DEUTSCH Inhalt Einleitung………………………………..Seite 3 Inbetriebnahme / Betrieb………….…….. Seite 7 Allgemeine Hinweise…………………..Seite 3 Reinigung und Wartung.………………… Seite 10 Spezielle Sicherheitshinweise für Störungsbehebung……………………..Seite 11 dieses Gerät………………………...…..Seite 4 Technische Daten………………….……. Seite 11 Transport und Verpackung...…….……... Seite 5 Garantie / Kundenservice.……….……… Seite 11 Geräteausstattung……………………..
DEUTSCH Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- Einleitung brauch bestimmt. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie- dem Gerät.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;...
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt. HINWEIS: Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/ Gefriergerät be- und entladen.
me“). Schützen Sie das Gerät während des Trans- niedrigem Energieverbrauch gewährleistet wer- ports vor Witterungseinflüssen. den kann. Zu diesem Zweck muss genügend Freiraum rund um das Gerät vorhanden sein. Gerät auspacken Abstand zur Geräterückseite ca. 50~70 mm, Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. zu den Seitenwänden und oberhalb des Gerä- ...
Fachmann ersetzen, wenn diese für den Geräte- Lösen Sie die Schrauben (3), entnehmen Sie das netzstecker nicht geeignet ist. Türscharnier (4) und heben Sie die Gerätetür aus. Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss ge- Versetzen Sie den Blindstopfen (5) der Gerätetür währleistet sein, um das Gerät im Notfall sofort auf die gegenüberliegende Seite.
Seite 8
Gerät starten HINWEIS: Für eine optimierte Lebensmittellagerung ist im Gerät an die Stromversorgung anschließen. Allgemeinen eine mittlere Leistungsstufe am besten Bedienen Sie den Temperaturregler. Lesen Sie geeignet. Eine hohe Leistungsstufe erhöht zudem „Einstellungen“. hierzu auch den Abschnitt den Energieverbrauch. Einstellungen Lebensmittel lagern Stellung [ OFF ] bedeutet, dass sich das Gerät im...
Seite 9
HINWEIS: Einmal aufgetaute oder angetaute Produkte soll- Für die effizienteste Energienutzung platzieren Sie ten sobald wie möglich verzehrt werden und nicht alle Ablagen/Schubläden in ihre Originalposition. wieder einfrieren, außer sie werden zu einem Fer- tiggericht weiterverarbeitet. Einfrieren Essen Sie keine Lebensmittel, die noch gefroren ...
Tipps zur Energieeinsparung Reinigung des Gerätes einschließlich Innenausstat- tung Gerät von der Stromversorgung trennen, wenn Sie das Gerät nicht in Gebrauch haben. Reinigen Sie den Geräte- Innenraum, die Außen- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Her- flächen, das Zubehör sowie die Türdichtung re- den, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen gelmäßig mit lauwarmem Wasser und mildem...
Hinweis zur Richtlinienkonformität aufstellen. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät Gerätein- ∙ Überprüfen Sie die Temperatur- GB 341.1 in Übereinstimmung mit den folgenden halt ist zu einstellung / Umgebungstempera- Anforderungen befindet: warm tur. ∙ Lassen Sie die Tür nur so Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU...
Seite 12
Nichtbeachtung der Ge- Weiter finden Sie unter brauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Gerätes beruhen. www.bomann-germany.de/service Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen einen Downloadbereich für Bedienungsanleitun- für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel gen, Kataloge sowie Produktspezifische Down- Glas oder Kunststoff.
Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Geräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
ENGLISH other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you This appliance is not intended to be used as a will enjoy using the appliance. built-in appliance.
Special safety Information for this Unit This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised. NOTE: Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
NOTE: Place the appliance on a steady and safe surface. Production residue or dust may have collected on the If the appliance is not horizontally leveled, adjust appliance. We recommend cleaning the appliance the feet accordingly. “Cleaning and Maintenance” according to chapter ...
Reverse the door opening Startup / Operation If required, the door opening can be moved from the Prior to first use right (supplied condition) to the left side. CAUTION: WARNING: After transport, the appliance should be left standing When replacing the door stop, the appliance must be upright for four hours before connecting to the power disconnected from the power supply first.
Seite 19
Basically, the temperature changes depending on the Storage space ambient temperature (place of installation), the fre- Depending on requirements, shelves/drawers (par- quency of opening the door and the equipment. tially and depending on model) can be adjusted in height or removed to optimize the storage space. During initial operation, adjust the lowest possible NOTE: temperature (= highest power level) first, until the...
Once products have been defrosted halfway or Ensure enough ventilation at the bottom and rear completely, they should be consumed as soon as side. Never block ventilation openings. possible and should not be frozen again, except Place all shelves, racks or drawers (depending on they have been processed to a ready meal.
back and condenser (metal grille). To do this, use Technical Data a soft brush or a vacuum cleaner. Climate class N/ST: this appliance is intended to be used at ambient temperature ranging from 16°C to Defrosting 38°C. CAUTION: Electrical connection………………...………………….. Never use metal objects (e.g.
Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment; do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
Seite 24
C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.