen kalten Motor auf den Auftreten des Rückschlags. Start vor (Abb.
  • Seite 19: So Verwenden Sie Die Schneidtechnik

    Führungsschiene nicht den Baum 3. Stellen Sie Ihren rechten Fuß in den Fußgriff am hinteren Griff. berührt und zu einem Rückschlag führt. 4. Ziehen Sie den Startseilgriff langsam mit der rechten (Abb. 49) Hand, bis Sie einen Widerstand spüren. So verwenden Sie die Schneidtechnik WARNUNG: Wickeln Sie das WARNUNG:...
  • Seite 20: So Verwenden Sie Die Entastungstechnik

    So sägen Sie einen Stamm, der an einem sich in der Sägekette verfangen und damit ist ein sicherer Betrieb des Geräts nicht Ende gestützt wird. mehr gewährleistet. WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass Hinweis: der Stamm während des Sägens nicht Sägen Sie die Äste Stück für Stück, wenn bricht.
  • Seite 21: So Berechnen Sie Die Fällrichtung

    So fällen Sie einen Baum oder nicht möglich ist, den Baum in seine natürliche Richtung zu fällen, dann Husqvarna empfiehlt Ihnen, die Kerbschnitte zu machen fällen Sie ihn in eine andere Richtung. und zum Fällen des Baumes die „Safe Corner“-Methode anzuwenden.
  • Seite 22: So Befreien Sie Einen Eingeklemmten Baum

    Anwendung der „Safe Corner“-Methode (Abb. 77) Der Fällschnitt muss etwas oberhalb des Kerbschnitts Die sicherste Methode ist, eine der folgenden Winden zu verwenden: gemacht werden. • Am Traktor (Abb. 70) (Abb. 78) WARNUNG: Seien Sie vorsichtig, • Tragbar wenn Sie mit der Führungsschienenspitze (Abb.
  • Seite 23: So Verwenden Sie Das Gerät Bei Kaltem Wetter

    So verwenden Sie das Gerät bei 2. Für das Arbeiten bei Temperaturen unter -5 °C oder Schnee ist eine Winterabdeckung erhältlich. kaltem Wetter Montieren Sie die Winterabdeckung am Startvorrichtungsgehäuse. Die Winterabdeckung ACHTUNG: verringert den Zustrom kühler Luft und hält den Bei Schnee und kaltem Vergaserbereich frei von Schnee.
  • Seite 24: Wartung Und Prüfung Der Sicherheitseinrichtungen Auf Dem Gerät

    Tägliche Wartung Wöchentliche Wartung Monatliche Wartung Überprüfen Sie die Sägekette. Siehe Reinigen Sie den Bereich zwischen Leeren Sie den Öltank. So prüfen Sie die Schneidausrüstung den Kühlrippen des Zylinders. auf Seite 29 . Schärfen Sie die Sägekette und kon- trollieren Sie ihre Spannung. Siehe So schärfen Sie die Sägekette auf Seite 27 .
  • Seite 25: Achtung: Bei Verschmutztem

    2. Halten Sie das Gerät gut fest. 2. Drücken Sie den Start-/Stopp-Schalter nach unten in die Position „STOP“. Der Motor muss sich 3. Lassen Sie das Gerät auf voller Leistung laufen und automatisch abstellen. (Abb. 25) drücken Sie Ihr linkes Handgelenk gegen den Handschutz, um die Kettenbremse zu aktivieren.
  • Seite 26: So Prüfen Sie, Ob Der Vergaser Richtig Eingestellt Ist

    Drehzahl bestehen, bei der die Sägekette sich zu 7. Befestigen Sie ein neues Startseil an der drehen beginnt. Riemenscheibe. Wickeln Sie das Startseil ca. 3 Mal um die Riemenscheibe. 8. Verbinden Sie die Riemenscheibe an der WARNUNG: Wenn Sie die Schraube Rückzugfeder.
  • Seite 27: So Prüfen Sie Die Zündkerze

    (Abb. 113) finden Sie eine Liste der von uns empfohlenen Ersatzschienen-/Kettenkombinationen. Ohne Hilfsmittel ist es nicht leicht, eine Sägekette korrekt zu schärfen. Verwenden Sie Husqvarna • Länge der Führungsschiene in cm Informationen Schärflehre. Dies hilft Ihnen, die maximale über die Länge der Führungsschiene können in der...
  • Seite 28: So Schärfen Sie Die Schneidezähne

    So schärfen Sie die Sägekette auf Unter zum Einstellen des Tiefenbegrenzerabstands. Seite 27 finden Sie weitere Informationen zum Schärfen Verwenden Sie nur die Husqvarna Schärflehre für der Sägekette. den Tiefenbegrenzerabstand, um das korrekte Maß und den richtigen Winkel für den Tiefenbegrenzer zu So schärfen Sie die Schneidezähne...
  • Seite 29: So Prüfen Sie Die Schmierung Der Sägekette

    3. Vergleichen Sie die Sägekette mit einer neuen Kette, Hinweis: Produktübersicht auf Seite 10 finden Unter um herauszufinden, ob Nieten und Glieder abgenutzt Sie die Position der Kettenspannschraube an Ihrem sind. Gerät. 4. Tauschen Sie die Sägekette aus, wenn der längste Teil des Schneidezahns weniger als 4 mm lang ist.
  • Seite 30: Fehlerbehebung

    zur Überhitzung des Gerätes, wodurch 2. Stellen Sie sicher, dass das Kühlsystem nicht verschmutzt oder verstopft ist. es beschädigt werden kann. ACHTUNG: Eine Verschmutzung oder Verstopfung des Kühlsystems führt Fehlerbehebung Der Motor springt nicht an Zu überprüfendes Bauteil des Pro- Mögliche Ursache Maßnahme dukts...
  • Seite 31: Transport Und Lagerung

    • Entfernen Sie die Zündkappe von der Zündkerze, und aktivieren Sie die Kettenbremse. • Befestigen Sie das Gerät während des Transports sicher. Technische Angaben Technische Daten 435 II 435e II 440 II 440e II Motor Hubraum, cm 40,9 40,9 40,9...
  • Seite 32 435 II 435e II 440 II 440e II Motorhöchstleistung nach ISO 8893, 1,6/2,2 bei 9000 1,6/2,2 bei 9000 1,8/2,4 bei 9000 1,8/2,4 bei 9000 kW/PS bei U/min Zündanlage Zündkerze NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/...
  • Seite 33: Zubehör

    Zubehör Empfohlene Schneidausrüstung Rückschlag und Radius der Führungsschienenspitze Die Kettensägenmodelle Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II, 440e II wurden gemäß EN ISO 11681-1:2011 auf Für Schienen mit Umlenkstern richtet sich der Radius Sicherheit geprüft (Maschinen für die Forstwirtschaft –...
  • Seite 34 4,8 mm / 0,65 mm/ SP33G 586 93 84-01. 30° 80° 3/16 Zoll 0,030 Zoll 0,65 mm/ 4,8 mm/3/16 Zoll 505 69 81-08. 30° 85° 0,025 Zoll 1270 - 005 - 21.06.2021...
  • Seite 35: Eu-Konformitätserklärung

    Wir, +46-36-146500, erklären hiermit unsere alleinige Haftung dafür, dass die Motorsägen für die Baumpflege Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II, 440e II, auf die sich diese Erklärung bezieht, von den Seriennummern des Baujahrs 2016 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf...
  • Seite 36: Introduction

    Introduction Description du produit Utilisation prévue Les Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II, 440e II sont des Cette tronçonneuse pour services forestiers est conçue modèles de tronçonneuses équipées d'un moteur à pour des travaux forestiers tels que l'abattage, l'élagage combustion.
  • Seite 37: Sécurité

    Remarque: (Fig. 10) Poire de la pompe à carburant. Les autres symboles/autocollants présents sur le produit concernent des exigences de (Fig. 11) Réglage de la pompe à huile. certification spécifiques à certains marchés. (Fig. 12) Frein de chaîne, serré (droite). Frein de Émissions Euro V chaîne, desserré...
  • Seite 38 N'hésitez pas à prendre contact avec votre main droite sur la poignée arrière et la main gauche revendeur ou avec Husqvarna si vous avez des sur la poignée avant. Tous les utilisateurs, droitiers questions sur l'utilisation du produit. Nous sommes à...
  • Seite 39: Équipement De Protection Individuelle

    Votre revendeur, votre établissement de formation • Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- forestière et votre bibliothèque peuvent vous en à votre atelier d'entretien Husqvarna. renseigner sur le matériel de formation et les cours disponibles. Frein de chaîne avec arceau protecteur (Fig.
  • Seite 40: Consignes De Sécurité Pour L'entretien

    Interrupteur marche/arrêt • Observez la plus grande prudence en manipulant le carburant et l'huile de chaîne. Pensez au risque Utilisez l'interrupteur marche/arrêt pour arrêter le d'explosion, d'incendie ou d'empoisonnement. moteur. • Ne fumez jamais ni ne placez d'objet chaud à (Fig.
  • Seite 41: Montage

    Consignes de sécurité relatives à l'équipement • Veillez à travailler avec un réglage de jauge de de coupe profondeur correct. Respectez les instructions et utilisez le réglage de jauge de profondeur recommandé. Un réglage de jauge de profondeur AVERTISSEMENT: Lisez les trop important augmente le risque de rebond.
  • Seite 42 Husqvarna. carburant. (Fig. 37) • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas disponible, utilisez une huile deux temps de haute 3. Secouez le conteneur et assurez-vous que le qualité pour moteurs refroidis à l'air. Contactez votre carburant est complètement mélangé.
  • Seite 43 Utilisez une chaîne à faible rebond pour réduire les effets de rebond. Ne laissez la zone de rebond entrer en • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour contact avec aucun objet. optimiser la durée de vie de la chaîne et éviter de nuire à...
  • Seite 44 Questions fréquentes concernant le rebond 3. Appuyez environ 6 fois sur la poire de la pompe à carburant (B) ou jusqu'à ce qu'elle commence à se • Ma main serre-t-elle toujours le frein de chaîne en remplir de carburant. Il n'est pas nécessaire de cas de rebond ? remplir entièrement la poire de la pompe à...
  • Seite 45 Pour utiliser la technique de coupe REMARQUE: ne tirez pas complètement sur le câble du démarreur AVERTISSEMENT: Utilisez le et ne lâchez pas la poignée du câble du produit à plein régime pour couper et démarreur. Cela peut endommager le remettez-le au régime de ralenti après produit.
  • Seite 46 2. Coupez le tronc avec la méthode tirée jusqu'à ce AVERTISSEMENT: Si vous que les deux traits de coupe se rejoignent. (Fig. 55) n'êtes pas sûr de comment couper la Coupe d'un tronc soutenu aux deux extrémités branche, consultez un opérateur de tronçonneuse professionnel avant de AVERTISSEMENT: continuer.
  • Seite 47 (Fig. 66) Pour abattre un arbre (Fig. 71) Husqvarna vous recommande d'effectuer des encoches 1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que directionnelles, puis d'utiliser la méthode du coin de le diamètre de l'arbre, suivez les étapes (a-d).
  • Seite 48 b) Coupez avec la méthode tirée jusqu'à ce qu'il Remarque: Dans certains cas, la seule reste environ ⅓ du tronc. procédure sans danger est d'utiliser un treuil et non c) Tirez le guide-chaîne de 5-10 cm/2-4 po vers votre produit. l'arrière.
  • Seite 49: Entretien

    Entretien Introduction sécurité avant de procéder à l'entretien du produit. AVERTISSEMENT: assurez-vous de lire et de comprendre le chapitre sur la Calendrier de maintenance Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyez les pièces externes du pro- Nettoyez le système de refroidisse- Contrôlez la bande de frein.
  • Seite 50: Poignée Avant

    Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Contrôlez le pignon d'entraînement de la chaîne. Reportez-vous à la sec- tion Pour contrôler le pignon étoile à la page 55 . Nettoyez la prise d'air du démarreur. Assurez-vous que les vis et les écrous sont serrés.
  • Seite 51: Silencieux

    Pour contrôler la gâchette d'accélération et AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le son blocage produit si la grille antiflamme sur le silencieux est manquante ou défectueuse. 1. Assurez-vous que la gâchette d'accélération et son blocage se déplacent librement et que le ressort de rappel fonctionne correctement.
  • Seite 52 Pour vérifier si le carburateur est Pour serrer le ressort de rappel correctement réglé 1. Placez le câble du démarreur dans l'encoche de la poulie. • Assurez-vous que le produit a la bonne capacité 2. Faites tourner la poulie du démarreur d'environ d'accélération.
  • Seite 53: Chaîne

    (Fig. 110) Remplacez un guide-chaîne ou une chaîne usé(e) ou • L'angle d'impact. endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne recommandée par Husqvarna. Cela est nécessaire pour (Fig. 111) maintenir les fonctions de sécurité du produit. Reportez- • La position de la lime.
  • Seite 54 3. Si la lubrification de la chaîne ne fait pas une lime plate et un gabarit d'affûtage. Utilisez correctement son effet, contrôlez le guide-chaîne. uniquement le gabarit d'affûtage Husqvarna pour Pour contrôler le guide- Reportez-vous à la section obtenir l'épaisseur souhaitée et le bon angle pour la chaîne à...
  • Seite 55: Carter D'embrayage

    Pour contrôler le pignon étoile 6. Vérifiez que le pignon du nez du guide-chaîne tourne librement et que l'orifice de lubrification situé à cet Le tambour d'embrayage est soudé à un pignon étoile. endroit n'est pas obstrué. Nettoyez-le et lubrifiez-le si nécessaire.
  • Seite 56: Le Moteur Ne Démarre Pas

    Dépannage Le moteur ne démarre pas Pièce du produit à examiner Cause possible Action Cliquets du lanceur Les cliquets du démarreur sont blo- Réglez ou remplacez les cliquets du qués. démarreur. Nettoyez le pourtour des cliquets. Contactez un atelier de service après-vente agréé.
  • Seite 57: Transport Et Stockage

    5. Effectuez un entretien complet du produit. • Retirez le capuchon de la bougie et serrez le frein de chaîne. • Fixez le produit pour le transporter. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 435 II 435e II 440 II 440e II Moteur Cylindrée, cm 40,9 40,9...
  • Seite 58 435 II 435e II 440 II 440e II Écartement des élec- trodes, mm Système de graissage/de carburant Capacité du réservoir 0,37/370 0,37/370 0,37/370 0,37/370 de carburant, l/cm Capacité du réservoir 0,25/250 0,25/250 0,25/250 0,25/250 d'huile, l/cm Type de pompe à...
  • Seite 59 Rebond et rayon du nez du guide- chaîne La sécurité des modèles de tronçonneuses Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II, 440e II a été évaluée Pour les guides avec nez de pignon, le rayon du nez est conformément à EN ISO 11681-1:2011 (machines pour déterminé...
  • Seite 60 0,65 mm / SP33G 4,8 mm/3/16 po 586 93 84-01 30° 80° 0,030 po 0,65 mm / 4,8 mm/3/16 po 505 69 81-08 30° 85° 0,025 po 1270 - 005 - 21.06.2021...
  • Seite 61: Déclaration De Conformité Ce

    V de la Directive du conseil 2000/14/CE du 8 mai 2000 « relative aux émissions sonores dans l'environnement ». Le certificat porte le numéro : 01/161/075 - 435 II, 435e II, 01/161/074 - 440 II, 440e II. Pour toute information relative aux émissions sonores, Caractéristiques techniques veuillez consulter la section à...
  • Seite 62: Productbeschrijving

    Onderhoud..............74 EG verklaring van overeenstemming......85 Inleiding Productbeschrijving Gebruik De Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II, 440e II zijn Deze kettingzaag voor bosbouwtoepassingen is kettingzaagmodellen met een verbrandingsmotor. bestemd voor boswerkzaamheden zoals vellen, snoeien en zagen. Er wordt voortdurend gewerkt aan het verhogen van uw veiligheid en efficiëntie tijdens bedrijf.
  • Seite 63: Veiligheid

    Euro V-emissies (Fig. 11) Afstelling van de oliepomp. WAARSCHUWING: (Fig. 12) Kettingrem, ingeschakeld (rechts). De EU- Kettingrem, uitgeschakeld (links). typegoedkeuring van dit product vervalt als ongeoorloofde wijzigingen aan de motor aangebracht worden. yyyywwxxxx Het productplaatje toont het serienummer. jjjj is het productiejaar en ww is de productieweek.
  • Seite 64 ontstekingskabel. Er bestaat een risico van linkerhand op de voorhandgreep. Alle gebruikers, vonkvorming, wat brand kan veroorzaken. zowel rechts- als linkshandigen, moeten deze greep gebruiken. Houd de handgrepen stevig met de • Gebruik het product nooit wanneer u vermoeid bent, duimen en vingers om de handgrepen van het alcohol of drugs hebt gebruikt, of als u medicijnen product heen.
  • Seite 65: Persoonlijke Beschermingsuitrusting

    Gebruik het product nooit wanneer de contact op te nemen met uw leverancier of met veiligheidsvoorzieningen defect zijn. Husqvarna als u nog vragen hebt over het gebruik • Controleer de veiligheidsvoorzieningen regelmatig van dit product. We zijn graag bereid om u te op een juiste werking.
  • Seite 66 Productoverzicht op pagina 62 voor Raadpleeg • Wees voorzichtig bij het hanteren van brandstof en informatie over de locatie van het kettingolie. Vergeet het brand-, explosie- en trillingdempingssysteem op uw product. inademingsgevaar niet. • Rook niet en plaats ook geen warme voorwerpen in Start/stop-schakelaar de buurt van de brandstof.
  • Seite 67: Montage

    Veiligheidsinstructies voor snijuitrusting • Zorg voor de correcte tanddiepte. Volg de instructies en gebruik de aanbevolen instelling voor de vijlmal. WAARSCHUWING: Als de tanddiepte te groot is, vergroot dit de kans op Lees de terugslag. volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken.
  • Seite 68: Brandstof

    3. Schud de container en zorg ervoor dat de brandstof prestaties Husqvarna tweetaktolie. volledig is gemengd. • Als geen Husqvarna tweetaktolie beschikbaar is, 4. Draai de brandstoftankdop langzaam los om de druk gebruik dan een andere hoogwaardige tweetaktolie te laten ontsnappen.
  • Seite 69 WAARSCHUWING: Geen enkele • Gebruik kettingolie van Husqvarna voor een zaagketting kan terugslag volledig maximale levensduur van de zaagketting en om voorkomen. Volg altijd de instructies. negatieve effecten op het milieu te voorkomen. We...
  • Seite 70 • Zal de kettingrem mij bij terugslag altijd beschermen WAARSCHUWING: Als de tegen letsel? zaagketting bij stationair toerental draait, Nee, de kettingrem moet goed werken om neem dan contact op met uw servicedealer bescherming te kunnen bieden. Bij een terugslag en gebruik het product niet.
  • Seite 71 • U zaagt met een duwende ketting wanneer u zaagt 2. Zaag ongeveer ⅔ door de stam en stop dan. Roteer met de bovenzijde van de geleider. De zaagketting de stam en zaag van de andere kant. (Fig. 53) duwt het product in de richting van de gebruiker. Een stam doorzagen met ondersteuning aan (Fig.
  • Seite 72 Let op: WAARSCHUWING: Zaag de takken indien nodig stukje voor Als het stukje af.(Fig. 58) gevaarlijk of niet mogelijk is de boom in zijn natuurlijke richting te laten vallen, laat de boom dan in een andere richting 1. Verwijder de takken aan de rechterzijde van de vallen.
  • Seite 73 Boom kappen 1. Als de bruikbare zaaglengte langer is dan de diameter van de boom, voer dan deze stappen (a-d) Husqvarna raadt u aan de inkepingen aan te brengen en uit. vervolgens gebruik te maken van de veilige hoek- a) Maak een boring recht in de stam om de breedte methode bij het vellen van een boom.
  • Seite 74: Onderhoud

    2. Bepaal op welk punt de meeste spanning staat. (Fig. 7. Blijf zagen tot de boom/tak buigt en de spanning wordt afgelaten. (Fig. 84) 3. Bepaal de veiligste methode om de spanning af te 8. Zaag de boom/tak vanaf de andere kant van de laten.
  • Seite 75 Dagelijks onderhoud Wekelijks onderhoud Maandelijks onderhoud Reinig en controleer de kettingrem. Verwijder eventuele bramen op de Reinig de externe onderdelen van de De kettingrem controleren op pa- De ge- randen van het zaagblad. Zie carburateur. gina 76De terugslagbeveiliging en leider controleren op pagina 80 . de kettingremactivering controleren op pagina 75 .
  • Seite 76 2. Controleer of de terugslagbeveiliging vrij beweegt en 2. Zorg ervoor dat de kettingvanger stabiel is en of deze veilig op het koppelingsdeksel is bevestigd. bevestigd aan de romp van het product. (Fig. 23) (Fig. 87) Controleer de rechterhandbescherming 3. Houd het product met 2 handen boven een •...
  • Seite 77: Het Luchtfilter Reinigen

    Stel het stationaire toerental af op het aanbevolen WAARSCHUWING: Wees Technische gegevens op stationaire toerental. Zie voorzichtig bij het vervangen van de pagina 82 . terugtrekveer of het startkoord. De terugspringveer staat onder spanning OPGELET: Als de zaagketting bij wanneer deze wordt opgewikkeld in het stationair toerental draait, draait u de starterhuis.
  • Seite 78: Zaagketting Slijpen

    Als het zaagblad of de zaagketting versleten of • Vijlpositie. beschadigd is, moet u deze vervangen door een door (Fig. 112) Husqvarna aanbevolen combinatie van zaagblad en zaagketting. Zo blijven de veiligheidsfuncties van het • Diameter van de ronde vijl. Accessoires op pagina 83 voor product behouden.
  • Seite 79 Accessoires op pagina 83 voor uitsteekt. (Fig. 118) informatie over welke vijl en mal door Husqvarna wordt aangeraden voor uw zaagketting. De spanning van de zaagketting afstellen 2. Breng de vijlmal correct aan op de messen.
  • Seite 80: Luchtreinigingssysteem

    Smering van de zaagketting 2. Controleer de randen van de geleider op bramen. Verwijder bramen met een vijl. (Fig. 128) controleren 3. Reinig de groef in het zaagblad. (Fig. 129) 1. Start de motor en laat deze op driekwart van het 4.
  • Seite 81: Probleemoplossing

    Probleemoplossing De motor start niet Te inspecteren onderdeel Mogelijke oorzaak Actie Starterpallen De starterpallen zijn geblokkeerd. Verstel of vervang de starterpallen. Reinig rondom de pallen. Neem contact op met een erkende servicewerkplaats. Brandstoftank Verkeerd type brandstof. Tap de brandstoftank af en vul hem met de juiste brandstof.
  • Seite 82: Transport En Opslag

    5. Voer een volledige onderhoudsbeurt uit. • Maak de bougiekap los en activeer de kettingrem. • Bevestig het product stevig tijdens vervoer. Technische gegevens Technische gegevens 435 II 435e II 440 II 440e II Motor Cilinderinhoud, cm 40,9 40,9...
  • Seite 83: Accessoires

    Aanbevolen snijuitrusting kettingzagen - Veiligheidseisen en beproeving) en voldoen aan de veiligheidseisen indien uitgerust met de Kettingzaagmodellen Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II, hieronder vermelde combinaties van zaagblad en 440e II zijn op veiligheid getest conform EN ISO zaagketting.
  • Seite 84 Pixel Vijlbenodigdheden en vijlhoeken Pixel is een combinatie van zaagblad en zaagketting die Met een Husqvarna-vijlmal kunt u de tanden in de juiste lichter is en ontworpen voor een energie-efficiënter hoek vijlen. Wij raden u aan altijd een Husqvarna-vijlmal gebruik dankzij smalle zaagsneden. Zowel het zaagblad te gebruiken voor het vijlen van uw zaagketting.
  • Seite 85: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    (2006/42/EG) artikel 12, punt 3b. Het certificaat voor EG-typeonderzoek in overeenstemming met bijlage IX, heeft het nummer: 0404/09/2012 – 435 II, 435e II, 440 II, 440e II. Daarnaast heeft SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Zweden, een verklaring afgegeven van overeenstemming met bijlage V van de Richtlijn van de Raad van 8 mei 2000 "betreffende...
  • Seite 86 1270 - 005 - 21.06.2021...
  • Seite 87 1270 - 005 - 21.06.2021...
  • Seite 88 Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1159799-20 2021-06-29...

Diese Anleitung auch für:

435e ii440 ii440e ii

Inhaltsverzeichnis