Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita BDF440 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BDF440:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Cordless Driver Drill
GB
Дриль із бездротовим приводом
UA
Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka
PL
Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
Akku-Bohrschrauber
DE
Akkumulátoros fúró-csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
HU
Ľahký vŕtací skrutkovač
SK
Akumulátorový vrtací šroubovák
CZ
BDF440
BDF450
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEDIENUNGSANLEITUNG
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita BDF440

  • Seite 1 Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG Akkumulátoros fúró-csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Ľahký vŕtací skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorový vrtací šroubovák NÁVOD K OBSLUZE BDF440 BDF450 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 006590 006597 006595 006596 006603 006598 006591 006592 006599 006601 006258 006600 006602 006304 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: Specifications

    The typical A-weighted noise level determined according to EN60745: Sound pressure level (L ) : 72 dB(A) For Model BDF440 Uncertainty (K) : 3 dB(A) ENG104-2 The noise level under working may exceed 80 dB (A). Noise Wear ear protection.
  • Seite 4: General Power Tool Safety Warnings

    Hold the tool firmly. Makita Corporation responsible Keep hands away from rotating parts. manufacturer declare that the following Makita Do not leave the tool running. Operate the tool machine(s): only when hand-held. Designation of Machine: Cordless Driver Drill Do not touch the drill bit or the workpiece immediately after operation;...
  • Seite 5: Functional Description

    A battery short can cause a large current Switch action flow, overheating, possible burns and Fig.2 even a breakdown. CAUTION: Do not store the tool and battery cartridge in Before inserting the battery cartridge into the tool, locations where the temperature may reach or •...
  • Seite 6: Operation

    Do not use the speed change lever while the tool is as soon as the clutch cuts in. • running. The tool may be damaged. CAUTION: Adjusting the fastening torque Make sure that the driver bit is inserted straight in •...
  • Seite 7: Maintenance

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Drill bits • Screw bits • Hook •...
  • Seite 8: Технічні Характеристики

    встановлення гвинтів у деревину, метал та пластмасу. Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні, визначений відповідно до EN60745: Рівень звукового тиску (L ) : 72 дБ(A) Для моделі BDF440 Похибка (K) : 3 дБ(A) ENG104-2 Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 Шум...
  • Seite 9 струмоведучої проводки може призвести до Позначення обладнання: передання напруги до оголених металевих Дриль із бездротовим приводом частин електроприладу та ураженню № моделі/ тип: BDF440,BDF450 оператора електричним струмом. є серійним виробництвом та Завжди майте тверду опору. Відповідає таким Європейським Директивам: При виконанні висотних...
  • Seite 10 ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ та попереджуючі відмітки щодо зарядний пристрій акумулятора, акумулятор та (3) вироби, що працюють від ОБЕРЕЖНО: акумулятора. Завжди перевіряйте, щоб прилад був вимкнений, • Не слід розбирати касету акумулятора. а касета з акумулятором була знята, перед Якщо період роботи дуже покоротшав, слід регулюванням...
  • Seite 11 Зчеплення прослизатиме на моментах затягування ПРИМІТКА: різних рівнів від номера 1 до 16. Зчеплення Для видалення бруду з лінзи підсвітки • сконструйоване таким чином, що воно не прослизає користуйтесь сухою тканиною. Будьте обережні, на мітці щоб не подряпати лінзу підсвітки, тому що Перед...
  • Seite 12: Технічне Обслуговування

    задіяне зчеплення. Невелику заготовку слід затискувати в лещата • або подібний пристрій. ОБЕРЕЖНО: Якщо інструмент експлуатується постійно, доки • Перевірте, щоб викрутка була рівно вставлена в не розрядиться касета з акумулятором, то перед • голівку гвинта, інакше гвинт та/або викрутка тим, як...
  • Seite 13 детальному ознайомленні з оснащенням звертайтесь до місцевого Сервісного центру "Макіта". Свердла • Викрутки • Скоба • Різні типи оригінальних акумуляторів та • зарядних пристроїв виробництва компанії Makita Автоматичний заряджаючий адаптер • Пластмасова валіза для транспортування • Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 14 EN60745: Poziom ciśnienia akustycznego (L ) : 72 dB (A) Niepewność (K): 3 dB(A) Dla modelu BDF440 Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB ENG104-2 (A). Poziom hałasu i drgań Nosić ochronniki słuchu Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w...
  • Seite 15 Makita: napięciem, grożąc porażeniem operatora prądem Opis maszyny: Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka elektrycznym. Zapewnić stałe podłoże. Model nr/ Typ: BDF440,BDF450 Upewnić się, czy nikt nie znajduje się poniżej jest produkowane seryjnie oraz miejsca pracy na wysokości. jest zgodne wymogami określonymi...
  • Seite 16: Opis Działania

    OPIS DZIAŁANIA Jeżeli czas pracy uległ znacznemu skróceniu, należy natychmiast przerwać pracę. Może bowiem dojść do przegrzania, ewentualnych UWAGA: poparzeń, a nawet eksplozji. Przed przystąpieniem do regulacji lub przeglądu • W przypadku przedostania się elektrolitu do narzędzia upewnić się, czy jest ono wyłączone i czy oczu, przemyć...
  • Seite 17 Włączanie obrotów wstecznych. marking. Przed przystąpieniem do pracy należy przeprowadzić Rys.4 próbę wkręcania w dany element lub inny element z tego Omawiane narzędzie jest wyposażone w przełącznik samego materiału, aby ustalić poziom momentu umożliwiający zmianę kierunku obrotów. W celu obrotowego wymagany w danym zastosowaniu. uzyskania obrotów zgodnych z ruchem wskazówek zegara należy nacisnąć...
  • Seite 18 Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, momencie przebijania otworu • wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. narzędzie/wiertło wywierana jest olbrzymia siła. AKCESORIA (WYPOSAŻENIE Gdy wiertło zaczyna przebijać na wylot otwór w elemencie, należy zachować ostrożność i mocno DODATKOWE) trzymać narzędzie. Zablokowane wiertło można...
  • Seite 19 W razie potrzeby, wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita. Wiertła • Końcówki do wkrętów • • Różne typy oryginalnych akumulatorów i ładowarek •...
  • Seite 20 Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN60745: Nivel de presiune acustică (L ) : 72 dB (A) Pentru modelul BDF440 Eroare (K): 3 dB(A) ENG104-2 Nivelul de zgomot în lucru poate depăşi 80 dB (A). Emisie de zgomot Purtaţi antifoane.
  • Seite 21 Numai pentru ţările europene rănirea persoanei. Declaraţie de conformitate CE Ţineţi maşina electrică numai de suprafeţele Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, de apucare izolate atunci când executaţi o declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): operaţie la care accesoriul de tăiere poate Destinaţia utilajului:...
  • Seite 22: Descriere Funcţională

    DESCRIERE FUNCŢIONALĂ poate prezenta risc de supraîncălzire, posibile arsuri şi chiar explozie. Dacă electrolitul pătrunde în ochi, clătiţi bine ATENŢIE: ochii cu apă curată şi consultaţi imediat un Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi • medic. Există risc de orbire. cartuşul acumulatorului este scos înainte de a Nu scurtcircuitaţi cartuşul acumulatorului: ajusta sau verifica funcţionarea maşinii.
  • Seite 23 MONTARE Funcţionarea inversorului Fig.4 Această maşină dispune de un comutator de inversare ATENŢIE: pentru schimbarea sensului de rotaţie. Apăsaţi pârghia Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi • comutatorului de inversare în poziţia A pentru rotire în cartuşul acumulatorului este scos înainte de a sens orar sau în poziţia B pentru rotire în sens anti-orar.
  • Seite 24 Singurele excepţii sunt fierul şi alama, care trebuie să fie Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, găurite uscate. reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese ATENŢIE: de schimb Makita. Aplicarea unei forţe excesive asupra maşinii nu va •...
  • Seite 25: Technische Daten

    Geräuschpegel Holz, Metall und Kunststoff entwickelt. Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt gemäß EN60745: Schalldruckpegel (L ): 72 dB (A) Für Modell BDF440 Abweichung (K) : 3 dB(A) ENG104-2 Unter Arbeitsbedingungen kann der Geräuschpegel 80 Geräuschpegel dB (A) überschreiten. Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt Verwenden Sie Hilfsmittel für den Gehörschutz.
  • Seite 26: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Bediener weitergeleitet, und der Bediener Bezeichnung des Geräts: erleidet einen Stromschlag. Akku-Bohrschrauber Achten Sie darauf, dass Sie immer einen festen Modelnr./ -typ: BDF440,BDF450 Stand haben. in Serie gefertigt werden und Wenn Sie in der Höhe arbeiten, achten Sie den folgenden EG-Richtlininen entspricht: darauf, dass sich unter Ihnen niemand aufhält.
  • Seite 27: Funktionsbeschreibung

    ENC007-4 eine verringerte Werkzeugleistung bemerken. Laden Sie einen voll geladenen Akkublock WICHTIGE nicht noch einmal auf. SICHERHEITSANWEISUNGEN Eine Überladung verkürzt die Lebensdauer des Akkus. FÜR AKKUBLOCK Laden Akkublock einer Zimmertemperatur von 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - Lesen Verwendung 104 ゚...
  • Seite 28: Montage

    Einschalten der vorderen Lampe beschädigt werden. Der Hebel zur Änderung der Geschwindigkeit darf • Abb.3 nicht betätigt werden, solange das Werkzeug läuft. ACHTUNG: Andernfalls kann Werkzeug beschädigt Schauen Sie nicht direkt ins Licht oder die • werden. Lichtquelle. Einstellen des Anzugsdrehmoments Ziehen Einschalten Lampe...
  • Seite 29: Wartung

    rote Bereich nicht mehr zu sehen ist. Andernfalls ACHTUNG: kann der Block versehentlich aus dem Werkzeug Sie beschleunigen das Bohren nicht durch • fallen und Sie oder Personen in Ihrem Umfeld übermäßigen Druck Werkzeug. verletzen. Wirklichkeit führt dieser übermäßige Druck nur Schraubendreherbetrieb zur Beschädigung der Spitze Ihres Bohrers, zur Verminderung der Wirksamkeit des Werkzeugs...
  • Seite 30 Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung Ersatzteile Makita durchgeführt werden. ZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen.
  • Seite 31: Részletes Leírás

    és műanyagokba. A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745szerint meghatározva: Hangnyomásszint (L ) : 72 dB (A) A modellhez BDF440 Bizonytalanság (K) : 3 dB(A) ENG104-2 Munka közben a zajszint meghaladhatja a 80 dB (A) értéket. A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745szerint Használjon személyi hallásvédelmi segédeszközt.
  • Seite 32: A Szerszámgépekre Vonatkozó Általános Biztonsági Figyelmeztetések

    EK Megfelelőségi nyilatkozat érintkezhet. Ha a vágóeszköz „élő“ vezetékkel Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős érintkezik, a szerszámgép fém alkatrészei is „áram gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita alá“ kerülhetnek, és a kezelőt áramütés érheti.
  • Seite 33: Működési Leírás

    MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Ha a működési idő nagyon lerövidült, azonnal hagyja abba a használatot. Ez a túlmelegedés, esetleges égések és akár robbanás VIGYÁZAT: veszélyével is járhat. Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki • Ha elektrolit kerül a szemébe, mossa ki azt van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra tiszta vízzel és azonnal keressen orvosi került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen...
  • Seite 34 ÖSSZESZERELÉS Forgásirányváltó kapcsoló használata Fig.4 Ez a szerszám irányváltó kapcsolóval van felszerelve a VIGYÁZAT: forgásirány megváltoztatásához. Váltsa át az irányváltó Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki • kapcsolót az A oldalról az óramutató járásával van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra megegyező...
  • Seite 35 MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, sérüléséhez, szerszám teljesítményének javításokat, bármilyen egyéb karbantartást vagy csökkenéséhez vezet és lerövidíti a szerszám beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak hasznos élettartamát. kell végrehajtaniuk, mindig Makita pótalkatrászek Hatalmas erő hat a szerszámra/betétre a furat használatával. • áttörésének pillanatában.
  • Seite 36 Különböző típusú eredeti Makita akkumulátorok és • töltők Automatikus frissítő adapter • Műanyag szállítóbőrönd • Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 37: Technické Údaje

    Typická hladina akustického tlaku pri záťaži A určená podľa EN60745: Hladina akustického tlaku (L ) : 72 dB (A) Pro Model BDF440 Odchýlka (K) : 3 dB(A) ENG104-2 Úroveň hluku počas práce môže presiahnuť hodnotu 80 Hluk dB (A).
  • Seite 38 Vyhlásenie o zhode so smernicami skrytými vodičmi. Rezné príslušenstvo, ktoré sa Európskeho spoločenstva dostane do kontaktu so „živým“ vodičom môžu Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca spôsobiť vystavenie kovových časti elektrického prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky náradia „živému“ prúdu a spôsobiť tak obsluhe Makita: zasiahnutie elektrickým prúdom.
  • Seite 39: Popis Funkcie

    POPIS FUNKCIE možných popálením či dokonca explózie. V prípade zasiahnutia očí elektrolytom ich vypláchnite čistou vodou okamžite POZOR: vyhľadajte lekársku pomoc. Môže dôjsť k Pred úpravou alebo kontrolou funkčnosti nástroja • strate zraku. vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý a blok Jednotku akumulátora neskratujte: akumulátora je vybratý.
  • Seite 40 Keď je páčka vratného prepínača v neutrálnej polohe, na doraz. Otáčaním objímky v smere pohybu hodinových spúšťací prepínač sa nedá potiahnuť. ručičiek dotiahnite skľučovadlo. Vrták vyberiete otáčaním objímky proti smeru pohybu POZOR: hodinových ručičiek. Pred začatím činnosti vždy skontrolujte smer •...
  • Seite 41 ďalšia údržba či Pri vŕtaní do kovov používajte reznú kvapalinu. nastavovanie robené autorizovanými servisnými Výnimkou je železo a mosadz, ktoré sa majú vŕtať strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov nasucho. Makita. POZOR: PRÍSLUŠENSTVO Nadmerným tlakom na nástroj vŕtanie neurýchlite. •...
  • Seite 42 Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy EN60745: Hladina akustického tlaku (L ): 72 dB(A) Pro Model BDF440 Nejistota (K): 3 dB (A) ENG104-2 Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB (A). Hlučnost Používejte pomůcky na ochranu sluchu.
  • Seite 43 Prohlášení ES o shodě Pracujete-li ve výškách, dbejte, aby pod vámi nikdo nebyl. Společnost Makita Corporation jako odpovědný Držte nástroj pevně . výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: Nepřibližujte ruce k otáčejícím se částem. popis zařízení: Akumulátorový vrtací šroubovák Nenechávejte nástroj...
  • Seite 44: Popis Funkce

    Nevystavuje akumulátor vodě a dešti. Zapínání Zkrat baterie může způsobit velký průtok Fig.2 proudu, přehřívání, možné popáleniny a POZOR: poruchu. Před vložením akumulátoru do nástroje vždy Neskladujte nástroj a akumulátor na místech, • zkontrolujte správnou funkci spouště a zda se po kde může teplota překročit 50 ゚...
  • Seite 45 Nemanipulujte s páčkou regulace otáček, je-li Šroubování • nástroj v provozu. Může dojít k poškození nástroje. Fig.9 Seřízení utahovacího momentu POZOR: Fig.6 Nastavte stavěcí prstenec na správný utahovací • Utahovací moment lze seřizovat v sedmnácti krocích moment odpovídající prováděné činnosti. otáčením stavěcího prstence tak, aby byly dílky jeho Nasaďte hrot šroubovákového nástavce na hlavu šroubu stupnice vyrovnány s ukazatelem na těle nástroje.
  • Seite 46 šrouby. Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat...
  • Seite 47 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 48 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884631B974 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Diese Anleitung auch für:

Bdf450

Inhaltsverzeichnis