Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Impact Drill
Schlagbohrmaschine
Perceuse à percussion
Trapano a percussione
Klopboormachine
Taladro de percusión
FDV 20VB
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi fdv 20vb

  • Seite 1 Perceuse à percussion Trapano a percussione Klopboormachine Taladro de percusión FDV 20VB Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
  • Seite 3 English Deutsch Français Drill chuck with chuck wrench Bohrfutter mit Futterschlüssel Mandrin avec clé de serrage Sleeve Buchse Manchon Lock collar Verriegelungsbund Collier de verrouillage Retaining ring Haltering Bague de retenue Reversing switch lever Umkehrschalterhebel Levier d’inverseur Change knob Schaltknopf Bouton de changement Rotation + Impact Drehung + Schlag...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitsmassnahmen

    English Deutsch This Parts List will be helpful if presented with the ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMEN tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance. WARNUNG! In the operation and maintenance of power tools, Lesen Sie sämtliche Hinweise durch the safety regulations and standards prescribed in Wenn nicht sämtliche nachstehenden Anweisungen...
  • Seite 8: Vorsichtsmassnahmen Für Die Benutzung Der Schlagbohrmaschine

    Deutsch Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge müde sind oder unter Einfluss von Drogen, außerhalb der Reichweite von Kindern, lassen Alkohol oder Medikamenten stehen. Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu und/oder diesen Anweisungen vertraut sind.
  • Seite 9: Technische Daten

    Deutsch TECHNISCHE DATEN Spannung (je nach Gebiet)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Leistungsaufnahme 750W* Geschwindigkeitsstufen –1 –1 Leerlaufdrehzahl 0 – 1300 min 0 – 3000 min Stahl 13 mm 8 mm Kapazität Beton 20 mm 13 mm Holz 40 mm 25 mm Vollastschlagzahl...
  • Seite 10: Wartung Und Inspektion

    Deutsch Immer im Uhrzeigersinn treiben, wenn das Werkzeug (2) Löcherbohren als Schlagbohrer gebraucht wird. Um zu vermeiden, daß die Bohrerspitze beim Bohren 7. Handgriffanbringung bricht, ist es wichting die Aufdruckkraft am Anfang Den Handgriff an der Halterung anbringen. Den der Bohrerbeit zu verringern. Griff des Handriffs zum Befestigen im Uhrzeigersinn VORISCHT drehen.
  • Seite 30 English Italiano GUARANTEE CERTIFICATE CERTIFICATO DI GARANZIA 1 Model No. 1 Modello 2 Serial No. 2 N° di serie 3 Date of Purchase 3 Data di acquisto 4 Customer Name and Address 4 Nome e indirizzo dell'acquirente 5 Dealer Name and Address 5 Nome e indirizzo del rivenditore (Please stamp dealer name and address) (Si prega di apporre il timbro con questi...
  • Seite 32 English Italiano Only for EU countries Solo per Paesi UE Do not dispose of electric tools together with Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti household waste material! domestici. In observance of European Directive 2002/96/EC Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti on waste electrical and electronic equipment and di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la its implementation in accordance with national...
  • Seite 33 Esta declaración se aplica a los productor on marcas Cette déclaration s’applique aux produits désignés CE. de la CE. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 12. 2005 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis