Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MAXFLOW SMART
Luftkühler
Air Cooler
Enfriador de aire
Rafraîchisseur d'air
Raffreddatore d'aria
10036091 10036092
www.klarstein.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein MAXFLOW SMART

  • Seite 1 MAXFLOW SMART Luftkühler Air Cooler Enfriador de aire Rafraîchisseur d’air Raffreddatore d’aria 10036091 10036092 www.klarstein.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannungsangabe auf dem Typenschild. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Halten Sie das Kabel fern von heißen Oberflächen und scharfkantigen Gegenständen. • Verlegen Sie das Kabel nicht unter einem Teppich und decken Sie es auch nicht mit anderen Gegenständen oder Stoffen ab.
  • Seite 5: Geräteübersicht

    • Stellen Sie das Gerät nur auf Untergründe, die unempfindlich gegenüber Nässe und hoher Luftfeuchtigkeit sind. Es kann immer mal vorkommen, dass beim Ein- und Ausbau des Wassertanks ein paar Tropfen danebengehen. Sollte das der Fall sein, wischen Sie die Wassertropfen umgehend weg. •...
  • Seite 6: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU Zubehör Rollen mit Bremse (2x) Bedienungsanleitung (1x) Rollen ohne Bremse (2x) Fernbedienung Eisbox (2x) Zusammenbau Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig heraus. Stellen Sie es auf einen festen und ebenen Untergrund. Prüfen Sie, ob das Zubehör mit der Liste übereinstimmt. Nehmen Sie die Rollen heraus, und befestigen Sie sie an der Unterseite des Geräts.
  • Seite 7: Tastenfunktionen

    WIFI-Verbindungstaste Kühlfunktion Schwingen hoch/runter Max. Geschwindigkeit Schwingen links/rechts Natürlicher Modus 12-Stunden-Timer Geschwindigkeit: niedrig, mittel, Schlafmodus hoch Ionisator-Funktion Wasseralarm Hinweis: Das Gerät kann durch Drücken der Tasten am Bedienfeld oder an der Fernbedienung oder über die Klarstein-App (via WIFI) bedient werden.
  • Seite 8: Bedienung

    BEDIENUNG Gerät einschalten / auf Standby schalten Sobald die Stromversorgung angeschlossen ist, leuchtet die Anzeige STANDBY auf und ein kurzer Piepton ertönt. Das Licht blinkt abwechselnd dunkel-hell-dunkel-hell. Das Gerät befindet sich jetzt im Standby-Modus. • Berühren Sie die Taste STANDBY, um das Gerät einzuschalten. Die Kontrollleuchte erlischt und auf dem Display in der Mitte wird die Umgebungstemperatur angezeigt.
  • Seite 9 Schwingmodus der Lüfterklappen einstellen • Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie die Taste SWING (links/rechts), um den Schwingmodus (links/rechts) zu aktivieren. Die Anzeige SWING (links/rechts) leuchtet. Die Lüfterklappen bewegen sich nach rechts und links, um den Luftstrom nach rechts und links zu lenken. Drücken Sie die Taste SWING (links/rechts) erneut, um den Schwingmodus zu stoppen, die Anzeigeleuchte erlischt.
  • Seite 10: Wasserreinigungsalarm

    Luftkühlmodus Hinweis: Damit das Wasser für den Luftkühlmodus heruntergekühlt wird, legen Sie die Eisbox 2 Stunden lang ins Gefrierfach und legen Sie die Box dann auf der linken Seite in den Wassertank. Bevor Sie das Gerät einschalten, füllen Sie maximal 5 Liter Wasser in den Wassertank und setzen Sie ihn ins Gerät ein.
  • Seite 11: Gerätesteuerung Per Smartphone

    GERÄTESTEUERUNG PER SMARTPHONE Wenn Sie Ihr Klarstein-Gerät in Ihr heimisches WLAN einbinden, können Sie es ganz bequem über die dazugehörige Klarstein-App bedienen. Die App ermöglicht es Ihnen, nicht nur das Gerät über Ihr Smartphone fernzusteuern, sondern bietet Ihnen zudem Zugang zu Rezepten und weiterführenden Informationen.
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    Fehlerbehebung bei Verbindungsproblemen Wenn Ihr Klarstein-Gerät im WLAN nicht gefunden werden kann, überprüfen Sie Folgendes: • Ist das Gerät eingesteckt? • Ist die WLAN-Funktion des Smartphones aktiviert? • Ist die WLAN-Funktion des Klarstein-Gerätes aktiviert? (Befolgen Sie die Anweisungen in der App.) •...
  • Seite 13 • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Fassen Sie den Griff des Filtersiebs und nehmen Sie ihn heraus. • Reinigen Sie das Filtersieb mit einem milden Reinigungsmittel und einer weichen Bürste. • Vergewissern Sie sich, dass das Filtersieb vollständig trocken ist, bevor Sie es einbauen.
  • Seite 14: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Seite 15 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 16: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Check the voltage on the rating plate before use. Only connect the appliance to sockets which correspond to the voltage of the appliance. • Keep the appliance and cable away from sources of heat, sharp objects or anything that may cause damage.
  • Seite 17: Product Description

    • The appliance may only be set up on water- and moisture-proof flooring materials (spilling some drops of water is unavoidable when the content of the tank is changed). • With each and every change of tank content, completely remove residual water from the equipment.
  • Seite 18: Assembly

    ASSEMBLY Accessories Rollers with brake (2x) Instruction manual (1x) Rollers without brake (2x) Remote control Ice box (2x) Assembly Open the packaging and carefully remove the device. Place it on a firm and level surface. Check that the accessories match the list. Take out the casters and attach them to the bottom of the unit.
  • Seite 19: Key Functions

    Swing left/right Natural mode 12-hour timer Sleep mode Speed: low, medium, high Ionizer function Water alarm Note: The device can be operated by pressing the buttons on the control panel or remote control, or via the Klarstein app (via WIFI).
  • Seite 20: Operation

    OPERATION Switching on the device / switching to standby As soon as the power supply is connected, the STANDBY indicator lights up and a short beep sounds. The light flashes alternately dark-light-dark-light. The unit is now in standby mode. • Touch the STANDBY key to switch the unit on. The indicator light goes out and the display in the center shows the ambient temperature.
  • Seite 21 Setting the oscillation mode of the fan flaps • Switch on the device and press the SWING (left/right) key to activate the oscillation mode (left/right). The SWING (left/right) indicator lights up. The fan blades move to the right and left to direct the airflow to the right and left. Press the SWING (left/right) key again to stop the oscillation mode, the indicator light goes out.
  • Seite 22 Air cooling mode Note: In order for the water to be cooled down for the air cooling mode, place the ice box in the freezer for 2 hours and then place the box in the water tank on the left side.
  • Seite 23: Device Control By Smartphone

    Klarstein device is to be connected to. 3. Open the Klarstein app. 4. Sign in to your account. If you do not have an account, sign up in the Klarstein app. 5. Follow the instructions from the app. App Download Use the scan function of your smartphone to scan the QR code and save the app on your smartphone.
  • Seite 24: Cleaning And Care

    If your Klarstein device cannot be found in the WLAN, check the following: • Is the device plugged in? • Is the WiFi feature of my phone enabled? • Is the WiFi function of the Klarstein device activated? (Follow the instructions in the app) • Has the WLAN password been entered correctly? •...
  • Seite 25 • Remove the plug from the wall outlet. • Catch the filtration mesh handle and take it out. • Clean the filtration mesh with mild detergent and softbrush. • Make sure the filtration mesh is completed dry beforeinstalling. Cleaning the water tank •...
  • Seite 26: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 27 Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Seite 28: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. • Mantenga el cable lejos de las superficies calientes y de los objetos afilados. •...
  • Seite 29: Vista General Del Aparato

    • Coloque el aparato en una superficie resistente a la humedad y a la humedad del aire elevada. Es posible que, al montar o desmontar el depósito de agua, se derramen algunas gotas. Si es así, limpie las gotas de inmediato. •...
  • Seite 30 MONTAJE Accesorios Ruedas con frenos (x2) Instrucciones de funcionamiento (x1) Ruedas sin frenos (x2) Tornillo ST2.9*14 (1x) Caja de hielo (x2) Mando a distancia Montaje Abra el embalaje y retire con cuidado el dispositivo. Colóquelo en una superficie firme y nivelada. Comprueba que los accesorios coinciden con la lista.
  • Seite 31: Funciones De Las Teclas

    Modo de sueño Velocidad: baja, media, alta Función de ionizador Alarma de agua Nota: El aparato se puede manejar pulsando los botones del panel de control o del mando a distancia o a través de la aplicación Klarstein (vía WIFI).
  • Seite 32 FUNCIONAMIENTO Encender la unidad / standby En cuanto se conecta la fuente de alimentación, se enciende el indicador STANDBY y suena un breve pitido. La luz parpadea alternativamente oscuro-luz-oscuridad-luz. La unidad está ahora en modo de espera. • Toca el botón de STANDBY para encender la unidad. La luz indicadora se apaga y la pantalla del centro muestra la temperatura ambiente.
  • Seite 33 Ajustar el modo de balanceo de las aspas del ventilador • Encienda la alimentación y presione el botón SWING (izquierda/derecha) para activar el modo de oscilación (izquierda/derecha). El indicador SWING (izquierda/derecha) se enciende. Las aspas del ventilador se mueven a la derecha y a la izquierda para dirigir el flujo de aire a la derecha y a la izquierda.
  • Seite 34 Modo de enfriamiento del aire Nota: Para enfriar el agua para el modo de enfriamiento por aire, coloque el depósito de hielo en el congelador durante 2 horas y luego coloque el depósito en el tanque de agua del lado izquierdo. Antes de encender la unidad, llene un máximo de 5 litros de agua en el depósito de agua e introdúzcalo en la unidad.
  • Seite 35: Control Del Dispositivo Por Smartphone

    Si conecta el aparato a su red WLAN doméstica, podrá controlarlo cómodamente mediante la App correspondiente de Klarstein. La App le permite no solo controlar el aparato mediante su smartphone, sino que también le ofrece acceso a recetas y otra información adicional.
  • Seite 36: Limpieza Y Mantenimiento

    Solución de problemas de conexión Si su dispositivo Klarstein no se encuentra en la WLAN, compruebe lo siguiente: • ¿Está enchufado el dispositivo? • ¿Está activada la función WiFi de mi teléfono? • ¿Está activada la función WiFi del dispositivo Klarstein? (Sigue las instrucciones de la aplicación)
  • Seite 37 • Desconecta el cable de alimentación de la toma de corriente. • Agarra el mango de la pantalla de filtro y quítalo. • Limpia la pantalla del filtro con un detergente suave y un cepillo suave. • Asegúrese de que la pantalla del filtro esté completamente seca antes de instalarla. Limpiar el tanque de agua •...
  • Seite 38: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 39: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Seite 40: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d‘utiliser l‘appareil, vérifiez sa tension sur la plaque signalétique. Ne branchez l‘appareil que sur des prises dont la tension correspond à ce le de l‘appareil. • Tenez le câble à l‘écart des surfaces chaudes et des objets aux angles pointus. •...
  • Seite 41: Aperçu De L'appareil

    • Placez l‘appareil sur une surface qui ne craigne ni l‘eau ni l‘humidité. Il peut toujours arriver que quelques gouttes d‘eau soient renversées à côté de l‘appareil lorsque vous retirez ou remettez le réservoir d‘eau. si cela se produit, essuyez immédiatement les gouttes d‘eau.
  • Seite 42: Assemblage

    ASSEMBLAGE Accessoires Roulettes avec freins (2x) Mode d'emploi (1x) Roulettes sans freins (2x) Vis ST2.9*14 (1x) Glacière (2x) Télécommande Assemblage Ouvrez l'emballage et retirez soigneusement l'appareil. Posez-le sur une surface ferme et plane. Vérifiez que les accessoires correspondent à la liste. Retirez les roulettes et fixez-les au bas de l'appareil.
  • Seite 43: Fonctions Des Touches

    Oscillation gauche / droite Mode naturel Minuterie 12 heures Mode nuit Vitesse basse moyenne rapide Fonction ioniseur Alarme de niveau d'eau Remarque : L‘appareil se commander avec les boutons du panneau de commande ou de la télécommande ou par l‘application Klarstein (par WIFI).
  • Seite 44: Utilisation

    UTILISATION Pour allumer / mettre en veille l‘appareil Dès que l‘alimentation électrique est connectée, le témoin STANDBY s‘allume et un bip court retentit. Les voyants clignotent alternativement sombre-clair-sombre-clair. L‘appareil est maintenant en mode veille. • Appuyez sur STANDBY pour allumer l‘appareil. Le témoin de contrôle s‘éteint et la température ambiante s‘affiche sur l‘écran au milieu.
  • Seite 45 Réglez le mode d‘oscillation des volets du ventilateur • Allumez l‘appareil et appuyez sur SWING (gauche / droite) pour activer le mode oscillation (gauche / droite). Le voyant SWING (gauche / droite) s‘allume. Les volets du ventilateur se déplacent à droite et à gauche pour diriger le flux d‘air vers la droite et la gauche.
  • Seite 46 Mode rafraîchisseur d‘air Remarque : Pour refroidir l‘eau pour le mode refroidissement par air, placez la glacière dans le congélateur pendant 2 heures puis placez le pack sur le côté gauche dans le réservoir d‘eau. Avant d‘allumer l‘appareil, remplissez le réservoir avec un maximum de 5 litres d‘eau et insérez-le dans l‘appareil.
  • Seite 47: Contrôle De L'appareil Par Smartphone

    à distance l‘appareil via votre smartphone, mais vous donne également accès à des recettes et à des informations supplémentaires. Procédez comme suit pour connecter votre smartphone avec votre appareil Klarstein : 1. Téléchargez d‘abord l‘application Klarstein en scannant le code QR avec votre smartphone (voir ci-dessous) ou téléchargez-le directement depuis l‘App Store ou...
  • Seite 48: Nettoyage Et Entretien

    Dépannage des problèmes de connexion Si votre appareil Klarstein ne se trouve pas dans le WLAN, vérifiez les points suivants : • L‘appareil est-il branché ? • La fonction WiFi de mon téléphone est-elle activée ? • La fonction WiFi de l‘appareil Klarstein est-elle activée ? (Suivez les instructions dans l‘application)
  • Seite 49 • Retirez la fiche de la prise. Prenez la poignée du tamis du filtre et retirez-le. • Nettoyez le tamis du filtre avec un détergent doux et une brosse douce. • Assurez-vous que le tamis du filtre est complètement sec avant de l‘installer. Nettoyage du réservoir d‘eau •...
  • Seite 50: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Seite 51 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 52: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • Tenere lontano il cavo di alimentazione da superfici calde e da oggetti appuntiti. • Non sistemare il cavo di alimentazione sotto un tappeto e non coprirlo con altri oggetti o tessuti.
  • Seite 53: Descrizione Del Dispositivo

    • Collocare il dispositivo solo su superfici resistenti all‘umidità. Durante l‘installazione e la rimozione del serbatoio potrebbero cadere alcune gocce. In questo caso, asciugare immediatamente le gocce d‘acqua. • Cambiare l‘acqua nel serbatoio al massimo dopo 3 giorni. Questo dispositivo presenta la classe di protezione II ed è dotato dunque di doppio isolamento, o isolamento rinforzato.
  • Seite 54 MONTAGGIO Accessori Rotelle con freni (2x) Manuale d’uso (1x) Rotelle senza freni (2x) Vite ST2.9*14 (1x) Contenitori del ghiaccio (2x) Telecomando Montaggio Aprire l’imballaggio e togliere il dispositivo con cura. Poggiarlo su un fondo piano e stabile. Controllare che ci siano tutti gli accessori. Prendere le rotelle e fissarle al lato inferiore del dispositivo.
  • Seite 55: Tasti Funzione

    Oscillazione sinistra/destra Modalità naturale Timer 12 ore Modalità notturna Velocità: bassa, media, alta Funzione di ionizzazione Allarme livello dell’acqua Nota: il dispositivo può essere gestito con il pannello di controllo, con il telecomando o con la app Klarstein (tramite Wi-Fi).
  • Seite 56 UTILIZZO Accendere il dispositivo/passare in standby Non appena si collega l’alimentazione, l’indicazione STANDBY si illumina e viene emesso un breve segnale acustico. La luce lampeggia alternativamente scuro-chiaro- scuro-chiaro. Il dispositivo si trova in standby. • Toccare il tasto STANDBY per accendere il dispositivo. La spia si spegne e al centro del display compare la temperatura ambiente.
  • Seite 57 Impostare la modalità di oscillazione degli sportelli di ventilazione • Accendere il dispositivo e premere SWING (sinistra/destra) per attivare l’oscillazione orizzontale. L’indicazione SWING (sinistra/destra) si illumina. Gli sportelli della ventola si muovono a sinistra e a destra per direzionare il flusso d’aria.
  • Seite 58 Modalità di raffreddamento Nota: per raffreddare l’aria in modalità di raffreddamento, mettere il contenitore del ghiaccio in freezer per 2 ore e posizionarlo poi sul lato sinistro del serbatoio. Prima di accendere il dispositivo, riempire il serbatoio con un massimo di 5 litri d’acqua e inserirlo nel dispositivo.
  • Seite 59: Gestione Tramite Smartphone

    Per collegare il telefono al dispositivo Klarstein, procedere come segue: 1. Per prima cosa scaricare l‘app Klarstein scansionando il codice QR con lo smartphone (vedere sotto) o scaricarla direttamente dall‘App Store o da Google Play.
  • Seite 60: Pulizia E Manutenzione

    • Il dispositivo è collegato? • La funzione WiFi del telefono è abilitata? • La funzione WiFi del dispositivo Klarstein è attivata? (Seguire le istruzioni nell‘app) • La password WLAN è stata immessa correttamente? • Il router, il dispositivo Klarstein e lo smartphone sono nelle immediate vicinanze durante il tentativo di connessione? (Idealmente a non più...
  • Seite 61 • Staccare la spina. • Impugnare l’impugnatura del filtro e toglierlo. • Pulire il filtro con un detergente delicato e una spazzola morbida. • Assicurarsi che il filtro sia completamente asciutto prima di riposizionarlo. Pulire il serbatoio • Staccare la spina. •...
  • Seite 62: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Diese Anleitung auch für:

1003609110036092Maxflow

Inhaltsverzeichnis