Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Switch ON HM-F0101 Bedienungsanleitung

Handruehr-set 300w
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HM-F0101:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Upute za uporabu
nstrukcja obs ugi
nstruc iuni de olosire
Návod na obsluhu
Инструкция за
употреба
HANDRÜHRER-SET | RUČN M
RUČN M KS R S T | M KS R R
SÚPR V N M
ИКС Р С КО П
ZN | S T M
N S RUČN M M
КТ ПРИСТ ВКИ
HANDRÜHRER-SET
ND M
SOUPR V
R
ČOM
R S T
300 W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON HM-F0101

  • Seite 1 HANDRÜHRER-SET ND M R S T 300 W Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu nstrukcja obs ugi nstruc iuni de olosire Návod na obsluhu Инструкция за употреба HANDRÜHRER-SET | RUČN M SOUPR V RUČN M KS R S T | M KS R R ZN | S T M SÚPR V N M N S RUČN M M...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem esen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. P ed čtením si otev ete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi p ístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama ure aja.
  • Seite 4: Sicherheit

    Sehr geehrte Kundin, Lie erum ang sehr geehrter Kunde! - Handr hrer (A) - 2 R hrbesen (B) Wir begl ck nschen Sie zum Kauf Ihres - 2 Knethaken (C) neuen Gerätes. Sie haben sich f r ein Pro- - R hrsch ssel (D) dukt mit hervorragendem Preis-/ eistungs- - Spritzschutzdeckel (E) mit verhältnis entschieden, das Ihnen viel Freu-...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheit

    Sicherheit von Kindern und Personen Warnung! Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial! Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten. - Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. - Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. - Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
  • Seite 6 Sicherheit beim Aufstellen und An- - Verwenden Sie zum Rühren und Kneten schließen keine Gefä e aus Glas oder aus anderen zerbrechlichen Materialien. Diese Gefä e - Schlie en Sie das Gerät nur an eine können zerbrechen und Verletzungen ver- Stromversorgung an, deren Spannung ursachen.
  • Seite 7: Symbole Am Gerät

    Rühren und Kneten Die nachstehende Tabelle zeigt die maxi- mal zulässige Kurzbetriebszeit (KB-Zeit) Rührbesen und Knethaken einsetzen für die verschiedenen Rührwerkzeuge und (Bild Drehzahlstufen. Lassen Sie danach das Ge- rät auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Die Rührbesen und Knethaken werden auf Sie es erneut verwenden.
  • Seite 8: Einschalten Und Drehzahl Regeln (Bild 2 )

    Einschalten und Drehzahl regeln den Drehzahlregler langsam nach rechts auf die gewünschte Drehzahlstufe. (Bild • Je weiter Sie den Regler nach rechts schieben, desto schneller rotieren die Achtung! Rührbesen oder Knethaken. Betreiben Sie das Gerät nicht längere Zeit • Beginnen Sie mit einer niedrigen Dreh- ununterbrochen.
  • Seite 9: Rühren Und Kneten Mit Rührständer Und Rührschüssel

    Rührbesen und Knethaken entfernen Rührständer aufstellen (Bild • Stellen Sie den Rührständer immer auf eine stabile, trockene, ebene und rutsch- Vorsicht! feste Fläche. Entfernen Sie die Rührbesen bzw. Knethaken niemals, während das Rührschüssel befüllen Gerät in Betrieb ist. Beachten Sie die nachstehenden maximal •...
  • Seite 10 Handrührer auf Rührständer aufsetzen • Zum Abnehmen ziehen Sie den Spritz- und abnehmen (Bild schutzdeckel schräg nach oben von der Handrührer-Halterung ab. • Setzen Sie zuerst die Rührbesen oder Knethaken in den Handrührer ein. Zubereitung • Drücken und halten Sie den Entriege- Nachdem alle Zubehörteile richtig zusam- lungsknopf und klappen Sie die Handrüh- mengesetzt sind, können Sie mit der Zube-...
  • Seite 11 Festsitzendes Rührgut lösen • Entfernen Sie die Rührbesen/Knethaken. • Entnehmen Sie die Rührschüssel. Trotz der gleichmä igen Zubereitung kann sich Rührgut am Rand der Rührschüssel Reinigen und P egen festsetzen. Lösen Sie dieses mithilfe des Teigschabers. Warnung! Achtung! Stromschlaggefahr durch Nässe! Lösen Sie das Rührgut niemals vom Rand Das Gerät der Rührschüssel während das Gerät in Be-...
  • Seite 12: Aufbewahrung

    Aufbewahrung Technische Daten • Lagern Sie das gereinigte Gerät und die Modell HM-F0101 Zubehörteile an einem sauberen, staub- Spannung 220 - 240 V~ freien und trockenen Ort. Frequenz 50/60 Hz Entsorgung Schutzklasse Leistung 300 W Verpackung entsorgen Geräusch 81 dB(A) Die Produktverpackung besteht aus recy- clingfähigen Materialien.
  • Seite 13: Vážená Zákaznice, Vážený Zákazníku

    Vážená zákaznice, Rozsah dodávky vážený zákazníku! - Ruční mixér (A) - 2 šlehací metly (B) Gratulujeme vám ke koupi nového p ístro- - 2 hn tací háky (C) je. Rozhodli jste se pro produkt s vynika- - Hn tací nádoba (D) jícím pom rem ceny a výkonu, který...
  • Seite 14: Všeobecná Bezpečnost

    Bezpečnost d tí a osob Varování! Pro d ti nebezpečí zadušení p i h e s balicím materiálem! Balicí materiál bezpodmínečn ukládejte mimo dosah d tí. - P ístroj nesmí používat d ti. - P ístroj a síťový kabel musí být mimo dosah d tí. - S p ístrojem si nesm jí...
  • Seite 15 P ed prvním uvedením do - P ipojte p ístroj jen do nepoškozené, pod- le p edpis instalované zásuvky s ochran- provozu ným kontaktem. - P ístroj stav jte vždy na stabilní, suchou, Odstran ní obalového materiálu rovnou a neklouzavou plochu. •...
  • Seite 16 Symboly na p ístroji • Šlehací metlu bez ozubení na d íku za- suňte vždy do menšího otvoru na p ístroji. Symboly na p ístroj mají tento význam: • Každou šlehací metlu zatlačte do otvoru, dokud se neozve slyšitelné zaklapnutí – Symbol Význam trochu s ní...
  • Seite 17 • Ujist te se, že je regulátor otáček v polo- Vyjmutí šlehacích metel a hn tacích ze „0“. hák (obrázek • Zapojte elektrickou zástrčku do nepoško- Opatrn ! zené, podle p edpis instalované zásuvky Šlehací metly resp. hn tací háky s ochranným kontaktem. nikdy nevytahujte z nádoby, když...
  • Seite 18 nádobu, neboť jinak hrozí, že Vám obsah • Odblokovací páčky pusťte. nádoby vyst íkne nebo že se poškodí motor • Zkontrolujte, zda je ruční mixér zaklapnu- za ízení. tý a pevn spojený s podstavcem. • Pro vyjmutí mixéru z podstavce stiskn - Maximální...
  • Seite 19 • Z hn tací nádoby odejm te kryt proti vy- Doplňování p ísad (obrázek st íknutí. P es pr hledný kryt m žete kontrolovat • Stiskn te odblokovací páčku na držáku postup p ípravy a p ípadn doplnit menší mixéru a držte ji stisknutou. množství...
  • Seite 20: Technické Údaje

    • Díly potom opláchn te pod tekoucí vodou a pečliv je osušte. • Hn tací nádobu, šlehací metly, hn tací Model HM-F0101 háky, st rku a kryt proti vyst íknutí m že- Nap tí 220 - 240 V~ te p ípadn mýt i v myčce na nádobí.
  • Seite 21: Opseg Isporuke

    Cijenjeni kupci, Opseg isporuke Čestitamo vam na kupnji novog ure aja. - Ručni mikser (A) Odlučili ste se za proizvod s izvrsnim omje- - 2 metlice za miješanje (B) rom cijene i kvalitete koji e vam donijeti - 2 metlice za gnječenje (C) puno užitka.
  • Seite 22 - Djeca ne smiju upotrebljavati aparat. - Djecu trebate držati izvan dohvata ure aja i priključnog kabela. - Djeca se ne smiju igrati s aparatom. - Djeca ne smiju obavljati čiš enje i korisničko održavanje. - Aparate mogu koristiti osobe sa smanjenim zičkim, osjetilnim ili umnim spo- sobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su upu- ene kako koristiti aparat na siguran način i razumiju opasnosti koje su u to uključene.
  • Seite 23: Prije Prvog Puštanja U Rad

    Vrijeme kratke uporabe može se dogoditi da ti materijali zahvate i rastope plastične nožice. Po potrebi pod (vrijeme K.U.) stalak za miješanje stavite neklizaju u podlogu. Vrijeme kratke uporabe pokazuje koliko du- go ure aj smije neprekidno raditi, a da se Sigurnost za vrijeme rada motor ne pregrije i ne ošteti.
  • Seite 24 Uključivanje ure aja i regulacija Simbol Značenje broja okretaja (slika Prihvat za metlice za miješanje/gnje- čenje bez ozubljenja na vrhu Pozor! Ne upotrebljavajte ure aj neprekidno dulje vrijeme. Pustite ga da se u me uvremenu Miješanje i gnječenje ohladi. Uzmite u obzir upute iz odlomka „Vrijeme kratke uporabe (vrijeme K.U.) .
  • Seite 25 • Da biste uključili ure aj, polako poma- Uklanjanje metlica za miješanje knite regulator broja okretaja udesno na i metlica za gnječenje (slika željenu razinu broja okretaja. Oprez! • Što više gurate regulator udesno to e Nikada nemojte uklanjati metlice se brže rotirati metlice za miješanje, odn.
  • Seite 26 jer inače može do i do prskanja namirnica • agano gurnite ručni mikser u smjeru koje se miješaju ili se može oštetiti motor poluge za deblokiranje sve dok se ručni ure aja. mikser čujno ne uglavi (3). • Otpustite polugu za deblokiranje. Maksimalne dopuštene količine punjenja •...
  • Seite 27 • Utaknite priključni utikač u neošte enu, • Pritisnite i držite gumb za deblokiranje propisno ugra enu utičnicu sa zaštitnim i zatvorite držač ručnog miksera uklj. ruč- kontaktom. ni mikser i zaštitni poklopac prema dolje. • Uključite ure aj tako da lagano gurnete •...
  • Seite 28: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci i zaštitni poklopac toplom vodom i sred- stvom za pranje. • Zatim sve dijelove isperite teku om vo- Model HM-F0101 dom i pažljivo osušite. Napon 220 - 240 V~ • Posudu za miješanje, metlice za miješa- Frekvencija 50/60 Hz nje, metlice za gnječenje, kuhinjsku lopa-...
  • Seite 29 Jamstvo Kaufland daje jamstvo od tri godine od da- tuma kupnje. Jamstvo ne obuhva a ošte enja zbog ne- pridržavanja uputa za uporabu, zloupo- rabe, nestručne uporabe, popravaka od strane korisnika ili nedostatnog održavanja i nedostatne njege.
  • Seite 30: Zakres Dostawy

    Szanowni Klienci! Zakres dostawy Gratulujemy zakupu no ego urz dzenia. - Mikser r czny (A) Zdecydo ali si Pa st o na zakup produk- - 2 ko c ki do mieszania (B) tu o doskona ym stosunku ceny do jako ci, - 2 haki do ugniatania ciasta (C) kt ry spra i Pa st u iele rado ci.
  • Seite 31 Bezpiecze st o dzieci i os b doros ych Ostrze enie! Niebezpiecze st o uduszenia si dzieci przypadku zaba y materia- ami opako anio ymi! Nale y koniecznie trzyma materia y opako a- nio e poza zasi giem dzieci. - Dzieciom nie olno u y a urz dzenia. - Urz dzenie oraz prze d pod czenio y musz by za sze poza zasi giem dzieci.
  • Seite 32 Bezpiecze st o podczas usta iania a obra enia. Nale y korzysta tylko i pod czania z  odpo iednich naczy , np. dost pnych handlu misek do mieszania z t orzy a - Nale y pod cza urz dzenie y cznie sztucznego.
  • Seite 33: Symbole Na Urz Dzeniu

    Mieszanie i ugniatanie u yciem urz dzenia poczeka , a ysty- gnie do temperatury pokojo ej. k adanie ko c ki do mieszania Element Stopie Maks. Nast pnie i haka do ugniatania ciasta (rys. miesza- pr dko ci kr tki zosta i Wk adanie ko c ki do mieszania i haka j cy...
  • Seite 34 czanie i regulo anie • Nale y pod czy tyczk do nieuszko- dzonego, pra id o o zamonto anego pr dko ci (rys. gniazdka elektrycznego. • W czy urz dzenie, obracaj c pokr t o Uwaga! regulatora pr dko ci po oli pra o do Nie nale y u y a urz dzenia przez d u - danego stopnia pr dko ci.
  • Seite 35 • Po zako czeniu procesu mieszania/ugnia- Uwaga! tania nale y yci gn tyczk z gniaz- Na et je li urz dzenie pracuje samoczyn- da zasilania. nie, nie olno go pozosta ia podczas pracy bez nadzoru. yjmo anie ko c ki do mieszania i haku do ugniatania ciasta (rys.
  • Seite 36 Nak adanie miksera r cznego na Nak adanie pokry ki chroni cej przed stojak do miksera i zdejmo anie go rozpryski aniem (rys. (rys. • Przesun pokry k chroni c przed roz- • Najpier o y ko c ki do mieszania pryski aniem z g ry po skosie do prze- lub haki do ugniatania ciasta do miksera idzianych...
  • Seite 37 • Nast pnie nale y ot orzy klapk do na- z  mikserem oraz pokry k chroni c pe niania pokry ce chroni cej przed przed rozpryski aniem do g ry. rozpryski aniem i o y sk adniki po- • Zdj pokry k chroni c przed rozpry- przez ot r sadu do miski do miesza-...
  • Seite 38: Dane Techniczne

    Dane techniczne tualnie ymy zmy arce. Przecho y anie Model HM-F0101 Napi cie 220 - 240 V~ • Wymyte urz dzenie oraz akcesoria nale y Cz stotli o 50/60 Hz przecho y a czystym, suchym i ol- nym od kurzu miejscu.
  • Seite 39 arancja Kaufland udziela Pa st u g arancji na 3 lata od daty zakupu. G arancja nie obejmuje szk d z i zanych z nieprzestrzeganiem instrukcji obs ugi, u ytko aniem niezgodnym z przeznacze- niem, niepra id o ym obchodzeniem si , napra ami przepro adzanymi na lub nie ystarczaj c konser acj...
  • Seite 40: Pachetul De Livrare

    Stimate client, Pachetul de livrare V felicit m pentru cump rarea noului dvs. - Mixer de m n (A) aparat. A i decis s alege i un produs cu - 2 palete pentru amestecare (B) un raport calitate-pre excelent care v va - 2 bra e pentru fr m ntarea aluatului (C) aduce multe satisfac ii.
  • Seite 41 Siguran a copiilor i a persoanelor Avertizare! Pericol de as xiere pentru copii la joaca cu materialul de ambalare! Men ine i materialul de ambalare departe de accesul copiilor. - Nu este permis utilizarea de c tre copii a acestui aparat. - Copiii nu trebuie se afle n apropierea aparatului i a cablului de conexiune.
  • Seite 42 Siguran a la instalare i conectare sparge i pot provoca r ni. Utiliza i numai vase adecvate, de ex. boluri de amesteca- - Conecta i aparatul numai la surse de re din plastic disponibile n comer . alimentare cu energie electric ale c ror - a utilizarea suportului pentru amesteca- tensiune i frecven corespund indica i-...
  • Seite 43: Simboluri Pe Aparat

    mestecare i r m ntare sa i aparatul s se r ceasc la tempera- tura camerei, nainte de a-l utiliza din nou. Montarea paletelor pentru ameste Unealt Treapta timp O Dup ace care i a bra elor pentru r m ntarea de ames de tura ie max.
  • Seite 44 Pornirea i reglarea tura iei • Asigura i-v c regulatorul de tura ie se afl n pozi ia „0“. (imaginea • Introduce i techerul ntr-o priz cu con- tact de protec ie instalat corespunz tor ten ie! i nedeteriorat . Nu utiliza i aparatul mult timp f r ntre- •...
  • Seite 45 • Numai dup aceea scoate i aparatul cu ten ie! paletele pentru amestecare/bra ele pen- Nu l sa i aparatul nesupravegheat n tim- tru fr m ntare din amestec. pul utiliz rii, chiar i atunci c nd acesta lu- • Scoate i techerul din priz imediat ce a i creaz automat.
  • Seite 46 ezarea i scoaterea mixerului de ezarea capacului de protec ie m n pe suportul de amestecare anti stropire (imaginea (imaginea • mpinge i capacul de protec ie anti-stro- • Mai nt i monta i n mixer paletele pentru pire n sus oblic n canelurile special pre- amestecare sau bra ele pentru fr m nta- v zute pentru aceasta din st nga i din rea aluatului.
  • Seite 47 • nchide i clapeta pentru reumplere. • mpinge i mixerul de m n pu in n fa • Continua i prepararea. i scoate i-l n sus, mpreun cu paletele pentru amestecare/bra ele pentru fr - Desprinderea resturilor nt rite m ntarea aluatului. •...
  • Seite 48: Date Tehnice

    - Date tehnice m ntarea aluatului, spatula pentru aluat, precum i capacul de protec ie anti-stro- pire pot cur ate n ma ina pentru sp - Model HM-F0101 lat vase. Tensiunea 220 - 240 V~ Frecven a 50/60 Hz...
  • Seite 49: Účel Použitia

    Vážená zákazníčka, Rozsah dodávky vážený zákazník! - Ručný miešač (A) - 2 šľahacie metly (B) Blahoželáme vám ku kúpe vášho nového - 2 hnetacie háky (C) prístroja. Rozhodli ste sa pre výrobok s vý- - Hnetacia nádoba (D) borným výkonom za vynikajúcu cenu, ktorý - Kryt proti vystreknutiu (E) vám prinesie veľa radosti.
  • Seite 50 Bezpečnosť detí a osôb Výstraha! Nebezpečenstvo udusenia detí pri hre s obalovým materiálom! Obalový materiál uchovávajte vždy mimo dosahu detí. - Tento spotrebič nesmú používať deti. - Držte spotrebič a šnúru mimo dosahu detí. - Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. - Deti nesmú...
  • Seite 51: Pred Prvým Uvedením Do Prevádzky

    Bezpečnosť pri montáži a zapájaní - Po každom použití vytiahnite sieťový ká- bel zo zásuvky. - Prístroj zapájajte len do takého elektric- kého zdroja, ktorého napätie a frekvencia Bezpečnosť pri čistení zodpovedajú údajom na výrobnom štít- - Pred každým čistením prístroj vypnite ku! Typový...
  • Seite 52: Symboly Na Prístroji

    Varovanie! Miešací Stupeň max. Potom ho Nebezpečenstvo úrazu pri náhod- nástroj otáčok krátky čas nechajte nom zapnutí a spustení prístroja! prevádzky vychladnúť Skôr ako začnete nasadzovať diely Hnetací na izbovú príslušenstva do ručného miešača, 1 - 5 10 min. hák teplotu zaistite, aby bola sieťová...
  • Seite 53 Pozor! Turbo tlačidlo (obrázok - Aby ste zabránili vystreknutiu miešaných Pomocou funkcie Turbo môžete prepnúť ih- potravín, pred zapnutím prístroja najprv neď na najvyššie možné otáčky miešača – ponorte šľahacie metly/hnetacie háky do bez ohľadu na aktuálne nastavený stupeň miešaného materiálu. otáčok.
  • Seite 54 Upozornenie: Vyklopenie a sklopenie výkyvného Šľahacie metly, resp. hnetacie háky, je mož- ramena (obrázok né vytiahnuť iba vtedy, keď je regulátor • Stlačte a podržte odblokovacie tlačidlko otáčok nastavený na „0“. (1) a vyklopte držiak miešača nahor (2). • Pre spustenie stlačte a podržte odbloko- Miešanie a hnetenie s podstav- vacie tlačidlko (1) a držiak miešača sklop- com a nádobou...
  • Seite 55 Nasadenie krytu proti vystreknutiu Uvoľňovanie prichyteného cesta (obrázok I napriek rovnomernej príprave sa môže cesto prichytiť na okrajoch nádoby. Uvoľní- • Kryt proti vystreknutiu zasuňte zhora šik- te ho pomocou stierky. mo do príslušných drážok na ľavej a pra- vej strane držiaka miešača. Pozor! •...
  • Seite 56: Čistenie A Starostlivosť

    Čistenie a starostlivosť Skladovanie Výstraha! • Prístroj a diely príslušenstva skladujte na Hrozí nebezpečenstvo úrazu elek- čistom, bezprašnom a suchom mieste. trickým prúdom kvôli vlhkosti! Prístroj Likvidácia - neponárajte do vody, - nedržte pod tečúcou vodou, Likvidácia obalu - neumývajte v umývačke riadu. Obal výrobku je vyrobený...
  • Seite 57 Technické údaje Model HM-F0101 Napätie 220 - 240 V~ Frekvencia 50/60 Hz Trieda ochrany Príkon 300 W Rozmery (d × š × v) celkovo cca 315 × 218 × 358 mm Krátky čas prevádzky: - s hnetacími 10 min. háky - so šľahacími 15 min.
  • Seite 58: Обхват На Доставката

    Уважаеми клиенти, Обхват на доставката Поздравяваме Ви с покупката на Вашия - Миксера (А) нов уред. Избрали сте продукт с пре- - 2 уреда за бъркане (В) красно съотношение цена/качество, кой- - 2 приставки за месене (С) то ще Ви доставя много радости. - Купа...
  • Seite 59 Безопасност на деца и хора Предупреждение! За децата има опасност от задушаване при игра с опаковката! Непременно дръжте опаковката далече от деца. - Този уред не бива да се използва от деца. - Уредът и захранващият кабел трябва да се държат извън досега на деца. - Деца...
  • Seite 60: Преди Първото Пускане В Експлоатация

    - Не използвайте за бъркане или месе- Безопасност при монтаж и свързване не съдове от стъкло или други чупли- ви материали. Тези съдове може да - Свържете уреда към електрозахранва- се счупят и да причинят наранявания. не, чийто напрежение и честота съв- Използвайте...
  • Seite 61 ключен, докато двигателят не се охлади Бъркане и месене до стайна температура. Използване на уреда за бъркане и Таблицата по-долу показва максимално допустимото кратко работно време (КР приставката за месене (фиг. време) за различните бъркалки и степе- Уредът за бъркане и приставката за ме- ни...
  • Seite 62 Включване и регулиране на • Уверете се, че регулаторът на обороти- те е на позиция „0“. оборотите (фиг. • Пъхнете щекера в обезопасен контакт, който е инсталиран в съответствие Внимание! с изискванията. Уредът не трябва да работи непрекъсна- • За да включите уреда, завъртете регу- то...
  • Seite 63 • След това свалете уреда с уреда за Внимание! бъркане/приставката за месене от про- По време на използване не оставяйте дукта. уреда без надзор дори когато работи са- • Извадете щепсела от контакта веднага мостоятелно. щом сте готови с бъркането/месенето. Поставяне...
  • Seite 64 Поставяне и сваляне на миксера ва жлебове вляво и вдясно на държача върху поставката за бъркане на миксера. • За сваляне изтеглете защитния капак (фиг. от пръски скосено нагоре от купата за • Първо поставете уреда за бъркане или бъркане. приставката...
  • Seite 65: Почистване И Поддръжка

    Освобождаване на заседнал продукт • Свалете уреда за бъркане/приставката за бъркане за месене. • Извадете купата за бъркане. Въпреки равномерното приготвяне по ръба на купата за бъркане може да при- Почистване и поддръжка лепне продукт. Освободете го с помо- щта на шпатулата за тесто. Предупреждение! Внимание! При...
  • Seite 66: Технически Данни

    не, шпатулата за тесто и капака за за- и почвите. щита от пръски могат да се почистват Технически данни в съдомиялна машина. Съхранение Модел HM-F0101 Напрежение 220 - 240 V~ • Съхранявайте почистения уред и при- Честота 50/60 Hz надлежностите на чисто и сухо място, където...
  • Seite 67 Гаранция Kaufland Ви дава гаранция от 3 години от датата на покупката. Гаранцията не се отнася за щети, при- чинени от неспазване на инструкцията за употреба, злоупотреба и неправилно боравене, собственоръчни ремонти или недостатъчно обслужване и грижи.
  • Seite 69 aben Sie ragen zur Bedienung des ve i ntreb ri cu privire la utilizarea er tes aparatului Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie V st m la dispozi ie prin asisten a rapid ber unsere kostenlose Service-Hotline: competent disponibil gratuit prin hotline-ul 08 00 / 1 52 83 52 nostru: (Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und...
  • Seite 70 Zemlja podrijetla: Kina / Wyproduko ano Chinach / ara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / Страна на произход: Китай HM-F0101 640 / 1156354 / 3530900 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea...

Inhaltsverzeichnis