Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG FSB41600Z Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSB41600Z:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FSB41600Z
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
HU
Használati útmutató
Mosogatógép
IT
Istruzioni per l'uso
Lavastoviglie
2
25
48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FSB41600Z

  • Seite 1 FSB41600Z Benutzerinformation Geschirrspüler Használati útmutató Mosogatógép Istruzioni per l’uso Lavastoviglie USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN..............24 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 4 Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die WARNUNG! Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Die Montage des Geräts Netzstecker nach der Montage noch darf nur von einer zugänglich ist. qualifizierten Fachkraft •...
  • Seite 6: Entsorgung

    • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu • Setzen oder stellen Sie sich niemals und ziehen Sie den Netzstecker aus auf die geöffnete Gerätetür. der Steckdose, wenn der • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät Wasserzulaufschlauch beschädigt ist.
  • Seite 7: Bedienfeld

    DEUTSCH Salzbehälter Besteckkorb Entlüftung Unterkorb Klarspülmittel-Dosierer Oberkorb Reinigungsmittelfach 4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Programmwahltasten Display Kontrolllampen Taste Delay 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe XtraDry. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. 5. PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in nicht ihrer Reihenfolge auf dem der Tabelle entspricht möglicherweise Bedienfeld.
  • Seite 8 Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Alle • Vorspülen • XtraDry • Geschirr, Be- • Hauptspülgang von 45 steck, Töpfe und °C bis 70 °C Pfannen • Spülen • Trocknen • Starker Ver- • Vorspülen • XtraDry schmutzungs- •...
  • Seite 9: Einstellungen

    DEUTSCH 5.2 Informationen für Geben Sie in Ihrer Anfrage den Produktnummerncode (PNC) an, den Sie Prüfinstitute auf dem Typenschild finden. Wenn Sie Informationen zur Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Durchführung von Leistungsprüfungen Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät (z.B. gemäß EN60436) benötigen, gelieferte Bedienungsanleitung.
  • Seite 10: Einstellen Des Wasserenthärters

    Wasserhärte Deutsche Was- Französische mmol / l Clarke Was- Einstellung des serhärtegrade Wasserhärte- serhärtegra- Wasserenthärters (°dH) grade (°fH) 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3...
  • Seite 11: Ausschalten Der Klarspülmittelnachfüllanzeige

    DEUTSCH schalten Sie die – = der Signalton ist Klarspülmittelnachfüllanzeige ein. eingeschaltet. 2. Drücken Sie zum Ändern Ausschalten der der Einstellung. Klarspülmittelnachfüllanzeige 3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen der Einstellung. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Benutzermodus befindet. 6.5 AirDry 1.
  • Seite 12: Optionen

    So schalten Sie AirDry aus • Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt: Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im AirDry ist eingeschaltet. Benutzermodus befindet. 2. Drücken Sie zur Änderung der 1. Drücken Sie Einstellung: = AirDry ist •...
  • Seite 13: Salzbehälter

    DEUTSCH 3. Füllen Sie den Klarspülmittel- 5. Entfernen Sie das Salz, das sich um Dosierer. die Öffnung des Salzbehälters herum 4. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. angesammelt hat. 5. Starten Sie ein Programm, um Fertigungsrückstände, die sich möglicherweise noch im Gerät befinden können, zu beseitigen.
  • Seite 14: Täglicher Gebrauch

    Tuch auf, um zu große VORSICHT! Schaumbildung zu vermeiden. Verwenden Sie 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie ausschließlich Klarspülmittel darauf, dass die Entriegelungstaste für Geschirrspüler. einrastet. 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste Sie können den Regler der (D), um den Deckel (C) zu öffnen.
  • Seite 15: Starten Eines Programms Mit Zeitvorwahl

    DEUTSCH • Nach 5 Minuten, wenn das Programm Wenn die Tür während der nicht gestartet wurde. Trockenphase länger als 30 Sekunden geöffnet wird, Starten eines Programms wird das laufende Programm beendet. Dies geschieht 1. Lassen Sie die Gerätetür einen nicht, wenn die Tür durch Spaltbreit offen.
  • Seite 16: Tipps Und Hinweise

    Wenn Sie die Tür öffnen, bevor die 2. Schließen Sie den Wasserhahn. Funktion Auto Off aktiviert wird, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Allgemeines speziell für diesen Zweck vorgesehen ist, ein. Beachten Sie die folgenden Hinweise, •...
  • Seite 17: Entladen Der Körbe

    DEUTSCH • Entfernen Sie Speisereste vom • Die Siebe sauber und Geschirr. ordnungsgemäß eingesetzt sind. • Weichen Sie eingebrannte • Der Deckel des Salzbehälters fest Essensreste ein. geschlossen ist. • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. • Die Sprüharme nicht verstopft sind. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der •...
  • Seite 18: Reinigen Der Sprüharme

    7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet. 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B).
  • Seite 19: Fehlersuche

    DEUTSCH 11.4 Reinigung des mindestens zweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zu Geräteinnenraums verwenden. • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts • Reinigen Sie das Gerät und die zu erhalten, wird empfohlen einmal im Gummidichtung der Tür sorgfältig mit Monat ein spezielles Reinigungsmittel einem weichen, feuchten Tuch.
  • Seite 20 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet Gerät. ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Was- Im Display erscheint serversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen oder erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.
  • Seite 21: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät löst die Sicherung • Die abgesicherte Stromstärke reicht nicht für den gleich- aus. zeitigen Betrieb aller eingeschalteten Geräte. Überprü- fen Sie, für welche Stromstärke die Steckdose bzw. der Stromzähler zugelassen ist, und schalten Sie eines der eingeschalteten Geräte aus.
  • Seite 22 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Das Geschirr ist nass. • Schalten Sie die Option XtraDry ein, und stellen Sie AirDry ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzie- len. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.
  • Seite 23: Produktdatenblatt

    „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. 13. PRODUKTDATENBLATT Warenzeichen Modellkennung FSB41600Z 911536288 Nennleistung (Standard-Einstellungen) Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Stanard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit wenig Energiebedarf. Der tat- sächliche Verbrauch hängt davon ab, wie das Gerät ver- wendet wird.
  • Seite 24: Zusätzliche Technische Daten

    Wasserverbrauch in Liter/Jahr, auf der Grundlage von 2775 280 Standardreinigungszyklen. Der tatsächliche Wasser- verbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts Trocknungseffizienzklasse auf einer Skala von G (ge- ringste Effizienz) bis A (höchste Effizienz) Das „Standardprogramm“ ist der Reinigungszyklus, auf...
  • Seite 25 13. TERMÉKISMERTETŐ ADATLAP..............46 14. TOVÁBBI MŰSZAKI INFORMÁCIÓ..............47 AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk gyártásakor egy olyan beredezést kívántunk megalkotni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és amelyeket más készülékeken nem talál meg.
  • Seite 26: Biztonsági Információk

    BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
  • Seite 27: Biztonsági Utasítások

    MAGYAR hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb – lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára. Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit. • Az üzemi víznyomás (minimum és maximum) • értékének 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) között kell lennie.
  • Seite 28: Elektromos Csatlakoztatás

    • Ne helyezze üzembe a készüléket javítás vagy új eszköz (pl. vízóra stb.) olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 °C felszerelése után a készüléket, addig alatt van. folyassa a vizet, amíg az teljesen ki • A készüléket az üzembe helyezési nem tisztul.
  • Seite 29: Termékleírás

    MAGYAR 2.5 Szerviz • Bontsa a készülék hálózati csatlakozását. • A készülék javítását bízza a • Vágja le a hálózati tápkábelt, és márkaszervizre. helyezze a hulladékba. • Csak eredeti pótalkatrészeket • Szerelje le az ajtókilincset, hogy használjon. megakadályozza gyermekek és kedvenc állatok készülékben 2.6 Ártalmatlanítás rekedését.
  • Seite 30: Kezelőpanel

    4. KEZELŐPANEL Be/ki gomb Programgombok Kijelző Visszajelzők Delay gomb 4.1 Visszajelzők Visszajelző Megnevezés XtraDry visszajelző. Öblítőszer visszajelző. A program működése során ez a visszajelző soha‐ sem világít. Só visszajelző. A program működése során ez a visszajelző sohasem vi‐ lágít.
  • Seite 31 MAGYAR Program Szennyezettség Programszakaszok Kiegészítő funkció mértéke Töltet típusa • Erős szennye‐ • Előmosogatás • XtraDry zettség • Mosogatás 70 °C • Edények, • Öblítés evőeszközök, • Szárítás lábasok és faze‐ • Friss szennye‐ • Mosogatás 60 °C vagy • XtraDry zettség 65 °C...
  • Seite 32: Beállítások

    Minden egyéb, a mosogatógépet érintő kérdésben a készülékhez mellékelt szerviz kézikönyv nyújt útmutatást. 6. BEÁLLÍTÁSOK 6.1 Programválasztás Belépés a felhasználói üzemmód és felhasználói üzemmódba üzemmód Győződjön meg arról, hogy a készülék programválasztás üzemmódban van. Amikor a készülék programválasztás üzemmódban van, beállíthatja a A felhasználói üzemmódba lépéshez...
  • Seite 33 MAGYAR Vízkeménység Német kemény‐ Francia ke‐ mmol / l Clarke ke‐ Vízlágyító szintje ségi fok (°dH) ménységi fok ménységi (°fH) 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75...
  • Seite 34 Hogyan lehet kikapcsolni az 2. A beállítás módosításához nyomja öblítőszer hiányára meg a gombot. 3. A beállítás megerősítéséhez nyomja figyelmeztető értesítést? meg a be/ki gombot. Győződjön meg arról, hogy a készülék 6.5 AirDry felhasználói üzemmódban van. Az AirDry kiegészítő funkcióval jobb 1.
  • Seite 35: Kiegészítő Funkciók

    MAGYAR Az AirDry kiegészítő funkció • A visszajelző tovább villog. kikapcsolása • A kijelző az aktuális beállítást mutatja: = AirDry bekapcsolva. Győződjön meg arról, hogy a készülék 2. A beállítás módosításához nyomja felhasználói üzemmódban van. meg a gombot: = AirDry 1.
  • Seite 36 5. Távolítsa el a sótartály nyílása körül Amennyiben nem, állítsa be a lévő sót. vízlágyító szintjét. 2. Töltse fel sótartályt. 3. Töltse fel az öblítőszer-adagolót. 4. Nyissa ki a vízcsapot. 5. A készülékben levő gyártási maradványok eltávolításához indítson el egy mosogatóprogramot.
  • Seite 37: Napi Használat

    MAGYAR megakadályozza a túlzott VIGYÁZAT! habképződést. Csak mosogatógépekhez 4. Zárja le a fedelet. Ellenőrizze, hogy készített öblítőszert reteszelt helyzetben van-e a kioldó használjon. gomb. 1. A kioldó gomb megnyomásával (D) Elfordíthatja az adagolt nyissa ki a fedelet (C). mennyiség 2. Töltse az öblítőszert az adagolóba választókapcsolót (B) 1 (A), a „max”...
  • Seite 38 • A program befejezése után 5 perccel. Ha a szárítási fázis alatt 30 • 5 perccel azután, ha a program nem másodpercnél hosszabb indult el. időre kinyitja az ajtót, az éppen futó program A program indítása kikapcsol. Ez nem történik meg, ha az ajtót az AirDry...
  • Seite 39: Hasznos Tanácsok És Javaslatok

    MAGYAR Ha az Auto Off funkció bekapcsolása 2. Zárja el a vízcsapot. előtt kinyitja az ajtót, akkor automatikusan leáll a készülék. 10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK 10.1 Általános • Legalább havonta egyszer speciális készüléktisztító szerrel járassa meg a Kövesse az alábbi ötleteket, melyek készüléket.
  • Seite 40: Ápolás És Tisztítás

    • Ne helyezzen a készülékbe vizet • A szűrők tiszták és megfelelően felszívó darabokat (szivacsot, vannak elhelyezve. rongyot). • Szoros a sótartály kupakjának • Távolítsa el az ételmaradékot az rögzítése. edényekről. • Nem tömődtek el a szórókarok. • Áztassa fel az edényekre égett ételt.
  • Seite 41 MAGYAR 7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C). 8. Tegye vissza a szűrőt (B) a lapos szűrőbe (A). Az óramutató járásával megegyező irányban forgassa, amíg nem rögzül. 2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A). 4.
  • Seite 42: Belső Tisztítás

    11.4 Belső tisztítás havonta futtasson le egy hosszú időtartamú mosogatóprogramot. • Egy puha, nedves ronggyal gondosan • A készülék maximális tisztítsa meg a készüléket, beleértve hatékonyságának megőrzése az ajtó gumi tömítését. érdekében javasoljuk, hogy havonta • Amennyiben rendszeresen rövid használja a mosogatógépekhez...
  • Seite 43 MAGYAR Meghibásodás és riasztási Lehetséges ok és megoldás kód A készülék nem tölt be vizet. • Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap. A kijelzőn a következő látha‐ • Ellenőrizze, hogy a hálózati víznyomás nem túl ala‐ csony-e. Ezzel kapcsolatban kérjen tájékoztatást a helyi tó: vagy vízműtől.
  • Seite 44 Meghibásodás és riasztási Lehetséges ok és megoldás kód A hálózati megszakító a ké‐ • A hálózati megszakító terhelhetősége (amperszáma) szülék miatt leold. nem elegendő az összes háztartási készülék egyszerre történő üzemeltetéséhez. Ellenőrizze a konnektor terhel‐ hetőségét (amperszámát) és a megszakító kapacitását, és kapcsolja ki a használatban levő...
  • Seite 45 MAGYAR Jelenség Lehetséges ok és megoldás Nedvesek az edények. • A legjobb szárítási eredmény eléréséhez kapcsolja be az XtraDry kiegészítő funkciót, majd válassza az AirDry lehetőséget. • Nem szerepel szárítási fázis a programban, vagy ala‐ csony a szárítási fázis hőmérséklete. •...
  • Seite 46: Termékismertető Adatlap

    „Napi használat” vagy a „Hasznos tanácsok és javaslatok” című fejezetet. 13. TERMÉKISMERTETŐ ADATLAP Védjegy Modell FSB41600Z 911536288 Előírt kapacitás (szabványos terítékben kifejezve) Energiahatékonysági osztály kWh/év energiafogyasztás, amely 280 hideg víztöltésű, normál tisztítási cikluson és az alacsony villamosener‐ gia-fogyasztású üzemmódokon alapul. A tényleges energiafogyasztás a készülék üzemeltetési módjától...
  • Seite 47: További Műszaki Információ

    MAGYAR Programidő normál tisztítási ciklus esetén (min) A bekapcsolva hagyott üzemmód időtartama (min) Akusztikus zajkibocsátás (db(A) re 1pW) Beépíthető I/N Igen 14. TOVÁBBI MŰSZAKI INFORMÁCIÓ Méretek Szélesség / magasság / mélység 596 / 818 - 898 / 550 (mm) Feszültség (V) 220 - 240 Elektromos csatlakoztatás Frekvencia (Hz)
  • Seite 48 14. INFORMAZIONI TECNICHE AGGIUNTIVE............69 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Seite 49: Informazioni Di Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Seite 50 – ambienti residenziali. Non modificare le specifiche tecniche • dell'apparecchiatura. La pressione di esercizio dell'acqua (minima e • massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Rispettare il numero massimo di 13 coperti.
  • Seite 51: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine AVVERTENZA! dell'installazione. Verificare che la L’installazione spina di alimentazione rimanga dell'apparecchiatura deve accessibile dopo l'installazione. essere eseguita da • Non tirare il cavo di alimentazione per personale qualificato.
  • Seite 52: Assistenza Tecnica

    2.4 Utilizzare 2.5 Assistenza tecnica • Non appoggiare o tenere liquidi o • Per riparare l'apparecchiatura materiali infiammabili, né oggetti contattare un Centro di Assistenza facilmente incendiabili Autorizzato. sull'apparecchiatura, al suo interno o • Utilizzare esclusivamente ricambi nelle immediate vicinanze.
  • Seite 53: Pannello Comandi

    ITALIANO Cestello per le posate Cestello superiore Cestello inferiore 4. PANNELLO COMANDI Tasto On/Off Tasti programmi Display Spie Tasto Delay 4.1 Spie Spia Descrizione Spia XtraDry. Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del program- Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. 5.
  • Seite 54: Valori Di Consumo

    Programma Grado di sporco Fasi del programma Opzioni Tipo di carico • Grado di sporco • Pre-lavaggio • XtraDry intenso • Lavaggio a 70 °C • Stoviglie miste, • Risciacqui posate e pento- • Deumidificatore • Sporco fresco • Lavaggio a 60°C o •...
  • Seite 55: Impostazioni

    ITALIANO 6. IMPOSTAZIONI 6.1 Modalità di selezione Come accedere alla modalità programma e modalità utente utente Quando l'apparecchiatura si trova in Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità di selezione programma, è modalità di selezione programma. possibile impostare un programma ed Per accedere alla modalità...
  • Seite 56 Gradi tedeschi Gradi francesi mmol / l Gradi Clar- Livello del decalci- (°dH) (°fH) ficatore dell’acqua 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27...
  • Seite 57: Segnali Acustici

    ITALIANO 2. Premere per cambiare l'impostazione. = la notifica contenitore del brillantante vuoto è disattivata. 3. Premere On/Off per confermare l'impostazione. 6.4 Segnali acustici I segnali acustici vengono emessi in caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura. Non è possibile disattivare questi segnali acustici. Durante la fase di C'è...
  • Seite 58: Opzioni

    3. Premere On/Off per confermare 2. Premere per cambiare l'impostazione. l'impostazione: = AirDry disattivato. 7. OPZIONI accesa, la durata di alcuni programmi, il Le opzioni desiderate consumo d'acqua e la temperatura devono essere attivate ogni dell'ultimo risciacquo potrebbero subire volta prima dell'avvio di un delle variazioni.
  • Seite 59 ITALIANO Dopo aver avviato il programma 6. Ruotare il tappo del contenitore del l'apparecchiatura ricarica la resina nel sale in senso orario per chiuderlo. decalcificatore dell'acqua per un tempo ATTENZIONE! massimo di 5 minuti. La fase di lavaggio Acqua e sale potrebbero si avvia soltanto al termine di tale fuoriuscire dal contenitore procedura.
  • Seite 60: Utilizzo Quotidiano

    È possibile ruotare il schiuma. selettore del dosaggio (B) 4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che tra la posizione 1 (quantità il pulsante di sgancio si blocchi in minima) e la posizione 4 o 6 posizione.
  • Seite 61: Annullamento Del Programma

    ITALIANO Avvio del programma con Annullamento della partenza partenza ritardata ritardata mentre è in corso il conto alla rovescia 1. Impostare un programma. Quando si annulla la partenza ritardata, è 2. Premere ripetutamente finché il necessario impostare nuovamente il display indica l'intervallo desiderato programma e le opzioni.
  • Seite 62: Consigli E Suggerimenti Utili

    10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 10.1 Generale • Non usare una dose di detersivo superiore alla quantità raccomandata. I seguenti suggerimenti garantiranno una Osservare le istruzioni riportate sulla pulizia e risultati di asciugatura confezione del detersivo. quotidiani ottimali ed aiuteranno a salvaguardare l'ambiente.
  • Seite 63: Pulizia E Cura

    ITALIANO • Disporre gli oggetti piccoli nel che non si utilizzino le pastiglie cestello portaposate. combinate). • Sistemare gli oggetti leggeri nel • Le stoviglie siano riposte cestello superiore in modo tale che correttamente nei cestelli. non possano muoversi. • Il programma sia adatto al tipo di •...
  • Seite 64: Pulizia Esterna

    7. Rimontare i filtri (B) e (C). 8. Posizionare nuovamente il filtro (B) nel filtro piatto (A). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione. 2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).
  • Seite 65: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO lavastoviglie. Seguire attentamente le istruzioni riportate sulla confezione del prodotto. 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se l'apparecchiatura non si avvia o si In alcuni casi il display visualizza un arresta durante il funzionamento, prima codice allarme. di contattare il Centro di Assistenza La maggior parte dei possibili Autorizzato, tentare di risolvere il problemi possono essere risolti senza...
  • Seite 66 Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione Il dispositivo antiallagamen- • Chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare il Centro di to è attivo. Assistenza Autorizzato. Il display visualizza L'apparecchiatura si arresta • Non si tratta di un'anomalia di funzionamento. Permette e riparte più...
  • Seite 67 ITALIANO 12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti Problema Possibile causa e soluzione Risultati di lavaggio insoddi- • Fare riferimento a "Utilizzo quotidiano", "Consigli e sfacenti. suggerimenti" e al libretto contenente le indicazioni per caricare il cestello. •...
  • Seite 68 Problema Possibile causa e soluzione Tracce di ruggine sulle posate. • È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per il la- vaggio. Fare riferimento a "Decalcificatore dell'ac- qua". • Sono state sistemate insieme posate d'argento e ac- ciaio inossidabile. Evitare di sistemare oggetti d'ar- gento e acciaio inossidabile uno accanto all'altro.
  • Seite 69: Documentazione Tecnica

    ITALIANO 13. DOCUMENTAZIONE TECNICA Marchio Commerciale Modello FSB41600Z 911536288 Capacità nominale (numero di coperti standard) Classe di efficienza energetica Consumo energetico in kWh/anno, basato su 280 cicli di lavaggio standard con acqua fredda e consumo dei modi a basso consumo energetico. Il consumo effettivo dipende dalle modalità...
  • Seite 70: Considerazioni Sull'ambiente

    Collegamento dell'acqua max. 60°C Acqua fredda o calda 1) Fare riferimento alla targhetta dei dati per gli altri valori. 2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte di energia al- ternativa (per es. pannelli solari) per ridurre il consumo di energia.
  • Seite 71 ITALIANO...
  • Seite 72 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis