18. Bit holder 28. Carbon brush cap Adjusting ring 19. Bit 29. Hole 10. Graduations 20. Screw 30. Carbon brush cap SPECIFICATIONS Model BDF441 BDF451 Steel 13 mm 13 mm Wood 50 mm 65 mm Capacities Wood screw 6 mm x 75 mm...
SAVE THESE INSTRUCTIONS Installing or removing battery cartridge (Fig. 1) WARNING: • Always switch off the tool before insertion or removal of MISUSE or failure to follow the safety rules stated in the battery cartridge. this instruction manual may cause serious personal •...
Seite 7
ASSEMBLY Speed change (Fig. 5) This tool has a three-gear speed change lever. To change CAUTION: the speed, first switch off the tool and then slide the speed • Always be sure that the tool is switched off and the bat- change lever to the “1”...
Place the point of the bit in the indenta- • These accessories or attachments are recommended tion and start drilling. for use with your Makita tool specified in this manual. Use a cutting lubricant when drilling metals. The excep- The use of any other accessories or attachments might tions are iron and brass which should be drilled dry.
Werkingsfunctie-instelknop 18. Bithouder 28. Koolborstelkap Instelring 19. Bit 29. Opening 10. Schaalverdeling 20. Schroef 30. Koolborstelkap TECHNISCHE GEGEVENS Model BDF441 BDF451 Metaal 13 mm 13 mm Hout 50 mm 65 mm Capaciteiten Houtschroef 6 mm x 75 mm 10 mm x 89 mm...
BEWAAR DEZE 5. Houd uw handen uit de buurt van draaiende delen. 6. Laat het gereedschap niet ingeschakeld liggen. VOORSCHRIFTEN Bedien het gereedschap alleen wanneer u het vasthoudt. Tips voor een lange levensduur van de 7. Raak het schroef- of boorbit en het werkstuk niet accu onmiddellijk na gebruik aan.
Seite 11
De lamp op de voorkant inschakelen (zie “2”, of “2” en “3” staat, kan het gereedschap worden beschadigd. afb. 3) • Bedien de snelheidsinstelknop niet terwijl het LET OP: gereedschap draait. Het gereedschap kan hierdoor • Kijk niet rechtstreeks in het licht of naar de bron van de worden beschadigd.
Seite 12
De zijhandgreep monteren (extra vergemakkelijken en te voorkomen dat het werkstuk splijt. Zie de tabel. handgreep) (zie afb. 8) Gebruik altijd de zijhandgreep om veilig te kunnen Nominale diameter van Aanbevolen diameter werken. houtschroef (mm) voorgeboord gat (mm) Plaats de stalen klemband van de zijhandgreep zodanig 2,0 - 2,2 over de kop van het gereedschap dat de uitsteeksels op 2,2 - 2,5...
ACCESSOIRES LET OP: • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor persoonlijk letsel opleveren. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor de aangegeven gebruiksdoeleinden.
Seite 14
Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable : Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
Seite 15
Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktor Direktør Johtaja Direktör Διευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Fabricante responsável: Ansvarlig produsent: Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja: Ansvarig tillverkare: Yπεύθυνος κατασκευαστής: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
Seite 16
These values have been obtained according to EN60745. non supera i 2,5 m/s Questi valori sono stati ottenuti in conformità con la norma EN60745. FRANÇAIS NEDERLANDS Pour le modèle BDF441 Voor model BDF441 Pour l’Europe uniquement Alleen voor Europese landen Bruit et vibration Geluid en trillingen Le niveau de pression sonore pondérée A typique est...
Seite 17
PORTUGUÊS NORSK Para o Modelo BDF441 For modell BDF441 Apenas para os países Europeus Gjelder bare land i Europa Ruído e vibrações Støy og vibrasjoner O nível acústico ponderado A é de 72 dB (A). Typisk A-vektet lydtrykknivå er 72 dB (A).
Seite 18
Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable : Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
Seite 19
Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktor Direktør Johtaja Direktör Διευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Fabricante responsável: Ansvarlig produsent: Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja: Ansvarig tillverkare: Yπεύθυνος κατασκευαστής: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
Seite 22
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884639A992...