Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

- Les EPI sont personnels et doivent donc être utilisés par une seule personne.
- Avant l'utilisation, s'assurer que tous les éléments de l'équipement soient correctement assemblés entre eux.
- Contrôler régulièrement les assemblages et le réglage des composants de l'équipement afin d'éviter qu'ils se détendent et/
ou se détachent.
- L'utilisation de combinaisons d'EPI lors desquelles un composant quelconque de l'équipement est gêné par le fonctionne-
L'utilisation de combinaisons d'EPI lors desquelles un composant quelconque de l'équipement est gêné par le fonctionne-
ment d'un autre est interdite.
- Avant toute utilisation des EPI, une inspection visuelle doit être effectuée afin de contrôler leur état et leur fonctionnement.
- Lors de l'inspection, tous les éléments de l'équipement doivent être contrôlés, en recherchant particulièrement toute détério-
Lors de l'inspection, tous les éléments de l'équipement doivent être contrôlés, en recherchant particulièrement toute détério-
ration, usure excessive, corrosion, abrasion, coupure ou dysfonctionnement. Une attention particulière doit être portée aux
éléments ci-après: sur le harnais antichute et la ceinture de positionnement: aux boucles, aux éléments de réglage, aux
points d'accrochage, aux sangles, aux passants, aux coutures; sur les absorbeurs d'énergie: aux nœuds d'accrochage, à la
bande/sangle, aux coutures, aux connecteurs; sur les longes et les cordages de travail: à la corde, aux nœuds, aux cosses,
aux connecteurs, aux éléments de réglage, aux tressages; sur les câbles en acier des lignes de vie: au câble, aux extré-
mités, aux serre-câbles, aux nœuds, aux cosses, aux connecteurs, aux éléments de réglage; sur les dispositifs antichute
avec enrouleur: au câble/sangle, au fonctionnement de l'enrouleur et du dispositif de blocage, à l'armature, à l'absorbeur
d'énergie, aux connecteurs; sur les dispositifs antichute de type guidé: au corps du dispositif, au coulissement du cordage
dans la glissière, au fonctionnement du dispositif de blocage, aux rivets, aux vis, aux connecteurs, à l'absorbeur d'énergie;
sur les connecteurs: au corps portant, au rivetage, à l'ouverture, au fonctionnement du dispositif de blocage.
- Si l'équipement est vendu hors du pays d'origine, le fournisseur de l'équipement doit lui joindre le mode d'emploi, de con-
servation et les informations sur les révisions périodiques et les réparations de l'équipement, dans la langue parlée dans le
pays où l'équipement sera utilisé.
- Le harnais pour le corps conforme à la norme EN 361 est le seul dispositif admis pour soutenir le corps parmi les EPI antichute.
- Le système d'arrêt de chute ne peut être fixé qu'aux points (boucles, nœuds) d'accrochage du harnais pour le corps, mar-
qués de la lettre majuscule « A ». L'indication de type « A/2 » ou la moitié de la lettre « A » signale la nécessité d'assembler,
en même temps, deux points d'accrochage marqués de la même façon. Il est interdit de fixer le système de protection à un
seul des deux points d'accrochage (boucle, nœud) marqué « A/2 » ou par la moitié de la lettre « A ».
- Lors de l'utilisation des équipements, une attention particulière doit être portée aux phénomènes de danger ayant un effet sur
le fonctionnement des équipements et sur la sécurité de l'utilisateur, notamment: au nouage et au glissement des cordes sur
des arêtes; chutes pendulaires; à la conduction de courant; à toute détérioration de type coupure, abrasion, corrosion; à l'in-
à la conduction de courant; à toute détérioration de type coupure, abrasion, corrosion; à l'in-
fluence des températures extrêmes; à l'influence négative des facteurs climatiques; à l'influence des substances chimiques.
- Les EPI doivent être transportés dans leur emballage d'origine.
- Les EPI doivent être nettoyés et désinfectés de sorte à ne pas endommager le matériau (matière première) dont ils sont
constitués. Pour les matériels en tissu (sangles, cordes), des détergents pour tissus délicats doivent être utilisés. Ils peu-
vent être lavés à la main ou en machine. Ils doivent être soigneusement rincés. Les parties en matières plastiques doivent
être lavées uniquement à l'eau. L'équipement mouillé lors du nettoyage ou de l'utilisation doit être soigneusement séché de
façon naturelle, à distance de sources de chaleur. Les composants et les mécanismes en métal (ressorts, charnières, arrêts
de sécurité) peuvent seulement être périodiquement lubrifiés, délicatement, pour améliorer leur fonctionnement.
- Les EPI doivent être stockés dans leur emballage d'origine, dans des locaux secs et aérés, protégés de la lumière, des
rayons UV, de la poussière, d'objets coupants, de températures extrêmes et de substances caustiques.
- Les EPI doivent être éliminés selon les normes en vigueur en la matière du lieu d'usage (décharge, incinérateur...).
- Le présent EPI sera remplacé pour tout défaut de fabrication.
L'organisation de l'utilisateur a la responsabilité de fournir la "FICHE DE CONTRÔLE" et de la compléter des détails demandés.
La fiche de contrôle doit être remplie avant la première utilisation de l'équipement. Toutes les informations sur les équipements de
protection (nom, numéro de série, date d'achat, date de la première utilisation, nom de l'utilisateur, informations sur les réparations
et les révisions) doivent être notées sur la "FICHE DE CONTRÔLE". L'utilisation des EPI dépourvus de fiche de contrôle remplie est
interdite.
FICHE DE CONTRÔLE
NOM DU DISPOSITIF
NUMÉRO DE SÉRIE
NOM DE L'UTILISATEUR
DATE D'ACHAT
INSPECTIONS TECHNIQUES
DATE
MOTIF DE L'INSPECTION
1
2
3
4
5
Pour tout renseignement complémentaire contacter:
Marque Communautaire Déposée n. 001240407 Chez UAMI - Alicante - Espagne
www.newtecsafety.com - info@newtecsafety.com - Établissement: PL8310001653
cod.121092 - mod. BASIC 3
CODE
DATE DE FABRICATION
DATE DE LA PREMIÈRE UTILISATION
DOMMAGES CONSTATÉS, RÉVISIONS
DATE DE LA PROCHAINE
EFFECTUÉES, AUTRES OBSERVATIONS
RÉVISION PÉRIODIQUE
E - NOTA INFORMATIVA
Lea detenidamente la presente nota informativa antes de proceder al uso y al mantenimiento. Las informaciones
p
contenidas en la presente nota tienen la finalidad de asesorar y guiar al usuario en la elección y el uso del EPI. El
fabricante y el distribuidor no asumen responsabilidad alguna en caso de un uso incorrecto del EPI. La presente
nota informativa debe conservarse durante toda la vida del EPI.
Modelo del EPI: cod. 121092 - mod. BASIC 3
CARACTERÍSTICAS DEL EPI
El arnés para el cuerpo es un EPI anticaída y es conforme a la normativa EN 361.
DESCRIPCIÓN EPI
El arnés se compone de correas de poliamida, cosidas y unidas entre sí mediante de hebillas de metal. Este sistema
garantiza el confort y la seguridad en el trabajo.
ELEMENTOS BÁSICOS
- Anilla de enganche dorsal: tiene la función de conectar los
dispositivos anticaída (por ej., cuerdas, absorbedores, etc.)
- Anillas de enganche esternal: tienen la función de conectar
los dispositivos anticaída
- Hebillas de ajuste y conexión: permiten colocarse fácil y
rápidamente el arnés, y adaptar la longitud de todas las
correas al cuerpo del usuario.
à l'in-
LEGENDA
1 - Tirante
2 - Hebillas de conexión de la correa pectoral
3 - Anillas de enganche esternal
Ils peu-
Ils peu-
4 - Perneras
5 - Hebilla de conexión y ajuste de las perneras
6 - Anilla de enganche dorsal
7 - Elemento de cruce
8 - Marcado
LA MARCA CE
La marca CE indica que esto artículo es un equipo de protección individual conforme on los requisitos esenciales
A
de salud y seguridad establecidos en la directiva 89/686/CEE y que es sido certificado por el ente notificado:
CETE APAVE SUDEUROPE, BP193, 13322 MARSEILLE, FRANCE, n°0082. El fabricante se ha sometido al
control de garantía de calidad CE del producto acabado por el ente notificado CETE APAVE SUDEUROPE,
BP193, 13322 MARSEILLE, FRANCE, n°0082.
IDENTIFICACIÓN DEL MARCADO
1 - Modelo
2 - Código del artículo
3 - Normativas europeas
4 - Marcado CE
5 - Nº Organismo de control notificado
6 - Lea la nota informativa
7 - Mes y año de producción
8 - Número de serie
9 - Identificación del establecimiento
10 - Marca del distribuidor
SIGNATURE DU
REVISIÓN ANTES DEL USO
RESPONSABLE
Antes de usar el EPI, es necesario revisar cuidadosamente todos los componentes, prestando especial atención a los daños
de tipo mecánico, químico y térmico. En caso de dudas sobre el estado y funcionamiento del EPI, excluirlo inmediatamente
del servicio y enviarlo al fabricante o a su representante autorizado para que lo revise detalladamente y lo repare si fuera
necesario.
CÓMO COLOCARSE EL ARNÉS
1 - Levantar el arnés sosteniéndolo
de la anilla de enganche dorsal.
2 - Introducir los tirantes uno por
vez y prestando atención para no
torcerlos.
3 - Abrochar la hebilla anterior y aju-
star la longitud de la correa pectoral.
4 - Abrochar las perneras una por
vez, prestando atención para no tor-
cerlas.
cod.121092 - mod. BASIC 3
VISTA FRONTAL
a
b
c
e
BASIC 3
a
b
Cod. 121092
0082
d
c
EN 361:2002
e
f
a
b
c
VISTA POSTERIOR
f
g
h
d
g
i
Data di produzione:
Stabilimento:
Production date:
Factory:
00. 0000
PL 8310001653
Numero di serie:
Distribuito da:
Serial number:
Distributed by:
0000000
h
j
d

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

121092