Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita BDF441 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BDF441:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Cordless Driver Drill
GB
Дриль із бездротовим приводом
UA
Bezprzewodowa wiertarko-wkrętarka
PL
Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
Akku-Bohrschrauber
DE
Akkumulátoros fúró-csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
HU
Ľahký vŕtací skrutkovač
SK
Akumulátorový vrtací šroubovák
CZ
BDF441
BDF451
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEDIENUNGSANLEITUNG
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita BDF441

  • Seite 1 Дриль із бездротовим приводом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Bezprzewodowa wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG Akkumulátoros fúró-csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Ľahký vŕtací skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorový vrtací šroubovák NÁVOD K OBSLUZE BDF441 BDF451...
  • Seite 2 012089 006718 012128 006719 006720 006721 006723 006722 006724 006726 006725 006727...
  • Seite 3 006728 006729 006258 006730 006731 006304...
  • Seite 4: Specifications

    The typical A-weighted noise level determined according to EN60745: Sound pressure level (L ) : 72 dB(A) For Model BDF441 Uncertainty (K) : 3 dB(A) ENG103-4 The noise level under working may exceed 80 dB (A). Noise Wear ear protection.
  • Seite 5: General Power Tool Safety Warnings

    Hold the tool firmly. Makita Corporation responsible Keep hands away from rotating parts. manufacturer declare that the following Makita Do not leave the tool running. Operate the tool machine(s): only when hand-held. Designation of Machine: Do not touch the drill bit or the workpiece Cordless Driver Drill immediately after operation;...
  • Seite 6: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION Do not short the battery cartridge: Do not touch the terminals with any conductive material. CAUTION: Avoid storing battery cartridge in a Always be sure that the tool is switched off and the • container with other metal objects such as battery cartridge is removed before adjusting or nails, coins, etc.
  • Seite 7 To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed Do not use the speed change lever while the tool is • is increased by increasing pressure on the switch trigger. running. The tool may be damaged. Release the switch trigger to stop. Selecting action mode Lighting up the front lamp Fig.7...
  • Seite 8: Operation

    Installing or removing driver bit or drill bit Drilling operation First, slide the action mode change lever to the position Fig.10 symbol. Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws. Drilling in wood Place the bit in the chuck as far as it will go. Turn the When drilling in wood, the best results are obtained with sleeve clockwise to tighten the chuck.
  • Seite 9: Optional Accessories

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Drill bits • Screw bits • Hook •...
  • Seite 10: Технічні Характеристики

    та ENG104-2 встановлення гвинтів у деревину, метал та пластмасу. Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні, визначений відповідно до EN60745: Для моделі BDF441 Рівень звукового тиску (L ) : 72 дБ(A) ENG103-4 Похибка (K) : 3 дБ(A) Шум...
  • Seite 11 Завжди майте тверду опору. Позначення обладнання: При виконанні висотних робіт Дриль із бездротовим приводом переконайтеся, що під Вами нікого немає. № моделі/ тип: BDF441,BDF451 Міцно тримайте інструмент. є серійним виробництвом та Не торкайтесь руками частин, що Відповідає таким Європейським Директивам: обертаються.
  • Seite 12 104 ゚ F). Перед тим як заряджати касету з ENC007-7 акумулятором слід залишити її доки вона не ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ остигне. Заряджайте касету з акумулятором кожні ДЛЯ КАСЕТИ АКУМУЛЯТОРА шість місяців, якщо не використовуєте її Перед тим як користуватися касетою протягом...
  • Seite 13 Якщо інструмент неможливо запустити, це Коли інструмент не використовується, • означає, що акумулятор перегрівся. У важіль-перемикач повинен знаходитись в такому разі дайте акумулятору охолонути, нейтральному положенні. перш ніж знову натиснути на курковий Зміна швидкості перемикач. Fig.6 Низька напруга акумулятора: • Інструмент...
  • Seite 14 Регулювання моменту затягування Скоба Fig.8 Fig.12 Момент затягування можна регулювати на 16 Гак є зручним для тимчасового підвішування положень шляхом повертання кільця регулювання інструмента. Його можна встановлювати на будь-якій таким чином, щоб його шкала суміщалась із стрілкою стороні інструмента. на корпусі інструмента. Для...
  • Seite 15: Технічне Обслуговування

    Рукояка у зборі • Різні типи оригінальних акумуляторів та • ОБЕРЕЖНО: зарядних пристроїв виробництва компанії Makita Завжди перевіряйте, щоб прилад був вимкнений, • Вузол гумової пластини • а касета з акумулятором була знята, перед Матер'яний кожух • проведенням перевірки або обслуговування.
  • Seite 16 ENG104-2 wkrętów we wspomniane materiały. Poziom hałasu i drgań Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o EN60745: Dla modelu BDF441 Poziom ciśnienia akustycznego (L ) : 72 dB (A) ENG103-4 Niepewność (K): 3 dB(A) Poziom hałasu i drgań...
  • Seite 17 Zapewnić stałe podłoże. Opis maszyny: Upewnić się, czy nikt nie znajduje się poniżej Bezprzewodowa wiertarko-wkrętarka miejsca pracy na wysokości. Model nr/ Typ: BDF441,BDF451 Trzymać narzędzie w sposób niezawodny. jest produkowane seryjnie oraz Trzymać ręce z dala od części obrotowych. jest...
  • Seite 18: Opis Działania

    (50 ゚ F - 104 ゚ F). Gdy akumulator jest gorący, ENC007-7 przed przystąpieniem do jego ładowania WAŻNE ZASADY odczekać, aż ostygnie. BEZPIECZEŃSTWA Ładuj akumulator raz na sześć miesięcy, jeśli nie używasz urządzenia przez długi okres DOTYCZĄCE AKUMULATORA czasu. Przed użyciem akumulatora zapoznać się z OPIS DZIAŁANIA wszystkimi zaleceniami...
  • Seite 19 ponownym pociągnięciem za język spustowy. obrotów w położeniu neutralnym. Niskie napięcie akumulatora: • Zmiana prędkości Za niski poziom naładowania akumulatora, Rys.6 aby narzędzie mogło pracować. W takiej Omawiane narzędzie posiada trzybiegową dźwignię sytuacji należy wyjąć akumulator i go zmiany prędkości. W celu zmiany prędkości wystarczy naładować.
  • Seite 20 Regulacja momentu dokręcania Rys.8 Rys.12 Moment dokręcania można regulować w zakresie 16 Zaczep jest wygodny, aby na chwilę zawiesić narzędzie. ustawień poprzez obrót pierścienia regulacyjnego w taki Można go zamontować z jednej lub z drugiej strony sposób, aby wybrane ustawienie na pierścieniu pokryło narzędzia.
  • Seite 21: Akcesoria Opcjonalne

    Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, narzędzia. wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. momencie przebijania otworu • narzędzie/wiertło wywierana jest olbrzymia siła. AKCESORIA OPCJONALNE Gdy wiertło zaczyna przebijać na wylot otwór w elemencie, należy zachować...
  • Seite 22 Maşina este destinată găuririi şi înşurubării în lemn, ENG104-2 metal şi plastic. Emisie de zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN60745: Pentru modelul BDF441 Nivel de presiune acustică (L ) : 72 dB (A) ENG103-4 Eroare (K): 3 dB(A) Emisie de zgomot Nivelul de zgomot în lucru poate depăşi 80 dB (A).
  • Seite 23 Numai pentru ţările europene tensiune poate pune sub tensiune componentele Declaraţie de conformitate CE metalice neizolate ale uneltei electrice şi poate Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, produce un şoc electric asupra operatorului. declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Păstraţi-vă echilibrul. Destinaţia utilajului: Asiguraţi-vă...
  • Seite 24: Descriere Funcţională

    DESCRIERE FUNCŢIONALĂ poate prezenta risc de supraîncălzire, posibile arsuri şi chiar explozie. Dacă electrolitul pătrunde în ochi, clătiţi bine ATENŢIE: ochii cu apă curată şi consultaţi imediat un Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi • medic. Există risc de orbire. cartuşul acumulatorului este scos înainte de a Nu scurtcircuitaţi cartuşul acumulatorului: ajusta sau verifica funcţionarea maşinii.
  • Seite 25 Acţionarea întrerupătorului NOTĂ: Atunci când schimbaţi poziţia de la "1" la "3" sau de Fig.3 • la "3" la "1", deplasarea pârghiei de schimbare a ATENŢIE: vitezei ar putea fi puţin dificilă. În acest caz, porniţi Înainte de a introduce cartuşul acumulatorului în •...
  • Seite 26 necesară pentru o anumită aplicaţie. NOTĂ: Asiguraţi-vă că aţi introdus drept capul de înşurubat • NOTĂ: în capul şurubului, în caz contrar şurubul şi/sau Inelul de reglare nu se blochează atunci când • capul de înşurubat poate fi deteriorat. indicatorul este poziţionat între gradaţii. Atunci când înşurubaţi şuruburi pentru lemn, •...
  • Seite 27: Accesorii Opţionale

    Fig.18 Reinstalaţi capacul posterior şi strângeţi ferm cele două şuruburi. Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi...
  • Seite 28: Technische Daten

    Das Werkzeug wurde für das Bohren und Schrauben in Für Modell BDF451 Holz, Metall und Kunststoff entwickelt. ENG104-2 Geräuschpegel Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt Für Modell BDF441 gemäß EN60745: ENG103-4 Schalldruckpegel (L ): 72 dB (A) Geräuschpegel Abweichung (K) : 3 dB(A) Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt...
  • Seite 29: Sicherheitshinweise Zum Akku-Bohrschrauber

    Ihnen niemand aufhält. Bezeichnung des Geräts: Halten Sie das Werkzeug fest in der Hand. Akku-Bohrschrauber Nähern Hände nicht sich Modelnr./ -typ: BDF441,BDF451 drehenden Teilen. in Serie gefertigt werden und Lassen Werkzeug nicht den folgenden EG-Richtlininen entspricht: unbeaufsichtigt laufen. Arbeiten Sie nur mit 2006/42/EC ihm, wenn Sie es in der Hand halten.
  • Seite 30: Funktionsbeschreibung

    ENC007-7 Laden Sie einen voll geladenen Akkublock nicht noch einmal auf. WICHTIGE Eine Überladung verkürzt die Lebensdauer SICHERHEITSANWEISUNGEN des Akkus. Laden Akkublock einer FÜR AKKUBLOCK Zimmertemperatur von 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F) auf. Lassen Sie einen heißen Lesen Sie vor der Verwendung des Akkublocks Akkublock vor dem Aufladen abkühlen.
  • Seite 31 beenden Sie die Arbeiten, die zu der ACHTUNG: Überlastung des Werkzeugs geführt haben. Überprüfen Sie vor jedem Betrieb immer die • Betätigen anschließend Drehrichtung. Ein/Aus-Schalter wieder, um das Werkzeug Der Umschalter darf nur betätigt werden, wenn das • wieder in Betrieb zu nehmen. Werkzeug ganz angehalten wurde.
  • Seite 32: Montage

    Einsetzen und Entfernen des Dreh- oder ANMERKUNG: Bohreinsatzes Wenn Sie die Position von " " auf " " ändern, • kann unter Umständen das Schieben des Hebels Abb.10 etwas erschwert sein. Schalten Sie in diesem Fall Drehen Sie den Kranz gegen den Uhrzeigersinn, um die das Werkzeug für eine Sekunde in Position "...
  • Seite 33: Wartung

    Umschalten des Drehrichtungsumschalters in die entgegengesetzte Position befreit werden. Wenn ACHTUNG: Sie jedoch das Werkzeug nicht festhalten, kann es unerwartet herausspringen. Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • Spannen Sie kleine Teile immer im Schraubstock beschrieben ist, empfehlen folgende •...
  • Seite 34 Wenn Sie nähere Informationen bezüglich dieses Zubehörs benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Servicestelle der Firma Makita. Bohrer • Schraubendrehereinsätze • Haken • Griff • Verschiedene Arten von Makita-Originalakkus und • -Ladegeräten Gummipolster-Set • Wollhaube • Polierschwamm •...
  • Seite 35: Részletes Leírás

    és műanyagokba. A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745szerint meghatározva: Hangnyomásszint (L ) : 72 dB (A) A modellhez BDF441 Bizonytalanság (K) : 3 dB(A) ENG103-4 Munka közben a zajszint meghaladhatja a 80 dB (A) értéket. A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745szerint Használjon személyi hallásvédelmi segédeszközt.
  • Seite 36: A Szerszámgépekre Vonatkozó Általános Biztonsági Figyelmeztetések

    Csak európai országokra vonatkozóan alá kerülhetnek, és megrázhatják a kezelőt. EK Megfelelőségi nyilatkozat Mindig bizonyosodjon meg arról hogy szilárdan Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős áll. gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita Bizonyosodjon meg arról hogy senki sincs lent gép(ek):...
  • Seite 37: Működési Leírás

    MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Ha a működési idő nagyon lerövidült, azonnal hagyja abba a használatot. Ez a túlmelegedés, esetleges égések és akár robbanás VIGYÁZAT: veszélyével is járhat. Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki • Ha elektrolit kerül a szemébe, mossa ki azt van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra tiszta vízzel és azonnal keressen orvosi került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen...
  • Seite 38 A kapcsoló használata állásban van. adott munkához megfelelő sebességet használja. Fig.3 VIGYÁZAT: MEGJEGYZÉS: Mielőtt behelyezi az akkumulátort a szerszámba, • "1" és "3" vagy a "3" és "1" fokozatok közötti • mindig ellenőrizze, hogy a kioldókapcsoló hibátlanul váltáskor nehézkes lehet a sebességváltó kar működik és az "OFF"...
  • Seite 39 ÜZEMELTETÉS szükséges. Csavarbehajtás MEGJEGYZÉS: A beállítógyűrű nem kattan be, ha a jelzés két • Fig.13 fokozat közé van állítva. Először csúsztassa a működési mód váltó kart a jelöléssel jelölt állásba, és állítsa be a meghúzási ÖSSZESZERELÉS nyomatékot. Helyezze a csavarhúzóbetét hegyét a csavar fejébe és VIGYÁZAT: fejtsen ki nyomást a szerszámra.
  • Seite 40: Opcionális Kiegészítők

    KARBANTARTÁS Csavarhúzóbetétek • Akasztó • Markolat tartozék • VIGYÁZAT: Különböző típusú eredeti Makita akkumulátorok és • Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki • töltők van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra Gumi tokmányszerelvény • került mielőtt átvizsgálja a szerszámot vagy annak Gyapjú...
  • Seite 41: Technické Údaje

    Typická hladina akustického tlaku pri záťaži A určená podľa EN60745: Hladina akustického tlaku (L ) : 72 dB (A) Pro Model BDF441 Odchýlka (K) : 3 dB(A) ENG103-4 Úroveň hluku počas práce môže presiahnuť hodnotu 80 Hluk dB (A).
  • Seite 42 Vyhlásenie o zhode so smernicami elektrickým prúdom. Európskeho spoločenstva Dbajte, abyste vždy mali pevnú oporu nôh. Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca Ak pracujete vo výškach, dbajte, aby pod vami prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky nikto nebol. Makita: Držte nástroj pevne .
  • Seite 43: Popis Funkcie

    POPIS FUNKCIE V prípade zasiahnutia očí elektrolytom ich vypláchnite čistou vodou okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Môže dôjsť k POZOR: strate zraku. Pred úpravou alebo kontrolou funkčnosti nástroja • Jednotku akumulátora neskratujte: vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý a blok Nedotýkajte konektorov žiadnym akumulátora je vybratý.
  • Seite 44 uvoľnení sa vráti do pozície "OFF". vzdialenosti medzi polohou "1", polohou "2" a Ak chcete nástroj zapnúť, jednoducho potiahnite spínač. polohou "3", nástroj sa môže poškodiť. Rýchlosť nástroja sa zvyšuje zvyšovaním prítlaku na Rýchlostnú radiacu páku nepoužívajte, keď je • spúšťacie tlačidlo.
  • Seite 45 Inštalácia bočnej rukoväti (pomocného Menný priemer závrtky Odporúčaný rozmer vodiaceho vrtu (mm) (mm) držadla) 2,0 - 2,2 Fig.9 2,2 - 2,5 2,5 - 2,8 Na zaistenie bezpečnej prevádzky vždy používajte 2,9 - 3,2 bočnú rukoväť. 3,1 - 3,4 Bočnú rukoväť vložte tak, aby výčnelok na podložke 3,3 - 3,6 rukoväte zapadol medzi drážky na valci nástroja.
  • Seite 46: Voliteľné Príslušenstvo

    Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce.
  • Seite 47 Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy EN60745: Hladina akustického tlaku (L ): 72 dB(A) Pro Model BDF441 Nejistota (K): 3 dB (A) ENG103-4 Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB (A). Hlučnost Používejte pomůcky na ochranu sluchu.
  • Seite 48 Dbejte, abyste vždy měli pevnou oporu nohou. Prohlášení ES o shodě Pracujete-li ve výškách, dbejte, aby pod vámi Společnost Makita Corporation jako odpovědný nikdo nebyl. výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: Držte nástroj pevně . popis zařízení: Nepřibližujte ruce k otáčejícím se částem. Akumulátorový vrtací šroubovák Nenechávejte...
  • Seite 49: Popis Funkce

    POPIS FUNKCE Akumulátor nezkratujte: Nedotýkejte se svorek žádným vodivým materiálem. POZOR: Akumulátor neskladujte v nádobě s jinými Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho • kovovými předměty, jako jsou hřebíky, funkce se vždy přesvědčte, zda je nástroj vypnutý a mince, apod. je odpojen jeho akumulátor.
  • Seite 50 Zapínání páčky regulace otáček poněkud obtížné. V takovém případě nástroj zapněte, nechejte jej na Fig.3 chvíli v poloze 2 a poté nástroj zastavte a přesuňte POZOR: páčku do požadované polohy. Před vložením akumulátoru do nástroje vždy • POZOR: zkontrolujte správnou funkci spouště a zda se po Páčku regulace otáček vždy přesuňte úplně...
  • Seite 51 MONTÁŽ Jmenovitý průměr vrutu do dřeva Doporučený průměr předvrtaného otvoru (mm) (mm) 2,0 - 2,2 POZOR: 2,2 - 2,5 2,5 - 2,8 Před prováděním libovolných prací na nástroji se • 2,9 - 3,2 vždy přesvědčte, zda je nástroj vypnutý a je 3,1 - 3,4 odpojen jeho akumulátor.
  • Seite 52: Volitelné Příslušenství

    Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat...
  • Seite 56 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884639C978...

Diese Anleitung auch für:

Bdf451

Inhaltsverzeichnis