Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

H H H H
- - - -
AUSHALTS
AUSHALTS
AUSHALTS
AUSHALTS
K K K K
ÜHLSCHRANK
ÜHLSCHRANK
ÜHLSCHRANK
ÜHLSCHRANK
H H H H
- - - -
R R R R
OUSEHOLD
OUSEHOLD
OUSEHOLD
OUSEHOLD
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction Manual
KS 2197
KS
KS
KS
2197
2197
2197
EFRIGERATOR
EFRIGERATOR
EFRIGERATOR
EFRIGERATOR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN KS 2197

  • Seite 1 KS 2197 2197 2197 2197 H H H H - - - - K K K K AUSHALTS AUSHALTS AUSHALTS AUSHALTS ÜHLSCHRANK ÜHLSCHRANK ÜHLSCHRANK ÜHLSCHRANK H H H H - - - - R R R R OUSEHOLD OUSEHOLD EFRIGERATOR...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    D D D D EUTSCH EUTSCH EUTSCH EUTSCH Inhalt Inhalt Inhalt Inhalt Einleitung..............................Seite 3 Allgemeine Hinweise………………………………………………………………………………..………….….Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät…………………………………………………………….…..Seite 4 Auspacken des Gerätes………………………………………………………………….……………………..…Seite 5 Geräteübersicht…………………………….………………………………………………………..……………..Seite 5 Installation…………….……...…………………………………..…………….………………………...………...Seite 6 Inbetriebnahme / Betrieb…..…………………………………..……………………..………………..…...……Seite 8 Reinigung und Wartung..………………………………………..…………….………………………..………..Seite 12 Störungsbehebung……………………………………………………………………….….……...………...….Seite 12 Technische Daten………..…………………………………..………………………………….…..…………Seite 13 Garantie / Kundendienst………………………………………………...………….........Seite 15 Entsorgung…………………..…………...…………………..……….………….…………………..……..…..Seite 16...
  • Seite 3: Einleitung

    D D D D EUTSCH EUTSCH EUTSCH EUTSCH Einleitung Einleitung Einleitung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet.
  • Seite 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen ver- wendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unter- künften;...
  • Seite 5: Auspacken Des Gerätes

    gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen. • Nutzen Sie bei der Entsorgung die von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstel- len. Kühlmittel Kühlmittel Kühlmittel Kühlmittel WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: Das Gerät enthält im Kühlmittelkreislauf das Kühlmittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltver- träglichkeit, das brennbar ist.
  • Seite 6: Installation

    Lieferumfang Lieferumfang Lieferumfang Lieferumfang 2 x höhenverstellbare Glasablage, 1 x Gemüseschale mit Glasabdeckung, 3 x Türablage, 2 x Eierablage, 1 x Eiswürfelschale Installation Installation Installation Installation Voraussetzungen an den Aufstellort Vorau ssetzungen an den Aufstellort Vorau Vorau ssetzungen an den Aufstellort ssetzungen an den Aufstellort •...
  • Seite 7 • Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Anga- ben hierzu finden Sie auf dem Typenschild des Gerätes. • Schließen Sie das Netzkabel an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an. Türanschlag wechseln Türanschlag wechseln Türanschlag wechseln Türanschlag wechseln Der Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt werden, falls der Aufstellort dies er-...
  • Seite 8: Inbetriebnahme / Betrieb

    Anschlagwechsel der Gefrierfachklappe Anschlagwechsel der Gefr ierfachklappe Anschlagwechsel der Gefr Anschlagwechsel der Gefr ierfachklappe ierfachklappe • Öffnen Sie die Gefrierfachklappe ein wenig. Mit einem kleinen Schraubdreher drücken Sie die Feder der unteren Halterung leicht nach oben und entnehmen die Halterung samt Gefrierfachklappe. •...
  • Seite 9 Bei Erstbetrieb stellen Sie den Temperaturregler zunächst auf die höchste Stufe, bis das Gerät die gewünsch- te Betriebstemperatur erreicht hat. Es wird empfohlen, danach auf eine mittlere Stufe zurück zu stellen, dann können Sie eine eventuelle Temperaturkorrektur einfach vornehmen. Lebensmittel lagern Lebensmittel lagern Lebensmittel lagern Lebensmittel lagern...
  • Seite 10 Tiefkühllagern Tiefkühllagern Tiefkühllagern Tiefkühllagern • Abgepacktes Handelsgefriergut sollte gemäß den Herstellerangaben in einem 4-Sterne-Gerät gelagert werden. Achten Sie darauf, dass die Waren nach dem Einkaufen nicht auftauen und lagern Sie sie so schnell wie möglich wieder im Gefrierraum. • Sie haben die Möglichkeit einer langfristigen Aufbewahrung, d. h. bis zu drei Monaten. Diese Zeitspanne kann jedoch variieren, beachten Sie daher die empfohlenen Lagerungszeiten auf der Verpackung des Handelsgefrierguts.
  • Seite 11 ACHTUNG: ACHTUNG: ACHTUNG: ACHTUNG: Gebrauchen Sie niemals Metallgegenstände (z. B. Messer), um Eis vom Verdampfer zu entfernen. Anderen- falls kann dieser beschädigt werden. Ein beschädigter Verdampfer kann schwere Schäden verursachen. HINWEIS: : : : HINWEIS HINWEIS HINWEIS Um den Abtauvorgang zu beschleunigen, können Sie eine Schüssel mit warmem Wasser (ca. 50°C) in den Gefrierraum stellen.
  • Seite 12: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Reinigung Reinigung und Wartung und Wartung WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: • Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten das Gerät grundsätzlich abschalten und den Netzstecker ziehen oder die Sicherung abschalten bzw. herausdrehen. • Das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten reinigen. Feuchtigkeit könnte in elektrische Bauteile gelangen. Stromschlaggefahr! Heißer Dampf kann zu Schäden an Kunststoffteilen führen.
  • Seite 13: Technische Daten

    Störung Störung Störung Störung Mögliche Ursache Mögliche Ursache Mögliche Ursache Mögliche Ursache Behebung Behebung Behebung Behebung Gerät kühlt zu Ist die Temperatur richtig eingestellt? Überprüfen Sie die Temperatureinstellung. stark. Die eingelagerten - Ist die Temperatur richtig eingestellt? - Überprüfen Sie die Temperatureinstellung. Lebensmittel sind - War die Gerätetür über einen längeren - Lassen Sie die Tür nur so lange wie not-...
  • Seite 14 Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät KS 2197 in Übereinstimmung mit den grundlegenden An- forderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet.
  • Seite 15: Garantie / Kundendienst

    Garantie / Kundendienst Garantie / Kundendienst Garantie / Kundendienst Garantie / Kundendienst Garantiebedingungen Garantiebedingungen Garantiebedingungen Garantiebedingungen 1. Voraussetzung für die Garantieleistungen ist der Erwerb des Gerätes bei einem unserer Vertragshändler. 2. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Gerätes eine Garantie von 24 Monaten. Die Garantie beginnt mit dem Zeitpunkt der Übergabe, der durch die Rechnung, Lieferschein oder gleich- wertiger Unterlagen nachzuweisen ist.
  • Seite 16: Entsorgung

    Elektro Geräte Service Dieselstraße 1 D-33397 Rietberg-Mastholte Internet: www.egs-gmbh.de Mail: bomann-service@egs-gmbh.de Telefonische Auftragsannahme und Ersatzteileverkauf: 02944.9716-790 Auftragsannahme und Ersatzteilbestellungen per Fax: 02944.9716-77 Werkstags montags bis donnerstags von 08.00 - 20.00 Uhr, freitags von 08.00 - 18.00 Uhr Telefonische Auftragsannahme für Österreich: 0820.200170* (*aus dem österreichischen Telefonnetz max.
  • Seite 17: English

    ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Introduction Introduction Introduction Introduction Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in the e e e se Instructions for Use Symbols in th se Instructions for Use Symbols in th Symbols in th se Instructions for Use se Instructions for Use...
  • Seite 18: Special Safety Information For This Unit

    Special safety Information for this Unit Special safety Information for this Unit Special safety Information for this Unit Special safety Information for this Unit • This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type envi- ronments;...
  • Seite 19: Unpacking The Appliance

    • Use the provided collection points of electrical equipment for the disposal of the appliance. Coolant Coolant Coolant Coolant WARNING NING NING NING: : : : The coolant circuit of this appliance contains the refrigerant Isobutane (R600a), a natural gas that is flamma- ble and of high environmental compatibility.
  • Seite 20: Installation

    Delivery scope Delivery scope Delivery scope Delivery scope 2 x height-adjustable glass shelf, 1 x vegetable box with glass cover, 3 x door storage rack, 2 x egg tray, 1 x ice-cube tray Installation Installation Installation Installation Conditions for the installation location Condition s for the installation location Condition...
  • Seite 21 Reverse the Door Opening Reverse the Door Opening Reverse the Door Opening Reverse the Door Opening If required, the door opening can be moved from the right (supplied condition) to the left side. WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: When replacing the door stop, the appliance must be disconnected from the power supply. Always unplug the appliance first.
  • Seite 22: Startup / Operation

    Startup / Operation Startup / Operation Startup / Operation Startup / Operation Prior to first use Prior to first use Prior to first use Prior to first use CAUTION CAUTION CAUTION CAUTION: : : : After transport, the appliance should be left standing upright for about 4 hours before connecting to the power supply.
  • Seite 23 • Place bottles in the door storage rack. • Store meat well packed and only for 2 to 3 days. Avoid contact with cooked dishes. • Let warm food cool down before putting it in the appliance. …in the freezer …in the freezer …in the freezer …in the freezer...
  • Seite 24 • Touching metal parts inside the appliance can cause symptoms similar to burns if the skin is very sensitive. • Never touch frozen food with moist or wet hands. Defrosting Defrosting Defrosting Defrosting The fridge fridge has an automatic defrosting system. During defrosting the water drops drain off at the rear side of fridge fridge the cooling chamber.
  • Seite 25: Cleaning And Maintenance

    • Ensure sufficient ventilation at the bottom and rear side. Never block ventilation openings. • Allow warm dishes to cool down before putting them in the appliance. • Do not adjust the temperature colder than necessary. • Make sure that the temperature in the freezer does not rise above -18°C. •...
  • Seite 26: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Before you contact an authorized specialist Before you contact an authorized specialist Before you contact an authorized specialist Before you contact an authorized specialist Problem Problem Problem Problem Possible cause Possible cause Possible cause Possible cause Solution Solution Solution...
  • Seite 27: Technical Data

    Product data sheet for household refrigerators/freezers a Product data sheet for household refrigerators/freezers a ccording to regu ccording to regu lation (EU) No. lation (EU) No. 1060/2010 1060/2010 Brand Brand Bomann Bomann Brand Brand Bomann Bomann Model Model Model Model...
  • Seite 28: Disposal

    = compartment: a frozen-food storage compartment in which the temperature is not warmer than -18°C. *(***) = food freezer compartment in which the temperature is not warmer than -18°C and a min. freezing capacity in 24 h. 5) Climate class SN: ambient temperature of +10°C up to +32°C. Climate class N: ambient temperature of +16°C up to +32°C.
  • Seite 32 C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de...

Inhaltsverzeichnis