Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux GA60GLVC Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GA60GLVC:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GA60GLVC
EN
Dishwasher
DE
Geschirrspüler
User Manual
Benutzerinformation
2
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GA60GLVC

  • Seite 1 GA60GLVC Dishwasher User Manual Geschirrspüler Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. GUARANTEE ....................27 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 4: Safety Instructions

    The operating water pressure (minimum and • maximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Follow the maximum number of 13 place settings. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by •...
  • Seite 5: Water Connection

    ENGLISH • Make sure not to cause damage to Service Centre to replace the water the mains plug and to the mains inlet hose. cable. Should the mains cable need to 2.4 Use be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre.
  • Seite 6: Product Description

    • Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance. 3. PRODUCT DESCRIPTION Ceiling spray arm Detergent dispenser Upper spray arm ComfortLift basket Lower spray arm Trigger handle Filters Lower basket handle Rating plate...
  • Seite 7: Programme Selection

    ENGLISH 4.1 Display 4.2 ECOMETER The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy and water consumption. The more bars are on, the lower the consumption is. indicates the most environmentally friendly programme A. ECOMETER selection for a normally soiled load. B.
  • Seite 8: Glasscare

    D. 2h 40min is a programme suitable option increases the wash temperature for washing and drying heavily soiled and duration. items. E. ECO is the longest programme (4h) GlassCare offering the most efficient use of energy and water consumption for GlassCare provides special care for a crockery and cutlery with normal soil.
  • Seite 9: Consumption Values

    ENGLISH Pro‐ Type of load Degree of Programme phases EXTRAS gramme soil 2h 40min • Crockery • Normal to • Prewash • ExtraPower • Cutlery heavy • Wash 60 °C • GlassCare • Pots • Dried-on • Intermediate rinse • Pans •...
  • Seite 10: Basic Settings

    In your request please include the Information for test institutes product number code (PNC) found on the rating plate. To receive the necessary information for conducting performance tests (e.g. For any other questions regarding your according to EN60436), send an email dishwasher please refer to the service book provided with your appliance.
  • Seite 11 ENGLISH a negative effect on the washing results Softening hard water and on the appliance. increases the consumption The higher the content of these minerals, of water and energy as well the harder your water is. Water hardness as the programme duration. is measured in equivalent scales.
  • Seite 12: Setting Mode

    The latest programme that was Acoustic signals sound also completed before the appliance when a malfunction of the deactivation is saved. It is then selected appliance occurs. It is not automatically after you activate the possible to deactivate these appliance.
  • Seite 13: Before First Use

    ENGLISH How to change a setting Make sure the appliance is in setting mode. 1. Use Previous or Next to select the bar of the ECOMETER dedicated to the desired setting. • The bar of the ECOMETER dedicated to the chosen setting A.
  • Seite 14: Daily Use

    7.2 How to fill the rinse aid 1. Turn the cap of the salt container counterclockwise and remove it. dispenser 2. Put 1 litre of water in the salt container (only for the first time). 3. Fill the salt container with dishwasher salt (until it is full).
  • Seite 15 ENGLISH the rack down. The mechanism CAUTION! returns to its default position on the Do not exceed the max load lower level. capacity of 18 kg. There are two ways of lowering the basket depending on the loading: CAUTION! • If there is a full load of plates, Make sure that items do not slightly push the basket down.
  • Seite 16 8.6 How to start the AUTO • The display shows the programme duration. Sense program 2. Activate applicable EXTRAS if desired. 1. Press 3. Close the appliance door to start the • The light related to the button is programme.
  • Seite 17: End Of The Programme

    ENGLISH 8.11 The Auto Off function The appliance returns to the programme selection. This function saves energy by switching Make sure that there is the appliance off when it is not operating. detergent in the detergent The function comes into operation dispenser before you start a automatically: new programme.
  • Seite 18: Loading The Baskets

    9.3 What to do if you want to • Do not wash in the appliance items made of wood, horn, aluminium, stop using multi-tablets pewter and copper. • Do not wash in the appliance items Before you start using separately...
  • Seite 19: Machine Care

    ENGLISH Carefully follow the instructions on the Dirty filters and clogged packaging of the product. spray arms negatively affect • For optimal cleaning results, start the the washing results. Check Machine Care programme. these elements regularly and, if necessary, clean 10.3 External cleaning them.
  • Seite 20 4. Wash the filters. CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. 10.5 Cleaning the lower spray We recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
  • Seite 21 ENGLISH 3. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. 3. To install the spray arm back, press it downwards. 4. To install the spray arm back, press the spray arm upwards and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into...
  • Seite 22: Troubleshooting

    (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards. 4. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. Run the water through the holes to wash soil particles away from the inside.
  • Seite 23 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the • Make sure that the mains plug is connected to the appliance. mains socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box. The programme does not •...
  • Seite 24 Problem and alarm code Possible cause and solution Rattling or knocking • The tableware is not properly arranged in the bas‐ sounds from the inside of kets. Refer to basket loading leaflet. the appliance. • Make sure that the spray arms can rotate freely.
  • Seite 25 ENGLISH Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware was left for too long inside the closed appliance. Activate AirDry to set the automatic opening of the door and to improve the drying per‐ formance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not sufficient.
  • Seite 26: Product Information Sheet

    12. PRODUCT INFORMATION SHEET Trade Mark Electrolux Model GA60GLVC 911434559 Rated capacity (standard place settings) Energy efficiency class A+++ Energy consumption in kWh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes.
  • Seite 27: Additional Technical Information

    ENGLISH Water consumption in litres per year, based on 280 3080 standard cleaning cycles. The actual water con‐ sumption will depend on how the appliance is used Drying efficiency class on a scale from G (least effi‐ cient) to A (most efficient) The ‘standard programme’...
  • Seite 28: Environmental Concerns

    Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 labour and travel.
  • Seite 29: Reparatur- Und Kundendienst

    13. ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN............57 14. GARANTIE..................... 58 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 31 DEUTSCH Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken •...
  • Seite 32: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die WARNUNG! Steckdose. Stellen Sie sicher, dass Die Montage des Geräts darf der Netzstecker nach der Montage nur von einer qualifizierten noch zugänglich ist.
  • Seite 33: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH • Die Innenbeleuchtung des Geräts WARNUNG! wird automatisch beim Öffnen der Tür Gefährliche Spannung. eingeschaltet und beim Schließen der • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu Tür ausgeschaltet. und ziehen Sie den Netzstecker aus • Die in diesem Gerät verwendete der Steckdose, wenn der Lampe ist nur für Haushaltsgeräte Wasserzulaufschlauch beschädigt ist.
  • Seite 34: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG Deckensprüharm Reinigungsmittelfach Oberer Sprüharm ComfortLift Korb Unterer Sprüharm Auslösegriff Siebe Griff des Unterkorbs Typenschild Oberkorb Salzbehälter Besteckschublade Entlüftung Klarspülmittel-Dosierer 4. BEDIENFELD Taste Ein/Aus Tasten EXTRAS Taste Delay Start Taste AUTO Sense Display MY TIME Auswahlleiste...
  • Seite 35: Programmwahl

    DEUTSCH 4.1 Display ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch. zeigt das umweltfreundlichste Programm für ein mit normal verschmutztem Geschirr beladenes Gerät an. A. ECOMETER B.
  • Seite 36 ExtraSilent ExtraSilent reduziert das vom Gerät erzeugte Geräusch. Wenn die Option eingeschaltet ist, arbeitet die Spülpumpe leiser mit einer geringeren Drehzahl. Aufgrund der niedrigen Drehzahl verlängert sich die Programmdauer. A. • Quick ist das kürzeste Programm ExtraPower (30min) zum Spülen von vor...
  • Seite 37 DEUTSCH 5.4 Programmübersicht Pro‐ Art der Bela‐ Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS gramm dung zungsgrad Quick • Geschirr • Vor kurz‐ • Hauptspülgang 50 • ExtraPower • Besteck em be‐ °C • GlassCare nutzt • Zwischenspül‐ gang • Klarspülgang 45 °C • AirDry •...
  • Seite 38: Informationen Für Prüfinstitute

    Pro‐ Art der Bela‐ Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS gramm dung zungsgrad AUTO • Geschirr Das Pro‐ • Vorspülgang EXTRAS können Sense • Besteck gramm passt • Hauptspülgang 50 für dieses Pro‐ • Töpfe sich an jeden - 60 °C gramm nicht ge‐...
  • Seite 39: Grundeinstellungen

    DEUTSCH 6. GRUNDEINSTELLUNGEN Sie können das Gerät durch die konfigurieren und an Ihre Bedürfnisse Änderung der Grundeinstellungen anpassen. Num‐ Einstellung Einstellmög‐ Beschreibung lichkeiten Wasserhärte Von Stufe 1L Zum Einstellen der Wasserenthärterstu‐ bis Stufe 10L fe auf die Wasserhärte in Ihrer Region. (Standardein‐...
  • Seite 40 Je höher der Mineralgehalt ist, um so Durch die Enthärtung von härter ist Ihr Wasser. Die Wasserhärte hartem Wasser erhöht sich wird in gleichwertigen Einheiten der Wasser- und gemessen. Energieverbrauch und Der Enthärter muss entsprechend der verlängert sich die Wasserhärte Ihres Gebietes eingestellt...
  • Seite 41 DEUTSCH Nachfüllanzeige für Klarspülmittel nicht VORSICHT! aus. Haben Kinder Zugang zum Stellen Sie die Klarspülmittelmenge auf Gerät, empfehlen wir, AirDry 0A, um den Dosierer und die Anzeige auszuschalten. Die auszuschalten. automatische Türöffnung kann eine Gefahr darstellen. 6.3 Endsignal 6.5 Tastentöne Sie können ein akustisches Signal einschalten, das nach Ablauf des Die Tasten des Bedienfelds machen ein...
  • Seite 42: Ändern Einer Einstellung

    Halten Sie zum Aufrufen des Wenn AirDry die Tür öffnet, Einstellmodus erlischt derTimeBeam. Die gleichzeitig etwa 3 Sekunden gedrückt. verbleibende Zeit des Die Kontrolllampen der Tasten Zurück, laufenden Programms kann OK und Weiter leuchten. dann auf dem Display des Bedienfelds überprüft...
  • Seite 43: Salzbehälter

    DEUTSCH Nach dem Programmstart regeneriert das Gerät bis zu 5 Minuten lang das Harz im Wasserenthärter. Die Spülphase startet erst nach Abschluss dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird regelmäßig wiederholt. 7.1 Salzbehälter 6. Drehen Sie den Deckel des VORSICHT! Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um Verwenden Sie den Salzbehälter zu schließen.
  • Seite 44: Täglicher Gebrauch

    Tuch auf, um eine übermäßige Füllen Sie den Schaumbildung zu vermeiden. Klarspülmittel-Dosierer, 4. Schließen Sie den Deckel. Achten wenn das Schauglas (A) klar Sie darauf, dass der Deckel ist. einrastet. 8. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. 1. Zum Anheben des Korbs ziehen Sie den Korb am Griff aus dem 2.
  • Seite 45: Auswählen Und Starten Eines Programms Mit Der My Time Auswahlleiste

    DEUTSCH • Bei voll beladenem Korb drücken • Im Display wird die Sie den Korb leicht nach unten. Programmdauer angezeigt. • Bei leerem oder halbvollem Korb 2. Aktivieren Sie die verfügbaren drücken Sie den Korb nach unten. EXTRAS nach Wunsch. 3.
  • Seite 46: So Können Sie Den Start Eines Programms Verzögern

    8.8 Abbrechen der eingestellten Nicht alle Optionen lassen Zeitvorwahl während des sich miteinander Countdowns kombinieren. Die eingeschalteten Halten Sie etwa 3 Sekunden Optionen können den gedrückt. Wasser- und Das Gerät kehrt zur Programmauswahl Energieverbrauch erhöhen zurück. sowie die Programmdauer verlängern.
  • Seite 47: Programmende

    DEUTSCH Die Funktion schaltet sich in folgenden Die Funktion Auto Off schaltet das Gerät Fällen automatisch ein: automatisch aus. • Wenn das Programm beendet ist. Alle Tasten außer der Taste Ein/Aus sind • Nach 5 Minuten, wenn das Programm inaktiv. nicht gestartet wurde.
  • Seite 48: Vor Dem Starten Eines

    9.4 Vor dem Starten eines • Weichen Sie Kochgeschirr mit eingebrannten Speiseresten vor dem Programms Spülen im Gerät ein. • Ordnen Sie hohle Gefäße (Tassen, Stellen Sie vor dem Start des Gläser, Pfannen) mit der Öffnung Programms sicher, dass: nach unten ein.
  • Seite 49: Reinigen Der Außenseiten

    DEUTSCH Reinigungsschwämmchen oder Starten des Machine Care Lösungsmittel. Programms 10.4 Reinigen der Siebe Reinigen Sie die Siebe und Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. Sprüharme, bevor Sie das Programm Machine Care starten. 1. Verwenden Sie einen Entkalker oder ein Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
  • Seite 50 VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 10.5 Reinigen des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende...
  • Seite 51 DEUTSCH 10.6 Reinigen des oberer Sprüharms 4. Drücken Sie zum Einsetzen des Sprüharms diesen nach oben und Wir empfehlen den oberer Sprüharm drehen Sie ihn gleichzeitig gegen regelmäßig zu reinigen, um zu den Uhrzeigersinn, bis er einrastet. verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
  • Seite 52: Fehlersuche

    Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Sprüharm nach unten. 4. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher. Lassen Sie Wasser durch die Austrittsöffnungen laufen, um Verschmutzungen aus dem Inneren zu entfernen.
  • Seite 53 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die einschalten. Netzsteckdose eingesteckt ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. Das Programm startet •...
  • Seite 54 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Aus der Gerätetür tritt ein • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die wenig Wasser aus. Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden). • Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positioniert.
  • Seite 55: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH 11.2 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hin‐ Spülergebnisse. weise“ sowie die Broschüre zum Beladen der Kör‐ • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Schalten Sie die Option ExtraPower ein, um das Spülergebnis des gewählten Programms zu ver‐...
  • Seite 56 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Am Ende des Programms • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter ste‐ befinden sich Reinigungs‐ cken und wurde daher nicht vollständig vom Was‐ mittelreste im Behälter. ser mitgenommen. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspülen.
  • Seite 57: Produktdatenblatt

    DEUTSCH 12. PRODUKTDATENBLATT Warenzeichen Electrolux Modellkennung GA60GLVC 911434559 Nennleistung (Standard-Einstellungen) Energieeffizienzklasse A+++ Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Stanard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit wenig Energiebe‐ darf. Der tatsächliche Verbrauch hängt davon ab, wie das Gerät verwendet wird.
  • Seite 58: Garantie

    Wasserversorgungsdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserversorgung max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser 1) Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Warmwasser mit alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Warmwasserversorgung den Energie‐...
  • Seite 59 DEUTSCH Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch...
  • Seite 60 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis