Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony CDX-G3200UV Bedienungsanleitung

Sony CDX-G3200UV Bedienungsanleitung

Fm/mw/lw compact disc player
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
FM/MW/LW
Compact Disc Player
CD-проигрыватель с встроенным
FM/MW/LW-тюнером
FM/MW/LW програвач компакт
дисків
To cancel the demonstration (DEMO) display, see
page 10.
For the connection/installation, see page 21.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO)
schlagen Sie bitte auf Seite 12 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation
finden Sie auf Seite 25.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-
vous à la page 12.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à
la page 25.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere
pagina 12.
Per l'installazione e i collegamenti, consultare
pagina 25.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie
pagina 11.
Raadpleeg pagina 23 voor meer informatie over de
aansluiting/installatie.
Для отмены демонстрации на дисплее (режим
DEMO) см. стр. 11.
Инструкции по установке/подключению см. на
стр. 25.
Щоб відмінити демонстраційний екран (DEMO),
див. стoр. 11.
Інструкції з підключення/встановлення див. на
стoр. 24.
CDX-G3200UV
4-595-967-32(2)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по
эксплуатации
Інcтpyкції з
eкcплyaтaції
GB
DE
FR
IT
NL
RU
UA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CDX-G3200UV

  • Seite 1 Raadpleeg pagina 23 voor meer informatie over de aansluiting/installatie. Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 11. Инструкции по установке/подключению см. на стр. 25. Щоб відмінити демонстраційний екран (DEMO), див. стoр. 11. Інструкції з підключення/встановлення див. на стoр. 24. CDX-G3200UV...
  • Seite 2 Sony does not bear any household waste. On certain batteries this responsibility in these sorts of situations. symbol might be used in combination with a chemical symbol.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Connection/Installation Table of Contents Cautions ......21 Guide to Parts and Controls... . . 4 Parts List for Installation .
  • Seite 4: Guide To Parts And Controls

    Guide to Parts and Controls Main unit  Front panel release button  PTY (program type) Select PTY in RDS.  SRC (source) Turn on the power. (browse) (page 9) Change the source. Enter the browse mode during playback. (Not available when a USB device in Android™...
  • Seite 5: Getting Started

     EXTRA BASS Reinforces bass sound in synchronization with the volume level. Press to change Getting Started the EXTRA BASS setting: [1], [2], [OFF].  AUX input jack Detaching the Front Panel  DSPL (display) You can detach the front panel of this unit to Change display items.
  • Seite 6: Setting The Clock

    Setting the area/region Connecting a USB Device After resetting the unit, the area/region setting display appears. Turn down the volume on the unit. Press ENTER while [SET AREA] is Connect the USB device to the unit. displayed. To connect an iPod/iPhone, use the USB The area/region currently set appears.
  • Seite 7: Listening To The Radio

    Using Radio Data System Listening to the Radio (RDS) Listening to the Radio Setting alternative frequencies To listen to the radio, press SRC to select (AF) and traffic announcement [TUNER]. (TA) Storing automatically (BTM) AF continuously retunes the station to the strongest signal in a network, and TA Press MODE to change the band (FM1, provides current traffic information or traffic...
  • Seite 8: Selecting Program Types (Pty)

    Local Link function (UK only) This function enables you to select other local stations in the area, even if they are not Playback stored on your number buttons. During FM reception, press a number button Playing a Disc (1 to 6) on which a local station is stored. Within 5 seconds, press again a number Insert the disc (label side up).
  • Seite 9: Searching And Playing Tracks

    • Playback of the following files is not supported. Searching a track by name (Quick- MP3/WMA/FLAC: – copyright-protected files BrowZer™) – DRM (Digital Rights Management) files – Multi-channel audio files Not available when a USB device in Android MP3/WMA: – lossless compression files mode or iPod is connected.
  • Seite 10: Settings

    General Setup (GENERAL) Settings AREA Specifies the area/region to use this unit: Canceling the DEMO Mode [EUROPE], [RUSSIA]. If the area/region currently set is You can cancel the demonstration display changed, this unit is reset, then the clock which appears when the source is off and is displayed.
  • Seite 11: Sound Setup (Sound)

    EDIT CUSTOM BTM (best tuning memory) (page 7) Registers the functions (SOURCE, ATT, (Available only when the tuner is VOL +/–, SEEK +/–) to the steering wheel selected.) remote control:  Rotate the control dial to select the FIRMWARE function you want to assign to the (Available only while the source is off and steering wheel remote control, then the clock is displayed.)
  • Seite 12: Display Setup (Display)

    FADER BUTTON-C (button color) Adjusts the relative level: [FRONT-15] – Sets a preset color or customized color for [CENTER] – [REAR-15]. the buttons. COLOR S.WOOFER (subwoofer) Selects from 15 presets colors, 1 SW LEVEL (subwoofer level) customized color. Adjusts the subwoofer volume level: CUSTOM-C (custom color) [+6 dB] –...
  • Seite 13: Additional Information

    • This unit is designed to play discs that conform to the Compact Disc (CD) standard. DualDiscs and some of the music Additional Information discs encoded with copyright protection technologies do not conform to the Updating the Firmware Compact Disc (CD) standard, therefore, these discs may not be playable by this To update the firmware, visit the support site unit.
  • Seite 14: About Ipod

    Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.
  • Seite 15: Specifications

    CD Player section Specifications Signal-to-noise ratio: 95 dB Frequency response: 10 Hz – 20,000 Hz Tuner section Wow and flutter: Below measurable limit The maximum number of: (CD-R/CD-RW only) Tuning range: – folders (albums): 150 (including root When [AREA] is set to [EUROPE]: folder) 87.5 MHz –...
  • Seite 16 Inputs: libFLAC Remote controller input terminal Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Antenna (aerial) input terminal Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation AUX input jack (stereo mini jack) Redistribution and use in source and binary USB port forms, with or without modification, are Power requirements: 12 V DC car battery permitted provided that the following (negative ground (earth))
  • Seite 17: Troubleshooting

    The display disappears from/does not Troubleshooting appear in the display window.  The dimmer is set to [DIM-ON] (page 12). The following checklist will help you remedy  The display disappears if you press and problems you may encounter with your unit. hold OFF.
  • Seite 18: Usb Device Playback

    USB device playback The SEEK starts after a few seconds of listening. You cannot play items via a USB hub.  The station is non-TP or has weak signal.  This unit cannot recognize USB devices via – Deactivate TA (page 7). a USB hub.
  • Seite 19: Messages

    OVERLOAD: The USB device is overloaded. Messages  Disconnect the USB device, then press SRC to select another source. The following messages may appear or flash  The USB device has a fault, or an during operation. unsupported device is connected. CD ERROR: The disc cannot be played.
  • Seite 20 [REGISTER] is blinking (about 6 seconds) (page 11). If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was...
  • Seite 21: Connection/Installation

    Parts List for Installation Connection/Installation   Cautions • Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point. × 2 • Do not get the leads trapped under a screw, or caught in moving parts (e.g., seat  ...
  • Seite 22: Connection

    Connection Subwoofer* Power amplifier*  For details, see “Making connections” (page 23). See “Power connection diagram” (page 23) for details. from a wired remote control (not supplied)* from a car antenna (aerial)* *1 Not supplied *2 Speaker impedance: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 RCA pin cord (not supplied) *4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wired remote control (not supplied).
  • Seite 23: Making Connections

    Subwoofer Easy Connection Making connections You can use a subwoofer without a power If you have a power antenna (aerial) without amplifier when it is connected to a rear a relay box, connecting this unit with the speaker cord. supplied power supply lead  may damage the antenna (aerial).
  • Seite 24: Installation

    Common connection Installation Removing the protection collar and the bracket Yellow Yellow Before installing the unit, remove the protection collar  and the bracket  from continuous power Yellow the unit. supply 15 switched power supply Pinch both edges of the protection collar , then pull it out.
  • Seite 25: Mounting The Unit In The Dashboard

    If the fuse blows again after replacement, there may be an internal 182 mm (7 malfunction. In such a case, consult your 53 mm (2 nearest Sony dealer. Catch  Mount the unit onto the bracket , then attach the protection collar .
  • Seite 26 Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da in dem Sie das Produkt gekauft haben. Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben...
  • Seite 27 Sie jedes Mal, wenn Sie die Zündung ausschalten, OFF gedrückt halten, bis die Anzeige ausgeblendet wird. Haftungsausschluss für von Dritten angebotene Dienste Von Dritten angebotene Dienste können ohne vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Fällen keine Haftung.
  • Seite 28 Anschluss/Installation Inhalt Vorsichtsmaßnahmen ....25 Lage und Funktion der Teile und Teileliste für die Installation ... 25 Bedienelemente .
  • Seite 29: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät  Taste zum Lösen der Frontplatte  (SEEK –/+) Automatisches Einstellen von  SRC (Tonquelle) Radiosendern. Zum manuellen Einstellen Einschalten des Geräts. halten Sie diese Taste gedrückt. Wechseln der Tonquelle. / (Zurück/Weiter) /...
  • Seite 30: Vorbereitungen

     Zahlentasten (Stationstasten) (1 bis 6) Einstellen gespeicherter Radiosender. Zum Speichern von Sendern halten Sie Vorbereitungen die Taste gedrückt. ALBUM / Abnehmen der Frontplatte Überspringen eines Albums auf einem Audiogerät. Zum Überspringen mehrerer Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen Alben halten Sie die Taste gedrückt.
  • Seite 31: Zurücksetzen Des Geräts

    Zurücksetzen des Geräts Einstellen der Uhr Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal Drücken Sie MENU, drehen Sie den benutzen oder wenn Sie die Autobatterie Steuerregler, um [GENERAL] ausgetauscht oder Verbindungen auszuwählen, und drücken Sie gewechselt haben, müssen Sie das Gerät anschließend den Steuerregler.
  • Seite 32: Anschließen Eines Anderen Tragbaren Audiogeräts

    Anschließen eines anderen Radioempfang tragbaren Audiogeräts Radioempfang Schalten Sie das tragbare Audiogerät aus. Wenn Sie Radio hören wollen, drücken Sie Drehen Sie die Lautstärke an diesem SRC, um [TUNER] auszuwählen. Gerät herunter. Schließen Sie das tragbare Automatisches Speichern von Audiogerät mit einem Sendern (BTM) Verbindungskabel (nicht mitgeliefert)* an die AUX-...
  • Seite 33: Einstellen Gespeicherter Sender

    So stellen Sie während einer Einstellen gespeicherter Sender Verkehrsdurchsage die Lautstärke ein Der eingestellte Pegel wird für spätere Wählen Sie den Frequenzbereich aus Verkehrsdurchsagen gespeichert, und zwar und drücken Sie eine Stationstaste (1 unabhängig von der sonst eingestellten bis 6). Lautstärke.
  • Seite 34: Einstellen Der Uhrzeit (Ct)

    Programmtypen NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Wiedergabe Zeitgeschehen), INFO (Informationen), SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und Bildung), Wiedergeben von Discs DRAMA (Hörspiele), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED (Verschiedenes), POP M (Pop-Musik), ROCK M (Rock-Musik), EASY M Legen Sie eine CD mit der (Unterhaltungsmusik), LIGHT M (Leichte beschrifteten Seite nach oben ein.
  • Seite 35: Suchen Und Wiedergeben Von Titeln

    Hinweise Suchen und Wiedergeben • Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website, die auf der von Titeln hinteren Umschlagseite angegeben ist. • Smartphones, auf denen das Android- Betriebssystem 4.1 oder höher installiert ist, unterstützen Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0).
  • Seite 36: Suchen Mit Überspringen Von Elementen (Sprung-Modus)

    So deaktivieren Sie den Quick-BrowZer- Modus Drücken Sie (Suchen). Einstellungen Beenden des DEMO-Modus Suchen mit Überspringen von Elementen (Sprung-Modus) Sie können die Demo, die bei ausgeschalteter Tonquelle und Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im eingeblendeter Uhrzeit angezeigt wird, Android-Modus oder ein iPod abbrechen.
  • Seite 37: Allgemeine Einstellungen (General)

    So schalten Sie zur vorherigen Anzeige STR CONTROL (Lenkradfernbedienung) Zum Auswählen des Eingangsmodus für zurück die angeschlossene Fernbedienung. Um Drücken Sie (Zurück). eine Fehlfunktion zu vermeiden, achten Sie vor dem Gebrauch darauf, dass der Eingangsmodus mit der angeschlossenen Allgemeine Einstellungen Fernbedienung übereinstimmt.
  • Seite 38: Klangeinstellungen (Sound)

    USB MODE Klangeinstellungen Zum Ändern des USB-Modus: [ANDROID], (SOUND) [MSC/MTP]. (Nur verfügbar, wenn die USB- Signalquelle ausgewählt ist.) EQ10 PRESET Zum Auswählen aus 10 Equalizer-Kurven CT (Uhrzeit) oder Ausschalten der Equalizer-Kurve: Zum Einstellen der CT-Funktion: [ON], [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [OFF].
  • Seite 39: Anzeigeeinstellungen (Display)

    LPF FREQ (Frequenz des BUTTON-C (Tastenfarbe) Niedrigpassfilters) Zum Einstellen einer voreingestellten Zum Auswählen der Grenzfrequenz des oder einer benutzerdefinierten Farbe für Tiefsttonlautsprechers: [80Hz], [100Hz], die Tasten. [120Hz]. COLOR Sie können aus 15 voreingestellten Farben HPF FREQ (Frequenz des Hochpassfilters) und 1 benutzerdefinierten Farbe Zum Auswählen der Grenzfrequenz der auswählen.
  • Seite 40: Weitere Informationen

    Hinweise zu Discs Weitere Informationen • Setzen Sie CDs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Aktualisieren der Firmware Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie auch nicht in einem in der Sonne Zum Aktualisieren der Firmware rufen Sie die geparkten Auto liegen. Support-Website auf, die auf der hinteren •...
  • Seite 41: Wiedergabereihenfolge Von Audiodateien

    Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod oder iPhone die Qualität der Funkverbindung beeinträchtigen kann. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
  • Seite 42: Wartung

    Wartung Technische Daten Reinigen der Anschlüsse Tuner Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht FM (UKW) ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse Empfangsbereich: zwischen dem Gerät und der Frontplatte Wenn [AREA] auf [EUROPE] gesetzt ist: verschmutzt sind. Um dies zu vermeiden, 87,5 MHz – 108,0 MHz nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 6) und Wenn [AREA] auf [RUSSIA] gesetzt ist: reinigen Sie die Anschlüsse mit einem...
  • Seite 43: Allgemeines

    Entsprechender Codec: MP3 (.mp3) und Lieferumfang: WMA (.wma) Hauptgerät (1) Montageteile und Anschlusszubehör USB-Player (1 Satz) Schnittstelle: USB (Full-Speed) Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle Maximale Stromstärke: 1 A der oben genannten Zubehörteile. Fragen Höchstzahl an erkennbaren Titeln: Sie Ihren Händler nach ausführlichen –...
  • Seite 44: Störungsbehebung

     Bei Redistributionen im Binärformat Störungsbehebung müssen der oben genannte Urheberrechtsvermerk, diese Liste der Anhand der folgenden Checkliste können Voraussetzungen sowie der folgende Sie die meisten Probleme, die Haftungsausschluss in der Dokumentation möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, und/oder in sonstigen mit der selbst beheben.
  • Seite 45 Das Gerät wechselt während der Gespeicherte Sender lassen sich nicht Wiedergabe bzw. des Radioempfangs in einstellen.  Das Sendesignal ist zu schwach. den Demo-Modus.  Wenn [DEMO-ON] eingestellt ist und In FM3 kann zwischen 65 MHz und 74 MHz 5 Minuten lang keine Funktion ausgeführt kein Sender eingestellt werden.
  • Seite 46 CD-Wiedergabe Audiodateien können nicht wiedergegeben werden. Die CD lässt sich nicht abspielen.  USB-Geräte, die mit einem anderen  Die CD ist beschädigt oder verschmutzt. Dateisystem als FAT16 oder FAT32  Die CD-R/CD-RW ist nicht als Audio-CD formatiert wurden, werden nicht konzipiert (Seite 17).
  • Seite 47: Meldungen

    NOT SUPPORT - ANDROID MODE Meldungen  [USB MODE] ist auf [ANDROID] gesetzt und ein an dieses Gerät angeschlossenes Eine der folgenden Meldungen erscheint USB-Gerät unterstützt AOA (Android Open oder blinkt möglicherweise während des Accessory) 2.0 nicht. Betriebs. – Setzen Sie [USB MODE] auf [MSC/MTP] (Seite 14).
  • Seite 48: Beim Verwenden Der Lenkradfernbedienung

    (etwa 6 Sekunden) (Seite 13). Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der CD-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie bitte auch die CD mit, die eingelegt war, als das Problem zum ersten Mal auftrat.
  • Seite 49: Anschluss/Installation

    Teileliste für die Installation Anschluss/Installation   Vorsichtsmaßnahmen • Schließen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an. × 2 • Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer Schraube oder zwischen   beweglichen Teilen, wie z. B. in einer Sitzschiene, eingeklemmt werden.
  • Seite 50: Anschluss

    Anschluss Tiefsttonlautsprecher* Endverstärker*  Erläuterungen dazu finden Sie unter „Vornehmen der Anschlüsse“ (Seite 27). Näheres finden Sie unter „Stromanschlussdiagramm“ (Seite 27). von einer per Kabel angeschlossenen Fernbedienung (nicht mitgeliefert)* von einer Autoantenne* *1 Nicht mitgeliefert *2 Lautsprecherimpedanz: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 Cinchkabel (nicht mitgeliefert) *4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter für eine per Kabel angeschlossene...
  • Seite 51: Vornehmen Der Anschlüsse

    Einfaches Anschließen eines Vornehmen der Anschlüsse Tiefsttonlautsprechers Wenn Sie eine Motorantenne ohne Sie können einen Tiefsttonlautsprecher Relaiskästchen verwenden und dieses Gerät ohne Endverstärker installieren, indem Sie mit der mitgelieferten ihn einfach an das Hecklautsprecherkabel Stromversorgungsleitung  anschließen, anschließen. kann die Antenne beschädigt werden. ...
  • Seite 52: Verwenden Der Kabelfernbedienung

    Normaler Anschluss Verwenden der Kabelfernbedienung Zum Aktivieren der Kabelfernbedienung setzen Sie [STR CONTROL] unter [SET STEERING] auf Gelb Gelb [PRESET] (Seite 13). Kontinuierliche Gelb Stromversorgung Installation Geschaltete Stromversorgung Abnehmen der Schutzumrandung Wenn die Position der roten und gelben Leitung vertauscht ist und der Halterung Nehmen Sie vor dem Installieren des Geräts die Schutzumrandung ...
  • Seite 53: Montieren Des Geräts Im Armaturenbrett

    Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Verriegelung  Fall an Ihren Sony-Händler. Montieren Sie das Gerät an der Halterung  und bringen Sie dann die Schutzumrandung  an. ...
  • Seite 54 Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon équipements électriques et électroniques Pour toute question relative à la conformité usagés au point de collecte approprié pour des produits dans l’UE : Sony Belgium, le recyclage. bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Pour toute information complémentaire au...
  • Seite 55 Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.
  • Seite 56 Raccordement/Installation Table des matières Attention......25 Emplacement des commandes..5 Liste des pièces pour installation .
  • Seite 57: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Appareil principal  Touche de déverrouillage de la façade  (SEEK –/+) avant Permettent de régler des stations automatiquement. Maintenez enfoncé  SRC (Source) pour rechercher une station Permet de mettre l’appareil sous tension. manuellement. Permet aussi de changer de source. /...
  • Seite 58: Préparation

     Touches numériques (1 à 6) Permettent de recevoir les stations radio mémorisées. Maintenez enfoncé pour Préparation mémoriser une station. ALBUM / Retrait de la façade avant Permettent de sauter un album pour le périphérique audio. Maintenez enfoncé Vous pouvez retirer la façade avant de cet pour sauter des albums en continu.
  • Seite 59: Réinitialisation De L'appareil

    Réinitialisation de l’appareil Réglage de l’horloge Avant la première mise en service de Appuyez sur MENU, tournez la l’appareil ou après avoir remplacé la batterie molette de réglage pour sélectionner du véhicule ou modifié les raccordements, [GENERAL], puis appuyez dessus. vous devez réinitialiser l’appareil.
  • Seite 60: Connexion D'un Autre Appareil Audio Portatif

    Connexion d’un autre Utilisation de la radio appareil audio portatif Utilisation de la radio Mettez l’appareil audio portatif hors tension. Pour écouter la radio, appuyez sur SRC afin Baissez le volume sur l’appareil. de sélectionner [TUNER]. Raccordez l’appareil audio portatif à la prise d’entrée AUX (mini-prise Mémorisation automatique (BTM) stéréo) de l’appareil à...
  • Seite 61: Mémorisation Manuelle

    Mémorisation des stations RDS avec les Mémorisation manuelle réglages AF et TA Vous pouvez présélectionner les stations Lorsque vous recevez la station que RDS avec un réglage AF/TA. Réglez AF/TA, vous souhaitez mémoriser, appuyez puis mémorisez la station à l’aide de la sur une touche numérique (1 à...
  • Seite 62: Lecture

    Sélection de types d’émission (PTY) Lecture En cours de réception FM, appuyez Lecture d’un disque sur PTY. Tournez la molette de réglage jusqu’à Insérez le disque (étiquette vers le ce que le type d’émission souhaité haut). apparaisse, puis appuyez dessus. L’appareil commence à...
  • Seite 63: Recherche Et Lecture De Plages

    Remarques Recherche et lecture de • Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance plages indiqué sur la couverture arrière. • Les smartphones exécutant Android OS 4.1 ou ultérieur prennent en charge Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0).
  • Seite 64: Réglages

    Recherche d’éléments par saut (Mode Saut) Réglages Non disponible quand un périphérique USB Désactivation du mode en mode Android ou un iPod est connecté. DEMO Appuyez sur (Rechercher). Appuyez sur SEEK +. Vous pouvez désactiver l’écran de démonstration qui s’affiche lorsque la Tournez la molette de réglage pour source est désactivée et que l’horloge est sélectionner l’élément.
  • Seite 65: Configuration Générale (General)

    CUSTOM Configuration générale Mode d’entrée de la télécommande au volant (GENERAL) PRESET Mode d’entrée de la télécommande filaire, excepté la télécommande au AREA volant (qui est sélectionnée Spécifie la région dans laquelle cet automatiquement à l’exécution de appareil est utilisé : [EUROPE], [RUSSIA]. [RESET CUSTOM].) Si le réglage actuel de la zone/région est EDIT CUSTOM...
  • Seite 66: Configuration Du Son (Sound)

    CT (heure) Configuration du son Permet d’activer la fonction CT : [ON], (SOUND) [OFF]. AF/TA (fréquences alternatives/messages EQ10 PRESET de radioguidage) Sélectionnez une courbe d’égaliseur Permet de sélectionner le réglage des parmi les 10 courbes disponibles ou fréquences alternatives (AF) et des désactivez la fonction : messages de radioguidage (TA) : [AF-ON], [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP],...
  • Seite 67: Configuration De L'affichage (Display)

    HPF FREQ (fréquence du filtre passe-haut) BUTTON-C (couleur de touche) Permet de sélectionner la fréquence de Sélectionne une couleur prédéfinie ou coupure du haut-parleur avant/arrière : personnalisée pour les touches. [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. COLOR Vous avez le choix entre 15 couleurs AUX VOL (niveau de volume AUX) prédéfinies et 1 couleur personnalisée.
  • Seite 68: Informations Complémentaires

    Remarques sur les disques Informations complémentaires • N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ou à des sources de Mise à jour du firmware chaleur comme des conduits d’air chaud et ne les laissez pas dans une voiture garée Pour mettre à...
  • Seite 69 Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony.
  • Seite 70: Entretien

    Entretien Spécifications Nettoyage des connecteurs Radio L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre Plage de syntonisation : l’appareil et la façade avant sont souillés. Quand [AREA] est réglé sur [EUROPE] : Pour éviter cette situation, retirez la façade 87,5 MHz –...
  • Seite 71: Généralités

    – caractères affichables pour un nom de Dimensions : dossier/fichier : 32 (Joliet)/64 (Romeo) environ 178 mm × 50 mm × 177 mm (l/h/p) Codec correspondant : MP3 (.mp3) et WMA (.wma) Dimensions du support : environ 182 mm × 53 mm × 160 mm Lecteur USB (l/h/p) Poids : environ 1,2 kg...
  • Seite 72: Dépannage

    – Toute redistribution de code source doit Dépannage être accompagnée de la mention du copyright correspondant, de la liste de La liste de contrôles suivante vous aidera à conditions et de la clause de non- remédier aux problèmes que vous pourriez responsabilité...
  • Seite 73: Réception Radio

    En cours de lecture ou de réception, le Il est impossible de syntoniser les mode de démonstration démarre. fréquences comprises entre 65 MHz et 74  Si aucune opération n’est effectuée MHz en FM3.  [AREA] est réglé sur [EUROPE]. pendant 5 minutes avec [DEMO-ON] activé, le mode de démonstration –...
  • Seite 74: Lecture De Périphériques Usb

    Impossible de lire des fichiers MP3/WMA. Les opérations de saut d’album, saut  Le disque n’est pas compatible avec le d’éléments (Mode Saut) et de recherche de plage par nom (Quick-BrowZer) sont format MP3/WMA et la version. Pour plus impossibles à exécuter. d’informations sur les disques et les ...
  • Seite 75: Messages

    OVERLOAD : le périphérique USB est Messages surchargé.  Débranchez le périphérique USB, puis Les messages suivants peuvent s’afficher ou appuyez sur SRC pour sélectionner une clignoter pendant le fonctionnement. autre source.  Le périphérique USB est défectueux ou un CD ERROR : impossible de lire le disque.
  • Seite 76 (pendant 6 secondes environ) (page 13). Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un problème de lecture de CD, apportez le disque utilisé au moment où le problème...
  • Seite 77: Raccordement/Installation

    Liste des pièces pour Raccordement/Installation installation Attention   • Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun. • Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par des pièces mobiles ×...
  • Seite 78: Raccordement

    Raccordement Caisson de graves* Amplificateur de puissance*  Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 27). Voir « Schéma de raccordement électrique » (page 27) pour plus de détails. d’une télécommande filaire (non fournie)* de l’antenne du véhicule* *1 Non fourni *2 Impédance des haut-parleurs : 4 Ω...
  • Seite 79: Raccordement Des Haut-Parleurs

    Connexion aisée d’un caisson de Raccordements graves Si vous disposez d’une antenne électrique Vous pouvez utiliser un caisson de graves dépourvue de relais, vous risquez de sans amplificateur de puissance pour autant l’endommager si vous raccordez cet appareil qu’il soit raccordé à un cordon de haut- à...
  • Seite 80: Installation

    Raccordement ordinaire Installation Rouge Rouge Retrait du tour de protection et du support Jaune Jaune Avant d’installer l’appareil, retirez son tour de protection  et son support . alimentation Jaune permanente Pincez les deux bords du tour de 15 alimentation commutée Rouge protection , puis retirez-le.
  • Seite 81: Remplacement Du Fusible

    Si le nouveau fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Languette  Montez l’appareil sur le support , puis fixez le tour de protection .
  • Seite 82 Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone Per la conformità del prodotto in ambito UE: In caso di smaltimento abusivo di batterie o Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe di apparecchiature elettriche ed elettroniche Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, potrebbero essere applicate le sanzioni...
  • Seite 83 Dichiarazione di non responsabilità relativa a servizi offerti da terze parti I servizi offerti da terze parti possono essere cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso. Sony declina ogni responsabilità in questo genere di situazioni.
  • Seite 84 Collegamenti e installazione Indice Attenzione ......25 Guida alle parti e ai comandi... . 5 Elenco dei componenti per l’installazione .
  • Seite 85: Guida Alle Parti E Ai Comandi

    Guida alle parti e ai comandi Unità principale  Tasto rilascio pannello anteriore  (SEEK –/+) Per sintonizzare automaticamente le  SRC (sorgente) stazioni radio. Tenere premuto per Per accendere l’apparecchio. sintonizzarle manualmente. Per cambiare la sorgente. / (prec/succ) / (indietro/avanti rapido) Tenere premuto per 1 secondo per ...
  • Seite 86: Operazioni Preliminari

     Tasti numerici (da 1 a 6) Per ricevere le stazioni radio memorizzate. Tenere premuto per Operazioni preliminari memorizzare le stazioni. ALBUM / Rimozione del pannello Per saltare un album per un apparecchio anteriore audio. Tenere premuto per saltare gli album in modo continuo.
  • Seite 87: Azzeramento Dell'apparecchio

    Azzeramento Impostazione dell’orologio dell’apparecchio Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima [GENERAL], quindi premere la volta, dopo la sostituzione della batteria manopola. dell’auto o dopo avere effettuato modifiche ai collegamenti, è necessario azzerare Ruotare la manopola di controllo per l’apparecchio stesso.
  • Seite 88: Collegamento Di Un Altro Dispositivo Audio Portatile

    Collegamento di un altro Ascolto della radio dispositivo audio portatile Ascolto della radio Spegnere il dispositivo audio portatile. Per ascoltare la radio, premere SRC per Abbassare il volume sull’apparecchio. selezionare [TUNER]. Collegare il dispositivo audio portatile alla presa di ingresso AUX (minipresa Memorizzazione automatica stereo) sull’apparecchio con un cavo (BTM)
  • Seite 89: Ricezione Delle Stazioni Memorizzate

    Regolazione del livello del volume Ricezione delle stazioni durante la ricezione di un notiziario sul memorizzate traffico Il livello del volume viene memorizzato Selezionare la banda, quindi premere anche per i notiziari sul traffico successivi, un tasto numerico (da 1 a 6). indipendentemente dal normale livello del volume.
  • Seite 90: Riproduzione Di Un Disco

    Tipi di programmi NEWS (Notiziario), AFFAIRS (Attualità), INFO Riproduzione (Informazioni), SPORT (Sport), EDUCATE (Educazione), DRAMA (Teatro), CULTURE Riproduzione di un disco (Cultura), SCIENCE (Scienza), VARIED (Vari), POP M (Musica pop), ROCK M (Musica rock), EASY M (Musica leggera), LIGHT M (Classica leggera), Inserire il disco (lato con l’etichetta CLASSICS (Classica), OTHER M (Altri tipi di rivolto verso l’alto).
  • Seite 91: Ricerca E Riproduzione Dei Brani

    Note Ricerca e riproduzione dei • Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza brani riportato sulla retrocopertina. • Gli smartphone con Android 4.1 o versioni successive supportano Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Ciononostante, alcuni smartphone potrebbero non supportare completamente AOA Riproduzione ripetuta e in ordine 2.0 pur avendo installato Android 4.1 o versioni...
  • Seite 92: Ricerca Mediante La Modalità Salto Delle Voci (Modo Jump)

    Ricerca mediante la modalità salto delle voci (Modo Jump) Impostazioni Non disponibile quando è collegato un Disattivazione del modo dispositivo USB in modalità Android o un iPod. DEMO Premere (sfoglia). È possibile disattivare il display di Premere SEEK +. dimostrazione che viene visualizzato quando la sorgente è...
  • Seite 93: Impostazione Generale (General)

    Per tornare al display precedente STR CONTROL (controllo dallo sterzo) Consente di selezionare il modo di Premere (indietro). immissione del telecomando collegato. Per prevenire problemi di funzionamento, prima dell’uso accertarsi di fare Impostazione generale corrispondere il modo di immissione con (GENERAL) il telecomando collegato.
  • Seite 94: Impostazione Dell'audio (Sound)

    USB MODE Impostazione dell’audio Consente di modificare la modalità USB: (SOUND) [ANDROID], [MSC/MTP]. (Disponibile solo se è selezionata la sorgente USB.) EQ10 PRESET Consente di selezionare una curva CT (ora) dell’equalizzatore scegliendo tra 10 curve Consente di attivare/disattivare la dell’equalizzatore oppure di disattivare la funzione CT: [ON], [OFF].
  • Seite 95: Impostazione Del Display (Display)

    L’impostazione della luminosità regolata S.WOOFER (subwoofer) è salvata e viene applicata quando la SW LEVEL (livello subwoofer) funzione di attenuazione della luminosità Consente di regolare il volume del è attivata o disattivata. subwoofer: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. ([ATT] viene visualizzato con il valore BRIGHTNESS minimo.)
  • Seite 96: Informazioni Aggiuntive

    Note sui dischi Informazioni aggiuntive • Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti d’aria Aggiornamento del calda, né lasciarli all’interno di un’auto parcheggiata alla luce solare diretta. firmware • Prima della riproduzione, pulire i Per aggiornare il firmware, visitare il sito dischi con un panno di dedicato all’assistenza riportato sulla...
  • Seite 97: Informazioni Sull'ipod

    Nota: l’utilizzo di questo accessorio con l’iPod o l’iPhone potrebbe influire sulle prestazioni wireless. Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
  • Seite 98: Caratteristiche Tecniche

    Manutenzione Caratteristiche tecniche Pulizia dei connettori Sintonizzatore Se i connettori tra l’apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l’apparecchio Gamma di frequenze: potrebbe non funzionare correttamente. Per Quando [AREA] è impostato su [EUROPE]: evitare questo problema, rimuovere il 87,5 MHz – 108,0 MHz pannello anteriore (pagina 6), quindi pulire i Quando [AREA] è...
  • Seite 99 Codec corrispondente: MP3 (.mp3) e WMA Dimensioni di montaggio: (.wma) circa 182 mm × 53 mm × 160 mm (l/a/p) Peso: circa 1,2 kg Lettore USB Contenuto della confezione: Unità principale (1) Interfaccia: USB (Full speed) Elementi per l’installazione e i Alimentazione massima: 1 A collegamenti (1 set) Numero massimo di brani riconoscibili:...
  • Seite 100: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    – Le ridistribuzioni in forma binaria devono Guida alla soluzione dei riprodurre la nota sul copyright riportata qui sopra, l’elenco delle condizioni e la problemi dichiarazione di responsabilità limitata che segue nella documentazione e/o nell’altro Fare riferimento alla seguente lista di verifica materiale fornito con la distribuzione.
  • Seite 101 Durante la riproduzione o la ricezione, Non è possibile sintonizzare da 65 MHz a viene attivato il modo di dimostrazione. 74 MHz in FM3.  Se non viene eseguita alcuna operazione  [AREA] è impostato su [EUROPE]. per 5 minuti quando è impostata la –...
  • Seite 102 Non è possibile riprodurre file in formato Impossibile eseguire le operazioni per MP3/WMA. saltare un album, saltare voci (Modo  Il disco non è compatibile con il formato e Jump) e cercare un brano in base al nome (Quick-BrowZer). la versione MP3/WMA. Per ulteriori ...
  • Seite 103 NOT SUPPORT - ANDROID MODE Messaggi  Un dispositivo USB che non supporta AOA (Android Open Accessory) 2.0 è collegato Durante il funzionamento, i seguenti all’apparecchio mentre [USB MODE] è messaggi possono apparire o lampeggiare. impostato su [ANDROID]. – Impostare [USB MODE] su [MSC/MTP] CD ERROR: non è...
  • Seite 104 6 secondi) (pagina 13). Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Se l’apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un CD, assicurarsi di portare il disco utilizzato al momento in cui si è...
  • Seite 105: Collegamenti E Installazione

    Elenco dei componenti per Collegamenti e installazione l’installazione Attenzione   • Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di massa comune. • Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nelle parti mobili (ad ×...
  • Seite 106 Connessioni Subwoofer* Amplificatore di potenza*  Per ulteriori informazioni, consultare “Collegamenti” (pagina 27). Consultare “Diagramma dei collegamenti di alimentazione” (pagina 27) per ulteriori informazioni. da un telecomando cablato (non in dotazione)* dall’antenna dell’auto* *1 Non in dotazione *2 Impedenza diffusori: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 Cavo a piedini RCA (non in dotazione) *4 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore per il telecomando cablato (non in...
  • Seite 107: Collegamento Dei Diffusori

    Collegamento semplice del Collegamenti subwoofer Quando si collega l’apparecchio con il cavo È possibile utilizzare un subwoofer senza un di alimentazione in dotazione  si potrebbe amplificatore di potenza quando è collegato danneggiare l’antenna elettrica, se questa a un cavo del diffusore posteriore. non dispone di scatola a relè.
  • Seite 108 Collegamento normale Installazione Rosso Rosso Rimozione della staffa e della cornice protettiva Giallo Giallo Prima di installare l’apparecchio, rimuovere la cornice protettiva  e la staffa  12 alimentazione continua Giallo dall’apparecchio. alimentazione Rosso commutata Afferrare entrambe le estremità della cornice protettiva , quindi estrarla.
  • Seite 109: Sostituzione Del Fusibile

    Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al Fermo  più vicino rivenditore Sony. Montare l’apparecchio sulla staffa , quindi fissare la cornice protettiva .  ...
  • Seite 110 EU- Voor meer details in verband met het richtlijnen van kracht zijn recycleren van dit product of batterij, kan u Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan contact opnemen met de gemeentelijke Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan instanties, de organisatie belast met de...
  • Seite 111 Aansluiting/installatie Inhoudsopgave Opgelet ......23 Onderdelen en bedieningselementen ..4 Lijst met onderdelen voor de installatie .
  • Seite 112: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Hoofdapparaat  Toets om het voorpaneel los te maken  (SEEK –/+) Hiermee kunt u automatisch afstemmen  SRC (bron) op radiozenders. Houd ingedrukt om De unit inschakelen. handmatig af te stemmen. Een andere bron kiezen. / (vorige/volgende) /...
  • Seite 113: Aan De Slag

     Cijfertoetsen (1 tot 6) Hiermee kunt u opgeslagen radiozenders ontvangen. Houd ingedrukt om zenders Aan de slag op te slaan. ALBUM / Het voorpaneel verwijderen Hiermee kunt u een album op een audiotoestel overslaan. Houd ingedrukt U kunt ter voorkoming van diefstal het om albums te blijven overslaan.
  • Seite 114: De Klok Instellen

    De geografische locatie instellen Een USB-apparaat Nadat u de unit hebt gereset, verschijnt de aansluiten instelling van de geografische locatie. Druk op ENTER, terwijl [SET AREA] Verlaag het volume op de unit. wordt weergegeven. Weergegeven wordt welke geografische Sluit het USB-apparaat aan op de locatie is ingesteld.
  • Seite 115: Luisteren Naar De Radio

    Het volumeniveau van het aangesloten toestel afstemmen op andere bronnen Start het afspelen op het draagbare Luisteren naar de radio audiotoestel bij een gemiddeld volume en stel uw gebruikelijke luistervolume in op de Luisteren naar de radio unit. Druk op MENU en selecteer [SOUND]  [SET Om naar de radio te luisteren, drukt u op AUX VOL] (pagina 14).
  • Seite 116: Radio Data System (Rds) Gebruiken

    Op een regionaal programma De opgeslagen zenders afgestemd blijven (REGIONAL) ontvangen Wanneer de functies AF en REGIONAL ingeschakeld zijn, schakelt het apparaat niet Selecteer de band en druk vervolgens over naar een andere regionale zender met op een cijfertoets (1 tot 6). een sterkere frequentie.
  • Seite 117: Afspelen

    Programmatypen NEWS (nieuws), AFFAIRS (actualiteiten), INFO Afspelen (informatie), SPORT (sport), EDUCATE (educatieve programma's), DRAMA (toneel), Een disc afspelen CULTURE (cultuur), SCIENCE (wetenschap), VARIED (diversen), POP M (popmuziek), ROCK M (rockmuziek), EASY M (variété), LIGHT M Plaats de CD (met het label omhoog). (licht klassiek), CLASSICS (klassiek), OTHER M (overige muziek), WEATHER (weerberichten), FINANCE (financiën), CHILDREN...
  • Seite 118: Tracks Zoeken En Afspelen

    Opmerkingen Tracks zoeken en afspelen • Ga naar de ondersteuningssite die op het achterblad wordt vermeld voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat. • Smartphones waarop Android OS 4.1 of hoger is geïnstalleerd, ondersteunen Android Open Herhaaldelijk en willekeurig Accessory 2.0 (AOA 2.0).
  • Seite 119: Instellingen

    Zoeken door items over te slaan (Overspring-stand) Instellingen Niet beschikbaar wanneer een USB-toestel De DEMO-stand annuleren in Android-stand of een iPod is aangesloten. Druk op (bladeren). U kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weergegeven wanneer de bron Druk op SEEK +. uitgeschakeld is en de klok weergegeven Verdraai de regelknop om het item te wordt.
  • Seite 120: Algemene Instellingen (General)

    PRESET Algemene instellingen Invoerstand voor de bekabelde afstandsbediening, exclusief de (GENERAL) stuurafstandsbediening (automatisch geselecteerd wanneer [RESET CUSTOM] wordt uitgevoerd). AREA EDIT CUSTOM Geeft de geografische locatie op voor Registreert de functies (SOURCE, ATT, deze unit: [EUROPE], [RUSSIA]. VOL +/–, SEEK +/–) in de Wijzigt u de actuele instelling van de stuurafstandsbediening: geografische locatie, dan wordt deze unit...
  • Seite 121: Geluidsinstellingen (Sound)

    AF/TA (alternatieve frequenties/ Geluidsinstellingen verkeersinformatie) (SOUND) Selecteert de alternatieve frequenties (AF) en de instelling van de verkeersinformatie (TA): [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], EQ10 PRESET [AF/TA-OFF]. Selecteert een equalizercurve uit 10 equalizercurves of schakelt de functie uit: REGIONAL [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], De ontvangst beperken tot een specifieke [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], regio: [ON], [OFF].
  • Seite 122: Display-Instellingen (Display)

    HPF FREQ (frequentie hoogdoorlaatfilter) BUTTON-C (kleur van de knop) Selecteert de kantelfrequentie van de Stelt een voorkeuzekleur of een speciale voor-/achterluidspreker: [OFF], [80Hz], kleur in voor de toetsen. [100Hz], [120Hz]. COLOR Maakt een keuze uit 15 voorkeuzekleuren, AUX VOL (AUX-volumeniveau) 1 speciale kleur.
  • Seite 123: Aanvullende Informatie

    • Veeg een disc van het midden naar de buitenrand schoon met Aanvullende informatie een doekje voordat u deze afspeelt. Gebruik De firmware updaten geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner Ga voor het updaten van de firmware naar en in de handel de ondersteuningssite die op de verkrijgbare achterpagina wordt vermeld, en volg daarna...
  • Seite 124: Informatie Over Ipod

    Met alle vragen of problemen over dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-leverancier. Informatie over iPod Onderhoud • U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten. Werk de software van uw iPod bij naar de laatste versie vóór gebruik.
  • Seite 125: Technische Gegevens

    – tekens die kunnen worden weergegeven Technische gegevens voor de naam van een map/bestand: 32 (Joliet)/64 (Romeo) Overeenkomstige codec: MP3 (.mp3) en Tuner WMA (.wma) USB-speler Afstembereik: Wanneer [AREA] is ingesteld op Interface: USB (Full-speed) [EUROPE]: Maximale stroom: 1 A 87,5 MHz –...
  • Seite 126 Het is mogelijk dat niet alle vermelde in de documentatie en/of andere accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony- materialen die bij de verspreiding worden leverancier. Neem contact op met uw Sony- geleverd. leverancier voor meer informatie. – Zonder de uitdrukkelijke voorafgaande en...
  • Seite 127: Problemen Oplossen

    Het display verdwijnt van/verschijnt niet Problemen oplossen in het display-venster.  De dimmer is ingesteld op [DIM-ON] De onderstaande controlelijst kan u helpen (pagina 14). bij het oplossen van problemen die zich met  Het display verdwijnt als u OFF ingedrukt het apparaat kunnen voordoen.
  • Seite 128: Usb-Apparaat Afspelen

    MP3-/WMA-bestanden afspelen duurt langer dan het afspelen van andere RDS-services kunnen niet worden bestanden. ontvangen (wanneer [AREA] is ingesteld  Bij de volgende discs duurt het langer op [RUSSIA]). voordat het afspelen wordt gestart.  FM3 is geselecteerd. – Discs opgenomen met een ingewikkelde –...
  • Seite 129: Meldingen

    Bedieningshandelingen zoals het Meldingen overslaan van een album, het overslaan van items (Overspring-stand), en naar een De volgende berichten kunnen al dan niet track zoeken op naam (Quick-BrowZer) knipperend op het scherm verschijnen uitvoeren is niet mogelijk. tijdens de bediening van de unit. ...
  • Seite 130 [REGISTER] knippert (ongeveer 6 aangesloten. seconden) (pagina 12). READ: bezig met het lezen van informatie. Vraag uw Sony-leverancier advies als deze  Wacht totdat het lezen is voltooid en het oplossingen niet helpen. afspelen automatisch wordt gestart. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt...
  • Seite 131: Aansluiting/Installatie

    Lijst met onderdelen voor Aansluiting/installatie de installatie Opgelet   • Breng alle aardingskabels naar een gemeenschappelijk aardingspunt. • Zorg ervoor dat de kabels niet tussen een schroef geklemd zitten of vast komen te × 2 zitten in bewegende delen (bv. zetelrail). •...
  • Seite 132: Aansluiting

    Aansluiting Subwoofer* Eindversterker*  Zie "Aansluitingen tot stand brengen" (pagina 25) voor meer informatie. Zie "Voedingsaansluitingsschema" (pagina 25) voor meer details. afkomstig van een afstandsbediening met kabel (niet bijgeleverd)* afkomstig van een autoantenne* *1 Niet bijgeleverd *2 Luidsprekerimpedantie: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 RCA-kabel (niet bijgeleverd) *4 Afhankelijk van het type auto moet u een adapter gebruiken voor een afstandsbediening...
  • Seite 133: Aansluitingen Tot Stand Brengen

    Eenvoudige subwooferaansluiting Aansluitingen tot stand brengen U kunt een subwoofer zonder eindversterker Als uw auto uitgerust is met een elektrisch gebruiken door deze aan te sluiten op een bediende antenne zonder relaisdoos, kan de achterluidsprekerkabel. antenne beschadigd raken als u dit apparaat aansluit met de bijgeleverde voedingskabel Voorluidspreker .
  • Seite 134: Installatie

    Gewone aansluiting Installatie Rood Rood De beschermende rand en de beugel verwijderen Geel Geel Verwijder, voor u de unit installeert, de beschermende rand  en de beugel  van 12 Continue voeding Geel de unit. 15 Geschakelde voeding Rood Duw de zijkanten van de Wanneer de posities van de rode en beschermende rand ...
  • Seite 135: Het Apparaat In Het Dashboard Monteren

    53 mm vervangen. Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony-leverancier. Klem  Plaats het apparaat in de beugel  en bevestig vervolgens de beschermende rand .
  • Seite 136 требованиям технических регламентов: приостановлены или отменены без ООО “Сони Украина”, ул. Ильинская, 8, г. предварительного уведомления. Киев, 04070, Украина. Компания Sony не несет ответственности Оборудование отвечает требованиям за ситуации подобного рода. Технического регламента ограничения использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном...
  • Seite 137 Установка/подключение Содержание Внимание! ......25 Справочник по деталям и органам Перечень деталей для установки ..25 управления...
  • Seite 138: Справочник По Деталям И Органам Управления

    Справочник по деталям и органам управления Основное устройство  Кнопка снятия передней панели  (SEEK –/+) Автоматическая настройка на  SRC (источник) радиостанции. Нажмите и Включение питания. удерживайте для настройки вручную. Смена источника сигнала. / (предыдущая/следующая) / (ускоренная перемотка Нажмите и удерживайте в течение 1 назад/ускоренная...
  • Seite 139: Начало Работы

     Номерные кнопки (1–6) Прием сохраненных в памяти радиостанций. Нажмите и Начало работы удерживайте для сохранения станций. ALBUM / Снятие передней панели Пропуск альбома для аудиоустройства. Нажмите и Во избежание кражи устройства можно удерживайте для непрерывного снять с него переднюю панель. пропуска...
  • Seite 140: Перезагрузка Устройства

    Перезагрузка устройства Установка часов Перед первым использованием Нажмите кнопку MENU, поверните устройства, после замены дисковый регулятор для выбора автомобильного аккумулятора или [GENERAL], затем нажмите повторного подсоединения кабелей дисковый регулятор. необходимо перезагрузить устройство. Поворачивая дисковый регулятор, Нажмите и удерживайте кнопки выберите [SET CLOCK-ADJ], затем DSPL и...
  • Seite 141: Подключение Другого Переносного

    Подключение другого Прослушивание радио переносного аудиоустройства Прослушивание радио Выключите переносное Для прослушивания радио нажмите аудиоустройство. кнопку SRC и выберите [TUNER]. Уменьшите громкость на аппарате. Автоматическое сохранение Подключите переносное аудиоустройство ко входному (BTM) гнезду AUX (мини-стереоразъему) на аппарате при помощи Нажимая кнопку MODE, измените соединительного...
  • Seite 142: Системы Радиоданных (Rds)

    Для сохранения станций RDS с Сохранение вручную параметрами AF и TA Можно выполнить предварительную Во время приема радиостанции, настройку станций RDS с параметрами которую необходимо сохранить, AF/TA. Задайте AF/TA, затем сохраните нажмите и удерживайте номерную станцию с помощью BTM или вручную. кнопку...
  • Seite 143: Воспроизведение Устройства Usb

    Выбор типов программ (PTY) Воспроизведение Нажмите PTY во время приема в диапазоне FM. Воспроизведение диска Поворачивайте дисковый регулятор, пока не отобразится Вставьте диск (этикеткой вверх). требуемый тип программы, затем нажмите дисковый регулятор. Устройство начнет поиск станции, передающей программу выбранного типа. Тип...
  • Seite 144: Поиск И Воспроизведение Композиций

    Примечания Поиск и воспроизведение • Для получения подробных сведений о совместимости устройства USB посетите веб- композиций сайт поддержки, указанный на задней стороне обложки. • Смартфоны с установленной ОС Android 4.1 или более поздней версии поддерживают Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Однако, Повторное...
  • Seite 145: Параметры

    Для выхода из режима Quick- BrowZer Нажмите кнопку (обзор). Параметры Отмена режима DEMO Поиск с пропуском элементов (режим перехода) Можно выйти из демонстрационного режима, который запускается при Недоступно, если подключено устройство отключении источника, и отображать USB в режиме Android или устройство часы.
  • Seite 146: Настройка Общих Параметров

    Для возврата к предыдущему STR CONTROL (пульт дистанционного управления на руле) дисплею Выбор режима ввода подключенного Нажмите кнопку (назад). пульта дистанционного управления. Во избежание неисправностей перед использованием подберите Настройка общих соответствующий режим ввода для подключенного пульта параметров (GENERAL) дистанционного управления. CUSTOM AREA Режим...
  • Seite 147: Настройка Звука (Sound)

    Примечания FW UPDATE (обновление • Во время изменения настроек доступно микропрограммы) только кнопочное управление на данном Запуск обновления микропрограммы: устройстве. В целях безопасности [YES], [NO]. остановите автомобиль перед изменением Обновление микропрограммы этих настроек. • Если во время регистрации произойдет занимает несколько минут. Во время ошибка, вся...
  • Seite 148: Настройка Дисплея (Display)

    S.WOOFER (сабвуфер) BRIGHTNESS SW LEVEL (уровень сабвуфера) Регулировка яркости дисплея. Регулировка уровня громкости Настраиваемый диапазон уровня сабвуфера: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. яркости: [1]–[10]. ([ATT] отображается, если установлено BUTTON-C (цвет подсветки кнопок) минимальное значение.) Выбор предустановленного или SW PHASE (фаза...
  • Seite 149: Примечания Относительно Дисков

    Примечания относительно дисков Дополнительная информация • Не подвергайте диски воздействию Обновление прямых солнечных лучей и источников тепла, таких как воздуховоды с горячим микропрограммы воздухом. Не оставляйте диски в машине, припаркованной в солнечном Чтобы обновить микропрограмму, месте. перейдите на веб-сайт технической •...
  • Seite 150 безопасности и регулятивным нормам. Обратите внимание, что использование этой дополнительной принадлежности с устройством iPod или iPhone может ухудшить качество беспроводной связи. В случае возникновения вопросов или проблем, касающихся данного устройства, которые не описаны в этом руководстве, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
  • Seite 151: Уход За Устройством

    Уход за устройством Технические характеристики Чистка контактов Возможно, устройство не будет работать Тюнер надлежащим образом из-за загрязнения контактов, служащих для соединения передней панели с устройством. Во Диапазон настройки: избежание этого отсоедините переднюю Для параметра [AREA] задано панель (стр. 5) и протрите контакты значение...
  • Seite 152: Общая Информация

    Проигрыватель дисков CD Усилитель мощности Отношение “сигнал-шум”: 95 дБ Выход: выходы громкоговорителей Диапазон воспроизводимых частот: Полное сопротивление 10 Гц – 20000 Гц громкоговорителей: 4 Ом – 8 Ом Низкочастотная и высокочастотная Максимальная выходная мощность: 55 Вт детонация: ниже уровня обнаружения ×...
  • Seite 153: Авторские Права

    – Имя фонда Xiph.org Foundation и имена Авторские права участников фонда нельзя использовать для поощрения или продвижения Windows Media является товарным продуктов, созданных на основе этого знаком или зарегистрированным программного обеспечения без товарным знаком корпорации Microsoft предварительного письменного Corporation в США и/или других странах. разрешения.
  • Seite 154: Поиск И Устранение Неисправностей

    Из памяти удалены Поиск и устранение запрограммированные радиостанции и неисправностей установка времени. Перегорел предохранитель. Приводимый ниже проверочный Слышен шум при переключении перечень поможет устранить положения ключа зажигания.  Провода неправильно подсоединены к большинство проблем, которые могут возникнуть при эксплуатации устройства. разъему...
  • Seite 155 Прием радиостанций Название программной услуги мигает.  Для выбранной в данный момент Не удается принять радиостанции. станции не используется Звук сопровождается помехами. альтернативная частота.  Неправильное соединение. – Нажмите кнопку SEEK +/–, пока мигает – Проверьте подсоединение название программной услуги. автомобильной...
  • Seite 156 В режиме Android звук с аппарата не Воспроизведение с устройства воспроизводится.  Когда аппарат находится в режиме Android, звук воспроизводится только Невозможно воспроизводить данные с со смартфона с ОС Android. использованием концентратора USB. – Проверьте состояние приложения  На данном устройстве невозможно для...
  • Seite 157: Сообщения

    NOT SUPPORT - ANDROID MODE Сообщения  К аппарату подключено устройство USB, не поддерживающее протокол AOA Во время работы устройства могут (Android Open Accessory) 2.0, когда для отображаться или мигать следующие параметра [USB MODE] задано значение сообщения. [ANDROID]. – Для параметра [USB MODE] CD ERROR: невозможно...
  • Seite 158 завершить, пока мигает [REGISTER] (около 6 секунд) (стр. 12). Если в результате предлагаемых действий не удастся устранить неполадку, обратитесь к ближайшему дилеру Sony. Если устройство сдается в ремонт в случае какой-либо неполадки, возникшей при воспроизведении диска CD, необходимо иметь при себе компакт- диск, при...
  • Seite 159 Перечень деталей для Установка/подключение установки Внимание!   • Подведите все заземляющие провода к общей точке заземления. • Не допускайте попадания проводов под винты или между подвижными × 2 деталями (например, между направляющими сидений).   • Во избежание короткого замыкания перед...
  • Seite 160 Подключение Сабвуфер* Усилитель мощности*  Подробные сведения см. в разделе “Установка соединений” (стр. 27). Подробные сведения см. в разделе “Схема подключения питания” (стр. 28). от проводного пульта дистанционного управления (не входит в комплект поставки)* от автомобильной антенны* *1 Не входит в комплект поставки. *2 Полное...
  • Seite 161: Подключение Громкоговорителей

    Импульсный Установка соединений источник Красный электропитания Если используется антенна с 16 Заземление Черный электроприводом без релейного блока, подсоединение этого устройства с Простое подключение сабвуфера помощью прилагаемого провода питания  может привести к повреждению Сабвуфер можно использовать без антенны. усилителя мощности, если подключить ...
  • Seite 162: Установка

    Если в автомобиле нет положения Схема подключения питания Красный Проверьте разъем подключения Красный вспомогательного питания автомобиля и правильно распределите соединения проводов (в зависимости от типа автомобиля). Желтый Желтый Разъем подключения вспомогательного питания После проверки соответствия соединений и проводов импульсного источника электропитания подключите устройство...
  • Seite 163: Замена Предохранителя

    предохранитель, проверьте подключение питания и замените предохранитель. Если после замены предохранитель снова перегорел, это может означать неисправность устройства. В этом случае Фиксатор  обратитесь к ближайшему дилеру Sony. Прикрепите устройство к кронштейну , затем вставьте защитную манжету .   ...
  • Seite 164 Київ, 04070, Україна. сторонами, можуть змінюватися, Обладнання відповідає вимогам призупинятися або припиняти роботу без Технічного регламенту обмеження попереднього повідомлення. Sony не використання деяких небезпечних несе жодної відповідальності в таких речовин в електричному та електронному ситуаціях. обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008...
  • Seite 165 Підключення/встановлення Зміст Увага! ......24 Довідник із частин і органів керування Список частин для встановлення ..24 .
  • Seite 166 Довідник із частин і органів керування Основний пристрій  Кнопка розблокування передньої  (SEEK –/+) панелі Автоматичне настроювання на радіостанції. Натисніть і утримуйте,  SRC (джерело) щоб настроїти на станцію вручну. Увімкнення живлення. / (попередня/наступна) Змінення джерела. / (прискорене перемотування назад/прискорене...
  • Seite 167: Початок Роботи

     Цифрові кнопки (1–6) Прийом збережених у пам’яті радіостанцій. Натисніть і утримуйте, Початок роботи щоб зберегти станції. ALBUM / Від’єднання передньої Пропускання альбому для панелі аудіопристрою. Натисніть і утримуйте для безперервного пропускання Передню панель цього пристрою можна альбомів. від’єднати, щоб запобігти крадіжці. (Функція...
  • Seite 168: Перезавантаження Пристрою

    Перезавантаження Установлення годинника пристрою Натисніть кнопку MENU, повертаючи диск керування, Перед першим використанням пристрою, виберіть [GENERAL], а потім після заміни елемента живлення або натисніть диск керування. переобладнання з’єднань пристрій потрібно перезавантажити. Повертаючи диск керування, виберіть [SET CLOCK-ADJ], а потім Натисніть і утримуйте кнопки DSPL і натисніть...
  • Seite 169: Підключення Іншого Портативного

    Підключення іншого Прослуховування радіо портативного аудіопристрою Прослуховування радіо Вимкніть портативний Щоб прослухати радіо, натисніть кнопку аудіопристрій. SRC і виберіть [TUNER]. Зменште гучність сигналу на пристрої. Автоматичне збереження (BTM) Підключіть портативний Натисніть кнопку MODE, щоб аудіопристрій до вхідного гнізда змінити діапазон (FM1, FM2, FM3, AUX (стерео...
  • Seite 170: Використання Системи Радіоданих (Rds)

    Регулювання гучності під час Прийом радіостанцій, оголошення про ситуацію на дорогах збережених у пам’яті Рівень гучності буде збережено в пам’яті для наступних оголошень про ситуацію на Виберіть діапазон, а потім дорогах, і він не буде залежати від натисніть цифрову кнопку (від 1 до звичайного...
  • Seite 171: Відтворення

    Тип програм NEWS (Новини), AFFAIRS (Актуальні події), Відтворення INFO (Відомості), SPORT (Спорт), EDUCATE (Освіта), DRAMA (Радіовистави), CULTURE Відтворення диска (Культура), SCIENCE (Наука), VARIED (Різне), POP M (Популярна музика), ROCK M (Рок), EASY M (Легка музика), LIGHT M (Легка Вставте диск (підписаною класична...
  • Seite 172: Пошук І Відтворення Композицій

    Примітки Пошук і відтворення • Для отримання докладних відомостей про сумісність пристрою USB див. веб-сайт композицій підтримки, зазначений на останній сторінці обкладинки. • Смартфони з інстальованою ОС Android 4.1 або новішої версії підтримують протокол Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Проте деякі Повторне...
  • Seite 173: Налаштування

    Пошук шляхом пропуску елементів (режим швидкого Налаштування переходу) Скасування режиму DEMO Функція недоступна, якщо підключено пристрій USB в режимі Android або iPod. Можна скасувати показ демонстраційного ролика, коли джерело Натисніть кнопку (огляд). вимкнено і відображається годинник. Натисніть кнопку SEEK +. Натисніть...
  • Seite 174: Загальні Налаштування (General)

    STR CONTROL (керування на кермі) Загальні налаштування Вибір режиму вводу підключеного пульта дистанційного керування. Для (GENERAL) уникнення несправностей перед використанням підберіть відповідний режим вводу для підключеного пульта AREA дистанційного керування. Установлення країни/регіону, де буде CUSTOM використовуватися цей пристрій: Режим вводу для пульта [EUROPE], [RUSSIA].
  • Seite 175: Налаштування Звуку (Sound)

    • Якщо під час реєстрації станеться помилка, FW UPDATE (оновлення вбудованого усю раніше зареєстровану інформацію буде ПЗ) збережено. Виконайте процедуру реєстрації Запуск оновлення вбудованого ПЗ: заново, починаючи з тієї функції, де сталася [YES], [NO]. помилка. Оновлення вбудованого ПЗ триває • Ця функція на деяких автомобілях недоступна.
  • Seite 176: Налаштування Дисплея (Display)

    Налаштування яскравості зберігається S.WOOFER (сабвуфер) та застосовується, коли функція SW LEVEL (рівень сабвуфера) DIMMER вмикається або вимикається. Регулювання рівня гучності сабвуфера: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. BRIGHTNESS ([ATT] відображається за найнижчого Регулювання яскравості дисплея. значення.) Регульований діапазон яскравості: [1] – SW PHASE (фаза...
  • Seite 177: Додаткові Відомості

    Примітки щодо дисків Додаткові відомості • Тримайте диски подалі від прямого сонячного проміння або таких джерел Оновлення вбудованого високих температур, як труби з гарячим повітрям, а також не залишайте їх в ПЗ автомобілях, припаркованих під прямим сонячним промінням. Щоб оновити вбудоване ПЗ, відвідайте •...
  • Seite 178 пристрою або його відповідність стандартам безпеки та регулятивним нормам. Зверніть увагу, що використання цього аксесуара з iPod або iPhone може вплинути на якість безпроводового зв’язку. У разі виникнення питань або проблем із пристроєм, не описаних у цьому посібнику, зверніться до найближчого дилера Sony.
  • Seite 179: Технічне Обслуговування

    Технічне обслуговування Технічні характеристики Чищення контактів Тюнер Пристрій може працювати неналежним чином у випадку забруднення контактів, Діапазон настроювання: що з’єднують пристрій і передню панель. Для параметра [AREA] встановлено Щоб запобігти цьому, від’єднайте значення [EUROPE]: передню панель (стор. 5) і прочистьте 87,5 МГц...
  • Seite 180 – файлів (композицій) і папок: 300 Входи: (можливо, менше 300, якщо імена Вхідний термінал пульта папок або файлів складаються з великої дистанційного керування кількості символів); Вхідне гніздо антени – відображуваних символів для назви Вхідне гніздо AUX (стерео міні-гніздо) папки або файлу: 32 (Joliet)/64 (Romeo). Порт...
  • Seite 181 – Ані назва організації Xiph.org Авторські права Foundation, ані імена її співробітників не можуть бути використані для підтримки Windows Media є зареєстрованою або сприяння продажу продуктів, торгівельною маркою або торгівельною розроблених із використанням цього маркою Microsoft Corporation у програмного забезпечення, без Сполучених...
  • Seite 182: Пошук І Усунення Несправностей

    Під час відтворення або прийому Пошук і усунення запускається демонстраційний режим.  Якщо не виконувати жодних дій несправностей протягом 5 хвилин, коли ввімкнено Наведений нижче контрольний список [DEMO-ON], запуститься допоможе вам вирішити проблеми, які демонстраційний режим. можуть виникнути з пристроєм. –...
  • Seite 183 Відтворення CD Не вдається знайти запрограмовані станції. Не відтворюється диск.  Трансльований сигнал надто слабкий.  Диск пошкоджений або забруднений.  Диски CD-R/CD-RW не призначені для У діапазоні FM3 неможливо настроїти відтворення звуку (стор. 16). частоти 65 МГц – 74 МГц. ...
  • Seite 184: Повідомлення

    Не відтворюється аудіофайл. Повідомлення  Пристрій USB, відформатований за допомогою файлових систем, відмінних Під час роботи пристрою можуть від FAT16 або FAT32, не підтримується.* з’являтися такі повідомлення. * Цей апарат підтримує системи FAT16 і FAT32, CD ERROR: не відтворюється диск. Диск проте...
  • Seite 185  Знову підключіть пристрій USB. Якщо наведені поради не допомагають вирішити проблему, проконсультуйтеся з USB NO DEV: пристрій USB не під’єднано найближчим дилером Sony. або не розпізнано. Якщо пристрій здається в ремонт через  Переконайтеся, що пристрій або кабель проблему з відтворенням диска CD, USB надійно...
  • Seite 186: Увага

    Список частин для Підключення/встановлення встановлення Увага!   • Під’єднайте всі заземлені кабелі до спільної точки заземлення. • Запобігайте попаданню проводки під гвинти або між рухомих деталей × 2 (наприклад, між напрямними сидіння). • Перед створенням підключень вимкніть   запалювання...
  • Seite 187: Підключення

    Підключення Сабвуфер* Підсилювач потужності*  Докладніша інформація – у розділі «Створення підключень» (стор. 26). Докладніша інформація – у розділі «Схема підключення живлення» (стор. 26). від проводового пульта дистанційного керування (не входить до комплекту постачання)* від автомобільної радіоантени* *1 Не входить до комплекту постачання. *2 Повний...
  • Seite 188 Просте підключення сабвуфера Створення підключень Сабвуфер можна використовувати без Якщо антена з електроприводом не має підсилювача потужності, якщо він релейної стійки, підключення цього підключений до кабелю заднього пристрою за допомогою кабелю динаміка. живлення з комплекту  може Передній пошкодити антену. динамік...
  • Seite 189: Установлення

    Загальна схема підключення Використання проводового Червоний Червоний пульта дистанційного керування Щоб активувати проводовий пульт дистанційного керування, Жовтий Жовтий установіть для [STR CONTROL] у [SET STEERING] значення [PRESET] Неперервне Жовтий (стор. 12). постачання живлення Імпульсне постачання Червоний живлення Установлення Якщо червоний і жовтий проводи переставлено...
  • Seite 190 перевірте підключення живлення та замініть запобіжник. Якщо запобіжник перегорає знову після заміни, причиною цього може бути внутрішня несправність. У такому разі зверніться до найближчого Фіксатор  дилера Sony. Приєднайте пристрій до кронштейна , а потім вставте захисну манжету .   ...
  • Seite 192 Казахстана АО “Сони Электроникс” Представительство в Казахстане, 050010, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7 Қазақстан жеріндегі тұтынушылардың шағым-талаптарын қабылдауға уəкілетті ұйым «Сони Электроникс» АҚ Қазақстандағы Өкілдігі, 050010, Қазақстан Республикасы, Алматы қ., Достық даңғылы, 117/7 үй ©2016 Sony Corporation Printed in Thailand http://www.sony.net/...

Inhaltsverzeichnis