Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein Skytower 360 Smart Bedienungsanleitung

Klarstein Skytower 360 Smart Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Skytower 360 Smart:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Skytower 360° Smart
Luftkühler
Air Cooler
Enfriador de aire
Rafraîchisseur d'air
Raffreddatore d'aria
10035818

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein Skytower 360 Smart

  • Seite 1 Skytower 360° Smart Luftkühler Air Cooler Enfriador de aire Rafraîchisseur d’air Raffreddatore d’aria 10035818...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannungsangabe auf dem Typenschild. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Halten Sie das Kabel fern von heißen Oberflächen und scharfkantigen Gegenständen. • Verlegen Sie das Kabel nicht unter einem Teppich und decken Sie es auch nicht mit anderen Gegenständen oder Stoffen ab.
  • Seite 5: Produkteigenschaften

    • Während des Betriebs befeuchtet das Gerät die Umgebungsluft. Vermeiden Sie jedoch zu hohe Luftfeuchtigkeit. Wir empfehlen Ihnen eine Luftfeuchtigkeit zwischen 40-50 %. Zu hohe Luftfeuchtigkeit kann zu Schimmel oder gesundheitlichen Problemen führen. • Stellen Sie das Gerät nur auf Untergründe, die unempfindlich gegenüber Nässe und hoher Luftfeuchtigkeit sind.
  • Seite 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Vorderes Gehäuse Hinteres Gehäuse Bedienfeld Hinteres Lüftungsgitter Horizontale Lüftungsschlitze Kabelaufwickelung Dekorative Abdeckung Netzkabel Gerätebasis Wassertank Hinweis zur Benutzung des Wassertanks Prinzipiell können Sie Ihren Luftkühler jederzeit ohne Wasser im Tank nutzen. Er funktioniert dann wie ein ganz normaler Ventilator. Wasser im Tank wird nur für die Kühl-Funktion benötigt.
  • Seite 7: Zubehör

    ZUBEHÖR Fernbedienung Eisbehälter Verwendung der Fernbedienung 1. Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung und legen Sie eine 3 V CR2032 Batterie ein. Drücken Sie zum Öffnen des Batteriefachs die Abdeckung in Pfeilrichtung (1) herunter und ziehen Sie das Batteriefach in Pfeilrichtung (2) heraus.
  • Seite 8: Bedienfeld Und Fernbedienung

    BEDIENFELD UND FERNBEDIENUNG Bedienfeld (Tasten) Schwing­ Schwing­ Wind­ Kühlung/ funktion Windmodus/ EIN/AUS funktion geschwin ­ Timer Luft befeuch­ (Links­ WLAN (Auf­Ab) digkeit tung Rechts) Fernbedienung (Tasten) EIN/AUS Timer Schwingfunktion (Links­Rechts) Bildschirm Aus Schwingfunktion (Auf­Ab) Windmodus Windgeschwindigkeit Kühlung/Luftbefeuchtung...
  • Seite 9: Displayanzeigen

    DISPLAYANZEIGEN EIN/AUS Natürlicher Windmodus Schwingfunktion (Links­Rechts) Schlaf­Windmodus Schwingfunktion (Auf­Ab) Kühlung/Luftbefeuchtung Negativ­Ionen­Funktion WLAN­Funktion Anzeigefenster Timer Windgeschwindigkeit...
  • Seite 10: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Vor der Verwendung • Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Oberfläche. • Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Das Gerät kann dann direkt verwendet werden und es ist keine Installation erforderlich.
  • Seite 11: Windgeschwindigkeit Einstellen

    Der Links-Rechts-Schwingmodus funktioniert folgendermaßen: Die Lamellen schwingen in einem Winkel von 80° nach links und rechts. Beim Richtungswechsel pausieren die Lamellen für 1 Sekunde und schwingen dann in die andere Richtung. Wenn die Auf-Ab-Schwingfunktion nach dem ersten Einschalten aktiviert wird, stellt das Gerät zunächst die richtige Ausgangsposition ein.
  • Seite 12 Nachdem der Timer aktiviert wurde, werden auf dem Bildschirm abwechselnd, in Intervallen von 10 Sekunden, die verbleibende Zeit bis zum Ausschalten und die aktuell eingestellte Geschwindigkeit angezeigt. Es leuchtet jeweils die entsprechende Anzeigeleuchte (1 1/6) auf. Sobald die Zeit abgelaufen ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus und geht in den Standbymodus über.
  • Seite 13 Schlaf­Wind: Wenn der Schlaf-Windmodus aktiviert wird, läuft das Gerät zunächst mit der zuvor eingestellten Windgeschwindigkeit weiter. Nach 30 Minuten wird in Intervallen von 30 Minuten reduziert. Sobald der Timer abgelaufen ist, wird das Gerät automatisch in den Standby-Modus versetzt. Falls kein Timer eingestellt wurde, läuft das Gerät mit niedriger Geschwindigkeit weiter.
  • Seite 14 • Bei der Verwendung der WLAN-Funktion, muss die WLAN-Anzeige (10) schnell blinken. Ein Router (muss mit externen Netzwerken verbunden werden können) und ein mobiles Endgerät (z. B. Smartphone) sind zur Verwendung der Klarstein-App erforderlich. Die Klarstein-App muss auf dem mobilen Endgerät, das ebenfalls mit dem WLAN-Netzwerk verbunden ist, installiert werden.
  • Seite 15: Gerätesteuerung Per Smartphone

    GERÄTESTEUERUNG PER SMARTPHONE Wenn Sie Ihr Klarstein-Gerät in Ihr heimisches WLAN einbinden, können Sie es ganz bequem über die dazugehörige Klarstein-App bedienen. Die App ermöglicht es Ihnen, nicht nur das Gerät über Ihr Smartphone fernzusteuern, sondern bietet Ihnen zudem Zugang zu Rezepten und weiterführenden Informationen.
  • Seite 16: Schutzfunktionen

    Fehlerbehebung bei Verbindungsproblemen Wenn Ihr Klarstein-Gerät im WLAN nicht gefunden werden kann, überprüfen Sie Folgendes: • Ist das Gerät eingesteckt? • Ist die WLAN-Funktion des Smartphones aktiviert? • Ist die WLAN-Funktion des Klarstein-Gerätes aktiviert? (Befolgen Sie die Anweisungen in der App.) •...
  • Seite 17: Wassertank Befüllen

    WASSERTANK BEFÜLLEN Füllen Sie bei Verwendung der Kühl- und Luftbefeuchtungsfunktion Wasser in den Wassertank. Drehen Sie vor dem Befüllen die Kabelaufwicklung um 90°. Ziehen Sie den Wassertank zur Hälfte heraus. Schütten Sie das Wasser langsam in den Wassertank. Schieben Sie den Wassertank nach dem Befüllen wieder in das Gerät hinein.
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Reinigung • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Chemikalien, Benzin, Verdünnungsmittel oder andere Substanzen, durch welche die Geräteoberfläche beschädigt werden könnte. •...
  • Seite 19: Wassertankreinigung

    Wassertankreinigung 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Drehen Sie die Kabelaufwicklung in horizontale Position und ziehen Sie den Wassertank bis zur Hälfte heraus. 2. Gehen Sie mit Ihrer Hand in den Wassertank hinein und drehen Sie die Fixierung um 90°.
  • Seite 20: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 21: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 22: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Check the voltage on the rating plate before use. Only connect the appliance to sockets which correspond to the voltage of the appliance. • Keep the appliance and cable away from sources of heat, sharp objects or anything that may cause damage.
  • Seite 23: Product Features

    • When in operation, evaporative coolers moisturize the ambient air. Over- humidification of residential rooms should be avoided. Recommendation: 40-50 % relative humidity. Excessive humidity of the air can damage the home and cause health problems. • The appliance may only be set up on water- and moisture-proof flooring materials (spilling some drops of water is unavoidable when the content of the tank is changed).
  • Seite 24: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW Front case Rear case Display panel Rear grille Horizontal blade Winding frame Decoration panel Power cord Base Water tank Note on using the water tank In principle, you can use your air cooler at any time without water in the tank. It will then work like a normal fan.
  • Seite 25: Accessories

    ACCESSORIES Remote control Ice box Use of the remote control 1. Open battery cover in the rear of remote control and install a 3 V CR2032 battery for use. To open the battery compartment, press down the cover in the direction of the arrow (1) and pull out the battery compartment in the direction of the arrow (2).
  • Seite 26: Control Panel And Remote Control

    CONTROL PANEL AND REMOTE CONTROL Control panel (buttons) Swing Swing Wind Cooling/ Wind ON/OFF function function Timer mode/ humidification speed (Left­Right) (Up­Down) WIFI mode Remote control (buttons) ON/OFF Timer Swing function (Left­Right) Screen off Swing function (Up­Down) Wind mode Wind speed Cooling/humidification mode...
  • Seite 27: Display Indicators

    DISPLAY INDICATORS ON/OFF Natural wind mode Swing function (Left­Right) Sleep wind mode Swing function (Up­Down) Cooling/humidification mode Negative ion function WIFI function Display window Timer Wind speed...
  • Seite 28: Commissioning And Operation

    COMMISSIONING AND OPERATION Before use • Remove the appliance from its packaging and remove all packaging materials. • Place the appliance on a stable and level surface. • Insert the mains plug into the socket. The appliance can then be used directly and no installation is required.
  • Seite 29 When turning on the up-down swing function after it is first powered on, the motor will find the original point first .The horizontal blades may be closed for about 10 seconds and then swing upwards to open. This is a normal phenomenon. When the up-down swing button is off, the horizontal blade will swing to the horizontal position and stop.
  • Seite 30 Selecting wind mode After switching on the appliance, press the wind mode button several times to set the desired mode. Pressing the wind mode button several times cycles through the modes in the following order: Normal wind > Natural wind > Sleep wind > Normal wind. The corresponding indicator lights up.
  • Seite 31 Sleep wind: When the sleep wind mode is activated, the appliance initially continues to run at the previously set wind speed. After 30 minutes, it is reduced at 30-minute intervals. This mode is intended to prevent people who fall asleep from feeling uncomfortable due to the appliance‘s speed setting being too high.
  • Seite 32 (must be able to connect to external networks) and a mobile device (e.g. smartphone) are required to use the Klarstein app. The Klarstein app must be installed on the mobile end device that is also connected to the WIFI network.
  • Seite 33: Device Control By Smartphone

    Klarstein device is to be connected to. 3. Open the Klarstein app. 4. Sign in to your account. If you do not have an account, sign up in the Klarstein app. 5. Follow the instructions from the app. App Download Use the scan function of your smartphone to scan the QR code and save the app on your smartphone.
  • Seite 34: Protective Functions

    If your Klarstein device cannot be found in the WLAN, check the following: • Is the device plugged in? • Is the WiFi feature of my phone enabled? • Is the WiFi function of the Klarstein device activated? (Follow the instructions in the app) • Has the WLAN password been entered correctly? •...
  • Seite 35: Filling The Water Tank

    FILLING THE WATER TANK Fill water into the water tank when using the cooling and humidifying function. Before filling, rotate the winding frame 90° respectively. Pull out the water tank halfway. Pour the water slowly into the water tank. After filling, push the water tank back into the appliance.
  • Seite 36: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Cleaning • Before cleaning the appliance, switch it off and disconnect the mains plug from the socket. • Do not use chemicals, petrol, thinners or other substances that could damage the surface of the appliance to clean it. •...
  • Seite 37 Cleaning the water tank • Pull the mains plug out of the socket. Turn the winding frame knob to the horizontal position and pull the water tank halfway out. • Put your hand into the water tank, rotate the fixing buckle 90°, and then push the water pump box assembly down to take it out, and finally take out the water tank.
  • Seite 38: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.

Diese Anleitung auch für:

10035818

Inhaltsverzeichnis